stringtranslate.com

Масленица

Масленичный вторник , Масленичный вторник или Масленица — день перед Пепельной средой (первым днем ​​Великого поста ), отмечаемый во многих христианских странах посредством участия в исповеди и отпущении грехов , ритуальном сожжении пальм прошлогодней Страстной недели , завершении постной жертвы , а также есть блины и другие сладости. [2] [3]

Масленый вторник отмечают многие христиане, в том числе англиканцы , лютеране , методисты и католики , [4] которые «уделяют особое внимание самоанализу, обдумывая, в каких ошибках им нужно покаяться и какие изменения в жизни или сферах духовной жизни». роста им особенно необходимо просить помощи у Бога в решении проблемы». [5] Этот передвижной праздник определяется Пасхой . Выражение «Масленица» происходит от слова shrive , что означает « освобождать ». [6]

Поскольку это последний день христианского литургического сезона, исторически известного как Масленица , перед покаянным периодом Великого поста , связанные с ним популярные практики, такие как употребление пищи, от которой можно отказаться в качестве великопостной жертвы на предстоящие сорок дней, связаны с Празднование Масленичного вторника. Термин Марди Гра в переводе с французского означает «Жирный вторник» и относится к практике употребления более жирной и жирной пищи в последнюю ночь перед ритуальным постом постного сезона, который начинается в Пепельную среду . Таким образом, многие христианские общины отмечают этот день, поедая блины или, точнее, устраивая блинные завтраки , а также звоня в церковные колокола , чтобы напомнить людям о необходимости покаяться в своих грехах перед началом Великого поста. [2] [7] Во вторник на Масленицу церкви также сжигают пальмы, розданные во время литургии Вербного воскресенья в прошлом году, чтобы пепел использовался во время служб, проводимых на следующий день, Пепельную среду . [3]

В некоторых христианских странах, особенно в тех, где этот день называется Марди Гра или его переводом, это карнавальный день, последний день «жирного поедания» или «обедания» перед периодом поста. [6]

История

Традиция отмечать начало Великого поста задокументирована на протяжении веков. Эльфрик из Эйншама в «Церковных институтах», датируемый примерно 1000 годом нашей эры, утверждает: «На неделе, непосредственно перед Великим постом, каждый должен пойти к своему духовнику и исповедоваться в своих делах, и духовник должен так кануть его в тюрьму, чтобы он затем мог по своим делам услышать, кто он». делать [путем покаяния]». [8] Ко времени позднего средневековья празднование Масленицы продолжалось до начала Великого поста. [9] Во многих обществах было традицией есть блины или другие продукты, приготовленные из масла, яиц и жира или сала, которые нужно было израсходовать до начала Великого поста. Похожие продукты – фаснахты и пончки . [10] Особый обычай британских христиан есть блины на Масленицу восходит к 16 веку. [10] Наряду с акцентом на пиршестве, еще одна тема Масленицы включает в себя покаяние христиан в своих грехах в рамках подготовки к началу Великого поста в христианском литургическом календаре . [11] Во многих христианских приходских церквях, как протестантских, так и римско-католических, популярной традицией Масленичного вторника является звон церковных колоколов (в этот день звон известен как «Сжимающий колокол»), «чтобы призвать верующих на исповедь перед торжественный пост» и чтобы люди «начали блины жарить». [2] [12]

Терминология

Масленица русского художника Бориса Кустодиева (1916) .
Масленичный вторник, Медведь водит  [пл] в Польше (1950)

Слово shrove — это форма английского слова shrive , которое означает отпущение чьих -либо грехов посредством исповеди и покаяния . Таким образом, Масленый вторник был назван в честь обычая христиан «стричься» перед началом Великого поста. [13]

