stringtranslate.com

Лао-цзы

Лао-цзы ( / ˈ l d z ə / , китайский :老子), также романизируется как Лао-цзы и различными другими способами, был полулегендарный древнекитайский философ , автор Дао Дэ Цзин , основополагающего текста даосизма наряду с Чжуан-цзы . Лао-цзы - это китайское почетное имя , обычно переводится как «Старый Мастер». Современная наука обычно считает его биографические данные вымышленными, а его опус - совместным творчеством. Традиционные источники говорят, что он родился как Ли Эр в государстве Чу в 6 веке до нашей эры в период Весны и Осени в Китае , служил королевским архивариусом при дворе Чжоу в Ванчэне (в современном Лояне ), однажды встретился с Конфуцием и произвел на него впечатление , и составил Дао Дэ Цзин за одну сессию, прежде чем удалиться в западную глушь. 

Центральная фигура в китайской культуре , Лао-цзы обычно считается основателем даосизма. Он был заявлен и почитаем как предок династии Тан 7-го–10-го веков и аналогично почитается в современном Китае как прародитель популярной фамилии Ли . В некоторых сектах даосизма, китайского буддизма , конфуцианства и китайской народной религии считается, что затем он стал бессмертным отшельником . [2] Некоторые приверженцы даосизма считали, что Дао Дэ Цзин был аватаром — воплощенным в виде книги — бога Лаоцзюня , одного из Трех Чистых даосского пантеона, хотя немногие философы верят в это. [3] Дао Дэ Цзин оказал глубокое влияние на китайские религиозные движения и на последующих китайских философов, которые широко комментировали, хвалили и критиковали тексты. В XX веке текстологическая критика современных историков привела к появлению теорий, ставящих под сомнение время создания «Лао-цзы» или даже само существование его сочинения. Они утверждали, что общепринятый текст « Дао дэ цзин» был составлен лишь в IV веке  до н. э., в период Сражающихся царств , и был плодом труда нескольких авторов.

Имя

Лао-цзы / ˈ l d z ə / — это современная латинизация пиньинь от老子. Это не личное имя, а скорее почетный титул , означающий «старый» или «почтенный». Его структура совпадает со структурой других древних китайских философов, таких как Конг-цзы , Мэн-цзы и Чжуан-цзы . [4]

Традиционные источники дают Лао-цзы личное имя Ли Эр (李耳, Lǐ Ěr ), чье древнекитайское произношение было реконструировано как *C.rəʔ C.nəʔ . [1] Ли — распространённая китайская фамилия , которая также имеет значение « слива » или сливовое дерево, когда используется как нарицательное; существует легенда, связывающая рождение Лао-цзы со сливовым деревом. [5] Лао-цзы долгое время отождествлялся с личностью Лао Дань (老聃, Lǎo Dān ). [6] [7] [8] Дан также означает «Длинноухий» или «Длинноухий». Иероглиф— это китайское слово, обозначающее «ухо». [9]

Лао-цзы записан под учтивым именем Боян (伯陽, Bóyáng ), чье древнекитайское произношение было реконструировано как *pˤrak laŋ . [1] Иероглифбыл титулом старшего сына, рожденного от первой жены, или дяди семьи отца, который был старше отца, также использовался как дворянский титул, указывающий на аристократическую главу рода с правлением над малым или средним доменом, и как общий знак уважения. Иероглиф- это ян , солнечная и мужская жизненная сила в даосской вере. Однако Лао Дань, похоже, использовался более широко, в том числе Сыма Цянем в его «Записках великого историка» [ 10] в « Чжуанцзы » [10] и некоторыми современными учеными [11]

Личность

К середине двадцатого века среди западных ученых сложился консенсус относительно того, что историчность личности, известной как Лао-цзы, сомнительна и что « Дао дэ цзин» представляет собой «сборник даосских высказываний, составленный многими руками» [12] [13] , а автор был придуман впоследствии. [14] Хотя множественное авторство с течением времени типично для ранних китайских текстов, [15] бросающееся в глаза отсутствие в книге центральной фигуры Мастера ставит ее в разительный контраст почти со всеми другими ранними китайскими философскими работами. [16]

