stringtranslate.com

Mamma Mia! (мюзикл)

Mamma Mia! (продвигаемый как «Mamma Mia Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса! ») — мюзикл для музыкального автомата , написанный британским драматургом Кэтрин Джонсон на основе песен, записанных шведской группой ABBA и написанных участниками Бенни Андерссоном и Бьорном Ульвеусом . Название мюзикла взято из песни группы " Mamma Mia ", занявшей первое место в чартах 1975 года. Ульвеус и Андерссон с самого начала участвовали в разработке шоу, а певица Анни-Фрид Лингстад ​​принимала финансовое участие в постановке, а также появлялась на многих премьерах по всему миру.

В мюзикл вошли такие хиты, как « Супер труппа », « Возложи на меня всю свою любовь », « Танцующая королева », « Знай меня, зная тебя », « Дай шанс мне », « Спасибо за музыку», « Спасибо за музыку ». Деньги, деньги, деньги », « Победитель получает все », « Вулез-Вус », « SOS » и « Мамма Миа ». Шоу посмотрели более 65 миллионов человек, а с момента его дебюта в 1999 году его сборы по всему миру составили 4 миллиарда долларов. [1] В 2008 году вышла экранизация с участием Мерил Стрип , Колина Ферта , Пирса Броснана , Аманды Сейфрид , Кристин Барански , Стеллана Скарсгарда и Джули Уолтерс .

По состоянию на 2020 год шоу проводится в лондонском Вест-Энде , где это шестое по продолжительности шоу в истории Вест-Энда , [2] , а также в различных зарубежных постановках. Его бродвейское воплощение закрылось 12 сентября 2015 года после почти 14 лет работы, что сделало его девятым по продолжительности шоу в истории Бродвея .

Фон

Оригинальный дом Маммы Миа! Театр принца Эдварда

Mamma Mia! основан на песнях ABBA , шведской поп-танцевальной группы, действовавшей с 1972 по 1982 год и одной из самых популярных международных поп-групп всех времен, неоднократно возглавлявшей чарты Европы, Северной и Южной Америки и Австралии. После премьеры мюзикла в Лондоне в 1999 году ABBA Gold снова возглавила чарты Великобритании. Продюсер Джуди Креймер познакомилась с авторами песен Бьёрном Ульвеусом и Бенни Андерссоном в 1983 году, когда они работали с Тимом Райсом над Chess . [3] Именно песня «The Winner Takes It All» подсказала ей театральный потенциал их поп-песен. [3] Несмотря на отсутствие энтузиазма, дуэт не был полностью против этой идеи. [3]

В 1997 году Креймер поручил Кэтрин Джонсон написать книгу для мюзикла. В 1998 году режиссером шоу стала Филлида Ллойд . [3]

Различные рецензенты отмечают сходство сюжета «Mamma Mia» с фильмом 1968 года « Buona Sera, Mrs. Campbell» , ранее адаптированным как мюзикл 1979 года « Кармелина », в котором также рассказывается о женщине, которая не знает, кто из троих мужчин является ее отцом. дочь, теперь молодая женщина. [4] Некоторые даже утверждают, что «Мамма Миа» официально основана на фильме 1968 года. [5] Критик Джон Саймон предположил, что действие «Маммы Миа» происходит в Греции, а не в Италии (что могло бы лучше соответствовать названию мюзикла), чтобы сделать связь с фильмом менее очевидной. [6] Однако Джонсон отрицает, что его вдохновляла Буона Сера, миссис Кэмпбелл . [6]

Производство

Оригинальная постановка Вест-Энда

Mamma Mia! дебютировал в Северной Америке в Королевском театре Александры в Торонто.

Мюзикл открылся в Вест-Энде в Театре принца Эдварда 6 апреля 1999 года и был переведен в Театр принца Уэльского 9 июня 2004 года, где играл до сентября 2012 года, а затем переехал в Театр Новелло . [7] Режиссер Филлида Ллойд , хореография Энтони Ван Лааста , в оригинальном составе участвовали Шивон Маккарти, Лиза Стокке и Хилтон Макрей. [8] [9]

Шоу закрылось в марте 2020 года из-за пандемии COVID-19 в Соединенном Королевстве и вновь открылось в Театре Новелло 25 августа 2021 года. [10] [11]

Оригинальные постановки Бродвея и США

Mamma Mia! на Бродвее

До выступления мюзикла на Бродвее он открылся в Торонто в Королевском театре Александры в мае 2000 года, где играл в течение пяти лет. Его дебют в США состоялся в Сан-Франциско, Калифорния, в Театре Орфеум с 17 ноября 2000 г. по 17 февраля 2001 г., [12] [13] он переехал в Лос-Анджелес, Калифорния, в Театр Шуберта с 26 февраля по 12 мая 2001 г. [14] и, наконец, в Чикаго, штат Иллинойс, в театре Cadillac Palace с 13 мая по 12 августа 2001 года. [15]

Нью-Йоркский забег

Мюзикл открылся на Бродвее в театре «Зимний сад» 18 октября 2001 года после начала предварительных просмотров 5 октября. Режиссером выступила Филлида Ллойд, хореография Энтони Ван Лааста. По состоянию на октябрь 2017 года это было девятое по продолжительности бродвейское шоу и самый продолжительный музыкальный автомат в истории Бродвея. 18 апреля 2013 года было объявлено, что Mamma Mia! позже в том же году переедет из своего дома в театре «Зимний сад» в театр «Бродхерст» , чтобы освободить место для музыкальной адаптации « Рокки» . [16] Последний спектакль состоялся в театре «Зимний сад» 19 октября 2013 года, а выступления начались в театре Бродхерст 2 ноября 2013 года. [17]