В Соединенном Королевстве , Ирландии и некоторых странах Содружества Масленичный вторник также известен как Масленичный день или Масленичный вторник , поскольку стало традиционным обычаем есть блины в качестве еды. [14] [15] [16] [17] [9] По -ирландски этот день известен как Máirt Inide , от латинского initium (Jejūniī) , «начало Великого поста ». [18] В других местах этот день также называют « Марди Гра » , что означает «Жирный вторник», в честь типа праздничной трапезы в этот день. [19]

В Германии этот день известен как Fastnachtsdienstag , Faschingsdienstag , Karnevalsdienstag или Veilchendienstag (последний из которых переводится как фиолетовый [цветок] вторник). Его отмечают маскарадными костюмами и частичным школьным праздником. Точно так же в немецко-американских регионах, таких как Пенсильвания, Голландская страна , он известен как День Fastnacht . [20]

В Нидерландах он известен как «вастелаовенд», или на лимбургском диалекте «вастелаовенд», хотя слово «вастелаовенд» обычно относится ко всему периоду карнавала в Нидерландах . [21] В некоторых частях Швейцарии (например, в Люцерне ) этот день называется Güdeldienstag или Güdisdienstag (предшественник Güdismontag). Согласно словарю Дудена , этот термин происходит от слова «Güdel», что означает толстый живот, набитый едой. [22]

В португало- , испано- и итальяноязычных странах он известен, среди прочего, как Карнавал (если использовать английское написание). Это происходит от средневекового латинского carnelevamen («оставление мяса») [23] и, следовательно, от другого аспекта поста — воздержания от мяса. Его часто отмечают уличными шествиями или маскарадными костюмами. [21]

Самым известным из таких событий стал Бразильский карнавал в Рио-де-Жанейро . Венецианцы издавна праздновали карнавал маскарадом . [24] Использование термина «карнавал» в других контекстах происходит от этого праздника. В Испании карнавальный вторник называется «día de la tortilla» («день омлета»): едят омлет, приготовленный из колбасы или свиного жира. На португальском острове Мадейра маласады едят в Терса-фейра Горда (Жирный вторник на английском языке) , который также является последним днем ​​Карнавала Мадейры . Маласады готовили для того, чтобы израсходовать все сало и сахар в доме, готовясь к постным ограничениям. [25] Эта традиция была перенесена на Гавайи , где Масленичный вторник известен как День Маласада , который восходит к временам сахарных плантаций 1800-х годов. Постоянные португальские рабочие-католики (в основном приехавшие с Мадейры и Азорских островов ) израсходовали масло и сахар перед Великим постом, готовя большие партии маласады . [26]

В Дании и Норвегии вторник перед Пепельной средой называется Фететирсдаг («Жирный вторник»); предыдущие выходные известны как Фастелавн и отмечены поеданием фастелавнсболлера . Фастелавн — это название карнавала в Дании, который проводится в воскресенье или понедельник перед Пепельной средой. Фастелавн развился из римско-католической традиции празднования дней перед Великим постом, но после того, как Дания стала протестантской страной, праздник стал менее религиозным. Этот праздник отмечается за семь недель до Пасхального воскресенья, когда дети наряжаются в костюмы и собирают угощения для праздника Фастелавн. Праздник принято считать временем детских забав и семейных игр. [27] В Эстонии этот день также называется Vastlapäev и обычно отмечается употреблением горохового супа и взбитых сливок или сладких булочек со взбитыми сливками и вареньем, называемых Vastlakukkel , похожих на шведские fastlagsbulle или semla . Дети также обычно катаются на санках в этот день. [28]

В Исландии этот день известен как Спренгидагур (День взрыва) и отмечается употреблением в пищу соленого мяса и гороха. [25] В Литве этот день называется Ужгавенес . Люди едят блины ( блинаи ) и пончики по-литовски . [29] [30] В Швеции этот день называется Fettisdagen (Жирный вторник) и обычно отмечается поеданием сладкой булочки , называемой fastlagsbulle или semla . [25] В Финляндии этот день называется « ласкиайнен» и обычно отмечается употреблением супа из зеленого горошка и выпечки под названием « ласкиайспулла » (сладкий хлеб со взбитыми сливками и джемом или миндальной пастой, такой же, как шведская семла ). Празднование часто включает в себя катание на санях.

