stringtranslate.com

Никси (фольклор)

Нёккен , автор Теодор Киттельсен , 1904 год.

Nixie , Nixy , [1] Nix , [ 1 ] Näcken , Nicor , Nøkk или Nøkken ( ‹См. Tfd> Немецкий : Nixe ; голландский : nikker , nekker ; датский : nøkke ; норвежский букмол : nøkk ; Nynorsk : nykk ; шведский : näck ; фарерский : nykur ; исландский : nykur ; древнеанглийский : nicor ; шея или никер )гуманоидные и часто меняющие форму водные духи в германской мифологии и фольклоре . ​​​

Под разными именами они встречаются в историях всех германских народов [2] , хотя, пожалуй, лучше всего они известны из скандинавского фольклора . Соответствующий английский knucker обычно изображался как червь или дракон , хотя более поздние версии изображают духов в других формах. Их пол, прозвища и различные превращения различаются в зависимости от географии. Немецкий Nix и его скандинавские аналоги были мужчинами. Немецкая Nixe была речной русалкой женского пола [2] . Похожие существа известны из других частей Европы, такие как Мелюзина во Франции , Ксана в Астурии (Испания) и славянские водные духи (например, Русалка ) в славянских странах.

Имена и этимология

Считается, что эти имена происходят от общегерманского * nikwus или * nikwis(i) , которое произошло от праиндоевропейского * neigʷ («мыть»). [3] Они связаны с санскритским nḗnēkti , греческим νίζω nízō и νίπτω níptō и ирландским nigh (все означают мыть или быть вымытым). [4] Форма neck появляется в английском и шведском языках ( näck , определенная форма näcken ). [4] Шведская форма происходит от древнешведского neker , который соответствует древнеисландскому nykr ( род. nykrs ) и nykk в норвежском нюнорске . [4] В финском языке это слово näkki . В древнедатском языке эта форма была nikke , а в современных датском и норвежском букмоле это nøkke / nøkk . [4] Исландский и фарерский nykur — лошадиные существа. В средненижненемецком языке его называли necker , а в среднеголландском — nicker (сравните также Nickel или Nikkel плюс Kobolt ). [4] Древневерхненемецкая форма nihhus также означала «крокодил», [2] [4] в то время как древнеанглийское nicor [2] [4] могло означать как «водное чудовище», подобное тем, с которыми столкнулся Беовульф , [5] так и « бегемот ». [4] Норвежское Fossegrim и шведское Strömkarlen — родственные фигуры, иногда рассматриваемые как прозвища одного и того же существа. [4] Южноскандинавская версия может принимать форму лошади по имени Bäckahästen («ручейная лошадь»), похожей на других водяных лошадей, таких как шотландский kelpie и валлийский Ceffyl Dŵr . [ требуется ссылка ]

Англия

В английском фольклоре встречается множество существ с похожими характеристиками на Никс или Нэк . К ним относятся Дженни Зеленозуб , Шелликот , речная ведьма Пэг Паулер , Брэг , похожий на Бэкахэста , и Гриндилоу .

В Лайминстере , недалеко от Арундела в английском графстве Западный Суссекс , сегодня говорят, что обитают «водные змеи», называемые накерами , в бассейне под названием Накер-хол . Викторианский авторитет Уолтер Уильям Скит правдоподобно предположил, что название бассейна накер (название, засвидетельствованное с 1835 года, Хорсфилд) [6], вероятно, произошло от древнеанглийского nicor , названия существа, встречающегося в «Беовульфе» . [7]

Страны Северной Европы

«Näcken och Ägirs döttrar» Нильса Бломмера (1850) изображает Никси с девятью дочерьми Эгира и Ран из скандинавской мифологии.