9 апреля 2015 года было объявлено, что шоу закроется 5 сентября 2015 года. [18] 21 апреля 2015 года было объявлено, что шоу продлится еще неделю и вместо этого закроется 12 сентября 2015 года. Mamma Mia! Перед закрытием отыграл 5773 спектакля на Бродвее. [19]

Зарубежные и гастрольные постановки

Цирк в Стокгольме

Mamma Mia! играли в более чем 60 странах на всех 6 континентах, включая Аргентину, Австралию, Австрию, Бельгию, Бразилию, Болгарию, Канаду, Чили, Китай, Колумбию, Хорватию, Чехию, Данию, Доминиканскую Республику, Германию, Эстонию, Фиджи, Финляндия, Франция, Греция, Венгрия, Исландия, Индия, [20] Индонезия, Ирландия, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Латвия, Литва, Малайзия, Мальта, Мексика, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Катар, Румыния, Россия, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Южная Африка, Южная Корея, Испания, Шри-Ланка, Швеция, Швейцария, Тайвань, Таиланд, Турция, Объединенные Арабские Эмираты, Великобритания и США. штатов и переведен на несколько языков. Шоу посмотрели более 65 миллионов человек по всему миру, и он установил рекорд по показу премьеры в большем количестве городов быстрее, чем любой другой мюзикл в истории.

Первым городом, где было организовано шоу после Лондона, был Торонто , где оно проходило с 23 мая 2000 года по 22 мая 2005 года, став североамериканской премьерой Mamma Mia! . В первоначальный состав входили Луиза Питр в роли Донны и Тина Мэддиган в роли Софи, которые позже повторили свои роли в первом туре по США и премьере на Бродвее. [21] [22]

Mamma Mia! играл в Лас-Вегасе , открылся в Мандалай-Бэй в феврале 2003 года и закрылся 4 января 2009 года . [23] [24] В июне 2005 года Mamma Mia! отыграл свой 1000-й спектакль в Лас-Вегасе, став самым продолжительным мюзиклом Вест-Энда и Бродвея в Лас-Вегасе. Одежда и сценарии из этой постановки сейчас используются в Бразилии. [25] Шоу вернулось в Лас-Вегас 16 мая 2014 года в отеле и казино Tropicana, но вскоре после этого, 22 июля, было объявлено о его закрытии. [26]

Первый тур по Северной Америке начался в Сан-Франциско, штат Калифорния, 15 ноября 2000 года и завершился в Бостоне , штат Массачусетс, 29 августа 2004 года. Второй тур по стране начался в Провиденсе, штат Род-Айленд , 26 февраля 2002 года и завершился . в Эпплтоне, штат Висконсин , 26 августа 2012 года. [28] За этим последовал тур, не связанный с акциями , который открылся в Ориндже, штат Техас , 28 сентября 2016 года, [29] и завершился в Сент-Луисе, штат Миссури , 30 июля 2017 года. [30] Тур, посвященный 25-летию группы , стартовал 26 октября 2023 года в Эльмире, штат Нью-Йорк . [31]

Первая неанглоязычная версия спектакля дебютировала в Гамбурге в Опереттенхаусе , где она проходила с 3 ноября 2002 года по 8 сентября 2007 года. С постановками в Штутгарте (2004) и Эссене (2007) Mamma Mia! стал первым крупным мюзиклом, который играл одновременно в трех городах Германии.

Шоу имело (а в некоторых случаях и до сих пор) постоянные постановки в Лондоне, Торонто, Мельбурне, Нью-Йорке, Гамбурге, Токио (позже переведено в Осаку, Фукуоку и Нагою), Лас-Вегасе, Утрехте, Сеуле (позже переведено в Соннам). и Тэгу), Штутгарт, Мадрид (позже переведен в Барселону), Стокгольм (позже переведен в Гетеборг), Антверпен, Москва, Эссен, Берлин, Осло, Мехико, Милан (позже переведен в Рим), Копенгаген (позже переведен в Орхус) , Париж, Сан-Паулу, Шанхай, Буэнос-Айрес, Вена и Хельсинки.

Mamma Mia! в Париже

С момента премьеры в Дублине 9 сентября 2004 года (с Хелен Хобсон в роли Донны) международный тур посмотрели 5 миллионов человек. Кроме того, было несколько гастролей по всему миру, включая Азию, Австралию, Китай, Данию, Францию, Германию, Японию, Нидерланды, Южную Африку, Южную Корею, Испанию и Великобританию.

Голландская актриса Лоне ван Розендал играла Донну в трех разных странах: Нидерландах, Бельгии и Германии.

Mamma Mia! Японское производство

В оригинальном датском фильме «Тиволи Копенгаген» на самом деле это были Кристин Иде Эриксен в роли Софи и Надя Барбара Абрахамсен в роли Али. Но когда производство переехало в Орхус, Стайн Луиза Хенриксен заменила Кристину Иде Эриксен в роли Софи, а Надин Рейнс заменила Надию Барбару Абрахамсен в роли Али. Стине Луиза Хенриксен на самом деле была дублером Кристины в Тиволи, Копенгаген, как и Надин Рейнс у Нади.

В южноафриканском туре, проведенном в Artscape Theater в Кейптауне 11 августа 2010 года и 3 месяца спустя в The Teatro Montecasino в Йоханнесбурге, приняли участие все местные актеры.