По состоянию на 2024 год самая старая рукопись, содержащая текст из « Дао Дэ Цзин», датируется концом 4 века до н. э. и написана на бамбуковых пластинках, найденных при раскопках как часть « Годянь Чу пластинок » . Эти отрывки соответствуют примерно одной трети полученного текста, [17] а некоторые из них размещены в том же порядке. Они смешаны с отрывками, которых нет в переданном « Дао Дэ Цзин» , что указывает на то, что его состав все еще подвергался пересмотрам и изменениям. [18] Самые старые рукописи « Дао Дэ Цзин» в полной форме были обнаружены в гробнице в Мавандуе и датируются началом 2 века до н. э. [19] Анализ ранних комментариев к отрывкам, которые появляются в полученном «Дао Дэ Цзин», подтверждает аккреционную эволюцию текста, а не единичное событие авторства. [20]

Традиционные счета

Самая ранняя биографическая ссылка на Лао-цзы найдена в «Записях великого историка» 1-го века до н. э. Сыма Цяня . Представлены многочисленные рассказы о биографии Лао-цзы, причем Сыма Цянь выражает различные уровни сомнения в своих источниках. [21]

В одном из рассказов Сыма Цянь сообщает, что Лао-цзы считался современником Конфуция в VI или V веке  до нашей эры. Его личное имя было Эр или Дань. Он родился в деревне Цюжэнь (曲仁里, Qūrén lǐ ) в южном государстве Чу [22] , в пределах современного Луи в Хэнани [23] . Он, как говорят, был сыном главного цензора династии Чжоу и леди Ишоу (益壽氏), и был ученым, работавшим хранителем архивов при дворе императора Чжоу. Сообщается, что это дало ему широкий доступ к трудам Желтого императора и другим классикам того времени, и он написал книгу в двух частях, прежде чем отправиться на запад.

В другом, Лао-цзы был другим современником Конфуция по имени Лао Лай-цзы  [zh] (老莱子), одним из Двадцати четырех образцов сыновнего почтения , и написал книгу в 15 частях. История рассказывает о Цзуне-воине, который побеждает врага и торжествует, а затем оставляет трупы вражеских солдат на съедение стервятникам. По совпадению Лао-цзы, путешествующий и обучающий пути Дао, появляется на сцене и оказывается отцом Цзуна, с которым он был разлучен в детстве. Лао-цзы говорит своему сыну, что лучше относиться с уважением к побежденному врагу, и что неуважение к их мертвым заставит его врагов искать мести. Убежденный, Цзун приказывает своим солдатам похоронить мертвых врагов. Похороны проводятся по умершим с обеих сторон, и заключается прочный мир.

В третьем он был придворным астрологом Лао Данем, который жил в 4 веке  до н. э. во время правления герцога Сянь из Цинь [24] [25] , который устал от морального упадка жизни в Чэнчжоу и заметил упадок королевства. Он отправился на запад, чтобы жить отшельником на необустроенной границе в возрасте 80 лет. У западных ворот города (или королевства) его узнал стражник Иньси . Часовой попросил старого мастера записать его мудрость на благо страны, прежде чем ему позволят пройти. Говорят, что текст, написанный Лао-цзы, был « Дао дэ цзин» , хотя нынешняя версия текста включает дополнения из более поздних периодов. В некоторых версиях истории часовой был настолько тронут работой, что стал учеником и ушел с Лао-цзы, чтобы больше никогда его не видеть. [26] В некоторых более поздних интерпретациях «Старый Мастер» проделал весь путь до Индии и был учителем Сиддхартхи Гаутамы, Будды . Другие говорят, что он был самим Буддой. [27] [28]

Истории утверждают, что Лао-цзы никогда не открывал формальной школы, но тем не менее привлекал большое количество студентов и верных последователей. Существует множество вариаций истории, пересказывающих его встречу с Конфуцием, наиболее известная из которых содержится в « Чжуан-цзы» . [27] [29] AC Graham предположил, что конфуцианская версия истории, представленная в « Книге обрядов», была оригинальной, которая была заимствована и переосмыслена последователями Чжуан Чжоу . [30] Его день рождения обычно считается 15-м днем ​​второго месяца китайского календаря . [31] В рассказах о том, что Лао-цзы женился, говорилось, что у него был сын, который стал прославленным солдатом Вэй в период Воюющих царств .

