stringtranslate.com

Чжоу Тун (стрелок из лука)

Чжоу Тун ( китайский :周同и 周侗; пиньинь : Zhou Tóng) (умер в конце 1121 г. н. э.) был учителем стрельбы из лука и вторым наставником военного искусства знаменитого генерала династии Сун Юэ Фэя . Первоначально местный герой из Хэнани , он был нанят, чтобы продолжить военную подготовку Юэ Фэя в стрельбе из лука после того, как мальчик быстро освоил искусство владения копьем под руководством своего первого учителя. В дополнение к будущему генералу Чжоу принимал других детей в качестве учеников по стрельбе из лука. Во время своего обучения Чжоу обучил детей всем своим навыкам и даже наградил Юэ двумя своими любимыми луками, потому что он был его лучшим учеником. После смерти Чжоу Юэ регулярно посещал его могилу дважды в месяц и совершал нетрадиционные жертвоприношения, которые намного превосходили те, что делались даже для любимых наставников. Позже Юэ передал то, чему научился у Чжоу, своим солдатам, и они добились успеха в битве. [4]

С публикацией 17-й фольклорной биографии Юэ Фэя, «История Юэ Фэя» (1684), появился новый вымышленный Чжоу Тун, который сильно отличался от своей исторической персоны. Теперь он не только был из Шэньси , но и был приемным отцом Юэ, ученым, знавшим восемнадцать видов оружия , а его личное имя было написано другим, но родственным китайским иероглифом. [5] Автор романа изобразил его как пожилого вдовца и наставника по военному искусству, среди бывших учеников которого были Линь Чун и Лу Цзюньи , двое из вымышленных 108 преступников , на которых основан « Водный порог» . [ 6] Более поздняя народная сказка эпохи республики, написанная известным рассказчиком из Янчжоу Ван Шаотаном , не только добавляет У Суна в этот список, но и представляет Чжоу как странствующего рыцаря с высшим мастерством владения мечом. В этой истории он также получает прозвище «Железная рука», которое он разделяет с палачом , ставшим преступником, Цай Фу , и делает преступника Лу Чжишэня своим названным братом . [3] [5] Из-за его связи с преступниками его часто путают с преступником с похожим именем Чжоу Туном . [7]

Различные романы уся и народные легенды наделили Чжоу различными видами боевых и сверхъестественных навыков. Они варьируются от мастерства владения луком, двойными мечами и китайским копьем до жесткого цигун Удан и даже рентгеновского зрения . Практикующие Орлиный коготь , Чуоцзяо и Синъи обычно включают его в свою родословную из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. Он также связан с боксом Северного Богомола через Линь Чуна и Янь Цина . Народная сказка Ван Шаотана даже представляет его как мастера бокса Пьяных Восьми Бессмертных . [8] Однако самая старая историческая запись, в которой упоминается его имя, говорит только о том, что он обучал стрельбе из лука Юэ Фэя. [9] Ничего никогда не говорится о том, что он знал или преподавал определенный стиль китайских боевых искусств .

Чжоу появлялся в различных формах медиа, таких как романы, комиксы и фильмы. Его редкая биография 20-го века, Iron Arm, Golden Sabre , служит продолжением The Story of Yue Fei , поскольку она подробно описывает его приключения за десятилетия до того, как он взял Юэ в ученики. [1] Позже это было адаптировано в десятитомный комикс Lianhuanhua . [10] Он также появляется в романе об одном из его вымышленных братьев по боевым искусствам. [11] Его изображали три разных актера в серии черно-белых фильмов о Юэ Фэе, снятых в 1940-х и 1960-х годах, в одном из которых главную роль играл десятилетний Саммо Хунг . [12] Опытный актер боевых искусств Юй Чэнхуэй , сыгравший антагониста с мечом в фильме Джета Ли « Храм Шаолинь» , [13] заявил в интервью 2005 года, что он всегда хотел изобразить Чжоу в фильме. [14]

История

Упоминание в мемуарах семьи Юэ

На смертном одре третий сын Юэ Фэя Юэ Линь (岳霖, 1130–1192 н. э.) попросил своего сына, [15] поэта и историка Юэ Кэ (岳珂, 1183–после 1240), [16] завершить мемуары Юэ Фэя. Этот мемуар из двух частей был завершен в 1203 году, примерно через шестьдесят лет после политической казни генерала, но был опубликован только в 1234 году. [17] Позднее он был сокращен в 1345 году и опубликован в династической хронологии династии Юань «История династии Сун» под названием «Биография Юэ Фэя» (глава 365, биография 124). [18] Упоминание Чжоу в мемуарах Юэ Кэ было лишь кратко обобщено в переписывании Юань. Там говорится: «Он [Юэ Фэй] научился стрельбе из лука у Чжоу Туна. Он научился всему и мог стрелять левой и правой рукой. После смерти Туна он приносил жертвы на его могиле». [19] [20] [21]

Профессор истории Университета Западного Вашингтона Эдвард Каплан объясняет, что Чжоу был «местным хао» (豪 – «героический (человек)»). [22] Он комментирует, что Хао также может означать « странствующий рыцарь » в поэтическом переводе или в прозаических терминах профессиональный силач и телохранитель». [22] Это означает, что Чжоу был местным героем из уезда Танъинь , префектуры Аньян , провинции Хэнань (той же области, что и Юэ Фэй). [23] [24]

Исторические и научные источники пишут его личное имя как 同 (Tong), что означает «такой же или похожий». [22] Это отличается от написания, представленного в вымышленных источниках, что будет более подробно объяснено ниже. Таким образом, «周同» представляет исторического лучника.

Опека

Несмотря на то, что он был грамотным, что давало ему шанс стать ученым, молодой Юэ Фэй выбрал военный путь, потому что в его семейной истории никогда не было традиции полноценной конфуцианской гражданской службы. Он не спал всю ночь, читая книги по военной стратегии, и боготворил таких великих исторических героев, как Гуань Юй . [25] Однако семья Юэ была слишком бедна, чтобы позволить себе военные уроки для своего сына, поэтому Яо Дэван, дедушка мальчика по материнской линии, нанял Чэнь Гуана (陳廣), чтобы тот научил одиннадцатилетнего мальчика владеть китайским копьем . Яо был очень удивлен, когда его внук быстро освоил копье к тринадцати годам. [9] [26] Затем Чжоу был привлечен, чтобы продолжить военное обучение Юэ стрельбе из лука. [27] Доктор Каплан описывает Чжоу как «самого важного» из двух учителей. [22]

В разделе « Цзинь Туо Сюй Пянь» , второй части оригинальных опубликованных мемуаров Юэ Кэ, описывается один из уроков стрельбы из лука Чжоу и сообщается, что он брал в ученики и других детей:

«Однажды [Чжоу] Тун собрал своих учеников на занятие по стрельбе из лука и, чтобы продемонстрировать свои способности, выпустил три стрелы подряд в центр мишени. [28] Указывая на мишень, чтобы показать дедушке [Юэ Фэю], он сказал: «После того, как ты сможешь так выступить, ты сможешь сказать, что ты лучник». Дедушка поблагодарил его и попросил разрешения попробовать. Он натянул лук, выпустил стрелу и ударил по концу стрелы Туна. Он выстрелил снова и снова попал в цель. Тун был очень удивлен и впоследствии подарил дедушке два своих любимых лука. После этого дедушка тренировался еще больше, [пока] он не смог стрелять влево и вправо, точно выпуская стрелу во время движения. [29] Когда он стал генералом, он научил этому своих офицеров и солдат, так что вся его армия стала искусной в стрельбе влево и вправо и часто использовала эту технику, чтобы сокрушить дух врага». [30] [31]