Первая китайская постановка открылась 11 июля 2011 года в Большом театре Шанхая и закрылась 18 января 2012 года на Шанхайской площади культуры после небольшой экскурсии, что стало первым случаем, когда блокбастер современного западного мюзикла был представлен на китайском языке в Шанхае (была предыдущая постановка «Красавицы и чудовища» на китайском языке в Пекине в 1999 году). Его посмотрели 250 000 человек на шести площадках, всего было проведено 190 выступлений. Две китайские актрисы, Тянь Шуй и Шэдоу Чжан по очереди сыграли роль Донны. В последующие годы постановка время от времени гастролировала по Китаю, давая 100–150 концертов в год, вплоть до 2017 года. Возрождение этой постановки сейчас снова гастролирует по Китаю, где роль Донны играет Адия Чан Чунг Лин. гонконгская теле/кинозвезда и поп-певица, известная в 1980–1990 годах.

Mamma Mia! в Опереттенхаусе в Гамбурге, Германия

24 января 2012 года Mamma Mia! открылся в Маниле в Главном театре Культурного центра Филиппин в рамках международного тура. Первоначально планировалось, что шоу продлится всего неделю, но, получив положительный отклик, организаторы решили, что оно продлится до 19 февраля 2012 года. В шоу участвуют Сара Пойзер в роли Донны Шеридан и Шарлотта Уэйкфилд в роли Софи. В актерский состав также вошли Кейт Грэм (Таня), Дженни Дэйл (Рози) и Дэвид Робертс (Скай). [33]

Тур по Новой Зеландии с постановкой Mamma Mia! открылся в Оклендском гражданском театре 4 марта 2014 года и представляет собой совершенно новую декорацию Джона Хардинга. Международная звезда театра Делия Ханна сыграла Донну, а популярная новозеландская икона развлечений Джеки Кларк сыграла Рози. В 2014–2016 годах тур по Новой Зеландии посетил 11 городов.

Первоначально мюзикл исполнялся во время плавания Quantum of the Seas компании Royal Caribbean , но позже был перенесен в Allure of the Seas . В отличие от других представлений мюзиклов на круизных лайнерах, шоу проводится целиком.

В Праге , столице Чешской Республики , 12 декабря 2014 года состоялась премьера мюзикла. Чешский язык является семнадцатым языком, на котором исполнялся мюзикл. На день премьеры было продано рекордные 70 000 билетов. [34]

Премьера мюзикла состоялась 21 февраля 2015 года в Варшаве , Польша , в Римском музыкальном театре. [35]

Белград , Сербия – Премьера театра Теразие (Pozorište na Terazijama) состоялась 27 марта 2015 года. [ 36] [37]

15 июня 2015 года в Любляне , столице Словении , в рамках Летнего фестиваля Любляны (Poletni Festival Ljubljana) в Театре под открытым небом «Крижанке» состоялась премьера словенской постановки . [38]

18 марта 2016 года Mamma Mia! впервые открылся в Панама-Сити, Панама , в театре Анайанси в конференц-центре Атлапа под руководством Аарона Зебеде . [39]

27 мая 2016 года первая региональная постановка открылась в Театре Бартер в Абингдоне, штат Вирджиния.

31 августа 2016 года было объявлено, что мюзикл снова отправится в турне по Австралии как новая нереплицируемая постановка под руководством Гэри Янга. Премьера состоялась в Канберре в ноябре 2017 года, после чего продолжился годовой тур по стране в Брисбен, Сидней, Перт, Мельбурн и, наконец, Аделаиду. [40] В актерский состав вошли Сара Моррисон в роли Софи, Натали О'Доннелл в роли Донны, Джейд Вестаби в роли Тани, Алисия Гардинер в роли Роуз, Ян Стенлейк в роли Сэма, Филип Лоу в роли Гарри, Джозеф Бер в роли Билла и Стивен Мэхи в роли Скай. [41] Спектакль был номинирован на следующие премии Helpmann Awards : лучший мюзикл, лучшая хореография (Том Ходжсон), лучшая женская роль (Натали О'Доннелл) и лучший актер (Иэн Стенлейк). [42]

26 ноября 2016 года мюзикл открылся в театре «Ванемуйне» в Тарту, Эстония . В первоначальный эстонский состав входили Биргит Саррап в роли Софи, Эле Миллистфер и Мерле Ялакас в роли Донны, Кайре Вилгатс в роли Рози и Каарел Тарго в роли Скай и другие. По состоянию на апрель 2019 года шоу продолжает оставаться открытым, что вызывает большой общественный спрос.

С 28 по 30 июля 2017 года Mamma Mia! был исполнен в Hollywood Bowl . Режиссер и хореограф Кэтлин Маршалл , в шоу снимались Дженнифер Неттлс в роли Донны, Дав Кэмерон в роли Софи, Корбин Блю в роли Скай, Джейми Камил в роли Сэма, Тиша Кэмпбелл-Мартин в роли Тани и Леа Делария в роли Рози. [43]

Театр «Новая сцена» в Братиславе , Словакия , открылся 11 ноября 2017 года впервые на словацком языке . В Словакии раньше исполнялись чешская и оригинальная версии. [44]

Премьера постановки на финском языке состоялась 4 мая 2018 года в Messukeskus Helsinki в Хельсинки, Финляндия .

Болгарская постановка открылась 18 июля 2018 года в Национальном театре оперы и балета в Софии. Другие выступления состоятся 19, 20, 21 и 22 июля 2018 года.

Премьера возрождения голландской постановки состоялась 6 сентября 2018 года в Театре Беатрикс в Утрехте, Нидерланды .