Нэк, Нёкк

Näckens Polska от Брора Хьорта

Нордические näcken , näkki , nøkk были мужскими водными духами, которые играли зачарованные песни на скрипке, заманивая женщин и детей утонуть в озерах или ручьях. Однако не все эти духи были обязательно злобными; многие истории указывают, по крайней мере, на то, что nøkker были совершенно безвредны для своей аудитории и привлекали не только женщин и детей, но и мужчин своими сладкими песнями. Существуют также истории, в которых дух соглашался жить с человеком, который влюбился в него. Тем не менее, многие из этих историй заканчивались тем, что nøkk возвращался в свой дом, обычно к близлежащему водопаду или ручью. (Сравните легенду о Llyn y Fan Fach в Уэльсе.) Считалось, что nøkker впадали в уныние, если у них не было свободного, регулярного контакта с источником воды.

Норвежский Фоссегрим или Грим , шведское имя Strömkarl , [8] — родственная фигура, которая, если к ней правильно подойти, научит музыканта играть так искусно, «что деревья будут танцевать, а водопады останавливаться под его музыку» [9] .

Трудно описать внешний вид никса, поскольку одним из его центральных атрибутов считалось изменение формы . Возможно, у него не было истинной формы. Он мог показаться человеком, играющим на скрипке в ручьях и водопадах (хотя сегодня его часто представляют как светлого и голого, в фольклоре его чаще описывают как одетого в более или менее элегантную одежду), но также мог казаться сокровищем или различными плавающими предметами, или животным — чаще всего в форме «ручьевой лошади» (см. ниже). Современные скандинавские имена происходят от nykr , что означает «речная лошадь». Таким образом, вполне вероятно, что образ ручьевой лошади предшествовал персонификации никса как «человека в порогах». Фоссегрим и производные от него почти всегда изображались как великолепные молодые люди, чья одежда (или ее отсутствие) сильно различалась от истории к истории.

Завораживающая музыка нёкка была наиболее опасна для женщин и детей, особенно беременных женщин и некрещеных детей. Считалось, что он был наиболее активен в Ночь летнего солнцестояния , Рождественский сочельник и четверги. Однако эти суеверия не обязательно относятся ко всем версиям, перечисленным здесь. Многие, если не все, развились после христианизации северных стран, как это было в случае с похожими историями о феях и других существах в других областях.

Нэкен («Водный дух») Эрнста Джозефсона , 1884 г.

Когда злобные ноккеры пытались похитить людей, их можно было победить, окликнув их по имени; считалось, что это приводило к их смерти. [10]

Другое поверье состояло в том, что если человек купит нокку угощение в виде трех капель крови, черного животного, брэннвина (скандинавской водки ) или снюса (влажного табака), брошенных в воду, то он научит своей чарующей музыке.

Nøkk также был предзнаменованием для утопления. Он кричал в определенном месте в озере или реке, напоминая гагару , и позже в этом месте происходила смерть. Также говорили, что он был причиной утопления, но пловцы могли защитить себя от такой участи, бросив кусочек стали в воду. [11]

В позднем романтическом фольклоре и вдохновленных фольклором историях 19-го века nøkk поет о своем одиночестве и тоске по спасению, которое он якобы никогда не получит, поскольку он не «дитя Бога». В стихотворении шведского поэта EJ Stagnelius маленький мальчик жалеет судьбу Näck ( nøkk ) и таким образом спасает свою собственную жизнь. В стихотворении, возможно, самом известном у Stagnelius, мальчик говорит, что Näck никогда не будет «дитя Бога», что вызывает «слезы на его лице», поскольку он «никогда больше не будет играть в серебристом ручье».

На похожую тему в тексте XIX века под названием «Рукопись брата Фабиана» Себастьяна Эванса есть такой стих:

Где у болот ревет выпь , Неккар
бездушный сидит со своим гиттерном.
Сидит безутешный, без друзей и врагов.
Ждет своей судьбы, — Неккар бездушный. [11]

(В источнике указано «bloometh» вместо «boometh», но это ошибка; выпь — это не растение, а птица, и она известна своим гулким криком. «Ghittern» — это гитара. Иногда используется написание «Nickar» вместо «Neckar».)