Дао Дэ Цзин

Резьба Лао-цзы в храме Пин Сиен Си в Пераке , Малайзия.

« Дао Дэ Цзин» — один из самых значительных трактатов в китайской космогонии . Его часто называют « Лао-цзы» , и он всегда ассоциировался с этим именем. Личность человека или людей, которые написали или составили текст, была источником значительных спекуляций и споров на протяжении всей истории. [32] [33] Как и во многих произведениях древней китайской философии , идеи часто объясняются посредством парадокса, аналогии, присвоения древних изречений, повторения, симметрии, рифмы и ритма. « Дао Дэ Цзин» является образцом этой литературной формы. [34] В отличие от большинства произведений этого жанра, в книге явно отсутствует центральный «главный» персонаж, и она редко ссылается на исторических людей или события, что придает ей атмосферу вневременности. [35]

В «Дао дэ цзин» Дао описывается как источник и идеал всего сущего: оно невидимо, но не трансцендентно, чрезвычайно могущественно, но в то же время в высшей степени скромно, являясь корнем всех вещей. У людей есть желания и свободная воля (и, таким образом, они способны изменять свою собственную природу). Многие действуют «неестественно», нарушая естественный баланс Дао. « Дао дэ цзин» стремится привести учеников к «возвращению» к их естественному состоянию, в гармонии с Дао. [36] Язык и общепринятая мудрость подвергаются критической оценке. Даосизм рассматривает их как изначально предвзятые и искусственные, широко используя парадоксы для заострения внимания. [37]

Wu wei , буквально «не-действие» или «не действие», является центральной концепцией Дао Дэ Цзин . Концепция wu wei многогранна и отражена в многочисленных значениях слов, даже в английском переводе; она может означать «ничего не делать», «не принуждать», «не действовать» в театральном смысле, «создавать небытие», «действовать спонтанно» и «течь с моментом». [38]

Эта концепция используется для объяснения ziran , или гармонии с Дао. Она включает в себя концепции, что ценностные различия являются идеологическими и рассматривают амбиции всех видов как происходящие из одного и того же источника. Дао Дэ Цзин использовал термин в широком смысле, с простотой и смирением как ключевыми добродетелями, часто в противопоставление эгоистичным действиям. На политическом уровне это означает избегание таких обстоятельств, как война, суровые законы и высокие налоги. Некоторые даосы видят связь между wu wei и эзотерическими практиками, такими как zuowang («сидение в забвении»: опустошение ума от телесного осознания и мысли), найденными в Чжуанцзы . [37]

Алан Чан приводит пример того, как Лао-цзы поощрял изменение подхода или возвращение к «природе», а не к действию. Технология может вызывать ложное чувство прогресса. Ответ, данный Лао-цзы, заключается не в отказе от технологии, а в поиске спокойного состояния у вэй , свободного от желаний. Это относится ко многим заявлениям Лао-цзы, призывающим правителей держать своих людей в «невежестве» или «простодушии». Некоторые ученые настаивают, что это объяснение игнорирует религиозный контекст, а другие подвергают его сомнению как апологетику философской связности текста. Было бы необычно, если бы Лао-цзы буквально намеревался сказать правителям держать своих людей в невежестве. Однако некоторые термины в тексте, такие как «дух долины» (谷神, gǔshén ) и «душа» (, ), имеют метафизический контекст и не могут быть легко согласованы с чисто этическим прочтением работы. [37]