В постановке мюзикла East West Players (EWP) в Лос-Анджелесе с мая по июнь 2019 года приняли участие все цветные артисты, большинство из которых были выходцами с островов Азиатско-Тихоокеанского региона . [47] В постановке было несколько отсылок к филиппинской культуре (поскольку Донна и Софи представляют собой филиппинскую семью, живущую за границей), включая тагальские фразы, народный танец «тиниклинг » и традиционную филиппинскую моду. [48] Постановка хвалилась за ее инклюзивность. решения о кастинге [49] , а также подлинное изображение филиппинской культуры. [48]

В 2019 году тур по Великобритании и международному туру продлится до 2020 года, который начнется в Эдинбургском театре в сентябре 2019 года, а затем отправится в La Seine Musicale в октябре, в театр Брэдфорд Альгамбра в ноябре, в театр Bord Gais Energy в Дублине в период Рождества и Нового года, а затем продолжится. 22 января 2020 года в Королевском театре Ньюкасла, а затем продолжится в Саутгемптонском театре Мэйфлауэр , Новом театре Халла , Ливерпульском театре Эмпайр , Бирмингемском ипподроме , Бристольском ипподроме и завершится в августе в Королевском театре Плимута . Дополнительные даты должны быть добавлены. [50]

Также в 2019 году в Квебеке была снята франкоязычная адаптация, созданная Just for Laughs , которая прошла в Монреале в июне, июле и декабре в Театре Сен-Дени , а сразу за ней последовал Квебек в августе в Зале Альберта. Руссо. За ограниченный тираж спектакля было продано более 75 000 билетов. [51]

Некопия мексиканского возрождения открылась в Мехико 10 марта 2023 года в Театре де лос Инсургентес .

С 2019 года театральная труппа Мериби из Джемона-дель-Фриули ( Удине , Италия) представляет «Mamma Mia – Ce Spetacul», уникальную адаптацию мюзикла с фриульской обстановкой и множеством диалогов и шуток на фриульском языке; По состоянию на май 2023 года мюзикл был показан семь раз в различных театрах региона. [52]

Краткое содержание

Прежде чем поднимается занавес, оркестр начинает играть увертюру , представляющую собой монтаж инструментальных версий некоторых хитов группы Abba.

Акт I

На вымышленном греческом острове Калокаири 20-летняя Софи готовится выйти замуж за своего жениха Скай. Она хочет, чтобы отец проводил ее под венец (« Пролог »), но не знает, кто он. Софи обнаруживает старый дневник своей матери и находит записи, в которых описываются интимные свидания с тремя мужчинами: Сэмом Кармайклом, Биллом Остином и Гарри Брайтом (« Дорогая, дорогая »). Софи считает, что один из этих мужчин - ее отец, и за три месяца до свадьбы отправляет каждому приглашение на ее свадьбу, написав имя своей матери, Донна, не сообщая ничего ничего не подозревающей матери. Все трое мужчин соглашаются.

Мамма Миа китайского производства.

Донна начинает принимать гостей в своей таверне . Первыми прибывают ее давние лучшие подруги, Таня, богатая женщина, которая была замужем и трижды разведена, и Рози, незамужняя, беззаботная женщина. Раньше это трио входило в женскую группу под названием «Донна и Динамо». Они догоняют и рассказывают о своей жизни. Донна сетует на трудности, связанные с управлением таверной в одиночку (« Деньги, деньги, деньги »).

Позже в тот же день приезжают трое возможных отцов Софи: Сэм (американский архитектор), Гарри (британский банкир) и Билл (австралийский писатель и искатель приключений). Софи убеждает их не говорить Донне, что она их пригласила (« Спасибо за музыку »). Донна удивлена, увидев своих бывших возлюбленных (« Мамма Миа »), и уходит в слезах. Донна, плача, объясняет Тане и Рози ситуацию, и они ее подбадривают (« Чикитита »). Таня и Рози пытаются убедить Донну, что она все еще может быть той девушкой, которой была когда-то (« Танцующая королева »).

Софи надеялась, что узнает своего отца, как только увидит его, но теперь она только смутилась. Она пытается рассказать своему жениху Скай о своих чувствах, не признаваясь в содеянном. Скай говорит ей, что он будет единственным мужчиной, который ей когда-либо понадобится, прямо перед тем, как его приятели устроят ему засаду и заберут на свой мальчишник (« Возложи на меня всю свою любовь »).

На девичнике Софи Донна и Динамо надевают свои старые костюмы и исполняют песню (« Супер Труппа »). Сэм, Билл и Гарри случайно заходят на вечеринку, и гости уговаривают их остаться (« Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Человек после полуночи) »).

Софи сначала вытаскивает Сэма из комнаты, чтобы поговорить с ним. После того, как он спрашивает, почему он здесь, ее охватывает чувство вины, и вместо этого она идет поговорить с Гарри. Гарри спрашивает, присутствует ли на вечеринке отец Софи, и она рассказывает ему всю правду.

Наконец, она отводит Билла в сторону, чтобы поговорить с ним. Она узнает, что у Билла есть тетя София , которая оставила все свои деньги семье Донны. Билл узнает, что Донна построила таверну на деньги, которые она унаследовала от подруги, с которой жила, когда Софи была ребенком; этим другом была тетя Билла. Они оба думают, что это означает, что он ее отец.

Софи просит Билла провести ее к алтарю, но Билл хочет сначала обсудить это с Донной. В конце концов, это был ее секрет. Никто еще не знает, что даже Донна не знает, кто отец, потому что она переспала с тремя мужчинами в такой быстрой последовательности. Софи настаивает, что они не должны ничего говорить Донне (« Название игры »), и, наконец, Билл соглашается.

После этого все устраивают девичник (включая ребят с мальчишника ) . Во время вечеринки Сэм отводит Софи в сторону и говорит ей, что понял, почему она его пригласила. Он знает, что он ее отец, и обещает провести ее под алтарь на следующий день. Затем Гарри подходит к Софи, извиняясь за то, что так медленно соображает; он также убежден, что она его дочь, и обещает провести ее под венец. Софи покидает вечеринку в безнадежном замешательстве; она не хочет отказать ни одному из них (« Вулез-Вус »).