В Польше аналогичный праздник приходится на четверг перед Пепельной средой и называется tłusty czwartek ( Жирный четверг ). В некоторых районах Соединенных Штатов , где проживают большие польские общины, таких как Чикаго , Буффало и Мичиган , Tłusty Czwartek празднуется конкурсами поедания pączki или faworki , музыкой и другими польскими блюдами. Его можно проводить во вторник на Масленице или в дни, непосредственно предшествующие ему. [31]

В Словении Курентованье также является самым большим и известным карнавалом . [32] Есть еще несколько местных карнавалов, обычно называемых Лауфарией. В Венгрии и на венгерскоязычных территориях его называют Húshagyókedd  [hu] [33] ( букв. «Вторник, оставляющий мясо»), и его отмечают костюмированными костюмами и посещением соседей.

Традиции

Масленичный вторник служит двойной цели: позволить христианам покаяться в любых грехах, которые они могли совершить до начала Великого поста в следующий день Пепельной среды , и дать им возможность принять участие в последнем раунде веселья перед началом мрачного постного сезона. , который характеризуется принесением постной жертвы , постом , молитвой и занятием различными духовными дисциплинами , такими как празднование постного календаря , пост, воздержание от роскоши и чтение ежедневных молитв . [1]

Блины ассоциируются с Масленичным вторником, днем, предшествующим Великому посту, потому что они позволяют израсходовать богатые продукты, такие как яйца, молоко и сахар, перед сезоном поста в течение 40 дней Великого поста. В литургическом посте особое внимание уделяется употреблению более простой пищи и воздержанию от еды, которая доставляет чрезмерное удовольствие: во многих культурах это означает отказ от мяса, лакцинии (молочных продуктов) или яиц. [34]

В Ньюфаундленде и на острове Кейп-Бретон в блинах часто готовят маленькие жетоны. Дети с удовольствием находят предметы, предназначенные для гадания. Например, человек, получивший монету, будет богат; гвоздь указывает на то, что они станут плотником или выйдут за него замуж. [35] [36]

Обряды

В Масленичный вторник многие христиане исповедуют свои грехи , готовясь к Великому посту; на фото евангелическо-лютеранская исповедальня в церкви Лютера ( Хельсинки , Финляндия).

В последний день Масленицы, Масленый вторник, многие традиционные христиане, такие как англиканцы , лютеране , методисты и католики , [37] «делают особый момент самоанализу, обдумывая, в каких ошибках им нужно покаяться, и в каких изменениях жизни или областях духовного роста им особенно необходимо просить помощи Божией». [38] Таким образом, многие церкви предлагают исповедь и отпущение грехов во вторник на Масленице. [39]

В Масленичный вторник многие христиане окончательно принимают решение относительно того, какие великопостные жертвы они принесут во время Великого поста. [40] Принося великопостную жертву, принято молиться о силе сохранить ее; многие часто желают того же и другим, например: «Да благословит Бог вашу постную жертву». [41] [42]

Во время Масленицы многие церкви ставят в притворе корзину, чтобы собрать пальмовые ветки прошлогодней Страстной недели , которые были освящены и розданы во время литургии Вербного воскресенья ; во вторник на Масленицу церкви сжигают эти пальмы , чтобы пепел использовался во время служб, проводимых на следующий день, Пепельную среду. [3] [43]

Праздники

Футбольный матч во вторник на Масленице 1846 года в Кингстоне-апон-Темзе , Англия.