Последнее предложение отрывка похоже на одно из жизнеописания Сун Юэ, принца Э. Республиканской эпохи . Но вместо того, чтобы научить их своей собственной технике, в нем говорится, что Юэ передал то, чему научился у Чжоу, своим солдатам, которые одержали победу в битве. [27]

Смерть

Чжоу продолжал обучать детей до самой своей смерти, до совершеннолетия Юэ. [25] После его смерти Юэ впал в глубокую депрессию, поскольку Чжоу оказал наибольшее влияние на его раннюю жизнь. [30] Ученик Чжоу регулярно посещал его могилу первого и пятнадцатого числа каждого месяца с жертвоприношениями мяса и вина и выпускал три стрелы подряд из одного из двух луков, подаренных ему его наставником (никогда не упоминается, приходили ли другие ученики Чжоу по стрельбе из лука навестить его могилу). [32] Доктор Каплан комментирует, что это непрерывное необычное проявление траура «выходило далеко за рамки церемониала, приличествующего даже очень уважаемому учителю». [30] Известный синолог Гельмут Вильгельм утверждает, что, хотя проявление скорби было подлинным, это также было способом подражать историям его героических кумиров и «[утвердиться] в глазах общественности». [25] Позже отец Юэ тайно последовал за ним к могиле Чжоу после того, как ударил его во время спора о его меланхоличном поведении. Там он увидел, как тот выполняет неортодоксальные послушания, включающие мясо, вино и три стрелы. Когда он наконец столкнулся с ним, сын признался, что «его благодарность за наставления Чжоу не могла быть просто вознаграждена обычными церемониями первого и среднего месяца, и поэтому он ... выстрелил тремя стрелами, чтобы символизировать, что Чжоу был источником его вдохновения как лучника». [33] Доктор Каплан утверждает, что это произошло как раз перед вступлением Юэ в армию, и что все событие послужило символом «вхождения Юэ в ответственную мужественность». [33]

В «Хронологии Юэ Уму» перечислены события у гробницы Чжоу, произошедшие в 1121 году, когда Юэ было девятнадцать лет, [26] [34], но в том году Юэ было бы восемнадцать, так как он родился «в пятнадцатый день второго месяца 1103 года». [35] Автор исходного материала использовал исчисление возраста сюсуй , в котором ребенок уже считается годовалым при рождении. [36] Поскольку Юэ вступил в армию вскоре после смерти Чжоу, можно указать относительные временные рамки для его смерти. В первые месяцы 1122 года империя Сун мобилизовала свои вооруженные силы, чтобы помочь чжурчжэням противостоять их общему врагу, династии Ляо . [37] Таким образом, похоже, что Чжоу умер в конце 1121 года, до того, как был отдан призыв к оружию.

Вымысел

Вымышленную историю жизни Чжоу Туна можно собрать из двух источников: «История Юэ Фэя» и «Железная рука, золотая сабля» . «История Юэ Фэя» — это вымышленный пересказ молодой жизни Юэ Фэя, его военных подвигов и казни. Она была написана уроженцем Жэньхо по имени Цянь Цай (钱彩), который жил между правлениями императоров Канси и Цяньлуна в династии Цин . Предисловие датирует публикацию книги 1684 годом. [38] Она была сочтена угрозой императорами Цин и запрещена в эпоху Цяньлуна. [39] В романе Чжоу изображен как пожилой вдовец и единственный наставник Юэ по военным искусствам. Исторический мастер копья генерала Чэнь Гуан никогда не упоминается. Чжоу обучает Юэ Фэя и его названых братьев военному и литературному искусству со второй по пятую главы, до своей смерти. [40]

В своем романе Цянь Цай использовал другой иероглиф при написании имени Чжоу. [5] Вместо оригинального иероглифа, означающего «похожий», он был изменен на 侗, означающий «грубый или простоватый». Таким образом, «周侗» представляет собой отдельную вымышленную личность Чжоу. Это написание даже было перенесено в современные руководства по боевым искусствам. [41] [42]

Iron Arm, Golden Sabre был написан Ван Юнь Хэном и Сяо Юнь Луном и опубликован в 1986 году. [1] Этот роман, который служит собственной вымышленной биографией Чжоу, является приквелом к ​​«Истории Юэ Фэя», поскольку в нем подробно описываются его приключения за десятилетия до того, как он взял Юэ Фэя в ученики. В нем рассказывается о его жизни в качестве молодого инструктора боевых искусств в императорской гвардии армии Сун, его борьбе с варварскими племенами татар Сися и Ляо и его опеке над преступниками из Водного предела . Последние несколько глав включают сюжетную линию из четырех глав, в которых он появляется в « Истории Юэ Фэя» . Позже это было адаптировано в десятитомный комикс в стиле Ляньхуаньхуа под названием «Легенда о Чжоу Туне» в 1987 году. [10]

Ранняя жизнь и взрослая жизнь

Чжоу родился в Шэньси и обучался боевым искусствам с юных лет. Он был принят в качестве одного из учеников мастера Шаолиня Тань Чжэнфана (谭正芳) и, узнав истинную сущность Шаолиньского кунг-фу , стал искусным в вещах как литературных, так и боевых. Среди других учеников Таня были будущие генералы Цзинь Тай (金台) и Цзун Цзэ (宗澤), а также будущие преступники Водного предела Сунь Ли и Луань Тинъюй . Будучи молодым человеком, Чжоу привлек внимание судьи Бао Чжэна и поступил на военную службу в качестве офицера. Его начальники отметили его большое мастерство после того, как он помог своему однокласснику генералу Цзинь сражаться с татарами Ляо в северном Китае, и назначили его учителем в Столичной императорской школе боевых искусств. В школе есть три преподавательские должности, названные в порядке престижа: «Небо», «Земля» и «Человек». Так как у него самые большие навыки, он занимает позицию Небес. Он использует эту должность и свою дружбу с генералом Цзуном, чтобы добиться назначения своего одноклассника Сунь Ли на должность суперинтенданта сил Дэнчжоу . Позже Сунь становится преступником под руководством Чао Гая и помогает победить злую семью Чжу, которая учится военному искусству у его одноклассника Луань Тинъюя.

По мере взросления Чжоу становится недовольным политикой, поскольку императорский двор предпочитает умиротворять северные варварские племена вместо того, чтобы противостоять им. Затем он всецело посвящает себя практике боевых искусств и создает несколько официальных и авторитетных техник, включая «пять шагов, тринадцать пронзающих копий ударов », которые являются развитием бокса Шаолинь Фанцзы , и «дубину Чжоу Тун». Он прилагает согласованные усилия для передачи своих боевых навыков, преподавая в Императорской школе боевых искусств, и официально принимает двух учеников: «Нефритового единорога» Лу Цзюньи и «Голову пантеры» Линь Чуна . Лу Цзюньи — миллионер с огромными земельными владениями и не занимает никакой должности, но Линь Чун наследует должность Чжоу после его выхода на пенсию и продолжает служить главным инструктором для 800 000 членов Имперской гвардии армии Сун.

В это время у Чжоу Туна также появляется дополнительный ученик по имени У Сун . У Сун становится известным за убийство тигра-людоеда голыми руками и назначается констеблем в своем родном Шаньдуне . Позже уездный судья Сунь Гоцинь отправляет У на миссию в Кайфэн с драгоценным бальзамом из тигриных костей, чтобы заслужить расположение влиятельных лиц. [43] Во время своего пребывания в столице он знакомится с Чжоу. Чжоу находит У человеком большой силы, но чувствует, что ему не хватает утонченности в его боевой технике, и поэтому предлагает руководство для обучения У. К сожалению, эти двое мужчин взаимодействуют только в течение коротких двух месяцев, прежде чем У должен вернуться домой, чтобы никогда больше не видеть Чжоу.