Влияние

Потенциальные чиновники на протяжении всей истории Китая опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лао-цзы и Чжуан-цзы , чтобы отрицать служение какому-либо правителю в любое время. Чжуан-цзы, другой основатель даосизма, оказал большое влияние на китайских литераторов и культуру. [39] Политические теоретики, находившиеся под влиянием Лао-цзы, выступали за смирение в руководстве и сдержанный подход к управлению государством, либо по этическим и пацифистским причинам, либо в тактических целях. В другом контексте различные антиавторитарные движения приняли учение Лао-цзы о силе слабых. [40]

династия Хань

История Лао-цзы приобрела сильный религиозный подтекст со времен династии Хань . Когда даосизм укоренился, Лао-цзы стали почитать как бога. Вера в откровение Дао от божественного Лао-цзы привела к формированию Пути Небесных Мастеров , первой организованной религиозной даосской секты. В более поздней даосской традиции Лао-цзы стали рассматривать как олицетворение Дао. Говорят, что он претерпел многочисленные «трансформации» и принимал облики в различных воплощениях на протяжении всей истории, чтобы инициировать верующих на Пути. Религиозный даосизм часто утверждает, что «Старый Мастер» не исчез после написания Дао Дэ Цзин , а провел свою жизнь, путешествуя и раскрывая Дао. [41]

Даосские мифы утверждают, что Лао-цзы был девственно рожден , зачатым, когда его мать смотрела на падающую звезду. Он предположительно оставался в ее утробе в течение 62 лет, прежде чем родился, когда его мать прислонилась к сливовому дереву. Говорят, что Лао-цзы появился как взрослый человек с густой седой бородой и длинными мочками ушей, которые символизируют мудрость и долгую жизнь. [42] Другие мифы утверждают, что он перерождался 13 раз после своей первой жизни во времена Фуси . В своем последнем воплощении как Лао-цзы он прожил 990 лет и провел свою жизнь, путешествуя, чтобы раскрыть Дао. [41]

династия Тан

Из-за своего традиционного имени Ли Эр , Лао-цзы почитался как предок всех последующих Ли , и многие кланы семьи Ли ведут свое происхождение от Лао-цзы, [43] включая императоров династии Тан . [44] [43] [45] Эта семья была известна как родословная Лунси Ли (隴西李氏). По словам Симпкинсов, хотя многие (если не все) из этих родословных сомнительны, они свидетельствуют о влиянии Лао-цзы на китайскую культуру. [46] При Тан Лао-цзы получил ряд храмовых имен все большего величия. В 666 году император Гаоцзун назвал Лао-цзы «Верховно Таинственным и Изначальным Императором» (太上玄元皇帝, Tàishàng Xuán Yuán Huángdì ). [47] В 743 году император Сюаньцзун объявил его « Мудрым предком » (聖祖, Shèngzǔ ) династии с посмертным титулом «Таинственный и изначальный император» (玄元皇帝, Xuán Yuán Huángdì ). Император Сюаньцзун также возвел родителей Лао-цзы в ранги «Врожденного верховного императора» (先天太上皇, Xiāntiān Tàishàng Huáng ) и «Врожденной императрицы» (先天太后, Xiāntiān Tàihòu ). В 749 году Лао-цзы был удостоен чести как «Мудрый предок, Таинственный и Извечный Император Великого Пути» (聖祖大道玄元皇帝, Шэнцзу Дадао Сюань Юань Хуанди ), а затем, в 754 году, как «Великий Мудрый Предок, Таинственный и Изначальный Небесный Император и Великий Суверен». знак Золотого Дворца Высокого и Высшего Великого Пути» (大聖祖高上大道金闕玄元天皇大帝, Да Шэнцзу Гао Шонг Дадао Цзиньцэ Сюань Юань Тяньхуан Дади ).