Акт II

Mamma Mia! на Бродвее На Бродвее

( Антракт ) Софи снится кошмар, в котором трое ее возможных отцов борются за право проводить ее под венец, и просыпается в отчаянии (« Под атакой »).

Софи расстроена, и Донна предполагает, что Софи хочет отменить свадьбу, и предлагает взять на себя все детали. Софи обижается и клянется, что ее дети не вырастут, не зная, кто их отец. Когда Софи выбегает из комнаты, входит Сэм и пытается сказать Донне, что Софи, возможно, не та, кем кажется, но Донна не слушает (« Один из нас »). Она ненавидит Сэма; в конце их романа она сказала, что никогда больше не хочет его видеть. Но похоже, что Сэм был человеком, о котором Донна заботилась больше всего, и они оба хотели бы вернуться к началу (« SOS »).

На пляже Гарри спрашивает Таню, что должен сделать отец невесты на свадьбе Софи. Таня объясняет, что со своей стороны отец дал ей совет, а затем заплатил. Пеппер, один из парней, которые работают в таверне Донны, заигрывает с Таней, но она дает ему отпор (« Знает ли твоя мама »).

Скай узнает, что сделала Софи, пригласив Сэма, Гарри и Билла на свадьбу. Он обвиняет ее в том, что она хочет большую белую свадьбу только для того, чтобы узнать, кто ее отец. Ему очень больно, что она держала от него этот план в секрете. Он уносится прочь, как только входит Сэм. Сэм пытается дать Софи несколько отеческих советов, описывая свой неудачный брак (« Зная меня, зная тебя »), но Софи не утешается.

Гарри предлагает Донне оплатить свадьбу, и они вспоминают свою интрижку (« Наше последнее лето »). Приходит Софи, и Донна помогает ей одеться. Она не может поверить, что ее дочь станет невестой (« Ускользая сквозь пальцы »). Донна признается, что ее собственная мать отреклась от нее, когда узнала, что беременна. Они примиряются, и Софи спрашивает мать, проведет ли она ее к алтарю. Приходит Сэм и снова пытается поговорить с Донной, но она не хочет его видеть и просит уйти. Он отказывается, и начинается ожесточенная конфронтация. Донна говорит Сэму, что он разбил ей сердце, предположительно, когда она узнала, что он помолвлен (« Победитель получает все »). Выясняется, что эти двое все еще очень любят друг друга, хотя и вопреки здравому смыслу Донны.

Рози делает последние приготовления в таверне, когда приходит Билл. Он расстроен, потому что получил записку о том, что Донна будет проводить Софи к алтарю. Билл подтверждает свою приверженность одинокой жизни, но он увлекся Рози, и она убеждает его пересмотреть свое решение (« Рискни на мне »). Они собираются заняться сексом в таверне, но приходят гости, оставив Рози совершенно ошеломленной.

Свадьба начинается с того, что Донна ведет Софи к алтарю. Прежде чем священник успевает начать церемонию, Донна сообщает всем, что отец Софи присутствует. Софи говорит матери, что знает о своем отце. Донна понимает, что Софи пригласила их на свадьбу именно по этой причине. Вопрос об отцовстве Софи остается нерешенным, поскольку никто из них понятия не имеет, являются ли они на самом деле ее отцом. Все участники согласны с тем, что не имеет значения, кто из них ее биологический родитель, поскольку Софи любит всех троих, и все они счастливы быть «третью отца» и, наконец, частью ее жизни. Наконец, выясняется, что Гарри, который на протяжении всего сериала часто упоминал свою «вторую половину», состоит в преданных гей-отношениях.

Внезапно Софи прекращает разбирательство. Она не готова выходить замуж, и Скай соглашается с ней не выходить замуж. Сэм пользуется своим шансом и предлагает Донне не допустить, чтобы приготовления к свадьбе пропали даром. Он объясняет, что любил ее, даже когда уехал жениться. Выясняется, что он отменил свадьбу и вернулся на остров только для того, чтобы узнать, что Донна встречается с другим мужчиной (Биллом). Он вернулся, женился на своей невесте, у него родились дети, но он развелся. Донна соглашается (« Да, да, да, да, да »). В конце концов Сэм и Донна женятся, а в конце ночи Софи и Скай отправляются в кругосветное турне (« У меня есть мечта »).

Финал и выход на бис

После финального поклона публике ансамбль исполняет репризу « Mamma Mia ». Далее следует реприза « Танцующей королевы », во время которой Донна, Таня и Рози предстают в ярких костюмах, вдохновленных ABBA. Актерский состав завершает финал « Ватерлоо », во время которого Сэм, Билл и Гарри присоединяются к остальным актерам на сцене в ярких костюмах, соответствующих ведущим леди. «Динамо» и папы часто приглашают зрителей аплодировать, танцевать и подпевать во время финала.

Музыкальные номера

бис

Заметки о музыке

Во время предварительного просмотра в Лондоне сразу после пролога в мюзикле звучала песня « Summer Night City ». Сцена «Летний ночной город» была репетицией свадьбы, и во время песни на остров прибыли Али, Лиза, Таня и Рози. Песня была удалена, хотя небольшая инструментальная часть ее осталась, подчеркивая связь концов «The Winner Takes It All» и «Take a Chance on Me». В «Антракте» звучат и несколько строк «Летнего ночного города».

Донна напевает несколько строк « Фернандо », когда ремонтирует двери таверны незадолго до того, как видит троих своих бывших любовников.