В Соединенном Королевстве в рамках общественных праздников во многих городах Масленичного вторника проводились традиционные игры « мафиозного футбола », некоторые из которых датируются еще 17 веком. [44] Эта практика практически прекратилась в 19 веке после принятия Закона о шоссе 1835 года , который запрещал играть в футбол на дорогах общего пользования. [45] Ряд городов сохранили эту традицию, в том числе Алнвик в Нортумберленде ( «Скоринг Хейлз »), [46] Эшборн в Дербишире (так называемый «Королевский масленичный футбол »), [47] Атерстоун в Уорикшире (называемый просто « Игра с мячом Атерстона ») , [48] Майор Святого Колумба в Корнуолле (называемый «Бросание серебряного мяча ») и Седжфилд в графстве Дарем ( игра с мячом Седжфилда ). [49]

Масленичный вторник когда-то был известен в Британии как «полупраздничный день». Все началось в 11:00 со звона церковного колокола. [50] В Масленицу в деревнях и городах Соединенного Королевства проводятся «блинные гонки». Говорят, что эта традиция зародилась в 1445 году, когда домохозяйка из Олни , Бакингемшир , была настолько занята приготовлением блинов, что забыла время, пока не услышала звон церковных колоколов к службе. Она выбежала из дома в церковь, все еще неся сковороду и блины, бросая их, чтобы они не подгорели. [51] [52] Блинные гонки остаются относительно распространенной праздничной традицией в Великобритании, особенно в Англии . Участники со сковородками мчатся по улицам, подбрасывая блины в воздух и ловя их на сковороде на бегу. [53] В блинном забеге в Олни традиционно участвуют женщины, которые несут сковороду и мчатся по дистанции 415 ярдов (379 м) к финишной черте. Правила строгие: участники должны подбросить блин на старте и на финише, надеть шарф и фартук. [51]

С 1950 года жители Либерала , Канзаса и Олни проводят забег «Международный масленый день» между двумя городами. Участники соревнований из двух городов соревнуются по согласованной размеренной трассе. Время участников двух городов сравнивается, чтобы определить общего победителя. По состоянию на 2021 год Либерал лидирует в соревновании с 38 победами против 31 у Олни. [54] Аналогичная гонка проводится в Норт-Сомеркотсе в Линкольншире , Англия. [55]

В Лондоне каждый масленичный вторник проходят «Реабилитационные парламентские блинные гонки», в которых участвуют команды из нижней палаты Великобритании (Палата общин ), верхней палаты ( Палата лордов ) и Четвертого сословия , борющиеся за звание парламентских блинов. Чемпионы гонок. Веселая эстафета призвана повысить осведомленность о реабилитации, которая предоставляет широкий спектр медицинских и социальных услуг, обучения, образования и трудоустройства в Великобритании для людей с ограниченными возможностями и других маргинализированных групп населения. [56]

Блинная гонка в Олни, Бакингемшир , 2009 год .

Скарборо празднует это событие, закрыв прибрежную полосу для движения транспорта, досрочно закрыв школы и приглашая всех прогуляться. Традиционно использовались длинные веревки из близлежащей гавани. Городской глашатай позвонил в блинный колокол, расположенный на углу Вестборо (главной улицы) и Хантрисс-Роу. С 1996 года в точную копию «блинного колокола», расположенную на Ньюборо и Норт-стрит, звонят, чтобы начать празднование дня. [57]

Дети из деревушки Уайтчепел , Ланкашир, поддерживают местную традицию, посещая местные семьи и прося «пожалуйста, блин», чтобы получить в награду апельсины или сладости. Считается, что эта традиция возникла, когда работники фермы приходили к более богатым владельцам ферм и поместий, чтобы попросить блины или начинку для блинов. [58]

Масленичный вторник в Англии часто представлял собой форму ритуального попрошайничества, мало чем отличающегося от парусного спорта, во время которого дети и подростки ходили от двери к двери и просили лакомые кусочки со сковороды. Если домохозяйства не будут готовы, их могут ожидать различные неприятности, включая забрасывание их дома, стуки и побеги или кражу ворот. Это было известно как Великий пост, Ночь Ники-Нэн, Рисунок Клоама, Ночь Дэппи-Двери или Пан Шардинг. [59]