В Скандинавии водяные лилии называют «розами никс» ( näckrosor / nøkkeroser ). В сказке из леса Тиведен говорится, что отец пообещал свою дочь нокку , который предложил ему большой улов рыбы в трудную минуту; она отказалась и заколола себя ножом, окрасив с тех пор водяные лилии в красный цвет:

На озере Фагертэрн жил бедный рыбак, у которого была красавица-дочь. Маленькое озеро давало мало рыбы, и рыбаку было трудно прокормить свою маленькую семью. Однажды, когда рыбак рыбачил в своей маленькой дубовой долбленой лодочке , он встретил Нёккена , который предложил ему большой улов рыбы при условии, что рыбак отдаст ему свою красавицу-дочь, когда ей исполнится восемнадцать лет. Отчаянный рыбак согласился и пообещал Нёккену свою дочь. Когда девушке исполнилось восемнадцать, она спустилась к берегу, чтобы встретиться с Нёккеном . Нёккен с радостью попросил ее спуститься в его водное жилище, но девушка вытащила нож и сказала, что он никогда не получит ее живой, затем вонзил нож себе в сердце и упал в озеро замертво. Затем ее кровь окрасила водяные лилии в красный цвет, и с того дня водяные лилии некоторых лесов озера стали красными. [12]

В форме лошади

Шея в виде ручьевой лошади Теодора Киттельсена, изображение Шеи в виде белой лошади
Gutt på hvit hest (Мальчик на белом коне) того же Киттельсена

На фарерском языке слово nykur относится конкретно к сверхъестественной лошади, описанной в одном фарерском тексте следующим образом:

Нюкур обитает в воде; на дне , в глубине, у него логово; отсюда он часто выходит на сушу, и встреча с ним нехороша.

Иногда он похож на красивую маленькую лошадку, которая кажется доброй и ручной, и таким образом он манит людей приблизиться к нему, чтобы погладить его и погладить по спине. Но когда они подходят, чтобы коснуться хвоста, они крепко прилипают к нему, и тогда он никого не отпускает, но утаскивает их с собой на дно воды.

Иногда он встречает людей в человеческом облике, как красивый юноша, чтобы заманить к себе молодых женщин, и обещает им радость и веселье в своем чертоге, если они захотят пойти с ним. Но если они заподозрят, кто он, когда они выдают себя, так что смогут назвать его настоящим именем — nykur , — тогда он теряет власть над ними и должен отпустить их и пойти с ними в свои воды.

Говорят, что никур может с одинаковым успехом принимать облик любого четвероногого животного, за исключением того, что он не умеет создавать у себя рога барана или ягненка.

Но когда он не менял своего облика, он был подобен лошади, и случалось, что люди обретали над ним власть, вырезая крест на его спине, и тогда они могли заставить его тащить большие камни за хвост с гор к усадьбам или домам. Некоторые из них все еще можно увидеть в Хусавике в Сандое и на Эйди в Эстурое , и большие камни, которые там были собраны, свидетельствуют о том, насколько он силен. В Такмири в Сандое лежит один огромный камень, который они хотели, чтобы он тащил в Хусавик, но его хвост сломался здесь, и камень остался там. Одна часть хвоста никура , которая была прикреплена к камню, все еще видна на нем. [13]

Эквивалентный термин в континентальных скандинавских языках — bäckahäst или bækhest ('ручьевая лошадь'). Он имеет близкую параллель в шотландском kelpie и валлийском Ceffyl Dŵr .

Bäckahäst часто описывался как величественная белая лошадь, которая появлялась около рек, особенно в туманную погоду. Любой, кто забирался на ее спину, не мог слезть. Затем лошадь прыгала в реку, утопая всадника. Ручьевую лошадь также можно было запрячь и заставить пахать, либо потому, что она пыталась обмануть человека, либо потому, что человек обманул лошадь. Следующая история является хорошей иллюстрацией ручьевой лошади:

Давным-давно жила-была девушка, которая была не только красивой, но и большой и сильной. Она работала служанкой на ферме у озера Хьяртасьон в южной части Нерике . Она пахала с лошадью фермы на одном из полей у озера. Была весна и прекрасная погода. Птицы щебетали, а трясогузки порхали по следам девушки и лошади, чтобы подобрать червей. Внезапно из озера появилась лошадь. Она была большой и красивой, яркой масти и с большими пятнами по бокам. У лошади была красивая грива, которая развевалась на ветру, и хвост, который волочился по земле. Лошадь скакала перед девушкой, чтобы показать ей, какой он красивый. Однако девушка знала, что это была ручьевая лошадь, и не обращала на нее внимания. Затем ручьевая лошадь подходила все ближе и ближе, и, наконец, она оказалась так близко, что могла укусить фермерскую лошадь за гриву. Девушка ударила ручейную лошадь уздечкой и крикнула: «Исчезни, негодяй, или тебе придется пахать так, что ты никогда этого не забудешь». Как только она это сказала, ручейная лошадь поменялась местами с фермерской лошадью, и ручейная лошадь начала пахать поле с такой скоростью, что земля и камни кружились в ее следе, а девушка висела, как рукавица, на плуге. Быстрее, чем петух пропоет семь раз, пахота была закончена, и ручейная лошадь направилась к озеру, волоча за собой и плуг, и девушку. Но у девушки в кармане был кусок стали , и она перекрестилась . Она тут же упала на землю и увидела, как ручейная лошадь исчезла в озере вместе с плугом. Она услышала разочарованное ржание, когда ручейная лошадь поняла, что ее трюк не удался. До сих пор на поле можно увидеть глубокий след. [14]

Германия

Германские Никс и НиксаНикси ) — типы речных водяных и русалок , которые могут заманивать людей в утопление, как и скандинавский тип, родственный кельтской Мелюзине и похожий на греческую Сирену . Немецкий эпос «Песнь о Нибелунгах» упоминает Никс в связи с Дунаем еще в 1180—1210 годах.

В фольклоре никсы стали водяными духами [15], которые пытаются заманить людей в воду. Самцы могут принимать множество различных форм, включая форму человека, рыбы и змеи. Самки носят хвост рыбы. Когда они находятся в человеческом облике, их можно узнать по мокрому подолу одежды. В некоторых историях никсы изображаются как злые, но в других — безобидные и дружелюбные.

В стихотворении « Рыбак » 1779 года Иоганна Вольфганга фон Гете рассказывается о рыбаке, который встречает свою смерть, когда его заманивает в воду никса.

К 19 веку Якоб Гримм упоминает Никси среди « водяных духов », которые любят музыку, песни и танцы, и говорит: «Как и сирены, Никси своей песней привлекает к себе слушающую молодежь, а затем и в глубину». [15] По словам Гримма, они могут выглядеть как люди, но иметь слабый намек на животные черты: у Никси было «разрезанное ухо», а у Никси была «мокрая юбка». Гримм считает, что это может символизировать, что они являются «высшими существами», которые могут менять форму на животную. [16]

Одной из известных Никс недавнего немецкого фольклора , происходящей из литературы 19-го века, была Лорелея ; согласно легенде, она сидела на скале на Рейне , которая теперь носит ее имя, и заманивала рыбаков и лодочников к опасностям рифов звуком своего голоса. В Швейцарии есть легенда о морской деве или Никсе, которая жила в озере Цуг (озеро находится в кантоне Цуг).

В «Желтой книге фей » Эндрю Лэнга есть рассказ под названием « Никси мельничного пруда », в котором злой дух , живущий в мельничном пруду, заключает сделку с мельником, что она вернет ему богатство в обмен на его сына. Этот рассказ взят из « Сказок братьев Гримм» .

Легенда о Хир Халевейне , опасном лорде, который заманивает женщин на смерть с помощью волшебной песни, возможно, возникла из-за никс.

Альтернативные названия немецкой Никсы женского пола — Рейнская дева ( ‹См. Tfd› на немецком: Rheintöchter ) и Лорелея .

В вымышленном произведении рейнские девы являются одними из главных героев четырёхчастной оперы « Кольцо нибелунга» композитора Рихарда Вагнера , основанной на отрывке из «Песни о нибелунгах» .

Рейнские девы Велгунда , Воглинда и Флосхильда ( Флосхильда ) принадлежат к группе персонажей, живущих в части природы, свободной от человеческого влияния. Эрда и Норны также считаются частью этого «скрытого» мира.

Они впервые появляются в первой работе цикла «Нибелунги», «Золото Рейна» , как хранители золота Рейна , сокровища, спрятанного в реке Рейн . Карлик Альберих , Нибелунг , стремится завоевать их расположение, но они несколько жестоко отклоняют его лесть. Они говорят ему, что только тот, кто не может любить, может завоевать золото Рейна . Таким образом, Альберих проклинает любовь и крадет золото Рейна . Из украденного золота он выковывает кольцо власти. Далее в цикле девы Рейна пытаются вернуть кольцо и превратить его в безобидное золото Рейна . Но никто не возвращает им кольцо; даже верховный бог Вотан , который использует кольцо, чтобы заплатить великанам Фасольту и Фафнеру за строительство Вальгаллы , ни герой Зигфрид , когда девы являются ему в третьем акте «Гибели богов» . В конце цикла Брунгильда возвращает им кольцо, когда пламя ее погребального костра очищает кольцо от проклятия.

Потомки немецких иммигрантов в Пенсильвании иногда называют непослушного ребенка «nixie».

В популярной культуре

В видеоигре Tom Clancy's Rainbow Six Siege датский оперативник Нёкк назван в честь мифического существа. [ необходима цитата ]

В «Песне никси» , первой книге из детской серии « За пределами хроник Спайдервика» , главные герои спасают никси по имени Талоа после того, как огнедышащие великаны уничтожают ее пруд. Никси изображаются как водные гуманоиды женского пола, родственные русалкам, но с лягушачьими ногами вместо хвостов. [17]

В игре 2017 года Unforgiving: A Northern Hymn Неккен представлен в сюжете как злодей, который соблазняет главного героя отдать ему арфу Фрейи как часть бесконечного лимба. [ необходима цитата ]

В фильме 2019 года «Холодное сердце 2» королева Эренделла Эльза встречает и укрощает Нёкка (в облике лошади), духа воды, который охраняет море до мифической реки Ахтохаллан. [18]

Накеры — обычные враги болот и водных зон в видеоиграх «Ведьмак» . [ необходима цитата ]

В видеоигре 2021 года Valheim Нек представлен как обычный враг, встречающийся у воды. В отличие от их гуманоидного облика в фольклоре, Нек в Valheim изображен как небольшое агрессивное зеленое существо, похожее на нечто среднее между тритоном и лягушкой. [ необходима цитата ]

В романе 2021 года « Одинокий волк » Сэма Холла главная героиня Пейдж — никс. Мифологическая версия никс существует в мире как предание, но никс — это также особая волчица-оборотень. Она обладает большими силами и призывает всех подходящих холостяков, натравливая их друг на друга, а затем беря в напарники сильнейших бойцов. [ требуется цитата ]

В игре Northern Journey 2021 года Nøkken используется в качестве обложки для игры и может быть найден в игре как часть истории. В игре также есть связанный с ней саундтрек под названием Nokkpond . [ необходима цитата ]

В серии романов в жанре городского фэнтези 2021 года « Легенда о Никс» Теофилуса Монро рассказывается о «Никс», которая пыталась соблазнить вампира песней и потеряла свои способности, заморозив ее в человеческом облике и стремясь отомстить укусившему ее вампиру. [ необходима цитата ]

В романе 2013 года « Мертвый в воде » персонаж Куинби Стромхест — ноккен. [ необходима цитата ]

A Fistful of Warlocks — короткий рассказ (впервые опубликован 4 июля 2017 года) из серии The Dresden Files Джима Батчера . Действие происходит задолго до Storm Front. Его можно найти в антологии «Straight Outta Tombstone», и он был включен в антологию «Brief Cases». Анастасия Луччио, ещё не командующая Стражами Белого Совета, едет в Додж-Сити в погоне за колдуном Александром Пейджем. Карл — её ездовое животное, накен, замаскированный под белую лошадь после проигрыша ей в пари. [19]

В мобильной игре Year Walk одним из наблюдателей является ручьевая лошадь, назначенная надзирать за недавно найденными Майлингами. [ требуется ссылка ] В последующей игре Year Walk: Bedtime Stories for Awful Children вторая глава посвящена ручьевой лошади. [20]

В видеоигре Bramble: The Mountain King 2023 года Накен — один из многих боссов, с которыми игроку предстоит столкнуться. Когда-то он был человеком, игравшим на скрипке, но сошёл с ума из-за насмешек и оскорблений в своей деревне. В игре он живёт в пруду и заманивает людей на смерть своей музыкой. [ требуется цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab "Nix". Encyclopaedia Britannica . Получено 24 июня 2019 г.
  2. ^ abcd Статья Näcken , том 20, с. 317, в Nordisk familjebok (1914)
  3. ^ Кёблер, Герхард. «Индогерманский Вёртербух» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 января 2012 года . Проверено 26 декабря 2011 г.
  4. ^ abcdefghi Хеллквист, Элоф (1922). «Свенский этимологис ордбок». Лунд: CWK Gleerups förlag Berlingska boktryckeriet. п. 532 . Проверено 26 декабря 2011 г.
  5. ^ Кембл, Джон Митчелл (1837). Беовульф: перевод англосаксонской поэмы Беовульфа. У. Пикеринг. стр. 17–.
  6. Томас Уокер Хорсфилд, История, древности и топография графства Сассекс , том 2, 1835.
  7. Драконы и змеи в Сассексе. Архивировано 5 апреля 2008 г. на Wayback Machine.
  8. ^ Или стрёмкарл (единственное число), согласно Гримм 1835:17:11.
  9. ^ "Мифология фей: Скандинавия: Сила арфы". Sacred-texts.com . Получено 26 декабря 2011 г.
  10. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 95-6, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  11. ^ ab "Призраки глубин, или Легенды и суеверия моря и моряков" . Получено 3 сентября 2013 г.
  12. ^ Карлссон 1970:86
  13. Ссылки спакур , и люди, которые хотят, чтобы они почувствовали себя хорошо и по-настоящему хорошо, если они не знают, что делать, верят, что они хотят видеть Ханна, и это. Слеппур Ханн Онгум, мужчины хотят увидеть, как ботны и ватнинум. Stundum møtir hann fólki í manslíki sum ein prúður unglingi and lokka gentur við sær og lovar teimum glði og gaman í sini holl, um tær vilja fylgja honum eftir. Мужчины видят, что это не так, как Ханн, сумма, которую ты видел, и это происходит с тобой, так что в это время ты не можешь увидеть Ханна, когда ты находишься: "никур", Миссир Ханн Мактина ивир Тэр и я уснул и остался без работы. Это значит, что если вы хотите, чтобы ваш дом был таким, каким он есть, вы можете сделать это, чтобы увидеть, как Ханн икки кунна скапа в этот момент. Мужчины - это хенн ликёр, и он хэнн икки хевур бройтт ветчина грех, и такт хевур борид моннум, пока они не увидели, как он кросс баки а хонум, и у них есть это Если вы хотите, чтобы вы видели халанум в Омане, чтобы защитить своего дома, сумма в Хусавике и Сандой, Эйди и Эйстурой, и все это было в порядке, и это было само собой, витни хм, хвуссу стеркур ханнер. В таком случае, если вы хотите, чтобы ваш дом был в хорошем состоянии, вы должны тянуться к Хусавикару, но у вас есть тонкие полоски и стойки. Когда вы родились в Никарахануме, сумма вар фастур вид штейна, это sjónligur á honum enn. В.У. Хаммершаймб, Færøsk Anthologi (Копенгаген, 1891).
  14. ^ Хеллстрём 1985:16
  15. ^ Гримм 1835:17:11.
  16. Гримм 1835:33:2.
  17. Песня Никси. 18 сентября 2007 г. ISBN 978-0-689-87131-3.
  18. ^ Аллен, Бен. «Пение троллей, ноков и йойков: скандинавские культурные артефакты, вдохновившие «Холодное сердце 2»». radiotimes.com . Получено 9 апреля 2020 г.
  19. ^ «Серия «Досье Дрездена» Джима Батчера».
  20. ^ "Сказки на ночь для ужасных детей на год". Simogo . 2 сентября 2015 г. Получено 17 июня 2022 г.

Ссылки

Внешние ссылки