После выхода на пенсию Чжоу некоторое время служит советником генерала Лю Гуанши (劉光世), чьи войска находятся в гарнизоне провинции Хэнань. Но позже Чжоу сам становится преступником после того, как помогает героям Водного порога и вынужден бежать от правительственных войск. Тем временем он узнает, что его пожилой одноклассник Цзинь Тай близок к смерти, и спешит в Шаолинь (где генерал стал буддийским монахом после убийства своей семьи), чтобы отдать ему последние почести. Как старший из учеников Таня, Цзинь приказывает Чжоу найти талантливого юношу, чтобы передать ему все свои знания боевых искусств. Однако эта встреча прерывается, когда войска выслеживают его в Шаолине. Он бежит на гору Винный источник и некоторое время живет в укрытии, прежде чем его старый друг Ван Мин (王明) приглашает его стать наставником семьи Ван в Деревне единорогов. [10] [44]

Старость и смерть

Однажды Чжоу удивляет детей письменным экзаменом и выходит из класса, чтобы поговорить с посетителем. Сын Вана, Ван Гуй (王贵), обманывает сына их служанки, Юэ Фэя, заставляя его выполнить задание, пока они выходят на улицу поиграть. Легко справившись с заданием, Юэ пишет героическую поэму на побеленной стене и подписывает ее своим именем. Затем дети врываются в класс, узнав о предстоящем возвращении Чжоу, и говорят Юэ бежать, чтобы избежать ареста. Старый учитель в конце концов обнаруживает уловку и, подивившись импровизированной балладе Юэ, просит Юэ привести его мать, леди Яо (姚夫人), на важную встречу. Когда все семейство Ван собралось в главном зале, Чжоу просит у леди ее благословения на то, чтобы мальчик стал его приемным сыном и учеником. Она соглашается, и Юэ занимает свое место среди учеников Чжоу на следующее утро. Поскольку Чжоу знает, что Юэ беден, он приказывает четырем ученикам стать названными братьями . Чжоу также начинает обучать Юэ всем восемнадцати видам оружия .

Шесть лет спустя Чжоу берет группу, чтобы навестить своего старого друга, настоятеля небольшого буддийского храма на «Холме Капающей Воды». Тринадцатилетний Юэ бродит за храмом и находит «Пещеру Капающей Воды», в которой живет волшебная змея. Когда она бросается на Юэ, он уворачивается в сторону и тянет ее за хвост своей сверхъестественной силой, заставляя ее превратиться в 18-футовое (5,5 м) позолоченное копье, называемое «Сверхъестественным копьем Капающей Воды». Когда они возвращаются домой, Чжоу начинает тренировать всех своих учеников в военном искусстве — восемнадцати видах оружия , стрельбе из лука и рукопашном бою. После трех лет практики Чжоу отправляет их на предварительный военный экзамен в Танъинь , на котором шестнадцатилетний Юэ занимает первое место, выпустив серию из девяти стрел в яблочко мишени в двухстах сорока шагах. После демонстрации меткой стрельбы Юэ просят жениться на дочери Ли Чуня (李春), старого друга Чжоу и уездного магистрата, который председательствовал на военных экзаменах. Затем отец и сын возвращаются домой в свою деревню.

Юэ оказывает почести Чжоу на смертном одре

Магистрат Ли выписывает свидетельство о браке и отправляет гонца, чтобы доставить документ Юэ Фэю в Деревню Единорога. Чжоу и Юэ отправляются на рассвете и возвращаются в Танъинь, чтобы поблагодарить магистрата за его щедрость и доброту. Там Ли готовит для них большой пир, но когда приносят еду для слуг, которые могли бы их сопровождать, Чжоу замечает, что они пришли пешком без посторонней помощи. Ли решает позволить Юэ выбрать любую из своих тысяч лошадей, потому что каждому способному военному человеку нужен сильный конь. Закончив пир, Чжоу и Юэ еще раз благодарят Ли и покидают Танъинь, чтобы вернуться домой. [45] Во время их путешествия Чжоу рекомендует Юэ погонять лошадь, чтобы проверить ее скорость. Юэ пришпоривает лошадь, оставляя Чжоу преследовать их. Когда они достигают ворот деревни, они спешиваются, и Чжоу возвращается в свой кабинет, где ему становится жарко от скачек, и он снимает верхнюю одежду, чтобы обмахнуться. Но вскоре он заболевает и остается прикованным к постели в течение семи дней. Затем в книге описывается его смерть и погребение:

«... его мокрота запузырилась, и он умер. Это было в четырнадцатый день девятого месяца в семнадцатый год правления Сюань Хэ, и ему было семьдесят девять лет... Буддийские и даосские священники были приглашены прийти и пропеть молитвы семь раз по семь, а именно сорок девять дней. Затем тело было поднято, чтобы быть похороненным рядом с Холмом Капающей Воды». [46]

Юэ живёт в сарае возле своей могилы всю зиму, а во втором лунном месяце следующего года приходят его братья-воины и сносят здание, заставляя его вернуться домой и заботиться о своей матери.

Указанная дата смерти ненадёжна не только потому, что книга является вымыслом, но и потому, что эпоха правления Сюань Хэ императора Хуэйцзуна длилась всего семь лет (1119–1125), а не семнадцать. [47] Хотя в «Истории Юэ Фэя» говорится, что Чжоу умер незадолго до того, как Юэ взял себе жену, исторически он умер после того, как Юэ женился. [26] Вполне вероятно, что оригинальный автор придумал эту вымышленную дату.

Семья

Согласно «Истории Юэ Фэя » , Чжоу был женат и имел сына. [48] Но Чжоу комментирует, что его «старая жена» умерла, а его «маленький сын» был убит в битве против Ляо после того, как он ушел с преступником Лу Цзюньи, чтобы сражаться на войне. [49] В «Легенде о Чжоу Туне» его жену зовут Мэн Цуйин (孟翠英), а его сына зовут Чжоу Юньцин (周云清). [50] Он побеждает Мэн в состязании по боевым искусствам лэй-тай и выигрывает ее как свою жену. [51] Но вскоре после этого ее похищают злые монахи храма Каменного Будды. И Чжоу, и Мэн в конечном итоге побеждают монахов с помощью своих объединенных боевых навыков и позже женятся на перевале Мяочуань в провинции Хубэй. [52]

Чжоу усыновляет Юэ

Чжоу Юньцин впервые появляется как свирепый, импульсивный молодой человек, который въезжает на лошади в гущу вражеских лагерей, размахивая длинным копьем. [53] Позже он погибает в битве с династией Ляо . [54] После смерти сына Чжоу удаляется в храм Сянго на долгий период траура. [55] Позже он берет семилетнего Юэ Фэя в качестве своего приемного сына и единственного наследника спустя годы после того, как отец мальчика утонул в большом наводнении:

«Я вижу, что он [Юэ Фэй] умен и красив, и я, старик, хочу, чтобы он стал моим приемным сыном... Ему не нужно менять ни имени, ни фамилии. Я хочу только, чтобы он временно называл меня отцом, чтобы я мог добросовестно передать все навыки, которым я научился в своей жизни, одному человеку. Позже, когда я умру, все, что ему нужно будет сделать, это похоронить мои старые кости в земле и не позволять им выставляться напоказ, и это все». [56]

Однако, сравнив события из «Истории Юэ Фэя» и рассказ о жизни Юэ из произведения шестнадцатого века « Восстановление Великой династии Сун: История короля Юэ» (大宋中興岳王傳), литературный критик CT Hsia пришел к выводу, что «его отец не [исторически] погиб во время наводнения и что, хотя Юэ Фэй проявил почти сыновнее уважение к памяти своего учителя Чжоу Туна 同 (не 侗), последний не был его приемным отцом». [5] « Восстановление Великой Сун» было одним из самых ранних из четырех «исторических романов» (вымышленных династических хронологий ), написанных о Юэ во времена династии Мин , все из которых предшествовали «Истории Юэ Фэя» . [57] Несмотря на добавление популярных легенд, Сюн Даму ( около 1552 г.), автор «Истории короля Юэ» , при написании своей истории в значительной степени опирался на исторические хронологии, включая «Очерки и детали, основанные на «Тунцзяне» » Чжу Си (1130–1200 гг.) , [58] семейные мемуары Юэ Кэ и официальную биографию Юэ Фэя династии Юань. [59] Таким образом, «История Юэ Фэя» стала первым полноценным вымышленным романом, в котором была представлена ​​сюжетная линия об усыновлении.

Внешность и голос

Иллюстрация пожилого Чжоу из Iron Arm, Golden Sabre

Обычно его изображают как крупного пожилого человека с мощным голосом. Современная народная сказка известного рассказчика из Янчжоу Ван Шаотана (1889–1968), которого исследователь фольклора Вибеке Бёрдаль назвала «непревзойденным мастером этого [20-го] века», [60] описывает Чжоу таким образом:

«Ему было за пятьдесят, ему было больше пятидесяти, и стоя он был ростом около восьми футов. У него было золотистое загарное лицо, изогнутые брови, пара ярких глаз, правильная форма головы, квадратный рот, пара торчащих ушей, а под подбородком было три пряди бороды, седой бороды. На голове у него был небесно-голубой атласный шарф, и он был одет в величественное небесно-голубое атласное пальто с шелковым поясом, пару широких черных брюк без паха и атласные сапоги на тонкой подошве». [61]

Герои и религиозные наставники с ростом выше обычного являются повторяющейся темой в китайском фольклоре . Например, его ученик У Сун , как говорят, был ростом более девяти футов в той же сказке. [62] В «Истории Юэ Фэя» генерал одновременно сражается с двумя другими воинами, соперничающими за первое место на военном экзамене; один из них был ростом девять футов, а другой — восемь футов. [63] В житии даосского святого Чжан Даолина говорится , что он был ростом более семи футов. [64]

Когда Чжоу озвучивается в « Рассказывании историй в Янчжоу », он говорит «публичной речью с квадратным ртом», которая является манерой речи, зарезервированной для героев боевых искусств, высокоуважаемых персонажей или, иногда, менее значимых персонажей, которые притворяются важными героями. [65] Публичная речь с квадратным ртом на самом деле является смесью двух форм диалога: Фанкоу и Гуаньбай . Фанкоу (квадратный рот) — это манера ровного, но сильного произношения диалога, которая, возможно, была создана под влиянием северокитайской оперы . [66] Гуаньбай (публичная речь) — это монолог и диалог, которые иногда используются для «внушительных героев». [67] Эта смесь стилей означает, что Чжоу Туна рассматривают как высокоуважаемого героя.

В своем анализе повествования Янчжоу, Бордаль отметила, что вышеупомянутая история о Чжоу и У Сун использует разные формы диалога для обоих персонажей. У говорит квадратным ртом, используя стандартный мандаринский без рушэна (коротких гортанных слогов). Напротив, Чжоу говорит квадратным ртом, используя тоновую систему Янчжоу , которая использует слоги рушэн. Поэтому она считает, что «диалог с квадратным ртом следует по крайней мере разделить на две подкатегории, а именно вариант У Сун — без рушэна, и вариант Чжоу Туна — с рушэном». [68]

Студенты

Водная маржа вне закона

Гравюра Ёситоси 1886 года , изображающая Линь Чуна возле Храма Духа Горы, после того как он убил Лу Цяня и всех его похитителей .

«Речные заводи» (ок. 1400 г.) — военный роман династии Мин о ста восьми мужчинах и женщинах, рожденных демонами, которые объединились, чтобы восстать против расточительного правительства династии Сун . [69] Линь Чун и Лу Цзюньи , двое из этих преступников, кратко упоминаются как бывшие ученики Чжоу в « Истории Юэ Фэя» . Однако они не являются персонажами основного сюжета, поскольку оба были убиты «злодейскими чиновниками» до того, как Чжоу стал наставником семьи Ван. [49] Самое главное, что эти двое не были среди его исторических учеников, поскольку они вымышленные персонажи. [70]

Изображение Чжоу как их учителя связано с повторяющимся элементом в китайской художественной литературе, где герои династий Тан и Сун обучаются у «небесного мастера», обычно даосского бессмертного , перед своими военными подвигами. [71] CT Hsia предполагает, что шаблон, по которому отлиты все другие подобные учителя, - это Guiguzi , мастер враждующих стратегов Сунь Биня и Пан Цзюаня , [72] из повести династии Юань Последний том весенних и осенних летописей Семи королевств (七國春秋後集). [71] Ся продолжает говорить, что Цянь Цай, вымышленный биограф Юэ, ассоциировал Чжоу с преступниками, потому что «большинство таких учителей [в жанре военного романа] являются небожителями» и имеют по крайней мере двух учеников. [73] Но, приняв этот формат, Цянь изменил традиционную модель «небесной опеки», поскольку Чжоу описан как человек, в то время как его ученики являются реинкарнациями демонов (Линь и Лу) и небесной птицы Гаруды (Юэ Фэй). [74] [75]

Названный брат Чжоу, «Цветочный монах» Лу Чжишэнь

Хотя Линь и Лу были связаны с Чжоу со времен ранней династии Цин , У Сун не ассоциировался с ним, пока Ван Шаотан не создал сказку 20-го века, в которой они встречаются в Кайфэне . [5] Сказка происходит во время миссии У в Кайфэн, но до убийства его старшего брата У Даланга . [76] Чжоу обучает У стилю фехтования «Катящийся дракон» во время месячного пребывания констебля в столице. [77] Эта история была второй главой репертуара повествования Вана «Десять глав об У Суне», который позже был переписан и опубликован в книге У Сун в 1959 году. [3] В конечном итоге она перешла в сюжетную линию « Железной руки, Золотой сабли» и, впоследствии, «Легенды о Чжоу Туне» . [78] В последней версии У вместо этого изучает кулачный бой Чуоцзяо у Чжоу во время двухмесячного пребывания в столице.

В рассказе Вана Чжоу изображается как стареющий странствующий мастер меча , «слава которого гремит, как гром» в преступном обществе Цзянху . [2] Он становится названным братом разбойника «Цветущего монаха» Лу Чжишэня , [5] военного офицера, ставшего воином-монахом, который, по словам Ся, является первым среди самых популярных главных героев « Водного предела » . [79] Ему также дают прозвище «Железная рука» (铁臂膀), которое перешло в название его вымышленной биографии « Железная рука, золотая сабля ». [3] Хотя в рассказе не объясняется причина прозвища, в нем упоминается способность Чжоу направлять свою ци в любую часть своего тела, чтобы сделать ее достаточно твердой, чтобы преодолеть технику « Железная рубашка » другого мастера боевых искусств. [80] Кроме того, Чжоу имеет такое же прозвище, как и Цай Фу , палач, ставший преступником, известный своей легкостью владения тяжелым мечом. [81]

Из-за его связи с этими преступниками Чжоу часто путают с преступником с похожим именем «Маленький Завоеватель» Чжоу Туном . [7] В « Водном пределе » этот Чжоу Тун — глава банды Горы Персиковый Цветок, которого Лу Чжишэнь избивает за попытку насильно жениться на дочери семьи Лю. [82] Позже он погибает от меча Ли Тяньжуна , офицера повстанческой армии Фан Ла . [83] Таким образом, связь между обоими Чжоу основана исключительно на латинизированной транскрипции их имен.

Юэ Фэй

История Юэ Фэя комментарии Лу Цзюньи - последний ученик Чжоу перед тем, как взять семилетнего Юэ Фэя и его трех названых братьев Ван Гуя, Тан Хуая (湯懷) и Чжан Сяня (張顯). Он преподает им литературные и военные уроки по четным и нечетным дням. В романе говорится, что Юэ талантлив во всех манерах «литературных и военных дел» и даже превосходит мастерство Линя и Лу. [84] После того, как Юэ приобретает свое «Сверхъестественное копье капающей воды», Чжоу обучает всех своих учеников восемнадцати видам оружия войны , но каждый из них преуспевает в одном в частности: Юэ Фэй и Тан Хуай, копье ; Чжан Сянь, копье с серпом и крючком, а Ван Гуй, Яньюэдао . Все они дополнительноизучают мастерство стрельбы из лука . [6] Некоторые из этих и других детей упоминаются в мемуарах Юэ Кэ как исторические друзья детства его деда, но они никогда не упоминаются как ученики Чжоу. [85]

«Четыре генерала Реставрации» и их четверо сопровождающих, нарисованные Лю Суннянем во времена династии Южная Сун . Юэ Фэй — второй слева. Считается, что это «самый правдивый портрет Юэ из всех сохранившихся материалов». [86]

Книги, написанные современными мастерами боевых искусств, содержат много утверждений, которые не соответствуют историческим документам или современной научной мысли. Например, интерналист Ян Цзвин-Мин говорит, что Чжоу был ученым, который изучал боевые искусства в монастыре Шаолинь , а затем взял Юэ в ученики после того, как молодой человек работал арендатором у чиновника-генерала Хань Ци (韓琦, 1008–1075). [41] За это время он изучил все виды военного оружия, верховую езду и рукопашный бой. Позже генерал создал бокс синъи и «Орлиный коготь» из своего внутреннего и внешнего обучения у Чжоу. [87] Однако профессор истории Меир Шахар отмечает, что стили безоружного бокса не развивались в Шаолине до конца династии Мин. [88] Он также утверждает, что мемуары семьи Цзи и записи династии Цин предполагают, что Синъи был создан через сотни лет после смерти Юэ копейщиком по имени Цзи Цзике (ок. 1651 г.). [89] Кроме того, появление Хань Ци в истории является хронологическим анахронизмом , поскольку он умер почти за 30 лет до рождения Юэ. [90] Юэ исторически работал арендатором и телохранителем у потомков Хань Ци в 1124 году после того, как оставил военную службу после смерти своего отца в конце 1122 года, [91] но он учился у Чжоу задолго до этого времени. [90] [92]

Грандмастеры Орлиного Когтя Лёнг Шум и Лили Лау считают, что «Джоу Тонг» ( кантонский перевод его имени) был монахом, который привел молодого Юэ в монастырь Шаолинь и научил его набору техник рук, которые Юэ позже адаптировал для создания своего Ин Куэн ( Орлиный кулак ). [93] [94] Лян Шоуюй утверждает, что практикующие Эмэй Дапэн Цигун считают, что Юэ тренировался у Чжоу в детстве и соревновался, чтобы стать лучшим бойцом Китая в раннем возрасте. Их история родословной гласит, что Чжоу также отвел Юэ к «буддийскому отшельнику», который научил его указанному стилю цигун. [95] [96] Мастер Северного Богомола Юэнь Манкай говорит, что Чжоу обучал Юэ «той же школе» боевых искусств, что и своим ученикам Водного Побережья , и что Генерал был создателем техники богомола «Черный тигр, закаляющий [ sic ] Сердце». [97] Хотя историк боевых искусств Стэнли Хеннинг признает, что в биографиях Юэ не упоминается бокс, он говорит, что «он [Юэ] почти наверняка практиковал какую-то форму боя голыми руками», чтобы подготовиться к тренировкам с оружием. [98] Но он не предполагает, у кого Юэ мог этому научиться.

Боевые искусства

Недостаточно исторических свидетельств, подтверждающих утверждение, что он знал какие-либо навыки, кроме стрельбы из лука. Современные записи ни разу не упоминают, что Чжоу обучал юэ боксу. [98] Несмотря на это, различные романы уся и народные легенды приписывают Чжоу множество различных военных и сверхъестественных навыков. Они варьируются от мастерства владения луком, двойными мечами и китайским копьем до жесткого цигуна Удан , бокса Чуоцзяо и даже рентгеновского зрения . [99] [100] [101] Народная сказка Ван Шаотана даже представляет его как мастера бокса «Пьяные восемь бессмертных» . [8] В храме Шаолинь провинции Хэнань в конце династии Мин монахи-воины практиковали упражнения на технику ног и прыжки, которые они приписывали Чжоу Туну. Существует система боя под названием «Шаолиньские ноги и кулаки Чжоу Туна» ( Shaolin Zhou Tong quantui ), приписываемая Чжоу Туну. В большинстве случаев шаолиньские боевые искусства, сосредоточенные на технике ног и прыжках, ссылаются на Чжоу Туна как на основателя своих стилей.

Чжоу также может быть связан с этими боевыми искусствами через его исторических и фольклорных учеников. Практикующие Орлиный Коготь , Чуоцзяо и Синъи обычно включают его в свою родословную из-за его связи с Юэ Фэем , предполагаемым прародителем этих стилей. [87] [93] [99] Юэнь Манкай считает, что Чжоу обучал Линь Чуна и Лу Цзюньи «той же школе» боевых искусств, которая позже была объединена с семнадцатью другими школами для создания Кулака Богомола. [102] Это сочетание различных школ относится к руководству по боевым искусствам восемнадцатого века, в котором описывается собрание восемнадцати мастеров в монастыре Шаолинь , которое предположительно имело место в первые годы династии Сун . [103] Линь Чун и Янь Цин указаны как двое из восемнадцати приглашенных мастеров, что означает, что их навыки Ножки утки-мандаринки и боя на земле рассматриваются как две отдельные школы, а не как одна. Но он считает, что Mantis впервые был создан во времена династии Мин и, следовательно, находился под влиянием этих восемнадцати школ из Сун. Он также говорит, что Лу Цзюньи научил Янь Цина тем же боевым искусствам, которым тот научился у Чжоу. [97]

Очень мало упоминаний о людях, которые якобы обучали Чжоу боевым искусствам. В «Легенде о Чжоу Туне» он учится в детстве у мастера Шаолиня по имени Тан Чжэнфан. [104] Практикующие Чуоцзяо утверждают, что он научился этому стилю у его создателя, странствующего даоса по имени Дэн Лян. [99] Практикующие Геок Гар Куэн, стиль, приписываемый Юэ Фэю, считают, что он учился у Хань Дэ, « рыцарского человека » из Шэньси . [105]

В популярной культуре

Чжоу появлялся в различных видах медиа, включая романы, комиксы и фильмы. Помимо «Истории Юэ Фэя» и «Железной руки, золотой сабли» , он появляется в романе, основанном на его старшем брате по боевым искусствам, Цзинь Тай. [11] Недавний графический роман « История Юэ Фэя » удаляет все мифологические элементы из сюжетной линии и представляет ее в исторической манере. Вместо того чтобы ехать из Хэбэя в Хубэй для осмотра земель, Чжоу отправляется из Шэньси в город Кайфэн в Хэнани, чтобы навестить старого друга, который был повышен до генерала. По пути в столицу Чжоу замечает сильный голод, преследующий крестьянство, и даже слышит истории о том, как некоторые люди прибегают к каннибализму . Однако, прибыв в Кайфэн, он видит, что империя тратит деньги на строительство больших императорских садов, что придворные чиновники Цай Цзин и Ван Пу имеют экстравагантные резиденции, и слышит, что даже евнухи богаты, потому что им дают высокие государственные должности. Найдя своего друга, Чжоу с огорчением обнаруживает его в колодках и кандалах, и его сопровождают в самые дальние уголки Китая императорские стражники. Позже он узнает, что генерал случайно оскорбил некоторых придворных чиновников и был приговорен к постоянной ссылке по каким-то сфабрикованным обвинениям. Очевидно, имея мало или совсем не имея денег, Чжоу решает навестить Ван Мина в Хубэе (ошибочно называемом Хэбэем) и становится наставником поместья. [106]

Еще одно заметное отличие в сюжетной линии происходит, когда Чжоу путешествует со своими учениками-подростками, чтобы навестить своего друга настоятеля. Вместо того, чтобы Юэ бродил за храмом, чтобы сразиться с магической змеей, он остается с Чжоу и настоятелем, в то время как другие ученики отправляются на разведку. Чжоу наблюдает, как настоятель проверяет силу Юэ, прося его передвинуть богато украшенную 300-фунтовую медную печь, датируемую династией Хань . Затем настоятель поднимает каменную плитку пола и вручает мальчику большую книгу по военной стратегии. Он продолжает рассказывать Юэ, как он когда-то был великим солдатом, который сражался в походах против империй Ляо и Западная Ся, но стал монахом после того, как Сун согласилась стать вассалом каждого государства. Позже он сделал себе имя, обучая военных навыкам молодежь из окрестностей. Поскольку у него нет своего наследника, настоятель дарит Юэ свое личное копье и учит его правильному использованию оружия. Чжоу сначала любезно протестует против подарка, но позволяет Юэ оставить его себе из дружеских побуждений. [107]

Вторая графическая новелла радикально меняет сюжетную линию с участием Чжоу. Как и в оригинале, Чжоу становится наставником поместья Ван, но, когда известие о его прибытии побуждает богатые семьи отправлять своих сыновей учиться у него, он вынужден принять толпы этих учеников на испытательный срок. В конце концов он выбирает сыновей своих друзей в качестве своих домашних учеников, а Юэ — своим «крестником». Спустя годы он берет своих теперь уже подростковых учеников не для того, чтобы увидеть буддийского настоятеля, а чтобы научить их военной стратегии в горной глуши. Юэ чувствует неприятности после того, как его братья-воины разделяются, чтобы исследовать лес, и спешит спасти их, только чтобы столкнуться с чудовищной змеей. Победив зверя своим мечом, Юэ обнаруживает волшебное светящееся копье в пещере и докладывает Чжоу. После их обучения Чжоу заболевает от чрезмерного воздействия холодного горного воздуха на обратном пути домой и вскоре умирает. Вместо Юэ, все его ученики живут рядом с его могилой в течение траурного периода в сто дней, прежде чем вернуться домой к своим семьям. Эти события происходят за три года до того, как Чжоу изначально умер в «Истории Юэ Фэя» . [108]

Истории, включающие Чжоу, также использовались для обучения. Система средней школы Гонконга учит детей ценности наставничества, заставляя их читать о близких отношениях учителя и ученика между Чжоу и Юэ. [109] Моральная история под названием «Юэ Фэй изучает стрельбу из лука» в Children's Pictorial , китайском журнале, предназначенном для детей в возрасте от двух до семи лет, демонстрирует, как великие достижения возможны только благодаря усердной практике. В истории рассказывается, как молодой Юэ натыкается на тренировочный зал Чжоу в соседнем городе, собирая дрова. Юэ подает заявку на то, чтобы стать учеником, но Чжоу говорит ему, что он должен сначала практиковать искусство «дальновидного человека», глядя на утреннее солнце, чтобы улучшить свое зрение. После многих лет неустанной практики Юэ может заметить одинокого гуся, летящего вдалеке, и двух цикад на дереве далеко в лесу. Затем Чжоу официально берет его в ученики и приемные сыновья. Под его руководством Юэ овладевает восемнадцатью видами боевого оружия и может сбить падающий лист с расстояния в сто шагов. [110]

Он многократно упоминается в триллере Роберта Липаруло «Тупик » (2009). Чжоу впервые появляется в восьмой главе во время разговора между главным героем Джоном «Хатчем» Хатчинсоном, журналистом, решившим остановить маниакальные планы безумца-миллиардера, и маленьким сыном его друга Диллоном, энтузиастом стрельбы из лука. Когда Хатч спрашивает его, слышал ли он когда-нибудь о чемпионе по стрельбе из лука, ставшим актером Говарде Хилле , Диллон отвечает: «Я так не думаю... Ты рассказывал мне о Чжоу Туне». [111] Затем Хатч говорит: «О, да. Чжоу Тун был чем-то. Научил династию Сун быть лучшими военными лучниками в истории. Но Говард Хилл [был лучшим]». [111] Позже в пятидесятой главе, пока Хатч преследует убийцу через аэропорт, по системе внутренней связи раздается сообщение о «мистере Чжоу Туне». [112] Когда страница снова выходит, Хатч размышляет: «Чжоу Тун был известным учителем стрельбы из лука и наставником военного искусства в династии Сун. [Диллон и я] долго говорили о нем по телефону, потому что Тун сочетал в себе навыки стрельбы из лука и самодисциплину. Он был для [меня] источником вдохновения. Диллон почувствовал это и захотел узнать о нем все». [113] Он наконец понимает, что страницу, должно быть, оставила мать Диллона Лора, чтобы привлечь его внимание. Страница отправляется, чтобы предупредить его о ловушке, но Хатч получает ее слишком поздно. [114]

Среди актёров, сыгравших Чжоу в фильмах 1940-х и 1960-х годов, были Вонг Сау Нин, [115] Ли Мин, [116] и Цзин Цы Бо. [12] Цзин снимался вместе с десятилетним Саммо Хунгом , который играл молодого Юэ Фэя. [12] Опытный актёр боевых искусств Юй Чэнхуэй , сыгравший антагониста с мечом в «Храме Шаолинь » Джета Ли , [ 13] заявил в интервью газете в 2005 году, что он никогда не сбрил свою фирменную бороду, даже по просьбе продюсеров фильма, потому что он хотел изобразить Чжоу в будущем фильме. [14] Он продолжил: «Он выдающийся человек из северной и южной династий Сун, и многие герои Водных пределов являются его учениками. Этот человек очень важен в боевых искусствах, и многие люди хотят изобразить его в фильмах». [14] [117]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Ван, Юн Хэн (汪运衡) и Сяо Юнь Лун (筱云龙). Железная рука, золотая сабля: Биография Чжоу Тонга (铁臂金刀周侗传). Ханчжоу: Народное издательство Чжэцзян, 1986 (UBSN: CN (10103.414) и 464574)
  2. ^ ab Børdahl, Vibeke. Устные традиции повествования в Янчжоу . Richmond, Surrey: Curzon Press, 1996 ( ISBN  0-7007-0436-1 ), стр. 376.
  3. ^ abcd Ван Шао-тан (王绍堂). У Сун (武松). Нанкин: Цзянсу вэнь-и чу-пань-ше, 1959), т. 1, с. Я, гл. 2, сек. 7,
  4. ^ Каплан, Эдвард Гарольд. Юэ Фэй и основание Южной Сун . Диссертация (Ph.D.) – Университет Айовы, 1970. Энн-Арбор: University Microfilms International, 1970. С. 10–12
  5. ^ abcdef Hsia, CT CT Hsia о китайской литературе . Columbia University Press, 2004 ( ISBN 0-231-12990-4 ), стр. 448–449, сноска № 31 
  6. ^ ab Qian, Cai. Генерал Юэ Фэй . Перевод достопочтенного сэра Т. Л. Янга. Joint Publishing (HK) Co., Ltd., 1995 ( ISBN 978-962-04-1279-0 ), стр. 39. 
  7. ^ ab Rodrigo Wolf Apolloni. "Shaolin to Brazil: Study on the Presence and Transformation of Eastern Religious Elements in Kung Fu Practiced in Brazil (thesis)" (PDF) (на португальском языке). Папский католический университет Сан-Паулу. Архивировано из оригинала (PDF) 26.09.2007 . Получено 17.07.2007 .См. номер 6 на стр. 4. Обратите внимание, что автор изображает его как преступника из Водного залива и пишет его имя как 周通, вместо правильного 周同 (исторический) или 周侗 (вымышленный).
  8. ^ ab Børdahl, 1996: стр. 373.
  9. ^ Аб Юэ, Кэ (岳柯). Цзинь Туо Сюй Пянь (金佗续编), 1234 г. - Глава 28, с. 16.
  10. ^ abc Сюн, Ти (匈棣). Легенда о Чжоу Тонге (周侗传奇) (Том 1–10). Издательство литературы и искусства Чжэцзян (浙江美术 出版社), 1987 г.
  11. ^ Аб Лу, Юн Хэ (楼云和). Цзинь Тай трижды сражается с монастырем Шаолинь (金台三打少林寺). Издательство литературы и искусства Чжэцзян (浙江文艺出版社), 1986 г.
  12. ^ abc "Yue Fei Chu Shi" (на китайском). База данных фильмов Китая. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 17 июля 2007 года .
  13. ^ ab "Ю Чэн Хуэй". Гонконгская киномагия . Проверено 17 июля 2007 г.
  14. ^ abc Liang Lijie. «Шаньдунский актер хотел бы изобразить Чжоу Дуна и сделать его популярным» (на китайском языке). Populace daily newspaper. Архивировано из оригинала 2007-08-07 . Получено 2007-07-17 .
  15. Каплан: стр. 16.
  16. ^ BJ ter Haar. "Недавно восстановленные анекдоты из "Ицзянь чжи" Хун Мая (1123–1202)" (PDF) . Sinological Institute, Leiden. Архивировано из оригинала (PDF) 2007-09-26 . Получено 2007-07-17 .
  17. Каплан: стр. 2.
  18. ^ Вильгельм, Хельмут. «От мифа к мифу: случай биографии Юэ Фэя», в книге «Конфуцианские личности » , под ред. Артура Райта и Дениса Твитчетта. Стэнфордские исследования цивилизаций Восточной Азии. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 1962 ( ISBN 0-8047-0044-3 ), стр. 147. 
  19. ^ 學射与周同,盡其術,能左右射。同死,溯望設祭于其冢。"
  20. ^ 宋史卷三百六十五‧列傳第一百二十四 (на китайском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2007 года . Проверено 17 июля 2007 г.)
  21. ^ Селби, Стивен. Китайская стрельба из лука . Гонконг: Hong Kong University Press, 2000 ( ISBN 962-209-501-1 ), стр. 258. 
  22. ^ abcd Каплан: стр. 10.
  23. ^ Фостер, Роберт В. «Юэ Фэй, 1103–1141» в «Человеческая традиция в досовременном Китае» . Человеческая традиция в мире, № 4, ред. Кеннет Джеймс Хаммонд. Уилмингтон, Делавэр: Scholarly Resources, 2002. ( ISBN 0-8420-2959-1 ), стр. 95. 
  24. Каплан: стр. 5.
  25. ^ abc Вильгельм: стр. 149.
  26. ^ abc Каплан: стр. 13.
  27. ^ Аб Цянь, Ру Вэнь (錢汝雯). Биография Сун Юэ, принца Э (宋岳鄂王年), 1924 г.
  28. ^ Стрельба тремя последовательными стрелами называлась «три в ряд» и была одним из «Пяти приемов стрельбы из лука» согласно руководству по стрельбе из лука династии Тан Ван Цзюй (王琚) (Селби: стр. 202).
  29. ^ Это предложение относится к технике, которой обучали лучников династии Сун, которая подразумевала «[движение] ног в координации с натяжением тетивы, чтобы они могли наступать или отступать и стрелять одновременно» (Селби: стр. 242).
  30. ^ abc Каплан: стр. 11.
  31. ^ Ли, Ханьхуань (李漢魂). Хронология Юэ Уму (岳武穆年譜). Шанхай: Shangwu Press, 1947 – Глава 4, с. 3б.
  32. ^ Это означает, что гробница находилась где-то недалеко от деревни семьи Юэ.
  33. ^ ab Каплан: стр. 12.
  34. Ли, 1947: стр. 9.
  35. Каплан: стр. 3–4
  36. ^ ДеФрэнсис, Джон. ABC Chinese–English dictionary: алфавитно-ориентированный компьютеризированный . Гонолулу: University of Hawai'i Press, 1996 ( ISBN 0-8248-1744-3 ), стр. 696. 
  37. Каплан: стр. 32.
  38. ^ Гегель, Роберт Э. Чтение иллюстрированной художественной литературы в позднем императорском Китае . Стэнфорд, Калифорния: Стэнфордский университет. Пресс, 1998 ( ISBN 0-8047-3002-4 ), с. 47. Йохен Дегквиц, с другой стороны, говорит, что символ датировки в предисловии указывает либо на 1684, либо на 1744 год (Degkwitz, Jochen. Yue Fei und sein Mythos. Die Entwicklung der Yue-Fei-Saga bis zum, Shuo Yue Цюань Чжуань , Chinathemen 13, под редакцией Хельмута Мартина, Фолькера Клапша и Мартина Кротта (Бохум: Н. Брокмейер, 1983 ( ISBN 3-88339-321-5 ), стр. 69).  
  39. Дегквиц: стр. 116–131.
  40. Цянь: стр. 24–57
  41. ^ ab Liang, Shou-Yu и Dr. Yang, Jwing-Ming. Синъицюань: теория, применение, боевая тактика и дух . Бостон: YMAA Publication Center, 2002. ( ISBN 978-0-940871-41-0 ), стр. 15. 
  42. ^ Юэнь, Ман Кай. Northern Mantis Black Tiger Intersectional Boxing . Ваньчай, Гонконг: Yih Mei Book Co. Ltd., 1991 ( ISBN 962-325-195-5 ), стр. 5–6. 
  43. ^ Iron Arm, Golden Sabre ретконсультирует причину, по которой У Сун отправляется в Кайфэн. В Water Margin уездный магистрат отправляет У Сун в столицу, чтобы доставить груз золота и серебра его семье, чтобы купить ему более высокую государственную должность (Ши: стр. 489).
  44. ^ Iron Arm, Golden Sabre ретконсультирует причину, по которой Чжоу отправляется в Хэнань, чтобы увидеть своего друга Ван Мина. В «Истории Юэ Фэя » Чжоу изначально отправляется в Хэнань, чтобы осмотреть землю, купленную на доходы, сэкономленные от обучения военному делу миллионера Лу Цзюньи . Затем Ван Мин уговаривает его взять его сына и других детей в деревне в качестве учеников (Цянь: стр. 24–25).
  45. Цянь: стр. 24–56
  46. Цянь: стр. 57.
  47. ^ Ли, Фэн. Ландшафт и власть в раннем Китае: кризис и падение Западной Чжоу 1045–771 до н. э . Издательство Кембриджского университета, 2006 ( ISBN 0-521-85272-2 ), стр. 325. 
  48. Цянь: стр. 24.
  49. ^ Аб Цянь: стр. 25.
  50. ^ Сюн: Том 2 и 8
  51. Сюн: Том 2, стр. 68–75
  52. Сюн: Том 2–6
  53. ^ Сюн: Том 6
  54. ↑ В романе «Железная рука, Золотая сабля» описывается смерть его сына за несколько десятилетий до того, как он берет в ученики совсем юного Лу Цзюньи (Сюн: тома 6 и 10).
  55. ^ Сюн: Том 8
  56. Цянь: стр. 33–34
  57. Чан: стр. 103.
  58. Донигер, Венди. Энциклопедия мировых религий Merriam-Webster ; Венди Донигер, редактор-консультант. Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster, 1999 ( ISBN 0-87779-044-2 ), стр. 238. 
  59. ^ Чан, Шелли Сюэ-лун. История и легенда: идеи и образы в исторических романах династии Мин . Издательство Мичиганского университета, 1990 ( ISBN 0-472-10117-X ), стр. 10. 
  60. ^ Бёрдаль, 1996: xxv
  61. ^ Бордал, 1996: стр. 366–367.
  62. ^ Бёрдаль, 1996: стр. 370.
  63. Цянь: стр. 102.
  64. ^ Вонг, Ева. Рассказы о даосских бессмертных . Бостон, Массачусетс: Shambhala Publications, Inc., 2001 ( ISBN 1-57062-809-2 ), стр. 77. 
  65. ^ Бёрдаль, 1996: стр. 92, 94
  66. ^ Бёрдаль, 1996: стр. 84.
  67. ^ Бёрдаль, 1996: сноска № 38, стр. 84.
  68. ^ Вибеке Бёрдаль. «Голос Ван Шаотана в повествовании о Янчжоу» (PDF) . Датский институт передовых исследований в области гуманитарных наук . Получено 2008-03-02 ., стр. 27, 38–39
  69. Лю, 1967: стр. 108–116.
  70. ^ CT Hsia. Классический китайский роман: критическое введение . Восточно-Азиатская программа Корнелльского университета, 1996 ( ISBN 1-885445-84-9 ), стр. 83. 
  71. ^ ab Hsia, 2004: стр. 140
  72. ^ Как показал CT Hsia, ученики, которые обучаются под руководством небожителей, в конечном итоге вступают в противоречия друг с другом. (Hsia, 2004: стр. 146) Однако этого не происходит с Линем, Лу и Юэ Фэем, поскольку преступники были убиты до того, как Чжоу стал наставником семьи Ван (Qian: стр. 25).
  73. ^ Ся, 2004: стр. 149.
  74. Ши: стр. 14–16
  75. ^ Ся, 2004: стр. 149 и 154.
  76. ^ Бёрдаль, 1996: стр. 365.
  77. ^ Бёрдаль, Вибеке. Четыре мастера китайского повествования: полноформатные репертуары повествования историй Янчжоу на видео . Северный институт азиатских исследований; Двуязычное издание, 2004 ( ISBN 87-91114-64-0 ), стр. 166. 
  78. ^ Сюн: Том 10
  79. ^ Ся, 1996: стр. 85.
  80. ^ Бордал, 1996: стр. 367–368.
  81. Ши: стр. 1320.
  82. Ши, Найан и Ло Гуаньчжун . Outlaws of the Marsh (т. 1–4). Перевод Сидни Шапиро . Пекин: Foreign Languages ​​Press, 2001 ( ISBN 7-119-01662-8 ), стр. 113–114. 
  83. ^ Ши: стр. 2003.
  84. Цянь: стр. 39–40
  85. Каплан: стр. 8.
  86. ^ Шао Сяои. «Подтяжка лица Юэ Фэя вызвала споры». China Daily. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Получено 2007-08-09 .
  87. ^ Аб Лян, 2002: стр. 15–16.
  88. Шахар: стр. 113–114.
  89. ^ Шахар, Меир. Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства . Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 2008 ( ISBN 0-8248-3110-1 ), стр. 134–135. 
  90. ^ ab Wilhelm: стр. 150.
  91. Каплан: стр. 37.
  92. ^ Лю, Джеймс TC «Юэ Фэй (1103–41) и китайское наследие лояльности». Журнал азиатских исследований . Т. 31, № 2 (февраль, 1972), стр. 291–297 [291].
  93. ^ ab Leung, Shum и Jeanne Chin. Секреты Eagle Claw Kung Fu: Ying Jow Pai . Боевые искусства Tuttle. Бостон: Tuttle Pub, 2001 ( ISBN 0-8048-3215-3 ), страницы 13 и 15 
  94. Лили Лау и Синди Ли (28 июля 2007 г.). «История Фань Ци Мун и Лау Фат Манга: Часть I». Журнал «Кунг-фу». Архивировано из оригинала 6 сентября 2005 г. Получено 17 июля 2007 г.
  95. Этот отшельник упоминается как обучающий Юэ дарующим силу упражнениям во втором предисловии к « Классике трансформаций сухожилий» — поддельному руководству по цигун , которое, как утверждается, было обнаружено, но на самом деле написано даосом с религиозным прозвищем «Человек Пути пурпурной коагуляции» в 1624 году н. э. (Шахар: стр. 162, 168–170).
  96. ^ Лян, Шоу-Ю, Вэнь-Чин Ву и Дениз Брайтер-Ву. Расширение возможностей цигун: руководство по медицинскому, даосскому, буддийскому и ушу-энергетическому развитию . Путь дракона, Limited, 1996 ( ISBN 1-889659-02-9 ), стр. 321. 
  97. ^ ab Yuen: стр. 8.
  98. ^ ab Henning, Stanley E., MA "Китайский генерал Юэ Фэй: факты, рассказы и тайны боевых искусств". Журнал азиатских боевых искусств . Том 15 № 4, 2006: 30–35 [32].
  99. ^ abc "Chuo Jiao Fist". Plum publications. Архивировано из оригинала 2008-02-21 . Получено 2008-03-03 .
  100. ^ Фань Кэпин. "Wutang Golden Bell" (на китайском). Группа традиционного китайского ушу из Нанкина. Архивировано из оригинала 2008-08-19 . Получено 2014-03-02 .
  101. ^ Бордал, 1996: стр. 373–374.
  102. Юэнь: стр. 7.
  103. ^ "Luohan Xinggong Duan Da". Журнал истории и культуры спорта (体育文史), № 1, (2001). стр. 36–37, 39 ( ISSN  1671-1572)
  104. Сюн: Т. 1, стр. 8.
  105. ^ Мастер Чжан Хань Сюн. "Краткая история центра боевых искусств Пенанг Юэ Фэй". Martial Arts Gathering . Получено 17 июля 2007 г.
  106. ^ Лоу, CC, ред. Юэ Фэй: Иллюстрированные истории о великом китайском национальном герое на английском и китайском языках (т. 1) . Сингапур: Canfonian PTE LTD., 2004 ( ISBN 981-05-1195-7 ), стр. 25–27 
  107. Низкий: стр. 40–43
  108. ^ Кох, Кок Кианг (пер.). Юэ Фэй: Слава и трагедия величайшего героя войны Китая . Сингапур: Asiapac Publication, 1994 ( ISBN 981-3029-24-2 ), стр. 11–19 
  109. ^ Дэвид В. Чан. «Развитие программ наставничества в Китайском университете Гонконга». Roeper Review т. 23, № 1, стр. 85–88
  110. ^ Юэ Фэй изучает стрельбу из лука". Детский иллюстрированный журнал. Получено 12 декабря 2008 г. Архивировано 6 февраля 2012 г. на Wayback Machine
  111. ^ ab Liparulo, Robert. Deadlock . Томас Нельсон, 2009 ( ISBN 1-59554-166-7 ), стр. 54 
  112. ^ Липаруло: стр. 314
  113. ^ Липаруло: стр. 315
  114. ^ Липаруло: стр. 316
  115. ^ "岳飞 (1940) (Генерал)" (на китайском). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 2007-10-31 .
  116. ^ 尽忠报国 (1940) (на китайском языке). База данных фильмов Китая (CMDB). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 2007-10-31 .
  117. Ссылки重要 ,很多电影人都想拍这个人物。"

Внешние ссылки