В Ирландии соблюдение поста во время Великого поста продолжалось вплоть до 20-го века, а Масленичный вторник ( ирландский : Máirt na hInide , [60] «Вторник инициума») [61] отмечал последний день употребления мяса для Постный период. Позже это правило было смягчено, но соблюдались три дня поста: Пепельная среда, Шпионская среда и Страстная пятница. По традиции первый блин бросала старшая незамужняя дочь. Если блин упадет на пол, она останется незамужней следующие 12 месяцев. Поскольку браки традиционно не разрешались в период Великого поста, как это было постановлено Тридентским собором , свадьбы на Масленицу были популярны. [62] [63] В некоторых частях Ирландии падуб с Рождества сохраняли и сжигали в огне для блинов. Ночь была также известна как «Ночь Скеллиг» в графствах Корк и Керри . Во время празднования незамужние насмехались над насмешками и пением. [64]

В Фенноскандии, в частности в Финляндии и Швеции, а также в Эстонии, этот день ассоциируется с семлой , разновидностью сладкой булочки с начинкой из миндальной пасты . [65]

Этот день известен как Ласкиайнен в Финляндии и Вастлапяев в Эстонии . Это праздник балто-финского происхождения, который включает в себя как языческие, так и церковные традиции, и его часто называют «праздником скольжения в середине зимы». [66]

Тонкие блины, называемые блинами , являются традиционными на христианских праздниках в Беларуси , Украине и России , а также в это время года ( Масленица ). [67]

Даты

Масленица и другие названные дни и дни Великого поста и Пасхи в западном христианстве, при этом дни поста Великого поста пронумерованы.

Масленичный вторник приходится ровно за 47 дней до Пасхального воскресенья, переходящего праздника , основанного на циклах Луны . Дата может быть с 3 февраля по 9 марта включительно.

Масленичный вторник приходится на следующие дни: [68]

2024 – 13 февраля
2025 – 4 марта
2026 – 17 февраля
2027 – 9 февраля
2028 – 29 февраля
2029 – 13 февраля
2030 – 5 марта
2031 – 25 февраля
2032 – 10 февраля
2033 – 1 марта
2034 – 21 февраля
2035 – 6 февраля
2036 – 26 февраля
2037 – 17 февраля
2038 – 9 марта
2039 — 22 февраля
2040 — 14 февраля
2041 — 5 марта
2042 — 18 февраля
2043 — 10 февраля
2044 — 1 марта
2045 — 21 февраля
2046 — 6 февраля
2047 — 26 февраля
2048 — 18 февраля
2049 — 2 марта
2050 – 22 февраля
2051 — 14 февраля
2052 – 5 марта
2053 — 18 февраля
2054 — 10 февраля
2055 – 2 марта
2056 — 15 февраля
2057 — 6 марта
2058 — 26 февраля
2059 — 11 февраля
2060 – 2 марта
2061 — 22 февраля
2062 – 7 февраля
2063 — 27 февраля
2064 — 19 февраля
2065 — 10 февраля
2066 — 23 февраля
2067 — 15 февраля
2068 — 6 марта
2069 — 26 февраля
2070 — 11 февраля
2071 — 3 марта
2072 — 23 февраля
2073 — 7 февраля
2074 — 27 февраля
2075 — 19 февраля
2076 — 3 марта
2077 — 23 февраля
2078 — 15 февраля
2079 — 7 марта
2080 — 20 февраля
2081 — 11 февраля
2082 — 3 марта
2083 — 16 февраля
2084 — 8 февраля
2085 — 27 февраля
2086 — 12 февраля
2087 — 4 марта
2088 — 24 февраля
2089 — 15 февраля
2090 – 28 февраля
2091 — 20 февраля
2092 – 12 февраля
2093 – 24 февраля
2094 – 16 февраля
2095 – 8 марта
2096 – 28 февраля
2097 – 12 февраля
2098 – 4 марта
2099 – 24 февраля
2100 – 9 февраля