В произведении седьмого века « Сандонг Чжунан» (三洞珠囊; «Жемчужная сумка трех пещер») Лао-цзы представлен как идеальный даосский мастер, а персонаж по имени Иньси — как идеальный даосский ученик. Иньси следует формальной последовательности подготовки, проверки, обучения и достижения. [48]

Тамил Наду

В традиции Сиддхаров Тамил Наду , глубоко почитаемый Сиддхар Бхогар , один из 18 почитаемых Сиддхаров прошлого, считается Лао-цзы и имеет китайское происхождение. Его каста, по неясным источникам, отмечена как «Чинатекаккуявар» или китайский гончар. В своей главной книге поэзии, Bhogar 7000 , он рассказывает о своих путешествиях в Китай, чтобы распространять свои идеи о духовности, в частности, о сублимации сексуальной энергии и использовании этой энергии для самореализации с духовно настроенным партнером. [49] [50] Его Джива Самадхи можно найти в юго-западном коридоре храма Дхандаютхапани , Палани , округ Диндигул , Тамил Наду. [51]

Современный

Многие современные философы считали Лао-цзы сторонником ограниченного правительства. [52] Экономист -либертарианский правый Мюррей Ротбард предположил, что Лао-цзы был первым либертарианцем , [53] сравнив идеи Лао-цзы о правительстве с теорией спонтанного порядка Фридриха Хайека . [54] Джеймс А. Дорн согласился, написав, что Лао-цзы, как и многие либералы 18-го века, «утверждал, что минимизация роли правительства и предоставление возможности людям развиваться спонтанно наилучшим образом позволят достичь социальной и экономической гармонии». [55] Аналогичным образом Дэвид Боаз из Института Катона включил отрывки из Дао Дэ Цзин в свою книгу 1997 года «Либертарианский читатель » и отметил в статье для Encyclopaedia Britannica , что Лао-цзы выступал за то, чтобы правители «ничего не делали», потому что «без закона или принуждения люди жили бы в гармонии». [56] [57] Философ Родерик Лонг утверждает, что либертарианские темы в даосской мысли на самом деле заимствованы у более ранних конфуцианских авторов. [58]

Анархо -синдикалистский писатель и активист Рудольф Рокер восхвалял «мягкую мудрость» Лао-цзы и понимание им оппозиции между политической властью и культурной деятельностью народа и сообщества в своей книге 1937 года «Национализм и культура» . [59] В своей статье 1910 года для Encyclopaedia Britannica Петр Кропоткин также отметил, что Лао-цзы был одним из первых сторонников по сути анархических концепций. [60] Совсем недавно анархисты, такие как Джон П. Кларк и Урсула К. Ле Гуин, писали о связи анархизма и даосизма разными способами, в частности, выделяя учения Лао-цзы. [61] В своей интерпретации Дао Дэ Цзин Ле Гуин пишет, что Лао-цзы «не рассматривает политическую власть как магию. Он рассматривает законную власть как заслуженную, а неправомерную власть как узурпированную... Он рассматривает принесение в жертву себя или других как порчу власти, а власть как доступную каждому, кто следует Пути. Неудивительно, что анархисты и даосы — хорошие друзья». [62]

Примечания

  1. ^ abcd Бакстер, Уильям; Сагарт, Лоран (20 сентября 2014 г.). "Baxter–Sagart Old Chinese Reconstruction" (PDF) . Получено 1 мая 2018 г. .
  2. ^ Райт, Эдмунд, ред. (2006). Настольная энциклопедия всемирной истории . Нью-Йорк: Oxford University Press . стр. 365. ISBN 978-0-7394-7809-7.
  3. ^ Голдин, Пол Р. Искусство китайской философии: восемь классических текстов и как их читать . Princeton University Press. стр. 110. doi :10.1515/9780691200811-008. ISBN 9780691200811. S2CID  242423709.
  4. Лин, Дерек (29 декабря 2016 г.), «Заблуждение о «древнем ребенке»», Taoism.net
  5. ^ Эймс, Роджер Т .; Кальтенмарк, Макс (2009). «Лао-цзы». Britannica .
  6. ^ Луо (2004), стр. 118.
  7. ^ Крамер (1986), стр. 118.
  8. ^ Чан (2000), стр. 2.
  9. ^ Отправить. Zdic 漢典.
  10. ^ ab Rainey, Lee Dian (2013), Расшифровка Дао: чтение Дао Дэ Цзин (Дао Дэ Цзин) и Чжуан-цзы (Чжуан-цзы), John Wiley & Sons, стр. 31, ISBN 978-1118465677.
  11. ^ Фу, Чарльз Вэй-сун (2002). «Даосизм в китайской философии». В Карр, Брайан; Махалингам, Индира (ред.). Companion Encyclopedia of Asian Philosophy . Routledge. стр. 497–519. ISBN 978-1134960583.
  12. Уотсон (1968), стр. 8.
  13. ^ Чан (2000), стр. 4
  14. ^ Льюис (1999), стр. 61.
  15. ^ Чжан (2018), стр. 26, 30.
  16. ^ Денеке 2011, стр. 208, 212–213; Льюис 1999, стр. 91.
  17. ^ Цю Сигуй (1999). «Годянь Лаоцзы Цзянь Чу Тан»郭店老子簡初談[Первоначальное обсуждение листков Годянь Лао-цзы ]. 道家文化研究. 17 : 26 н. 1.Цитируется в Shaughnessy (2005), стр. 451
  18. ^ Шонесси (2005), стр. 445.
  19. ^ Чан, Алан (2018) [2001]. «Лао-цзы». В Эдварде Н. Залте; Ури Нодельмане и др. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии . Философский факультет Стэнфордского университета. Открытие двух шелковых рукописей «Лао- цзы» в Мавандуе, недалеко от Чанши, провинция Хунань, в 1973 году знаменует собой важную веху в современных исследованиях «Лао-цзы» . Рукописи, идентифицированные просто как «А» ( цзя ) и «Б» ( и ), были найдены в гробнице, запечатанной в 168 году до н. э. Сами тексты можно датировать более ранним периодом, причем рукопись «А» является более старой из двух, скопированной, по всей вероятности, до 195 года до н. э.» [...] «Еще около двух десятилетий назад рукописи Мавандуя занимали почетное место как самые старые сохранившиеся рукописи «Лао -цзы» . В конце 1993 года раскопки гробницы (идентифицированной как M1) в Годиане, городе Цзинмэнь, провинция Хубэй , среди прочего, дали около 800 бамбуковых дощечек , из которых 730 были исписаны, содержащими более 13 000 китайских иероглифов. Некоторые из них, в общей сложности около 2 000 иероглифов, соответствуют Лао-цзы . Гробница... датируется примерно 300 г. до н.э.
  20. ^ Куин, Сара А. (2013). « Хань Фэйцзы и старый мастер: сравнительный анализ и перевод главы 20 «Цзе Лао» и главы 21 «Юй Лао» Хань Фэйцзы »". В Поле Р. Голдине (ред.). Дао Компаньон по философии Хань Фэя . Дао Компаньоны по китайской философии. Springer. стр. 197–256. doi :10.1007/978-94-007-4318-2_10. ISBN 978-94-007-4317-5.
  21. ^ Керн (2015), стр. 349–350.
  22. ^ Сыма Цянь ; Сыма Тан (1959) [90-е годы до н.э.]. «Том 63: 老子韓非列傳». Записи великого историка Переводчик(на китайском языке) Чжунхуа Шуцзюй.
  23. ^ Морган (2001).
  24. ^ Фаулер (2005), стр. 96.
  25. ^ Робине (1997), стр. 26.
  26. ^ Кон и Лафарг (1998), стр. 14, 17, 54–55.
  27. ^ ab Simpkins & Simpkins (1999), стр. 12–13
  28. ^ Морган (2001), стр. 224–225.
  29. ^ Морган (2001), стр. 223–224.
  30. ^ Грэм, Ангус С. (2001) [1981]. «Диалоги Конфуция и Старого Таня». Чжуан-цзы: Внутренние главы (Переизданное издание). Индианаполис Кембридж: Hackett Publishing Company, Inc. стр. 126–129. ISBN 978-0-87220-582-6.
  31. ^ Степанчук, Кэрол (1991). Лунные пряники и голодные призраки: фестивали Китая . Сан-Франциско: China Books & Periodicals. стр. 125. ISBN 0-8351-2481-9.
  32. Симпкинс и Симпкинс (1999), стр. 11–13.
  33. ^ Морган (2001), стр. 223.
  34. ^ Шаберг, Дэвид (2015). «О диапазоне и производительности тетрасиллабов в стиле Лао-цзы ». В Иоахиме Генце; Дирк Мейер (ред.). Литературные формы аргументации в раннем Китае . Sinica Leidensia, т. 123. Brill. стр. 87–111. ISBN 978-90-04-29970-2.
  35. ^ Денеке (2011), стр. 208, 213.
  36. ^ Ван Норден и Айвенго (2005), с. 162.
  37. ^ abc Chan (2000), стр. 22
  38. Уоттс и Хуан (1975), стр. 78–86.
  39. ^ Рейнольдс, Беатрис К. (февраль 1969 г.). «Лао-цзы: Убеждение через бездействие и неговорение». Today's Speech . 17 (1): 23–25. doi :10.1080/01463376909368862. ISSN  0040-8573.
  40. Робертс (2004), стр. 1–2.
  41. ^ ab Chan (2000), стр. 3–4
  42. ^ Симпкинс и Симпкинс1999, стр. 11–12.
  43. ^ ab Woolf, Greg (2007). Древние цивилизации: иллюстрированное руководство по вере, мифологии и искусству. Barnes & Noble. С. 218–219. ISBN 978-1435101210.
  44. Latourette, Kenneth Scott (1934), The Chinese: their history and culture, Volume 1 (2 ed.), Macmillan, p. 191 , получено 8 февраля 2012 г. , семья Тай Цзуна заявляла о своем происхождении от Лао Цзы (так как предполагаемое отчество последнего также было Ли)
  45. ^ Харгетт, Джеймс М. (2006). Лестница в небеса: путешествие на вершину горы Эмэй. Издательство государственного университета Нью-Йорка. стр. 54 и далее. ISBN 978-0791466827.
  46. ^ Симпкинс и Симпкинс (1999), стр. 12.
  47. ^ Фу Циньцзя (傅勤家) (1996). 道教史概論 [ Очерк истории даосизма ] (на китайском языке). Тайбэй : Коммерческая типография. п. 82. ИСБН 978-9570513240.
  48. ^ Кон и Лафарг (1998), стр. 55–56.
  49. ^ "Сиддха Бхоганатар: история жизни в океане". www.palani.org . Получено 14 апреля 2023 г. .
  50. ^ "Встряхивание дерева: кундалини-йога, духовная алхимия и тайны дыхания в 7000 Бхогара". www.alchemywebsite.com . Получено 14 апреля 2023 г. .
  51. ^ "Арулмигу Дандаюдхапани Свами Девастханам, Палани" . сайт murugan.org . Проверено 13 мая 2023 г.
  52. ^ Дорн (2008), стр. 282–283.
  53. ^ Ротбард, Мюррей (2005). Отрывок из «Концепции роли интеллектуалов в социальных изменениях в направлении Laissez Faire», Журнал либертарианских исследований , том IX, № 2 (осень 1990 г.) на mises.org
  54. ^ Ротбард, Мюррей (2005). «Древняя китайская либертарианская традиция», Mises Daily , (5 декабря 2005 г.) (первоначальный источник неизвестен) на mises.org
  55. ^ Дорн (2008).
  56. ^ Боаз, Дэвид (30 января 2009 г.). «Либертарианство». Encyclopaedia Britannica . Архивировано из оригинала 4 мая 2015 г. . Получено 21 февраля 2017 г. . Понимание спонтанного порядка можно найти в трудах древнекитайского философа Лао-цзы (VI в. до н. э.), который призывал правителей «ничего не делать», потому что «без закона или принуждения люди будут жить в гармонии».
  57. ^ Боаз (1997).
  58. ^ Лонг (2003).
  59. Рокер (1997), стр. 82 и 256.
  60. ^ "Britannica: Anarchism". Dwardmac.pitzer.edu . Получено 14 ноября 2011 г. .
  61. ^ Кларк, Джон П. «Мастер Лао и анархистский принц». Архивировано из оригинала 20 октября 2017 года . Получено 1 ноября 2011 года .
  62. ^ Ле Гуин (2009), стр. 20.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки