Droit du seigneur [a](«право господина»), также известное как jus primae noctis [b](«право первой ночи»), иногда называемоеprima nocta[c]— предполагаемоезаконное правовсредневековой Европе, позволяющеефеодаламвступать в сексуальные отношения с любой подданной женского пола, особенно в ее первую брачную ночь.
На протяжении веков существует множество упоминаний об этом обычае.
Французское выражение droit du seigneur переводится как «право господина», но в современном французском языке предпочтение отдается droit de jambage ( французский: [dʁwa d(ə) ʒɑ̃baʒ] , от jambe , «нога») или, чаще, droit de cuissage. ( Французский: [dʁwa d(ə) kɥisaʒ] , от cuisse , «бедро»). [ нужна ссылка ]
Термин часто используется как синоним jus primae noctis [1] , что в переводе с латыни означает «право первой ночи».
В « Эпосе о Гильгамеше» описывается , как Гильгамеш , практикующий похожий обычай: «Он царь, он делает все, что хочет... забирает девушку у ее матери и использует ее, дочь воина, невесту юноши». [2] Его первая встреча со своим другом Энкиду является попыткой совершить один из таких поступков, где Энкиду удается остановить его в великом состязании сил между двумя воинами.
Греческий историк Геродот упоминает о похожем обычае среди адирмахидов в древней Ливии : «Они также являются единственным племенем, у которого существует обычай приводить всех женщин в качестве невест к царю, чтобы он мог выбрать тех, которые ему понравятся». [3]
Когда плебеи этрусского города Вольсинии восстали против аристократов в 280 году до нашей эры, «они забрали их жен себе и поставили дочерей знати под право первой ночи , в то время как все их бывшие хозяева , на которых они могли наложить руки, были замучены до смерти» [4] .
Об этом также упоминается в Вавилонском Талмуде , трактат Кетубот 3б תיבעל להגמון (тибаэль лехегмон), относительно указа, наложенного на еврейскую общину сирийско-греческим правителем, по которому все еврейские невесты были взяты до их свадьбы. [5]
Средневековый брачный штраф или merchet иногда интерпретировался как плата за отказ от права сеньора . [6] С другой стороны, его интерпретировали как компенсацию сеньору за молодых женщин, покидающих его земли. [7] Encyclopaedia Britannica утверждает, что доказательства указывают на то, что это был денежный налог, связанный с вассальными браками, поскольку значительное количество сеньоральных прав вращалось вокруг брака. [8]
Подобная плата церковным властям также интерпретировалась как относящаяся к droit du seigneur . Однако, по словам британского ученого WD Howarth, католическая церковь в некоторые времена запрещала заключение брака в первую ночь. Плата была за индульгенцию от церкви, чтобы отменить этот запрет. [9]
В « Сватовстве Эмер» в ирландской мифологии король Конхобар имеет право сеньора на все браки своих подданных. Он боится реакции Кухулина, если он воспользуется им в этом случае, но в равной степени боится потерять свою власть, если не воспользуется. Друид Катбад предлагает решение: Конхобар спит с Эмер в ночь свадьбы, но Катбад спит между ними. [10]
Биография Жеральда Орийакского, написанная Одо Клюнийским (879–942), содержит рассказ о молодом дворянине, который требовал изнасиловать одного из своих крепостных, но этот поступок был предотвращен чудом , что отправило Жеральда на путь святости. Американский историк Верн Буллоу предположил, что это иллюстрирует, что такое поведение было обычным явлением в тот период, и что «легенда [о праве сеньора ] отражала реальность». [11]
Во французской эпической поэме XIV века «Бодуэн де Себурк » тиранический лорд требует права первой ночи, если он не получит часть приданого невесты. [6]
Предполагаемое право было отменено Фердинандом II Арагонским в статье 9 Арбитражного суда Гваделупы в 1486 году. [12]
До того, как чжурчжэни свергли своих правителей -кидань , замужние чжурчжэньские женщины и девушки из династии Ляо подвергались насилию со стороны посланников из династии Ляо, что было обычаем, вызывавшим негодование чжурчжэней против киданей. [13] Посланники из Ляо-кидань из числа чжурчжэней пользовались услугами проституток, которых принимали их хозяева-чжурчжэни. Незамужние девушки из династии чжурчжэней и их семьи принимали у себя посланников из Ляо, которые занимались сексом с девушками. Посланники из династии Сун из династии Цзинь также развлекались поющими девушками в Гуйде, Хэнань. [14] [15]
Хотя Ляо-Кидань имели превосходящую власть над чжурчжэнями, когда правили ими, нет никаких доказательств того, что гостевая проституция незамужних девушек-чжурчжэней к киданьским мужчинам ненавидела или возмущала чжурчжэней. Только когда Ляо-Кидань заставил аристократические семьи чжурчжэней отдать своих прекрасных жен в качестве гостевых проституток посланникам Ляо-Кидань, это вызвало возмущение и гнев чжурчжэней.
Историк предположил, что это могло означать, что в высших классах чжурчжэней только муж имел право на замужнюю жену, в то время как среди низших классов чжурчжэней девственность незамужних девушек и сексуальные отношения с мужчинами из племени Ляо-Киданей не имели значения и не препятствовали их возможности выйти замуж позже. [16] [17]
Сексуальные привычки и нравы чжурчжэней казались китайцам хань распущенными , например, брак с родственником, что было одним из « Десяти тяжких преступлений » Китая. Чжурчжэни очень часто практиковали гостевую проституцию, предоставляя гостям компаньонок, еду и кров. Незамужние дочери семей чжурчжэней низшего и среднего класса в родных деревнях чжурчжэней предоставлялись посланникам Ляо-Киданей для сексуальных отношений, как записано Хун Хао (Хун Хао). [18] [19]
Марко Поло также сообщал, что в Хами (Камул) практиковалась гостевая проституция, когда хозяева отдавали своих родственниц, сестер, дочерей и жен гостям в их доме. Эту гостевую проституцию практиковали тангуты . [20] [21]
В пьесе Шекспира «Генрих VI, часть 2 » ( ок. 1591 г. ) мятежник Джек Кейд провозглашает: «ни одна девица не выйдет замуж, не заплатив мне за свою девственность, прежде чем она получит ее». [22] По мнению французского ученого Алена Буро, Кейд требовал выплаты merchet , а не права первой ночи, [23] но другие не согласны. [24]
Английский лексикограф Томас Блаунт в своей книге «Fragmenta Antiquitatis» в 1679 году записал «право» как средневековый обычай некоторых английских поместий. [25]
В книге «Curiosities of Literature» (1823) британского писателя Исаака Д'Израэли утверждается, что эта практика была широко распространена по всей Европе. [26]
Право было упомянуто в 1556 году в Recueil d'arrêts notables des cours souveraines de France французского юриста и писателя Жана Папона. [27] Французский писатель Антуан дю Вердье также прокомментировал его в 1577 году. [28]
Французский философ Монтескье ссылался на эту практику в своем труде «О духе законов» (1748), говоря, что она применялась во Франции в течение трех ночей. [29]
Вольтер упомянул эту практику в своем Dictionnaire philosophique , опубликованном в 1764 году. [30] Он написал пятиактную комедию Le droit du seigneur или L'écueil du sage [31] в 1762 году, хотя она не была поставлена до 1779 года, после его смерти. Эта пьеса была первым случаем использования термина droit du seigneur . [32]
Во Франции XIX века ряд авторов выдвигали другие утверждения о предполагаемой власти сюзеренов во времена Старого режима , такие как droit de ravage (право опустошения; предоставляющее сеньору право опустошать поля его собственных владений) и droit de prélassement (право бездельничать; говорилось, что сеньор имел право потрошить своих крепостных, чтобы согреть в них ноги). [33]
В опере Моцарта «Женитьба Фигаро» , премьера которой состоялась в 1786 году с либретто Лоренцо да Понте , комический сюжет вращается вокруг успешных усилий молодых жениха и невесты, Сюзанны и Фигаро, помешать неверному графу Альмавиве соблазнить Сюзанну. Чтобы достичь своей цели, разочарованный граф угрожает восстановить право сеньора . Она была основана на одноименной пьесе Пьера Бомарше . [34]
В Acta Sanctorum («Деяния святых»), издаваемом с 1643 года, упоминается jus primæ noctis в агиографиях святой Маргариты и святого Фораннана . [35]
В 1527 году шотландский историк Гектор Боес писал, что «право» существовало в Шотландии, пока не было отменено Малкольмом III ( годы правления 1058–1093) под влиянием его жены Маргарет (позднее святой Маргариты Шотландской ). Вместо него была введена уплата мерше . [36] [7] Боес приписывал закон легендарному королю , Эвену или Эвену III. [37] Современный французский ученый Ален Буро говорит, что Боес, вероятно, придумал короля Эвена, но он рассматривает это как мифологию, а не как полемику против средневекового варварства. [36]
Другие шотландские ученые его эпохи с одобрением цитировали Боэса, включая Джона Лесли (1578), Джорджа Бьюкенена (1582) и Хаббакука Биссета (1626). [7] [38] Историческое существование этого обычая в Шотландии также признавалось в шотландских юридических трудах, таких как Practicks Джеймса Бальфура ( ок . 1579 ), De Verborum Джона Скина ( 1597) и Jus Feudale Томаса Крейга ( 1603). [7] Английский ученый Генри Спелман в своем Глоссарии (1664) утверждал, что этот обычай существовал в Шотландии, но не в Англии. [7] Английский юрист Уильям Блэкстоун цитировал утверждение Боэса в своих Комментариях к законам Англии (1765–1769), отмечая при этом, что этот обычай никогда не существовал в Англии. [39] В 1776 году шотландский юрист Дэвид Далримпл оспорил существование этого обычая, утверждая, что рассказ Боэса был чисто легендарным, но его позиция часто рассматривалась как основанная на шотландском патриотизме . [40] Однако, по словам шотландского правоведа Дэвида Максвелла Уокера , были зафиксированы случаи, когда jus primæ noctis применялся вплоть до XVIII века. [7] [41] Уокер пришел к выводу, что, возможно, jus существовал как обычай в Шотландии, завися от отношения короля, и сохранялся дольше в отдаленных регионах. [7]
После своих путешествий по Шотландии в 1773 году Сэмюэл Джонсон и Джеймс Босуэлл задокументировали обычай выплаты merchet, связав его с «правом первой ночи». Они провели параллель с этим обычаем в Borough English , предположив, что английский обычай благоприятствовал младшему сыну, поскольку отцовство старшего сына было сомнительным. [42] Сэр Вальтер Скотт упомянул обычай в своем историческом шотландском романе « The Fair Maid of Perth» (1828). [34]
Испанский роман « Los trabajos de Persiles y Sigismunda» («Труды Персилеса и Сигизмунды», 1617) Мигеля де Сервантеса содержит эпизод, в котором невеста и жених избегают варварского брачного обычая в Ирландии. По словам британского ученого У. Д. Ховарта, Сервантес был вдохновлен перуанскими брачными церемониями, и то, что описано, отличается от классической версии права сеньора , поскольку в нем участвуют несколько девственниц. Однако история Сервантеса была источником для английской пьесы «The Custom of the Country» , написанной Джоном Флетчером и Филиппом Массинджером и опубликованной в 1647 году. В пьесе есть классическая версия «права первой ночи» с денежной выплатой в качестве альтернативы. По словам Ховарта, это говорит о том, что право сеньора было знакомым понятием для людей в то время, которое он прослеживает до Боэса. [43]
В наше время президент Заира Мобуту Сесе Секо присвоил себе право сеньора , путешествуя по стране, где местные вожди предлагали ему девственниц. [44]
Этот термин также использовался для описания сексуальной эксплуатации рабов в Соединенных Штатах . [45]
Еще в 19 веке некоторые курдские вожди в Анатолии насиловали армянских невест в первую брачную ночь (часть того, что тогда было известно как система хафир или хафир ). [46] [47]
На Гавайских островах привилегия вождей часто соблюдалась, согласно « Сексуальному поведению на Гавайях до контакта » Милтона Даймонда . [48] Родители молодой девушки относились к совокуплению благосклонно. [49] Это происходило потому, что девушка могла зачать ребенка вождя и ей было разрешено оставить его себе.
Ученые в 19-м и 20-м веках уделяли много внимания исторической основе «права первой ночи». [ необходимо разъяснение ] [34] Историки Дэвид М. Уокер и Гектор Маккекни писали, что это право могло существовать в средневековой Европе, [7] [50] но другие историки [ кто? ] пришли к выводу, что это миф, и что все ссылки на него относятся к более поздним периодам. [51] [8] Со временем Encyclopaedia Britannica и энциклопедии Ларусса резко изменили свое мнение по этому вопросу, перейдя от принятия к отрицанию исторической достоверности идеи. [52] Французский писатель Луи Вейо написал книгу в 1854 году, в которой оспаривает его существование. [53] После исчерпывающего исторического исследования немецкий юрист Карл Шмидт в 1881 году пришел к выводу, что это было научным заблуждением. [34] После Шмидта многие из тех, кто верил в существование этого обычая, основывали свои мнения на антропологических исследованиях племенных обществ, хотя, по мнению У. Д. Ховарта, это был ошибочный аргумент из-за несоответствия между племенными обществами и средневековым европейским обществом. [54]
В работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства» 1884 года социалист Фридрих Энгельс утверждал, что это реально и имеет антропологическое происхождение. [55] В 1910 году кельтолог Уитли Стоукс сказал, что существование этой практики в Ирландии было «доказано, хотя и не подтверждено». [56] В 1930 году шотландский правовед Гектор Маккекни пришел к выводу на основании исторических свидетельств, что эта практика существовала в Шотландии в ранние времена. [50] Итальянский ученый Паоло Мантегацца в своей книге 1935 года «Сексуальные отношения человечества» сказал, что, хотя это и не закон, это, скорее всего, обязательный обычай. [34]