Песня, которую Скай кратко поет перед началом "Lay All Your Love on Me", варьируется от одной постановки к другой, включая " King Kong Song ", " Summer Night City ", " Dum Dum Diddle " и " She's My Kind of Girl " . , песня Бьёрна и Бенни.

Свадебный марш, который исполняется, когда Софи идет к алтарю, представляет собой более медленную аранжировку « Танцующей королевы ».

Создатели также намеревались включить " Just Like That ", неизданную песню ABBA, записанную в 1982 году. Судя по всему, песня была исключена незадолго до первого публичного предварительного просмотра в марте 1999 года, хотя она была указана в программе, доступной в период предварительного просмотра.

Последние три песни, исполненные на бис всем составом: « Mamma Mia », « Dancing Queen » и « Waterloo ». Версия " Mamma Mia ", использованная на бисе/финале, исполняется Компанией. Финальная песня Mamma Mia была распространена в кинотеатрах, где Донне и Динамо приходилось спускаться вниз, чтобы подняться на лифте в «Танцующей королеве». Затем, во время вступления к « Dancing Queen », Донна, Таня и Рози присоединяются к компании (как женская группа «Donna and the Dynamos», одетые в яркие и яркие костюмы ABBA в стиле 1970-х годов). Сэм, Билл и Гарри присоединяются к ним во время Ватерлоо, одетые в мужские версии костюмов девочек ABBA. Выступление на бис включено в запись актерского состава, посвященную 5-летию (в ознаменование указанной годовщины бродвейской постановки).

Главные роли и актерский состав

Киноадаптации

Mamma Mia! был адаптирован как фильм , продюсерами которого выступили Джуди Креймер и Гэри Гетцман, по сценарию Кэтрин Джонсон, режиссер Филлида Ллойд, с Томом Хэнксом , Ритой Уилсон , Бьёрном Ульвеусом и Бенни Андерссоном в качестве исполнительных продюсеров. Мерил Стрип в роли Донны Шеридан, Аманда Сейфрид в роли Софи и Пирс Броснан в роли Сэма Кармайкла. В фильме также участвуют Кристин Барански , Доминик Купер , Колин Ферт , Стеллан Скарсгард и Джули Уолтерс . Премьера состоялась 18 июля 2008 года в США. Большинство песен остались нетронутыми, за исключением «Under Attack», «One of Us», «Knowing Me, Knowing You» и «Спасибо за музыку». «Knowing Me, Knowing You» использовалась в качестве свадебной музыки, а «Спасибо за музыку» исполняется во второй половине финальных титров. Первая половина занята репризой «Танцующей королевы» и «Ватерлоо», репризой «Mamma Mia» и «I Have a Dream», исполняемыми перед титрами (хотя последняя поется, когда Софи рассылает приглашения по почте в начале фильм). «When All Is Said and Done», песня, не использованная в мюзикле, была добавлена ​​в фильм в исполнении Сэма, Донны и компании. Песня «Наше последнее лето» использовалась ранее в фильме, ее пели Софи, Билл, Сэм и Гарри. «Название игры», будучи снятым, впоследствии было вырезано из фильма для окончательной версии. Песня полностью включена в саундтрек к фильму – сокращенная версия песни и сцены появляется на DVD/Blu-ray в качестве дополнения. Кроме того, в качестве скрытого трека используется «Спасибо за музыку» , которую исполняет Аманда Сейфрид.

Продолжение фильма Mamma Mia! «Here We Go Again» был выпущен в 2018 году. В нем рассказывается история о том, как Донна познакомилась с каждым из трех мужчин, которые потенциально являются отцом Софи. «Один из нас» и «Знай меня, зная тебя» включены в этот фильм.

Награды и номинации

Оригинальная постановка Вест-Энда

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальный тур по Северной Америке

Ответ

Касса и бизнес

15 мая 2005 года Mamma Mia! превзошел оригинальные бродвейские постановки «Звуки музыки» , «Король и я » и «Проклятые янки» с 1500 представлениями. [25] 6 марта 2014 года он превзошел « Ренту» и стал 8-м по продолжительности бродвейским мюзиклом и 9-м по продолжительности шоу всех времен с 5124 представлениями, [53] [54] затем превзошел «Красавицу и чудовище» с 5462 выступлениями в том же году. 14 декабря станет 7-м по продолжительности мюзиклом на Бродвее и 8-м по продолжительности шоу на Бродвее. [55] Бродвейский спектакль завершился 12 сентября 2015 года 5758-м выступлением, а два года спустя (16 августа 2017 года) его обогнала компания Wicked , переместив на одну позицию вниз в списке самых продолжительных бродвейских шоу. [56]

Когда Мама Миа! открытый в России, он получил очень положительный отклик. [57] По состоянию на январь 2008 года Mamma Mia! стал самым продолжительным ежедневным спектаклем в истории российского театра.