Смотрите также

Рекомендации

  1. ↑ Аб Келви, Джон (13 февраля 2018 г.). «Методисты Strawbridge United сохраняют традицию блинов на Масленицу» . Балтимор Сан . Проверено 25 февраля 2020 г. Многие церкви – англиканские и методистские – празднуют Масленичный вторник как начало периода Великого поста, время задуматься и покаяться в проступках. Но, как отмечает Говард, его еще называют Жирным вторником, временем, когда нужно наесться обильной пищей перед Великим постом (40 дней). «Для некоторых людей это Марди Гра, или Жирный вторник, время набрать вес, прежде чем отказаться от чего-то», - сказал он.
  2. ^ abc Cocks, Альфред Хенедж (1897). Церковные колокола Бакингемшира: их надписи, создатели, использование и традиции; и т. д . Джаррольд и сыновья. п. 276.
  3. ^ abc «Сожжение пальм в масленичный вторник». aranzazushrine.ph . ДСПНСДА КПП. 2 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Проверено 4 апреля 2020 г.
  4. ^ Уокер, Кэти (2011). Масленичный вторник вдохновляет уникальные церковные традиции. Архивировано 14 февраля 2016 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Провайн, Даррен (2014). Масленица
  6. ^ аб Мелитта Вайс Адамсон; Франсин Сеган (2008). Развлечения от Древнего Рима до Суперкубка. АВС-КЛИО. ISBN 978-0313086892. В англиканских странах Мардис Гра известен как Масленичный вторник — от слова « шрайв », что означает «признаться» — или Масленый вторник — после завтрака, который символизирует последний сытный прием яиц, масла и сахара перед постом. В Пепельную среду, на следующее утро после Марди Гра, кающиеся христиане возвращаются в церковь, чтобы нанести на лоб знак креста из пепла.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ "Блинный завтрак и поклонение во вторник на Масленицу" . Епископ Объединенной методистской церкви. 26 февраля 2014 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
  8. ^ "Масленица". Католическая энциклопедия. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года . Проверено 1 августа 2015 г.
  9. ^ аб Селф, Дэвид (1993). Сто чтений для ассамблеи . Хайнеманн. п. 24. ISBN 978-0-435-80041-3.
  10. ^ Аб Коллинз, Тони; Мартин, Джон; Вамплью, Рэй (2005). Энциклопедия традиционных британских сельских видов спорта . Психология Пресс. п. 202. ИСБН 978-0415352246. Связь между блинами и Масленичным вторником, по-видимому, возникла из-за того, что на блины использовались такие продукты, как масло, яйца и жир, которые были запрещены во время Великого поста, который начинается на следующий день, в Пепельную среду. ... Блины едят на Масленицу, по крайней мере, с шестнадцатого века. В некоторых приходах существовал обычай, когда в полдень звонил церковный колокол, что служило сигналом людям начинать жарить блины.
  11. ^ Стивенс, Валери (2016). Основная философия . п. 21. ISBN 978-1329951747. Затем есть Масленица, день, который отмечается перед Пепельной средой или Великим постом. Масленый вторник берет свое начало в те дни, когда самые ранние практикующие христиане раскаивались в своих грехах и получали «раскаяние» или прощение.
  12. ^ Пуллейн, Уильям (1828). Этимологический сборник, или Портфель происхождений и изобретений . Ричард Гриффин и компания . п. 192.
  13. ^ «Католическая энциклопедия: Масленица». Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 2 октября 2014 г.
  14. ^ Стэкпул, Нелиус. «5 лучших рецептов блинов перед масленицей». СПИНСЮго-Запад .
  15. ^ «Масленица - Масленица!». Ирландская культура и обычаи . Архивировано из оригинала 9 декабря 2006 года . Проверено 17 ноября 2006 г.
  16. ^ «Блинный день (Масленный вторник) в Великобритании» . Посольство Великобритании, Вашингтон, округ Колумбия . Архивировано из оригинала 23 февраля 2007 года . Проверено 17 ноября 2006 г.
  17. ^ «Пасха в Австралии». Портал культуры и отдыха правительства Австралии . Архивировано из оригинала 7 октября 2006 года . Проверено 17 ноября 2006 г.
  18. ^ "Пота Фокальный | Инид" . Пота Фокальный .
  19. ^ Семейная книга Love Life Live Lent: Измените свой мир. Издательство «Церковный дом». 2008. ISBN 978-0-7151-4182-3. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  20. ^ Шумейкер, Альфред Льюис (2000). Пасха в Пенсильвании: исследование народной культуры. Книги Стэкпола. п. 8. ISBN 978-0-8117-0548-6. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  21. ^ аб Спайсер, Дороти Глэдис (1973). Фестивали Западной Европы. Александрийская библиотека. ISBN 978-1-4655-7999-7. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  22. ^ "Гюдельденстаг". Дуден. Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года . Проверено 9 февраля 2016 г.
  23. ^ Словарь американского наследия
  24. ^ «История Венецианского карнавала». Олтрекс. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  25. ^ abc «Вот что едят во вторник на Масленице во всем мире». Метро . 26 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 г. Проверено 27 февраля 2017 г. .
  26. ^ «День Маласады». Пекарня Леонарда. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  27. ^ "Праздник Фастелавна" . Датский дом в Чикаго. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  28. ^ Полный эстонский язык: учите себя. Хашетт. 2012. с. 118. ИСБН 978-1-444-17349-9. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  29. ^ "Ужгавенес". Литовская ассоциация музыкальных залов. 22 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  30. ^ «Масленица (февраль)» . посетите сайт Литва.com. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  31. ^ [1] Архивировано 16 февраля 2015 г. в Wayback Machine.
  32. Исаласка, Анита (4 марта 2015 г.). «10 причин посетить Словению в 2015 году». Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  33. Амон, Ильди (27 января 2015 г.). «Объяснитель: празднование Фарсанга в Венгрии». welovebudapest.com. Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  34. ^ «Правило поста Православной Церкви». www.abbamoses.com . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года.
  35. ^ «Наследие Ньюфаундленда и Лабрадора». Архивировано из оригинала 8 марта 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
  36. ^ «Это Масленица и Масленица» . Кейп-Бретон Пост. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года.
  37. Уокер, Кэти (7 марта 2011 г.). «Масленица вдохновляет уникальные церковные традиции». Ежедневный американец. Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 года . Проверено 4 января 2016 г. Многие местные церкви завтра будут праздновать Масленичный вторник, день застолья, широко известный как «блинный день». Масленичный вторник обычно отмечают епископальные, лютеранские, методистские и католические конфессии, но каждая церковь празднует этот день по-своему, уникально. Преподобный Ленни Андерсон из епископальной церкви Св. Франциска в полях в Сомерсете сказал, что основной целью Масленичного вторника является подготовка к Великому посту, периоду литургического года, предшествующему Пасхе.
  38. ^ Кифер, Джеймс. Масленица . Роуэнский университет.
  39. ^ «Масленный вторник». Церковь Доброго Пастыря . Проверено 16 февраля 2021 г.
  40. Келви, Джон (13 февраля 2018 г.). «Методисты Strawbridge United сохраняют традицию блинов на Масленицу» . Балтимор Сан . Проверено 25 февраля 2020 г.
  41. ^ «Что такое Масленица? Значение, традиции и дата 2021 года» . Христианство.com . Проверено 16 февраля 2021 г. Принося великопостную жертву, полезно молиться о силе; и ободрять собратьев-христиан в посте, говоря, например: «Да благословит Бог вашу постную жертву».
  42. ^ «Молитва о великопостной жертве». Римско-католическая епархия Спрингфилд-Кейп-Жирардо . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  43. ^ «Масленный вторник». «Таймс-Репортер» . 18 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  44. Уилкс, Джон (28 февраля 2022 г.). «Обычаи раскрыты: Масленица и Масленичный вторник». Традфолк . Проверено 28 февраля 2022 г.
  45. ^ Полли, Мартин (2013). Британские Олимпийские игры: олимпийское наследие Великобритании 1612–2012 гг . Английское наследие. п. 31. ISBN 978-1-848-02226-3.
  46. ^ «Сотни людей собираются на игру «Масленица в Алнвике» . Новости BBC . 17 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2016 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  47. ^ «Футбол на Масленице в Эшборне: Up'Ards получают почести в первый день» . Новости BBC . 9 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  48. ^ «Ныряйте в укрытие - это игра с мячом Атерстоуна!». Новости BBC . Архивировано из оригинала 7 ноября 2015 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  49. ^ «Мероприятия Масленичного вторника» . «Дейли телеграф» . 3 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 г. Проверено 27 февраля 2017 г. .
  50. ^ «Руководство для поваров». Руководство для поваров. Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  51. ^ ab «Происхождение блинных гонок». Би-би-си. Архивировано из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 г.
  52. ^ "Блинные гонки Олни" . ukstudentlife.com . Архивировано из оригинала 29 июля 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
  53. ^ Тони Коллинз; Джон Мартин; Рэй Вамплью, ред. (2005). Энциклопедия традиционных британских сельских видов спорта. Психология Пресс. п. 202. ИСБН 978-0-415-35224-6. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года.
  54. ^ «Результаты гонки | Блинные гонки Олни» . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  55. ^ «Добро пожаловать в нашу деревню». Приходской совет Северного Сомеркоутса. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  56. ^ «Депутаты устроили блинную гонку, и получилось немного шумно» . Метро . 9 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  57. ^ «День пропуска 2015» . Скарборо.uk. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  58. (7 февраля 2008 г.), «Блинные традиции в деревне». Архивировано 28 августа 2008 г. в Wayback Machine , Longridge News , по состоянию на 16 июня 2010 г.
  59. Уилкс, Джон (28 февраля 2022 г.). «Обычаи раскрыты: Масленица и Масленичный вторник». Традфолк . Проверено 28 февраля 2022 г.
  60. Ionnrachtaigh, Seosamh Mac (2 июня 2015 г.). Impreasin na Gaeilge I – Z: (Фуаим на Гаэльге). АвторДом. ISBN 9781496984203– через Google Книги.
  61. Мойлан, Симас (7 февраля 1996 г.). Язык Килкенни: лексика, семантика, структуры. Географические публикации. ISBN 9780906602706– через Google Книги.
  62. ^ Махон, Брид (1998). Земля молока и меда: история традиционной ирландской еды и напитков. Дублин [Ирландия]: Mercier Press. стр. 124–125. ISBN 1-85635-210-2. ОСЛК  39935389.
  63. ^ Хикки, Маргарет (2019). Зеленая кладовая Ирландии: полная история ирландской еды и напитков (изд. [Издание в мягкой обложке]). Лондон: Несвязанный. п. 301. ИСБН 978-1-78352-799-1. ОСЛК  1085196202.
  64. МакГарри, Мэрион (15 февраля 2021 г.). «Странные исторические традиции Масленицы в Ирландии». RTÉ Мозговой штурм . Проверено 16 февраля 2021 г.
  65. ^ "Постные булочки (Семлор)" . сайт swedishfood.com. Архивировано из оригинала 28 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  66. ^ Ласкиайнен, Финско-американская культурная деятельность.
  67. ^ "Масленица". advantour.com. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
  68. ^ "Свидания на Марди Гра" . Nutrias.org. 30 января 2009 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 г. Проверено 28 февраля 2014 г.

Внешние ссылки