stringtranslate.com

Гомеровская стипендия

Папирус Оксиринх 221, показывающий схолии из «Илиады XXI».

Гомероведческая наука — это изучение любой темы Гомера , особенно двух крупных сохранившихся эпосов , « Илиады» и «Одиссеи» . В настоящее время это часть академической дисциплины классических исследований . Предмет является одним из старейших в образовании. [1]

Древняя наука

Схолия

Библиотека Святого Марка в Венеции, дом Венетуса А.

Схолии — это древние комментарии, сохранявшиеся на полях рукописей. Термин «маргиналии» включает их. Некоторые из них являются межстрочными , написанными очень мелкими буквами. Со временем схолии копировались вместе с работой. Когда у переписчика заканчивалось свободное место для текста, он перечислял их на отдельных страницах или в отдельных работах. Сочинения Гомера были тщательно аннотированы со времен античности.

Число рукописей «Илиады » в настоящее время (2014) составляет около 1800. [2] Папирусов «Одиссеи » меньше, но их все еще порядка десятков [ требуется ссылка ] . Инвентаризация неполна, и продолжают делаться новые находки [ требуется ссылка ] , но не все эти тексты содержат схолии. Ни один компендиум не собрал все гомеровские схолии. [ требуется ссылка ]

Следуя принципу экономии : распределение ограниченного пространства для публикации подавляющему числу схолий, составители должны были принять решение о том, что достаточно важно для компиляции. Были выделены определенные типы; схолии имеют собственные линии происхождения. Элеанор Дики суммирует самые важные три, обозначенные буквами A, bT и D. [3]

A, «венецианские схолии», являются схолиями Венета А , крупной рукописи Илиады , датируемой X веком и находящейся в Biblioteca Marciana (библиотеке Святого Марка) в Венеции . Источники схолий указаны в конце каждой книги. В основном их четыре. Гипотетический оригинальный текст схолий, рукопись IV века н. э., поэтому на немецком языке называется Viermännerkommentar ( VMK), «комментарий четырех человек», где мужчинами являются Аристоник , Дидим , Геродиан и Никанор . Их комментарии и эти схолии называются «критическими» . A-схолии встречаются и в других рукописях. Венета А содержит некоторые bT схолии.

bT-scholia дошли до нас из двух источников: T XI века, «Townleian» scholia, так называемая потому, что рукопись Townleyanus когда-то находилась в коллекции лорда Таунли , и утерянная рукопись b, потомками которой является рукопись, известная как Venetus B. Рукописи bT происходят от более ранней рукописи c. bT-scholia называются экзегетическими , в отличие от критических.

D scholia, или scholia Didymi, ошибочно названные в честь Дидима, являются самой ранней и самой большой группой. Они встречаются в основном в 9 веке Z (Рим, Национальная библиотека ) и 11 веке Q, но также и в некоторых других, таких как A и T. D scholia когда-то считались работой ученого I века до н. э. Дидима; теперь известно, что они восходят к школьным рукописям V и IV веков до н. э., предшествуя александрийской традиции и представляя собой «старейший сохранившийся слой гомеровской учености». [4] Некоторые из них также называются scholia minora и scholia vulgata, прежнее название указывает на короткую длину многих. Это глоссарии. Среди не малых схолий есть мифологические (аллегорические) aetia , сюжеты и парафразы, объясняющие значения непонятных слов.

Порядок старшинства и хронологический порядок этих схолий Илиады — D, A, bT и другие. Материал в них, вероятно, охватывает период с V века до н. э. (схолии D) до VII или VIII века н. э. (последние схолии bT). Та же схема применима к Одиссее , за исключением того, что схолии A, в основном Илиады , находятся в дефиците. Нет печатных работ, публикующих все схолии по Илиаде и Одиссее . Были возможны только частичные публикации в соответствии с различными принципами.

Первый был написан Янусом Ласкарисом в 1517 году [5] , содержащий D-схолии. [6] Некоторые последующие работы концентрируются на рукописях или их частях, другие на типе схолий, а третьи на книгах Илиады или источнике. Более крупные компендиумы появились относительно недавно. Один из них, который уже стал стандартом, — это 7-томный компендиум A- и bT-схолий Хартмута Эрбсе . [7] Тома 1–5 зарезервированы для нескольких книг Илиады каждый , что составляет около 3000 страниц, приблизительно. Последние два тома являются индексами. И все же Дики говорит об этом. [8] «Семь томов издания Эрбсе, таким образом, представляют собой лишь малую часть всех сохранившихся схолий...», из чего можно видеть, что мнения, пояснения и поправки к « Илиаде» и «Одиссее» в рукописных текстах значительно превосходят эти тексты по количеству страниц.

Классическая наука

К классическому периоду гомеровский вопрос продвинулся до точки, когда пытались определить, какие произведения приписываются Гомеру . « Илиада» и « Одиссея» не вызывали сомнений. Считалось, что их написал Гомер . D-scholia предполагают, что их преподавали в школах; однако язык больше не был самоочевидным. Обширные глоссарии D-scholia были призваны сократить разрыв между разговорным языком и гомеровским греческим .

Сами поэмы противоречили общему мнению о существовании и авторстве Гомера. Было много вариантов, которых не должно было быть согласно убеждению в едином авторе. Самым простым ответом было решить, какой из вариантов с наибольшей вероятностью представляет предполагаемое подлинное оригинальное сочинение, и отбросить остальные как поддельные, придуманные кем-то другим.

издание Писистрата

Часть фриза Парфенона , изображающая Панафинейский фестиваль . Мрамор Элгина , находится в Британском музее .

Страбон сообщает об отчете Гереаса, обвиняющего Писистрата , тирана Афин, правившего в 561-527 гг. до н. э., или Солона (638-558 гг. до н. э.), когда-то одноименного архонта и законодателя, начиная с 594 г. до н. э., в изменении Каталога кораблей Илиады , чтобы поместить 12 кораблей из Саламина в афинский лагерь, доказывая, что Афины владели Саламином в Троянской войне. [9] Другие отрицали эту теорию, сказал Страбон. История подразумевает, что Писистрат или Солон имели некоторую власть над предполагаемым основным текстом Илиады , и все же Афины в то время имели небольшую политическую власть над Эгейским регионом. Страбон был не единственным обвинителем. Плутарх также обвиняет его в перемещении строки от Гесиода к λ630 ( Одиссея , книга 11). [10]

Диоген Лаэртский сообщает, что во времена Солона « Илиада » «рапсодировалась» ( rhapsodeisthai ) в публичных декламациях. Один из законов Солона предписывает, чтобы в таких выступлениях один рапсод начинал с того места, на котором остановился предыдущий. [11] Участие государственного чиновника в этих рапсодизациях можно объяснить тем, что они исполнялись на спонсируемых государством священных праздниках.

Цицерон [12] говорит, что ранее книги Гомера были «перепутаны» ( confusos ), но что Писистрат «расположил» ( disposuisse ) их такими, какими они были тогда. Схолия на Илиаду , книга К, в рукописи Т, говорит, что они были «упорядочены» ( tetachthai ) Писистратом в одну поэму. [13] По-видимому, импровизированное сочинение более коротких поэм на известную тему было принудительно преобразовано в непрерывное изложение Солоном и отредактировано Писистратом.

Ряд других фрагментов свидетельствуют о письменном издании Писистрата, некоторые из них достоверны, некоторые нет. Некоторые упоминают создание школы Писистрата. В других Гиппарх (сын Писистрата) опубликовал издание и принял закон, что оно должно быть прочитано на Панафинейских играх , [14] которые начались в 566 г. до н. э., до тирании его отца, с 561 г. до н. э. Писистрату наследовали его сыновья в 527 г. до н. э.

Ионизация текста

Лингвист Август Фик выдвинул гипотезу о «метаморфозе изначально ахейской «Илиады» в ее нынешнюю ионическую форму». [15] Под ахейским он подразумевал эолийский греческий , а под ионической формой — ионический греческий . Он основывал свою теорию на частичной замене эолийских слов ионическими; то есть там, где ионические формы соответствовали размеру, который был дактилическим гекзаметром , они заменяли эолийские, но там, где они не соответствовали, эолийский оставался нетронутым. Например, Atreidēs, «сыновья Атрея», именительный падеж — ионический, но родительный падеж множественного числа — Atreidaōn, эолийская форма, вместо ионического Atreideōn, который не соответствовал размеру.

Фик использует этот прием для датировки трансформации. Древнеионийское lēos, «народ», используется в постгомеровской лирической поэзии, но в Илиаде используется lāos, эолийская форма. Lēos был заменен ионическим leōs после Гиппонакса , около 540 г. до н. э. Lēos и lāos имеют одинаковый размер, долгий и короткий (или два долгих перед словом, начинающимся с согласной), но leōs — короткий, долгий. По мнению Фика, lāos был оставлен, чтобы предотвратить изменение на leōs. Таким образом, оппозиция датируется периодом после 540 г. до н. э., что соответствует периоду издания Писистрата. Это совпадение предполагает, что современная Илиада , которая происходит от текста, который александрийские ученые называли «Вульгатой», связана с изданием Писистрата. Однако доказать это — другой вопрос.

Поиск классической вульгаты

Между гипотетическим изданием Писистрата и редакцией Вульгаты Александрийцев существует исторический разрыв. Работа Фика указывает на связь, которая также предполагается перипатетическими ассоциациями Александрийской библиотеки (ниже). Более того, некоторые из D-схолий, передатированные V в. до н. э., указывают на то, что тогда существовала некая стандартная Илиада , которую преподавали в школах. Эти общие события являются лишь косвенными доказательствами. Надь говорит: [16] «На момент написания этой статьи гомеровская наука еще не преуспела в достижении окончательного издания ни Илиады, ни Одиссеи».

Он цитирует мнение Виллуазона , первого издателя (1788) схолий по Венетусу А , что Писистрат, за неимением письменной копии, дал вознаграждение за стихи Гомера, приглашая поддельные стихи. Другими словами, была мастер-копия, но она была утеряна. Не имея теории устной передачи, Виллуазон считал поэмы «вымершими». Затем возникла проблема различить, какие из купленных стихов были поддельными.

Противоположная точка зрения, выраженная Фридрихом Августом Вольфом в ''Prolegomena ad Homerum'', 1795, заключается в том, что Гомер никогда не писал Илиаду . Различные рукописи, которые видели александрийцы, были не искажениями, а рапсодическими вариантами, как это засвидетельствовано Флавием Иосифом в работе "Против Апиона" . Он сказал, что поэзия Гомера была "сохранена памятью... и собрана... позже из песен". [17]

Связующее звено, отсутствующее в доказательствах, помимо косвенных, — это связь между текстами, созданными Писистратом, и Александрийской Вульгатой. Не хватает либо «афинского прототипа», [18] , либо предполагаемой «Вульгаты Вольфа», либо многотекстовой сборки из устных вариантов, ошибочно помеченных александрийцами как поддельные.

Классики Гомера 19-го века считали, что они вывели Voralexandrinsche Vulgata , «Доалександрийскую Вульгату», если использовать выражение Артура Людвича. Это была гипотетическая версия Александрийской Вульгаты 4-го и 5-го веков до н. э. Последняя должна была иметь прецеденты. Проблема была в том, чтобы доказать это.

Людвич составил список всех строк, выдвинутых в качестве цитат из Гомера у доалександрийских авторов: около 29 авторов плюс несколько неизвестных фрагментов, что составляет около 480 стихов , или «строк». [19] Д. Б. Монро использовал эту базу данных для сравнения процента не-Вульгатных строк в цитатах с контрольной группой, не-Вульгатными строками во фрагментах папирусов, известных ему тогда. [20] Судя по фрагментам, 60 из 480 строк должны отсутствовать в Вульгате. Их всего 12, из чего Монро делает вывод: «Короче говоря, цитаты доказывают, что существовала доалександрийская Вульгата, гораздо более согласующаяся с современной Вульгатой, чем с любым текстом, образцами которого могут быть фрагменты папируса».

Академические связи

Сайт Академии в Афинах.

Согласно Монро [20], основанному на Людвиче [19], Платон является самым плодовитым цитатором Гомера, с 209 строками. Следующим по количеству является Аристотель с 93 строками. Из 209 только две отличаются от Вульгаты, в четвертой книге Илиады , которую Людвич назвал Kontaminiert , «испорченной». Несколько были отмечены александрийцами как поддельные ( aufser Людвича). Был только один случай, когда четыре строки не были в Вульгате ( Zusatzversen Людвича ), из IV Илиады . Монро утверждает: «... какие бы интерполированные тексты Гомера ни были тогда в ходу, копия, из которой цитировал Платон, не была одной из них». Цитаты Аристотеля не обладают той же чистотой, что удивительно. Около 20 лет они были в одной и той же школе, Платоновской академии .

Платоновский взгляд на Гомера является исключительным для своего времени. Считалось, что Гомер и Гесиод писали мифы как аллегории. По словам Дж. А. Стюарта, «… Гомер — вдохновенный учитель , и его нельзя изгонять из учебной программы. Если мы углубимся в буквальное значение, то обнаружим, что он учит высшей истине». [21] Однако в « Государстве » Платон отрицает, что дети могут различать буквальную и аллегорическую правду, и выступает за цензуру создателей мифов, включая Гомера. «Государство » выражает концепцию общества, созданного в соответствии с платоновским идеалом, в котором каждый аспект контролируется и контролируется под руководством философа-царя, призванного для этой цели из аскетической нищеты. Это не было популярным взглядом.

Перипатетическая связь

Местонахождение лицея в Афинах.

Прообразом эллинистических библиотек был Ликей в классических Афинах. Его основатель, Аристотель , был учеником, а затем и ассоциированным членом Академии Платона . Он был лучшим учеником Платона, но как метек , или иностранец-резидент (он все еще был греком), он не мог владеть имуществом или спонсировать других метеков. Следовательно, после смерти Платона, не будучи назначенным директором, он покинул Афины ради образовательной возможности в Мисии , которая провалилась, когда Мисию захватили персы. Впоследствии он был нанят своим товарищем детства, теперь Филиппом II Македонским , в качестве наставника его сына-подростка, будущего Александра Великого , от имени которого он построил школу, Нимфей, в Миезе .

Александр стал активным членом внутреннего круга Аристотеля. Непосредственное сотрудничество прекратилось через несколько лет, когда Александр принял на себя обязанности монарха после убийства своего отца в 336/335 году. Его главной обязанностью было возглавить запланированное вторжение на восток, чтобы уладить соперничество с Персией. Во время этого вторжения он держал у своей кровати рукопись Гомера, лично исправленную Аристотелем, подарок последнего. Позже он поместил ее в дорогую шкатулку, захваченную у персидского царя Дария, отчего ее назвали «Шкатулкой Гомера». [22] Анекдот, если он правдив, показывает веру круга Аристотеля в подлинный текст, а также редакторскую деятельность по его возвращению. Александр был энтузиастом Гомера.

Подход Аристотеля к Гомеру и государственному управлению отличался от подхода Платона. Политика и поэзия были двумя темами его исследований. Его теоретический трактат «Политика» не является представлением, как у Платона, идеального государства согласно какой-либо философии, но представляет собой представление и классификацию реальных государств, какими они были тогда, обнаруженных в ходе исследования. Аналогичным образом, Гомер не играет никакой роли в какой-либо цензурной оценке Аристотеля как критика, но появляется в профессиональном исследовании поэзии, « Поэтике» , [23] в связи с трудностями с некоторыми его языками. Основное исследование Аристотеля о Гомере не сохранилось. Оно указано в « Жизни Аристотеля » Диогена Лаэртского как «Шесть книг гомеровских проблем».

О 93 цитатах Митчелл Кэрролл говорит: [24] «Искреннее почтение Аристотеля к Гомеру проявляется в многочисленных цитатах из « Илиады» и «Одиссеи» в его работах, а также в частых выражениях восхищения, встречающихся в « Поэтике» ; …». Несмотря на этот энтузиазм, Монро отмечает, что «поэтические цитаты особенно неверны» [20] в отношении ошибок и дополнительных строк. Это не ожидаемый результат, если бы Аристотель получил чистое издание, из которого цитировал Платон. Решение Монро состоит в том, чтобы принять точку зрения Адольфа Рёмера, что ошибки можно приписать лично Аристотелю, а не разночтениям в рукописях. Это, очевидно, не было окончательным вердиктом истории.

Эллинистические ученые и их цели

Многие древнегреческие писатели обсуждали темы и проблемы гомеровского эпоса, но развитие науки как таковой вращалось вокруг трех целей:

  1. Анализ внутренних противоречий в эпосах;
  2. Создание изданий подлинных текстов эпосов, свободных от интерполяций и ошибок;
  3. Интерпретация: как объяснение архаичных слов, так и экзегетическая интерпретация эпосов как литературы.

Первым философом, который сосредоточился на интеллектуальных проблемах, окружающих гомеровский эпос, был Зоил из Амфиполя в начале IV в. до н. э. Его работа «Гомеровские вопросы» не сохранилась, но, по-видимому, Зоил перечислил и обсудил несоответствия сюжета у Гомера. Примеров тому множество: например, в «Илиаде» 5.576-9 Менелай убивает в бою второстепенного персонажа, Пилемена; но позже, в 13.758-9, он все еще жив, чтобы стать свидетелем смерти своего сына Гарпалиона. Эти моменты были с юмором описаны как моменты, когда Гомер «засыпал», откуда и происходит поговорка « Гомеровские кивки ». «Гомеровские проблемы» Аристотеля , которые не сохранились, вероятно, были ответом Зоилу.

Критические издания Гомера обсуждают три особых шага в этом процессе. Первый — это гипотетическая «Писистратовская редакция». В современной науке существует давняя, но несколько старомодная традиция, согласно которой в середине VI в. до н. э. афинский тиран Писистрат приказал собрать гомеровский эпос в окончательном издании. Известно, что при Писистрате и позже рапсоды соревновались в исполнении Гомера на Панафинейском празднике ; а схолия на Илиаду 10.1 обвиняет Писистрата во вставке книги 10 в Илиаду . [25] Но существует мало свидетельств в пользу Писистратовской редакции, и большинство современных ученых сомневаются в ее существовании; по крайней мере, оспаривается то, что следует понимать под термином «рецензия». [26] Вторым и третьим ключевыми моментами являются критические издания, сделанные в III и II веках до н. э. александрийскими учеными Зенодотом Эфесским и Аристархом соответственно; оба этих ученых также опубликовали множество других работ о Гомере и других поэтах, ни одна из которых не сохранилась. Издание Зенодота, возможно, было первым, разделившим «Илиаду» и « Одиссею» на 24 книги.

Издание Аристарха, вероятно, является самым важным моментом во всей истории гомеровской науки. Его текст был более консервативным, чем у Зенодота, но он стал стандартным изданием Гомера для древнего мира, и почти все в современных изданиях Гомера прошло через руки Аристарха. Как и Зенодот, Аристарх не удалял отрывки, которые он отверг, но (к счастью для нас) сохранял их с аннотацией, указывающей на его отклонение. Он разработал уже сложную систему критических символов Зенодота, чтобы обозначать определенные виды проблем с помощью определенных строк, и значительная часть терминологии все еще используется сегодня ( obelus , athetising и т. д.). Из схолий многое известно о его руководящих принципах, а также о принципах других редакторов и комментаторов, таких как Зенодот и Аристофан Византийский . Главные заботы александрийских ученых можно резюмировать следующим образом:

  1. Последовательность содержания: аргументация заключается в том, что внутренние противоречия подразумевают, что текст был неумело изменен. Этот принцип, по-видимому, преследует работу Зоила.
  2. Последовательность стиля: все, что появляется у Гомера только один раз — необычный поэтический образ, необычное слово ( hapax legomenon ) или необычный эпитет (например, эпитет «Гермес Килленский» в «Одиссее » 24.1), — как правило, отвергается.
  3. Никаких повторений: если строка или отрывок повторяются слово в слово, один из образцов часто отвергается. Известно, что Зенодот применял этот принцип строго, Аристарх — менее строго; он противоречит принципу «постоянства стиля», изложенному выше.
  4. Качество: Гомер считался величайшим из поэтов, поэтому все, что считалось плохой поэзией, отвергалось.
  5. Логика: то, что не имеет смысла (например, Ахиллеус кивает своим товарищам, бежавшим за Гектором), не считалось произведением оригинального художника.
  6. Мораль: Александрийские ученые приняли близко к сердцу настойчивое требование Платона о том, что поэт должен быть нравственным, а схолии обвиняют многие отрывки и фразы в «непригодности» ( οὐ πρέπον ou prepon ); истинный Гомер, рассуждают они, будучи образцом совершенства, сам никогда бы не написал ничего безнравственного.
  7. Объяснение Гомера по Гомеру ( Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζειν ): этот девиз принадлежит Аристарху и просто означает, что лучше решать проблему у Гомера, используя доказательства, исходящие из самого Гомера, а не внешние доказательства.

Современному взгляду очевидно, что эти принципы следует применять максимум на ad hoc основе. Когда они применяются повсеместно, результаты часто оказываются странными, особенно потому, что не принимается во внимание поэтическая вольность . Однако следует помнить, что рассуждения кажутся убедительными, когда выстраиваются постепенно, и тогда очень трудно избежать этого настроя: Аналитики-ученые 19-го века (см. ниже) приняли большинство этих критериев и применяли их даже более строго, чем александрийцы.

Иногда также трудно понять, что именно имели в виду александрийцы, когда отвергали отрывок. Схолии на Одиссею 23.296 говорят нам, что Аристарх и Аристофан считали эту строку концом эпоса (хотя это грамматически невозможно); но нам также говорят, что Аристарх по отдельности отверг несколько отрывков после этого момента.

Аллегорические чтения

Экзегеза также представлена ​​в схолиях. Когда схолиасты обращаются к толкованию, они, как правило, больше всего заинтересованы в объяснении фонового материала, например, сообщая о неясном мифе, на который ссылается Гомер; но также была мода на аллегорию, особенно среди стоиков . Наиболее примечательный отрывок — схолия на Илиаду 20.67, которая дает расширенное аллегорическое толкование битвы богов, объясняя каждого бога как символ различных элементов и принципов, находящихся в конфликте друг с другом, например, Аполлон противопоставляется Посейдону , потому что огонь противопоставляется воде. [ необходима цитата ]

Аллегория также представлена ​​в некоторых сохранившихся древних монографиях: « Гомеровские аллегории» неизвестного писателя I в. до н. э. Гераклита , « О жизни и поэзии Гомера » Плутарха II в. н. э. и работы философа -неоплатоника III в. н. э. Порфирия , в частности, его «О пещере нимф в Одиссее» и «Гомеровские вопросы» . Многие отрывки из Порфирия сохранились в схолиях, особенно в D схолиях (хотя в текущем стандартном издании, Erbse , они опущены).

Аллегорическое толкование продолжало оказывать влияние на византийских ученых, таких как Цецес и Евстафий . Но аллегоризация неаллегорической литературы не была модным занятием со времен Средневековья ; часто можно увидеть, как современные ученые называют такое аллегорическое толкование в схолиях «низшим» или даже «презренным». [27] В результате эти тексты теперь редко читаются.

18-й и 19-й века

XVIII век стал свидетелем крупных событий в изучении Гомера, а также начального этапа дискуссии, которая должна была доминировать в XIX веке (а для некоторых ученых и в XX веке): так называемый « гомеровский вопрос ». Впервые Гомер был рассмотрен как продукт своего примитивного времени шотландским ученым Томасом Блэквеллом в работе «Исследование жизни и сочинений Гомера » (1735).

Другим важным событием стал колоссальный рост лингвистических исследований Гомера и гомеровского диалекта . В 1732 году Бентли опубликовал свое открытие следов, оставленных в тексте Гомера дигаммой , архаичным греческим согласным, который был опущен в более поздней, классической, греческой орфографии . Бентли убедительно показал, что подавляющее большинство метрических аномалий в гомеровских стихах можно отнести к присутствию дигаммы (хотя эта идея не была хорошо принята в то время: Александр Поуп , например, высмеял Бентли). Важные лингвистические исследования продолжались в течение следующих двух столетий наряду с бесконечными спорами по гомеровскому вопросу, и работы таких деятелей, как Буттманн и Монро, по-прежнему достойны прочтения сегодня; и именно лингвистическая работа Парри привела в движение крупный сдвиг парадигмы в середине 20-го века. Другим важным событием 18-го века стала публикация Виллуазом в 1788 году схолий A и B по «Илиаде» .

Гомеровский вопрос по сути является вопросом личности поэта(ов) гомеровского эпоса и характера связи между «Гомером» и эпосами. В 19 веке он стал точкой опоры между двумя противоположными школами мысли, аналитиками и унитариями . Вопрос возник в контексте интереса 18 века к народным песням и сказкам, а также растущего признания того, что гомеровский эпос должен был передаваться устно, прежде чем быть записанным, возможно, намного позже самого «Гомера». Итальянский философ Вико утверждал, что эпос был продуктом не отдельного гениального поэта, а скорее культурным продуктом целого народа; а в «Эссе о первоначальном гении и сочинениях Гомера» Вуда 1769 года решительно утверждалось, что Гомер был неграмотным, а эпос передавался устно. (К сожалению, Вуд провел параллели между Гомером и поэзией предполагаемого шотландского устного поэта Оссиана , опубликованной Джеймсом Макферсоном в 1765 году; позже выяснилось, что Оссиан был полностью выдуман Макферсоном.)

Ученый Фридрих Август Вольф довел дело до крайности. В своем обзоре издания схолий Виллуазона он признал, что они окончательно доказали устную передачу поэм. В 1795 году он опубликовал свои Prolegomena ad Homerum, в которых утверждал, что поэмы были составлены в середине X века до н. э.; что они передавались устно; что они значительно изменились с тех пор в руках бардов, исполнявших их устно, и редакторов, адаптировавших письменные версии к современным вкусам; и что очевидное художественное единство поэм возникло после их транскрипции. Вольф задал озадачивающий вопрос о том, что будет означать восстановление поэм в их первоначальной, первозданной форме.

После Вольфа объединились две школы мысли, противостоящие друг другу: аналитики и унитарии.

Аналитики

Аналитики 19-го века утверждали, что эпосы были составлены многими руками, мешаниной интерполяций и некомпетентного редактирования, скрывающей изначальный гений Гомера, или, по крайней мере, что « Илиада» и «Одиссея» были составлены разными поэтами. В этом они следовали по стопам древних ученых, таких как Зоил и так называемые «сепаратисты» (χωρίζοντες chōrizontes , самые известные из которых, Ксенон и Гелланик, тем не менее, являются весьма малоизвестными фигурами).

Среди аналитиков Герман в своих работах 1832 года De interpolationibus Homeri («Об интерполяциях у Гомера») и 1840 года De iteratis apud Homerum («О повторениях у Гомера») утверждал, что эпосы в их нынешнем виде представляют собой наслоения второсортного позднейшего материала вокруг изначального ядра: гипотетической «Пра- Илиады ». Напротив, в работе Лахмана 1847 года «Betrachtungen über Homers Ilias» («Исследования по «Илиаде» Гомера») утверждается, что « Илиада» представляет собой сборник 18 независимых народных песен, как это было с финской «Калевалой » , составленной в 1820–1830-х годах Лённротом : так, утверждает он, первая книга «Илиады» состоит из песни о гневе Ахилла (строки 1–347) и двух продолжений — о возвращении Хрисеиды (430–492) и сценах на Олимпе (348–429, 493–611); вторая книга представляет собой отдельную песню, но содержащую несколько вставок, таких как речь Одиссея (278–332) и так далее. (Лахманн также пытался применить принципы Аналитики к средневековой немецкой «Песни о Нибелунгах» .) В издании « Одиссеи » Кирхгофа 1859 года утверждалось, что «Ur- Одиссея» включала только книги 1, 5–9 и части 10–12, что на более позднем этапе была добавлена ​​большая часть книг 13–23, а на третьем этапе были добавлены отрывки о Телемахе и книга 24.

Кульминация анализа наступила с Виламовицем , который опубликовал Homerische Untersuchungen («Гомеровские исследования») в 1884 году и Die Heimkehr des Odysseus («Возвращение Одиссея») в 1927 году. Одиссея , как он утверждал, была составлена ​​около 650 г. до н. э. или позже из трех отдельных поэм Bearbeiter (редактором). Последующие аналитики часто называли гипотетического Bearbeiter «B-поэтом» (а первоначальный гений, сам Гомер, иногда был «A-поэтом»). Исследование Виламовицем взаимосвязи между этими тремя слоями Одиссеи , еще более осложненное поздними, незначительными, интерполяциями, является чрезвычайно подробным и сложным. Одна из трех поэм, «старая Одиссея » (большая часть книг 5-14 и 17-19), в свою очередь была составлена ​​редактором из трех еще более ранних поэм, две из которых изначально были частями более длинных поэм. Как и большинство других ученых, оказавшихся в оппозиции между анализом и унитаризмом, Виламовиц приравнивал поэзию, которую он считал плохой, к поздним интерполяциям. Но Виламовиц установил такой высокий стандарт в сложности своего анализа, что аналитики 20-го века, похоже, столкнулись с трудностями в продвижении вперед с того места, на котором остановился Виламовиц; и в течение следующих десятилетий внимание отклонилось, особенно в англоязычном мире.

Унитарии

Ницш был самым ранним ученым, который выступил против Вольфа и утверждал, что два гомерических эпоса продемонстрировали художественное единство и намерение, которые были работой одного ума. Труды Ницша охватывают период с 1828 по 1862 год. В своей работе Meletemata (1830) он поднял вопрос письменной и неписьменной литературы, на котором сосредоточился весь аргумент Вольфа; а в своей работе 1852 года Die Sagenpoesie der Griechen («Устная поэзия греков») он исследовал структуру гомеровских поэм и их связь с другими, не сохранившимися эпосами, повествующими историю Троянской войны , так называемым эпическим циклом .

Однако большинство унитарианских исследований, как правило, были движимы литературной интерпретацией и поэтому часто были более эфемерными. Тем не менее, многие ученые, которые исследовали археологию и социальную историю гомеровской Греции, делали это с унитарианской точки зрения, возможно, из желания избежать сложностей анализа и тенденции аналитиков бесконечно переписывать работы друг друга. Выделяется работа Низе 1873 года Der homerische Schiffskatalog als historische Quelle betrachtet («Гомеров каталог кораблей, изучаемых как исторический источник»). Шлиман , который начал раскопки Гиссарлыка в 1870-х годах, рассматривал Гомера как исторический источник с по существу унитарианской точки зрения.

Общая позиция между аналитиками и унитарианцами

В целом, аналитики были склонны изучать эпосы филологически, используя критерии, лингвистические и иные, которые мало чем отличались от критериев древних александрийцев. Унитарии были склонны быть литературными критиками, которых больше интересовала оценка художественного мастерства поэм, чем их анализ.

Но художественные достоинства были негласной мотивацией обеих школ мысли. Гомер должен быть любой ценой прославлен как великий, оригинальный, гениальный; все хорошее в эпосах должно быть приписано ему. Поэтому аналитики охотились за ошибками (как это делал Зоил) и обвиняли в них некомпетентных редакторов; унитарианцы пытались объяснить ошибки, иногда даже утверждая, что они были на самом деле лучшими частями.

В обоих случаях, таким образом, возникла очень сильная тенденция приравнивать хорошее к подлинному, а плохое к интерполированному. Это также было мышлением, унаследованным от александрийцев.

20 век

Научные исследования Гомера 20-го века носили на себе тень анализа и унитаризма, и много важной работы было сделано аналитиками и унитариями старого стиля даже до конца века. Возможно, самым важным унитарием в первой половине века был Сэмюэл Э. Бассетт; и, как и в 19-м веке, некоторые интерпретативные работы доказывали унитаризм (например, « Единство Одиссеи » Джорджа Э. Димока 1989 года ), в то время как другие литературные критики просто принимали унитаристскую точку зрения как должное. Некоторые из самых важных работ по текстовой критике и папирологии были выполнены исследователями-аналитиками, такими как Рейнхольд Меркельбах и Денис Л. Пейдж (чья «Гомеровская Одиссея» 1955 года является беспощадной, но иногда уморительно остроумной полемикой против унитариев). Самый большой комментарий к « Одиссее» , опубликованный в 1980-х годах под общим редакторством Альфреда Хойбека, в значительной степени выдержан в аналитическом тоне, особенно комментарий к книгам 21-22 Мануэля Фернандеса-Галиано. Некоторые монографии с ярко выраженной аналитической точки зрения продолжают выходить, в основном из немецкоязычного мира.

Однако, самая важная новая работа по Гомеру, сделанная в 20 веке, была подчинена двум новым школам мысли, чаще всего называемым «Устной теорией» (термин, против которого выступают некоторые оралисты, особенно Грегори Надь ); и «Неоанализом». В отличие от 19 века, однако, эти школы мысли не противостоят друг другу; и в последние несколько десятилетий они все больше и больше опираются друг на друга весьма конструктивным образом.

Устная теория

Устная теория, или орализм, — это свободно используемый термин для изучения механизмов устной передачи гомеровских эпосов с точки зрения лингвистики, культурных условий и литературного жанра. Таким образом, он охватывает филологический анализ и литературную критику одновременно. Он берет свое начало в лингвистике, но в некоторых отношениях его предвосхитил Вико в 18 веке, а еще более непосредственно — Гилберт Мюррей . Мюррей был аналитиком, но его книга 1907 года « Возвышение греческого эпоса» содержала некоторые из основных идей орализма: в частности, идею о том, что эпосы были конечным результатом длительного процесса эволюции, и идею о том, что отдельный поэт по имени Гомер имел относительно небольшое значение в их истории.

Две фигуры во главе орализма — Милман Пэрри и его ученик Альберт Лорд , который продолжил его работу после преждевременной смерти Пэрри. Пэрри был лингвистом -структуралистом (он учился у Антуана Мейе , который, в свою очередь, учился у Соссюра ), который намеревался сравнить гомеровский эпос с живой устной традицией эпической поэзии. В 1930-х и 1950-х годах он и Лорд записали тысячи часов устного исполнения эпической поэзии ( боснийской , сербской и албанской ) в бывшей Югославии (в основном в Боснии и Герцеговине ) и северной Албании . Более поздняя работа Лорда (его книга 1960 года «Певец сказок» наиболее актуальна для Гомера) дала старт устной поэтике как совершенно новой субдисциплине в антропологии. Для гомеровской науки наиболее важными результатами их работы и работы более поздних оралистов стали доказательства того, что:

  1. Гомеровский эпос имеет много общих стилистических характеристик с известными устными традициями;
  2. Благодаря сложности и мнемонической силе формульной системы в гомеровской поэзии вполне возможно, что такие большие поэмы, как « Илиада» и «Одиссея» , были созданы в устной традиции; [28]
  3. Многие любопытные особенности, которые оскорбляли древних александрийцев и аналитиков, скорее всего, являются симптоматичными для эволюции поэм посредством устной передачи и, в определенных пределах, переосмысления их поэтами в исполнении (некоторые сравнивают это с импровизацией, скорее как джазовые музыканты импровизируют на заданную тему).

Самый большой полный комментарий к « Илиаде » — шеститомник «Илиада: комментарий» 1993 года под редакцией Г. С. Кирка — является оралистической по своему подходу и уделяет особое внимание вопросам, связанным с живым исполнением, таким как ритм; а педагогические комментарии Питера Джонса в значительной степени носят оралистский характер.

Некоторые оралисты не заходят так далеко, чтобы утверждать, что гомеровский эпос на самом деле является продуктом устной эпической традиции: многие ограничиваются утверждением, что гомеровский эпос просто черпает информацию из более раннего устного эпоса. На протяжении большей части середины 20-го века большая часть сопротивления устной теории исходила от ученых, которые не видели, как сохранить Гомера как великого оригинального поэта: они не видели, как может быть место для артистизма и творчества в шаблонной системе, где эпизоды-заготовки (« типовые сцены » Уолтера Аренда) были такими же шаблонными, как метрические комбинации эпитета и существительного Пэрри. Некоторые ученые делили оралистов на «жестких парристов», которые считали, что все аспекты гомеровского эпоса были предопределены шаблонными системами, и «мягких парристов», которые считали, что Гомер имел систему в своем распоряжении, а не наоборот. В более поздних книгах, таких как влиятельная книга Надя 1979 года о героях эпических произведений « Лучшие из ахейцев » и лингвистическое исследование Эгберта Баккера 1997 года «Поэзия как речь» , рассматривается принцип, согласно которому радикальное взаимообогащение и резонансы между различными традициями, жанрами, сюжетными линиями, эпизодами и типовыми сценами на самом деле являются движущей силой многих художественных инноваций в гомеровском эпосе.

Если в шутку об аналитиках 19-го века говорилось, что эпосы «сочинил не Гомер, а кто-то другой с таким же именем», то теперь шутка заключается в том, что устные теоретики утверждают, что эпосы — это поэмы без автора. Многие устные теоретики с радостью согласятся с этим.

Неоанализ

Неоанализ довольно сильно отличается от анализа 19-го века. Это изучение взаимосвязи между двумя гомеровскими эпосами и эпическим циклом : в какой степени Гомер использовал более ранний поэтический материал о Троянской войне, и в какой степени другие эпические поэты использовали Гомера. Главным препятствием для этого направления исследований — и, одновременно, главным стимулом для него — является тот факт, что циклические эпосы не сохранились, за исключением резюме и отдельных фрагментов. Иоанниса Какридиса обычно считают основоположником этой школы мысли с его книгой Homeric Researches 1949 года, но Die Quellen der Ilias («Источники Илиады » ) Вольфганга Кульмана 1960 года имеет еще большее влияние. Неоаналитические темы стали гораздо более заметными в англоязычной науке с 1990 года, особенно в серии статей М. Л. Уэста в Classical Quarterly и в книге Джонатана Берджесса 2001 года «Традиция Троянской войны у Гомера и эпического цикла» . Недавний подъем в немалой степени обусловлен публикацией трех новых изданий фрагментарных греческих эпосов, включая перевод Уэста для серии Loeb Classical Library . [29]

Вероятно, наиболее часто цитируемой и характерной темой, поднятой в неоанализе, является так называемая «теория Мемнона», изложенная Вольфгангом Шадевальдтом в статье 1951 года. Это гипотеза о том, что одна из основных сюжетных линий в « Илиаде» основана на похожей линии в одном из циклических эпосов, « Айтиописе » Арктина . Параллели следующие:

В теории Мемнона обсуждаются следствия этих сходств. Наиболее непосредственным следствием является то, что поэт «Илиады » заимствовал материал из « Эфиопиды» . Спорными моментами являются причины, по которым поэт сделал это; статус и состояние истории «Эфиопиды» , когда произошло это заимствование, то есть, был ли это эпос Арктина, из которого Гомер заимствовал, или что-то менее конкретное, вроде традиционной легенды; и степень, в которой « Эфиопида» и «Илиада» подыгрывали друг другу в своем последующем развитии.

Более свободное определение неоанализа включало бы реконструкцию более ранних форм эпоса, основанную исключительно на остатках в сохранившихся версиях « Илиады» и «Одиссеи», совершенно независимо от какой-либо связи с материалом эпического цикла. Например, Стив Рис предположил, что аномалии структуры и деталей в нашей сохранившейся версии « Одиссеи» указывают на более ранние версии истории, в которой Телемах отправился на поиски новостей о своем отце не к Менелаю в Спарту, а к Идоменею на Крит, в которой Телемах встретился со своим отцом на Крите и сговорился с ним вернуться на Итаку, замаскировавшись под прорицателя Феоклимена, и в которой Пенелопа узнала Одиссея гораздо раньше в повествовании и сговорилась с ним уничтожить женихов. [30] Аналогичным образом, предполагает Рис, можно обнаружить более ранние версии Илиады , в которых Аякс играл более заметную роль, в которых посольство ахейцев к Ахиллу состояло из разных персонажей, и в которых Патрокл был фактически ошибочно принят троянцами за Ахилла. В этом более широком смысле Неоанализ можно определить как форму Анализа, основанную на принципах Устной Теории, признающую существование и влияние ранее существовавших сказаний и в то же время оценивающую технику одного поэта в их адаптации к его Илиаде и Одиссее.

Последние события

Датировка гомеровского эпоса продолжает оставаться спорной темой. Наиболее влиятельной работой в этой области за последние несколько десятилетий является работа Ричарда Янко , чье исследование 1982 года «Гомер, Гесиод и гимны» использует статистику, основанную на ряде диалектных указателей, чтобы доказать, что текст обоих эпосов был зафиксирован во второй половине VIII века до н. э., хотя с тех пор он выступал за еще более раннюю дату. [31] Однако нет недостатка в альтернативных датировках, основанных на других видах доказательств (литературных, филологических, археологических и художественных), начиная с IX века и вплоть до 550 года до н. э. (Надь предполагает в статье 1992 года, что «формирующий» период текста продолжался до 550 года). В настоящее время большинство исследователей Гомера выбирают конец VIII или начало VII века, а для «Илиады» часто цитируется дата 730 год до н . э . [32]

Начиная с 1970-х годов, интерпретация Гомера все больше находилась под влиянием литературной теории , особенно в литературных прочтениях Одиссеи . Постструктуралистские семиотические подходы были представлены, например, в работах Пьетро Пуччи ( Одиссей Политропос , 1987) и Мэрилин Кац ( Слава Пенелопы , 1991).

Возможно, наиболее значимые достижения были достигнуты в нарратологии , изучении того, как работает повествование, поскольку оно сочетает в себе эмпирическое лингвистическое исследование с литературной критикой. Работа Ирен де Йонг 1987 года «Рассказчики и фокусировщики: представление истории в «Илиаде»» опирается на работу теоретика Мике Бал , а де Йонг продолжила ее в 2001 году своим «Нарратологическим комментарием к «Одиссее»» ; Баккер опубликовал несколько лингвистических и нарратологических исследований, особенно свою работу 1997 года «Поэзия как речь» ; а работа Элизабет Минчин 2001 года «Гомер и ресурсы памяти» опирается на несколько форм нарратологии и когнитивной науки, таких как теория сценария, разработанная в 1970-х годах Роджером Шэнком и Робертом Абельсоном .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Humanities Through Time". Техасский университет, Пермский бассейн . 3 ноября 2020 г. Получено 9 февраля 2023 г.
  2. ^ Лимбо, Дэвид (2014). Иисус на суде: адвокат подтверждает истинность Евангелия . Нью-Йорк: Regnery Publishing. стр. 213.
  3. ^ Дики 2007, стр. 18–23.
  4. ^ Дики 2007, стр. 20
  5. ^ Ласкарис, Жоаннес Андреас (1517). Scholia palaia ton pany dokimoneis ten Homerou Iliada (на греческом языке). Рома: в доме Анжели Колотии .
  6. ^ Дики 2007, стр. 20
  7. ^ Эрбсе, Хартмут (1969–1988). Схолия Грека в «Илиадеме» Гомера . Scholia Vetera (на греческом и латинском языках). Берлин: де Грюйтер.
  8. ^ Дики 2007, стр. 21
  9. Страбон IX.394.10 относительно B558, упомянуто в Newhall 1908, стр. 491
  10. ^ Ньюхолл 1908, стр. 492
  11. Диоген Лаэртский, Книга I, Параграф 57 (Жизнь Солона). DL указывает источник как Диевхидас. Упоминается в Newhall 1908, стр. 493
  12. ^ ''De Oratore'' III.137
  13. ^ Ньюхолл 1908, стр. 494
  14. ^ Ньюхолл 1908, стр. 505
  15. ^ Джевонс 1886, с. 295 Он ссылается на Фика, «Homerische Ilias», Геттинген, 1886.
  16. ^ Надь 1997, стр. 101–102
  17. ^ Надь 1997, стр. 108
  18. ^ Надь 1997, стр. 114
  19. ^ аб Людвич, Артур (1898). Die Homervulgata als voralexandrinisch erwiesen (на немецком языке). Лейпциг: Б. Г. Тойбнер. стр. 138–140.
  20. ^ abc Монро, Дэвид Биннинг (1901). Одиссея Гомера , книги 13-24 . Оксфорд: Clarendon Press. С. 426–430.
  21. ^ Стюарт, JA (1905). Мифы Платона. Лондон; Нью-Йорк: Macmillan. стр. 231. Гомер Платон.
  22. ^ Брюэр, Э. Кобэм (1898). «Словарь фраз и басен». Bartleby.com .. История взята из «Жизни Александра» Плутарха .
  23. Пункты 461а, б, Глава 25.
  24. ^ Кэрролл, Митчелл (1896). Поэтика Аристотеля, C. XXV: В свете гомеровских схолий . Балтимор: John Murphy and Company. стр. 13.
  25. Schol. T на Il . 10.1: «Они говорят, что этот эпизод был сочинен Гомером в частном порядке и не был частью « Илиады» ; но что он был вставлен в поэму Писистратом». Книга 10, часто известная как « Долонея » , до сих пор является наиболее широко отвергаемой частью гомеровского эпоса.
  26. ^ См., например, Г. Надь (1996), Поэзия как перформанс (Кембридж), стр. 115-27 о значении греческих слов «издание», ἔκδοσις и διόρθωσις.
  27. ^ EgW McLeod 1971, обзор Эрбсе, Scholia Graeca в Homeri Iliadem vol. 1, в Фениксе 25,4: 373.
  28. ^ Перри стремился доказать это, попросив Авдо Меджедовича , неграмотного певца, работавшего в устной традиции, создать поэму илиадической длины; результатом стало трехдневное исполнение Авдо, записанное на фонограф, версии известной темы « Свадьба Смаилагича Мехо» .
  29. ^ А. Бернабе 1987, Poeticae Epici Graeci Testimonia et Fragmenta (том 1) (Лейпциг); М. Дэвис 1988, Epicorum Graecorum Fragmenta (Геттинген); ML West 2003, Фрагменты греческого эпоса (Кембридж, Массачусетс).
  30. ^ Рис, Стив, «Критская Одиссея: Ложь правдивее истины», American Journal of Philology 115 (1994) 157-173. https://www.academia.edu/30641542/The_Cretan_Odyssey_A_Lie_Truer_Than_Truth. Также, Рис, Стив, «Раннее узнавание Пенелопой Одиссея с неоаналитической и устной точки зрения», College Literature 38.2 (2011) 101-117. https://www.academia.edu/30640742/Penelopes_Early_Recognition_of_Odysseus_from_a_Neoanalytic_and_Oral_Perspective
  31. См., например, Р. Янко 1996, «Исполнение гомеровского эпоса», Didaskalia 3.3.
  32. Мартин Л. Уэст в своем комментарии к «Илиаде» 2010 года (и в более ранних научных трудах) приводит доводы в пользу датировки поэмы периодом 680–650 гг. до н. э., основываясь частично на очевидных ссылках на произведения других поэм, например, Гесиода и Тиртея , а частично на художественных и других сравнительных свидетельствах.

Библиография

Общий

Публикации схолий

«Классический» анализ

Неоанализ

Гомер и устная традиция

Внешние ссылки