Тематический анализ

Mamma Mia! не только усиливает ностальгическую и эмоциональную реакцию на фанатов ABBA, [58] он также славится своим феминистским подтекстом. В мюзикле представлены сильные главные героини-женщины, живущие в сильном женском сообществе. [59] Тема материнства-одиночки разрушает семейный стереотип о ребенке, которого воспитывают оба родителя, показывая другой взгляд на семью, воспитываемую в одиночку матерью, чтобы показать, что счастье и любовь все еще могут быть. Учитывая, что Донна, две ее хорошие подруги и ее дочь Софи являются главными сильными женскими персонажами мюзикла, его можно рассматривать как расширение прав и возможностей женщин, поскольку он прославляет и способствует росту освобождения женщин в обществе [60]. женская сексуальность, [61] отказывается стыдить Донну за ее распущенность, [62] и потому, что утверждает, что женщины должны отдавать предпочтение следованию своим целям и наслаждению своей молодостью, а не браку. [63] Он также прославляет женскую дружбу, [64] и подрывает важность отцов в жизни женщин, отдавая приоритет самореализации и роли матери. [65] Либреттистке Кэтрин Джонсон удается выразить эти темы посредством трансформации музыки ABBA, поскольку она превращает эти несколько стереотипные песни во вдохновляющие, заставляя их петь персонажи разных полов. [66]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Факты и цифры» judycraymer.com. Проверено 17 октября 2019 г.
  2. ^ «Mamma Mia! Вест-Энд сегодня отмечает 9000 представлений» . britishtheatre.com . 3 марта 2022 г.
  3. ^ abcd Краймер, Джуди (октябрь 2005 г.). «Поистине оригинальный мюзикл». Сувенирная брошюра .
  4. ^ Джордж Родостенус (2016). «Mamma Mia! И эстетика музыкального автомата двадцать первого века». У Роберта Гордона; Олаф Джубин (ред.). Оксфордский справочник британских мюзиклов . Издательство Оксфордского университета. п. 625. ИСБН 9780199988761.
  5. Уиншип, Фредерик М. (1 ноября 2001 г.). «Mamma Mia: «Кошки» уступают ABBA». Юнайтед Пресс Интернешнл.
  6. ^ аб Саймон, Джон (29 октября 2001 г.). «Греческий для меня». Нью-Йорк .
  7. ^ «Мамма Миа Вест-Энда! Переедет в театр Новелло» . BroadwayWorld.com .
  8. ^ «Мамма Миа» на сайте london-theatreland.co.uk. Проверено 6 февраля 2010 г.
  9. ^ " 'Мама Миа!' обзор», Billboard , 10 апреля 1999 г. Дата обращения 7 февраля 2010 г.
  10. ^ «MAMMA MIA! возвращается в лондонский Вест-Энд, объявлен полный актерский состав». Bestoftheatre.co.uk .
  11. ^ «Mamma Mia! Откроется в Лондоне 25 августа». Афиша .
  12. ^ Винн, Стивен. «Мама - это виноватое удовольствие для фанатов ABBA, несмотря на ее слабости», The San Francisco Chronicle , 18 ноября 2000 г., стр. Б1
  13. ^ "Time Out; К вашему сведению", Contra Costa Times (Калифорния), 30 декабря 2000 г., стр.D01.
  14. ^ Валлийский, Энн Мари. «Поп-мюзикл рискует на Abba, и это работает», The San Diego Union-Tribune , 1 марта 2001 г., стр. Е2
  15. ^ «BO выключен; «Монти» в костюме», Variety , Legit Grosses; Дорога; 4–10 июня 2001 г., с. 30
  16. ^ "Бродвейская "Mamma Mia!" Перейдет в театр Бродхерст». Афиша . Проверено 18 апреля 2013 г.
  17. ^ " 'Мама Миа!' сыграет финальное представление в театре «Зимний сад» 19 октября; начало в Бродхерсте 2 ноября» Broadwayworld.com. Проверено 15 июля 2013 г.
  18. ^ "Рекордсмен Бродвея "Mamma Mia!" Закрыть» Афиша , 9 апреля 2015 г.
  19. Афиша «Бродвейская Mamma Mia! Закроется позже, чем ожидалось» , 21 апреля 2015 г.
  20. Бюро, ABP News (26 сентября 2023 г.). «Всемирно известный мюзикл «Mamma Mia!» Набор очарует Индию в ноябре. Узнайте подробности». news.abplive.com . Проверено 19 декабря 2023 г.
  21. Афиша «Mamma Mia! открывается в Royal Alexandra в Торонто» , 23 мая 2000 г.
  22. «Длительная Торонто Mamma Mia!» Афиша , 18 марта 2005 г.
  23. ^ Уэтерфорд, Майк. «Мюзикл «Мама Миа!» высокая стоимость лагеря», Las Vegas Review-Journal , 21 февраля 2003 г., стр. 4Дж
  24. ^ Ганс, Эндрю. «Вегас Mamma Mia! С Джонсоном, продление до января 2009 года». Архивировано 17 октября 2012 года в Wayback Machine . Афиша. 7 января 2008 г.
  25. ^ аб Краймер, Джуди; Бьёрн Ульвеус ; Бенни Андерссон (2006). Mamma Mia! Как я могу противостоять тебе? . Услуги Литтлстар. ISBN 0-297-84421-0.
  26. ^ "' Мама Миа!" закроется менее чем через три месяца в Тропикане». LasVegasSun.com . 22 июля 2014 года . Проверено 18 февраля 2017 г.
  27. ^ "Mamma Mia! Тур: Первый национальный" . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 1 июля 2019 г.
  28. ^ "Mamma Mia! Тур: Второй национальный". База данных Интернет-Бродвея . Проверено 1 июля 2019 г.
  29. ^ «Объявлен полный кастинг для тура Farewell Mamma Mia! Tour» . Афиша . 7 сентября 2016 г. Проверено 1 июля 2019 г.
  30. ^ "Mamma Mia! Завершит прощальный тур в Fabulous Fox" Broadwayworld.com, 13 июня 2017 г.
  31. ^ «25-летний юбилейный тур Mamma Mia по Северной Америке! Стартует 26 октября» . Афиша . 26 октября 2023 г. Проверено 30 октября 2023 г.
  32. Оливер Оливерос (25 января 2012 г.). «Мамма Миа! В Маниле продление до 19 февраля». Broadwayworld.com . Проверено 4 июня 2014 г.
  33. ^ «Mamma Mia! будет проходить в CCP с 24 января по 12 февраля 2012 г. | PEP.ph: сайт номер один для филиппинского шоу-бизнеса» . ПЭП.ф. Архивировано из оригинала 17 апреля 2016 года . Проверено 4 июня 2014 г.
  34. ^ "Mamma Mia! - официальная веб-музыка" .
  35. ^ "Театр Рома". Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 10 марта 2015 г.
  36. ^ "Мама Миа!".
  37. ^ "STA: В Белграду древняя премьера музыки из Вест-Энда Mamma Mia!". ста.си .
  38. ^ "Мама Миа!". Фестиваль Любляна .
  39. ^ "Эллос эстаран в мюзикле "Mamma mia"" . Панама Америка . 22 июня 2015 г.
  40. ^ Мама Миа! aussietheatre.com.au
  41. ^ «Mamma Mia! Объявлены даты актерского состава и тура - шепот на сцене» . stagewhispers.com.au .
  42. ^ "Объявлены номинации на премию Хелпманна!" 18 июня 2018 г.
  43. ^ Мама Миа! hollywoodbowl.com
  44. ^ [1] nova-scena.sk
  45. ^ "Этусиву - Мама Миа! Музыкаали" . mamma-mia.fi (на финском языке) . Проверено 30 ноября 2017 г.
  46. ^ "Mamma Mia! de Musical" . stage-entertainment.nl (на голландском языке) . Проверено 19 апреля 2018 г.
  47. ^ Вуд, Симон. "Mamma Mia!". Игроки Востока и Запада . Проверено 15 июля 2019 г.
  48. ↑ Аб Рамос, Дино-Рэй (28 мая 2019 г.). «Игроки Востока и Запада под руководством азиатов производят фильм «Mamma Mia!» Ставит инклюзивный кастинг в центр внимания». Крайний срок . Проверено 15 июля 2019 г.
  49. ^ «Mamma Mia! Музыкальный автомат Abba возвращается в East West Players» . Stage Raw – Искусство в Лос-Анджелесе – Подается свежим . 28 мая 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  50. ^ "Мамма Миа! Глобальный хит" . мама-mia.com . Проверено 24 июня 2019 г.
  51. ^ "Mamma Mia est de retour pour les Fêtes" . 98,5 Монреаль (на французском языке). 8 декабря 2019 года . Проверено 12 августа 2022 г.
  52. ^ "Мамма Миа Се Спетакул".
  53. ^ Ганс, Эндрю. «Mamma Mia! Становится девятым по продолжительности шоу в истории Бродвея, 6 марта». Архивировано 7 марта 2014 г. на Wayback Machine Playbill.com, 6 марта 2014 г.
  54. Ганс, Эндрю (4 сентября 2008 г.). «Mamma Mia! станет 16-м по продолжительности шоу на Бродвее». Playbill, Inc. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 года . Проверено 8 сентября 2008 г.
  55. Левитт, Харви (30 декабря 2014 г.). «Мамма Миа! Обогнала Красавицу и Чудовище и стала восьмым по продолжительности шоу на Бродвее». Театромания . Проверено 14 ноября 2016 г.
  56. ^ «Wicked превосходит Mamma Mia! Как восьмое по продолжительности шоу в истории Бродвея». Бродвейский мир . 14 августа 2017 года . Проверено 14 октября 2017 г.
  57. ^ Браун, Исемена. «Мамма Миа! Москва влюбляется в Аббу». «Дейли телеграф» . 18 октября 2006 г. Проверено 29 октября 2011 г.
  58. ^ Гамильтон, Кэти; Вагнер, Беверли (5 декабря 2011 г.). «Исследование захватывающего потребления в кино: Mamma Mia!». Журнал поведения клиентов . 10 (4): 375–390. дои : 10.1362/147539211x13210329822626. ISSN  1475-3928.
  59. Бильбао, Диана (16 февраля 2011 г.). Женская субъективность и феминистская эстетика в ревизии материнской мелодрамы (Диссертация). Колледж Маунт-Холиок. hdl : 10166/726 .
  60. Грабер, Наоми (1 июня 2015 г.). «Воспоминания, которые остались: Mamma Mia! и разрушительный потенциал ностальгии». Обучение в музыкальном театре . 9 (2): 187–198. дои : 10.1386/smt.9.2.187_1. ISSN  1750-3159.
  61. ^ Родостенус, Джордж (2016). «Mamma Mia! И эстетика музыкального автомата двадцать первого века», в «Оксфордском справочнике британских мюзиклов», ред. Роберт Гордон и Олаф Джубин, Oxford University Press , стр. 622.
  62. Кокс, Гордон (3 сентября 2015 г.). "Mamma Mia!' Закрытие: бродвейский женский блокбастер». Разнообразие . Проверено 10 мая 2018 г.
  63. ^ Йорк, Эшли Элейн (2010). «От фильмов о цыпочках до блокбастеров тысячелетия: превращение женских повествований во франшизы», Журнал популярной культуры , 43 (1), стр. 11.
  64. ^ Барнс, Грейс (2015). «Ее выход на сцену: роль женщин в музыкальном театре», McFarland & Company , стр. 80.
  65. ^ Ки, Кристи Поуп. «Мать? Дочь? Танцующая королева?: Принятие противоречивого феминистского видения в Mamma Mia!» (PDF) . Проверено 10 мая 2018 г.
  66. ^ Вомак, Малькольм (2009). «Спасибо за музыку»: феминистские высказывания Кэтрин Джонсон в «Mamma Mia!», «Исследования музыкального театра» , 3 (2), с. 201.
  67. Чан, Милдред (25 октября 2023 г.). «Рецензия: «Mamma Mia!» В Сингапуре - Ночь ностальгии в духе ABBA». Поп-лаунж Nerd . Проверено 25 октября 2023 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки