stringtranslate.com

Голиаф

Давид и Голиаф , цветная литография Осмара Шиндлера (ок. 1888 г.)

Голиаф ( / ɡ ə ˈ l ə θ / -LY -əth ) [a]филистимский воин в Книге Самуила . Описания огромного роста Голиафа различаются в разных библейских источниках, при этом Масоретский текст описывает его как 9 футов 9 дюймов (2,97 м) ростом. [1] Согласно тексту, Голиаф бросил вызов израильтянам , заставив их выслать чемпиона, чтобы сразиться с ним в единоборстве ; в конечном итоге он был побеждён молодым пастухом Давидом , использовавшим пращу и камень в качестве оружия. Повествование означало неспособность царя Саула править, поскольку сам Саул должен был сражаться за Израиль . [2]

Некоторые современные ученые [ кто? ] полагают, что первоначальным убийцей Голиафа мог быть Элханан, сын Иаира , который фигурирует во 2 Царств 21:19, в котором Элханан убивает Голиафа Гефянина, [3] и что авторы девтерономической истории изменили изначальный текст, чтобы приписать победу более известной фигуре Давиду. [4] [5]

Фраза «Давид и Голиаф» приобрела более популярное значение, обозначающее ситуацию аутсайдера, состязание, в котором более мелкий и слабый противник сталкивается с гораздо более крупным и сильным противником. [6]

Библейские рассказы

Давид поднимает отрубленную голову Голиафа, как показано на картине Гюстава Доре (1866)

В 1 Царств 17 Саул и израильтяне сталкиваются с филистимлянами в долине Эла . Дважды в день в течение 40 дней, утром и вечером, Голиаф, чемпион филистимлян, выходит между рядами и бросает вызов израильтянам, чтобы они выслали своего чемпиона, чтобы решить исход поединка, но Саул боится. Давид принимает вызов. Саул неохотно соглашается и предлагает свои доспехи, от которых Давид отказывается, взяв только свой посох, пращу и пять камней из ручья. [7]

Давид и Голиаф противостоят друг другу, Голиаф с доспехами и копьем , Давид с посохом и пращой . «Филистимлянин проклял Давида своими богами», но Давид отвечает:

«Ныне предаст тебя Господь в руки мои, и я убью тебя, и отдам трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле, и узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Бог, ибо у Бога это война, и Он предаст вас в руки наши».

—  1 Царств 17:46–47

Давид бросает камень из пращи и попадает Голиафу в центр лба , Голиаф падает лицом на землю, и Давид отсекает ему голову. Филистимляне бегут и преследуются израильтянами «до самого Гефа и ворот Аккаронских ». Давид кладет доспехи Голиафа в свой шатер и везет голову в Иерусалим , а Саул посылает Авенира привести к нему мальчика. Царь спрашивает, чей он сын, и Давид отвечает:

«Я сын раба твоего Иессея Вифлеемлянина » .

—  1 Царств 17:58

Состав книги Самуила

Книги Самуила , вместе с книгами Иисуса Навина , Судей и Царств , составляют единую историю Израиля, которую библеисты называют девтерономической историей . Первое издание истории, вероятно, было написано при дворе царя Иудеи Иосии (конец 7 в. до н. э.), а пересмотренное второе издание — во время изгнания (6 в. до н. э.) с дальнейшими изменениями в период после изгнания. [8] [9] Следы этого можно увидеть в противоречиях в истории Голиафа, например, между 1 Царств 17:54, где говорится, что Давид отвез голову Голиафа в Иерусалим, хотя согласно 2 Царств 5 Иерусалим в то время все еще был иевусейской крепостью и не был взят, пока Давид не стал царем. [10]

Структура повествования о Давиде и Голиафе

История Голиафа состоит из основного повествования с многочисленными дополнениями, сделанными, вероятно, после изгнания: [11]

Оригинальная история
Дополнения

Текстовые соображения

Рост Голиафа

Давид с головой Голиафа , около 1635 г., Андреа Ваккаро

Древнейшие рукописи, а именно текст Самуила из свитков Мертвого моря конца I века до н. э., историк I века н. э. Иосиф Флавий и основные рукописи Септуагинты , все указывают рост Голиафа как «четыре локтя и пядь » (6 футов 9 дюймов или 2,06 метра), тогда как в Масоретском тексте указано «шесть локтей и пядь» (9 футов 9 дюймов или 2,97 метра). [13] [1] Многие ученые предполагают, что меньшее число выросло в ходе передачи (лишь немногие предполагают обратное, что изначально большее число было уменьшено), возможно, когда взгляд писца привлекло число шесть в строке 17:7. [14]

Голиаф и Саул

Основная цель истории Голиафа — показать, что Саул не достоин быть царем (а Давид достоин). Саул был избран, чтобы вести израильтян против их врагов, но, столкнувшись с Голиафом, он отказался это сделать; Саул на голову выше всех остальных во всем Израиле (1 Царств 9:2), что подразумевает, что он был выше 6 футов (1,8 м) ростом и был очевидным соперником Голиафа, однако Давид в конечном итоге победил его. Кроме того, доспехи и оружие Саула, по-видимому, не лучше, чем у Голиафа:

«Давид заявляет, что когда лев или медведь приходил и нападал на овец его отца, он сражался с ним и убивал его, [но Саул] съеживался от страха вместо того, чтобы подняться и напасть на угрозу своим овцам (т. е. Израилю)». [1]

Речь Давида в 1 Царств 17 можно интерпретировать как относящуюся как к Саулу, так и к Голиафу через образы животных. Если внимательно рассмотреть этот образ, то Давид может рассматриваться как истинный царь, который манипулирует дикими зверями. [15]

Элханан и Голиаф

В 2 Царств 21 , стих 19, еврейская Библия рассказывает, как Голиаф Гефянин был убит « Элхананом, сыном Иааре-Орегима , Вифлеемлянином». В четвертом веке до нашей эры 1 Паралипоменон 20:5 объясняется второй Голиаф, говоря, что Элханан «убил Лахми, брата Голиафа», создавая имя Лахми из последней части слова «Вифлеемлянин» (« бейт-ха'лахми »), и Библия короля Якова приняла это во 2 Царств 21:18–19, но еврейский текст в имени Голиафа не упоминает слово «брат». [16] Большинство ученых отвергают более поздний материал 1 Паралипоменон 20:5 как «очевидную попытку гармонизации». [17]

Голиаф и греки

Доспехи, описанные в 1 Царств 17, кажутся типичными для греческих доспехов шестого века до н. э.; повествовательные формулы, такие как урегулирование битвы единоборством между чемпионами, считались характерными для гомеровского эпоса ( Илиада ), а не для древнего Ближнего Востока. Обозначение Голиафа как איש הביניים , «человека промежуточного» (давняя трудность в переводе 1 Царств 17), по-видимому, является заимствованием из греческого «человека метаихмиона ( μεταίχμιον ) », т. е. пространства между двумя противоположными армейскими лагерями, где происходил бой чемпионов . [18] Другие ученые утверждают, что описание является достоверным отражением вооружения, которое носил филистимский воин в десятом веке до н. э. [19] [c]

История, очень похожая на историю Давида и Голиафа, появляется в « Илиаде» , написанной около 760–710 гг. до н. э., где молодой Нестор сражается и побеждает великана Эреуталиона. [21] [22] Каждый великан владеет отличительным оружием — железной дубинкой в ​​случае Эреуталиона, массивным бронзовым копьем в случае Голиафа; каждый великан, облаченный в доспехи, выходит из множества рядов врага, чтобы бросить вызов всем воинам противостоящей армии; в каждом случае закаленные воины боятся, и вызов принимает юноша, самый младший в своей семье (Нестор — двенадцатый сын Нелея , Давид — седьмой или восьмой сын Иессея ). В каждом случае более взрослый и опытный отец (собственный отец Нестора, покровитель Давида Саул) говорит мальчику, что он слишком молод и неопытен, но в каждом случае молодой герой получает божественную помощь, а великан остается лежать на земле. Нестор, сражаясь пешим, затем берет колесницу своего врага, в то время как Давид, пеший, берет меч Голиафа. Затем вражеская армия бежит, победители преследуют и убивают их и возвращаются с их телами, а мальчик-герой прославляется народом. [23]

Имя Голиафа

Телль-эс-Сафи , библейский Гат и традиционное жилище Голиафа, был предметом обширных раскопок израильского университета Бар-Илан . Археологи установили, что это был один из крупнейших филистимских городов, пока не был разрушен в девятом веке до нашей эры, после чего он так и не оправился. Надпись Телль-эс-Сафи , черепок, обнаруженный на месте раскопок и надежно датируемый периодом между десятым и серединой девятого века до нашей эры, содержит два имени ʾLWT и WLT . Хотя эти имена напрямую не связаны с библейским Голиафом ( גלית ‎, GLYT ), они этимологически связаны и демонстрируют, что имя соответствует контексту филистимской культуры конца десятого - начала девятого века до нашей эры. Имя «Голиаф» само по себе несемитское и связано с лидийским царем Алиаттесом , что также соответствует филистимскому контексту библейской истории о Голиафе. [24] Похожее имя, Улиат, также засвидетельствовано в карийских надписях. [25] Арен Мейр , директор раскопок, комментирует: «Здесь у нас есть очень хорошее доказательство [того], [что] имя Голиаф, появляющееся в Библии в контексте истории Давида и Голиафа… не является каким-то более поздним литературным творением». [26]

Основываясь на юго-западных анатолийских ономастических соображениях, Роджер Д. Вудард предложил * Walwatta как реконструкцию формы, родственной как еврейскому Goliath, так и лидийскому Alyattes . В этом случае первоначальное значение имени Голиаф было бы «человек-лев», таким образом помещая его в сферу индоевропейской мифологии воина-зверя. [27]

Вавилонский Талмуд объясняет имя «Голиаф, сын Гата» ссылкой на распущенность его матери, основываясь на арамейском גַּת ( гат , точило ), поскольку каждый молотил свою мать, как люди молотят виноград в давильне (Сота, 42б).

Имя иногда появляется в английском языке как Goliah. [28]

Более поздние традиции

еврейский

Художественная интерпретация падения Голиафа (XVIII век, Чарльз Эррард Младший ).

Согласно Вавилонскому Талмуду ( Сота 42б), Голиаф был сыном Орфы , невестки Руфи , прабабушки Давида (Руфь → Овид → Иессей → Давид). Руфь Рабба , агадическая и гомилетическая интерпретация Книги Руфи , делает кровное родство еще ближе, считая Орфу и Руфи родными сестрами. Говорят, что Орфа сделала вид, что сопровождает Руфь, но через сорок шагов оставила ее. После этого она вела распутную жизнь. Согласно Иерусалимскому Талмуду , Голиаф родился от многосемянности и имел около ста отцов. [29]

Талмуд подчеркивает нечестие Голиафа: его насмешки перед израильтянами включали в себя хвастовство тем, что именно он захватил Ковчег Завета и принес его в храм Дагона , и его вызовы на бой делались утром и вечером, чтобы помешать израильтянам в их молитвах. Его доспехи весили 60 тонн, согласно раввину Ханине ; 120, согласно раввину Аббе бар Кахане ; и его меч, который стал мечом Давида, обладал чудесной силой. После его смерти было обнаружено, что его сердце носило образ Дагона, который таким образом также пришел к позорному падению. [30]

В «Псевдо-Филоне» , который, как полагают, был составлен между 135 г. до н. э. и 70 г. н. э., Давид берет семь камней и пишет на них имя своего отца, свое собственное имя и имя Бога, по одному имени на каждом камне; затем, обращаясь к Голиафу, он говорит:

«Выслушай слово сие, прежде нежели ты умрешь: две жены, от которых родились я и ты, не были ли сестрами? И твоя мать Орфа, а моя мать Руфь...»

После того, как Давид ударил Голиафа камнем, он бежит к Голиафу, прежде чем тот умрет, и Голиаф говорит: «Поспеши и убей меня и радуйся». Давид отвечает: «Прежде чем ты умрешь, открой глаза и посмотри на своего убийцу». Голиаф видит ангела и говорит Давиду, что это не он убил его, а ангел. Затем Псевдо-Филон продолжает говорить, что ангел Господень меняет внешность Давида, так что никто его не узнает, и поэтому Саул спрашивает, кто он. [31]

ислам

Голиаф появляется во 2 главе Корана ( 2: 247–252), в повествовании о битве Давида и Саула против филистимлян. [32] Называемый Джалут на арабском языке ( جالوت ), упоминание Голиафа в Коране кратко, хотя оно остается параллелью рассказу в еврейской Библии . Мусульманские ученые пытались проследить происхождение Голиафа, чаще всего от амаликитян . [33] Голиаф, в ранней научной традиции, стал своего рода поговоркой или собирательным именем для угнетателей израильского народа до Давида . [32] Мусульманская традиция рассматривает битву с Голиафом как прообраз битвы Мухаммеда при Бадре и рассматривает Голиафа как параллель врагам, с которыми столкнулся Мухаммед. [33]

Современное использование выражения «Давид и Голиаф»

В современном использовании фраза «Давид и Голиаф» приобрела светское значение, обозначая ситуацию аутсайдера , состязание, в котором меньший, более слабый противник сталкивается с гораздо большим, более сильным противником; в случае успеха аутсайдер может победить необычным или неожиданным образом. [6] [34]

Профессор теологии Леонард Гринспун в своем эссе «Давид против Голиафа на спортивных страницах» объясняет, что «большинство писателей используют эту историю из-за ее подтекста аутсайдера (побеждает маленький парень)... Менее вероятно, что в газетной печати будет отражен контраст, который был наиболее важен для библейских авторов: победа Давида показывает силу его Бога, в то время как поражение Голиафа раскрывает слабость филистимских божеств». [35]

Эта фраза широко используется в новостных СМИ для краткой характеристики ситуаций неудачников во многих контекстах без религиозного подтекста. Современные заголовки включают: спорт («Хэй наслаждается ролью неудачника в битве «Давида и Голиафа» с Николаем Валуевым» — The Guardian [36] ); бизнес («В Интернете Давид и Голиаф сражаются за мгновенные сообщения» — The New York Times [37] ); наука («Давид и Голиаф: как крошечный паук ловит гораздо более крупную добычу» — ScienceDaily ; [38] политика («Несогласные на Кубе: Давид и Голиаф» — The Economist [39] ); социальная справедливость («Сага о Давиде и Голиафе приносит кабель в Скид Роу» — Los Angeles Times [40] ).

Помимо приведенного выше аллегорического использования «Давида и Голиафа», существует также использование «Голиафа» для обозначения особенно высокого человека. [41] [42] Например, баскетболист Уилт Чемберлен имел прозвище «Голиаф», которое ему не нравилось. [43]

В популярной культуре

Давид и Голиаф работы Микеланджело на потолке Сикстинской капеллы (1509).

Американский актер Тед Кэссиди сыграл Голиафа в телесериале « Величайшие герои Библии» (1978). [44] Итальянский актер Луиджи Монтефиори изобразил этого гиганта ростом 9 футов 0 дюймов (2,74 м) в игровом фильме Paramount 1985 года «Царь Давид» в качестве части флэшбека. В этом фильме царь филистимлян говорит: «Голиаф бросал вызов израильтянам шесть раз, и никто не ответил». И вот на седьмой раз Давид принимает вызов.

Toho и Tsuburaya Productions совместно работали над фильмом под названием «Дайгоро против Голиафа» (1972), который довольно точно следует сюжету, но главные герои предстают в образах кайдзю . [ необходима ссылка ]

В 2005 году студия Lightstone Studios выпустила музыкальный фильм под названием «One Smooth Stone» («Один гладкий камень»), который позже был переименован в «David and Goliath» («Давид и Голиаф»). Он является частью серии музыкальных фильмов на DVD Liken the scriptures (теперь просто Liken) на основе историй из Священного Писания. Терл Бейли , бывший баскетболист НБА, был выбран на роль Голиафа в этом фильме. [ необходима цитата ]

В 2009 году на канале NBC вышел сериал «Цари» , сюжет которого в общих чертах основан на библейской истории о царе Давиде , но действие которого происходит в королевстве, которое в культурном и технологическом плане напоминает современные Соединенные Штаты. [45] Роль Голиафа исполняет танк, который Давид уничтожает с помощью переносного ракетного комплекса . [ требуется ссылка ]

В 1975 году Каверет записал и выпустил юмористическую интерпретацию истории о Голиафе, в которую было внесено несколько изменений, например, Голиаф стал «демоном из Ашкелона », а Давид случайно встретил Голиафа, а не сражался с ним на поле боя.

Итальянская серия фильмов «Голиаф» (1960–1964)

Итальянцы использовали Голиафа в качестве супергероя в серии библейских приключенческих фильмов ( пеплумов ) в начале 1960-х годов. Он обладал удивительной силой, и фильмы были похожи по тематике на их фильмы Геркулес и Мацисте . После того, как классический Геркулес (1958) стал сенсацией в киноиндустрии, фильм Стива Ривза 1959 года Terrore dei Barbari ( Ужас варваров ) был переименован в Голиаф и варвары в Соединенных Штатах (после того, как Джозеф Э. Левин заявил исключительное право на имя Геркулеса ); фильм был настолько успешным в прокате, что вдохновил итальянских кинематографистов сделать серию из еще четырех фильмов с участием героя-качка по имени Голиаф, хотя фильмы на самом деле не были связаны друг с другом. Обратите внимание, что итальянский фильм Давид и Голиаф (1960) с Орсоном Уэллсом в главной роли не был одним из них, поскольку этот фильм был прямой адаптацией библейской истории. [ необходима ссылка ]

Четыре названия в серии итальянского Голиафа были следующими: [ необходима цитата ]

Имя «Голиаф» позже было включено в названия трех других итальянских фильмов о мускулистых парнях, которые были переименованы для проката в Соединенных Штатах в попытке нажиться на моде на «Голиафов», но эти фильмы изначально не были сняты как фильмы «Голиаф» в Италии. [ необходима цитата ]

В оригинальных итальянских версиях фильмов «Голиаф и вампиры» (1961) и «Голиаф и грехи Вавилона» (1963) на самом деле фигурировал знаменитый супергерой Мацисте, но американские дистрибьюторы не посчитали, что имя Мацисте имеет какое-либо значение для американской аудитории. « Голиаф и дракон » (1960) изначально был итальянским фильмом о Геракле под названием «Месть Геракла» . [ требуется цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. Иврит : גָּלְיָת ‎ Goləyāṯ ; арабский : جُليات Ǧulyāt (христианский термин) или جَالُوت Ǧālūt (коранический термин) .
  2. ^ Сравните тексты краткой и полной версий 1 Царств 17.
  3. ^ Хоффмайер (2011): «За статьями Финкельштейна и А. Ядина быстро последовал ряд критических оценок более минималистских прочтений поединка Давида и Голиафа. Стоит упомянуть анализ оружия Голиафа Филиппом Кингом в Seymour Gitin Festschrift. 33 Вопреки заключению Финкельштейна, Кинг определяет, что «бронзовый шлем Голиафа, кираса, поножи, дальнобойный бронзовый дротик, копье с втулочным лезвием, щитоносец и меч имеют свои аналоги в репертуаре микенского солдата». 34 Он категорически отвергает изображение Голиафа как греческого гоплита VII века. В Lawrence Stager Festschrift Алан Миллард также предложил критический ответ Финкельштейну и А. Ядину. 35 Совсем недавно Моше Гарсиэль написал всестороннюю критику недавних минималистических литературных и археологических прочтений этого классического повествования. 36 " [20]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Hays, J. Daniel (декабрь 2005 г.). "Reconsidering the Height of Goliath" (PDF) . Журнал Евангелического теологического общества . 48 (4): 701–2. Архивировано (PDF) из оригинала 30 декабря 2010 г.
  2. ^ Нельсон 2000, стр. 519.
  3. ^ Финкельштейн и Зильберман 2007, стр. 2, 57.
  4. ^ Халперн 2003, стр. 8.
  5. ^ Финкельштейн и Зильберман 2007, стр. 196.
  6. ^ ab "Давид и Голиаф". Oxford Advanced American Dictionary . Получено 11 февраля 2015 г.«используется для описания ситуации, в которой небольшой или слабый человек или организация пытается победить другого, гораздо более крупного или сильного противника: Игра выглядит так, будто это будет состязание Давида и Голиафа » .
  7. ^ 1 Царств 17:40
  8. ^ Кэмпбелл и О'Брайен 2000, стр. 2 и сноска 6.
  9. Персона 2010, стр. 10–11.
  10. ^ "1 Царств, ГЛАВА 17 | USCCB". bible.usccb.org .
  11. ^ Кэмпбелл и О'Брайен 2000, стр. 259-269 fn58.
  12. ^ Джонсон 2015, стр. 10-11.
  13. ^ Эрлих, CS (1992). "Голиаф (Человек)". В DN Freedman (ред.), The Anchor Yale Bible Dictionary (т. 2, стр. 1073). Нью-Йорк: Doubleday
  14. ^ Драйсбах 2016, стр. 73.
  15. ^ Бирд, Брэди А. (1 ноября 2020 г.). «Выхваченный из руки медведя: сравнительная перспектива медведя в речи Давида в 1 Царств 17:34–37». Журнал северо-западных семитских языков . 46 (1): 1–20. hdl :10520/EJC-20a3d4d2b9.
  16. ^ Халперн 2003, стр. 7–10.
  17. ^ Хаббард, Роберт Л.; Янгер, К. Лоусон; Арнольд, Билл Т.; Конкель, Август Х.; Хилл, Эндрю Э.; Джобс, Карен Х. (2015). NIVAC Bundle 2: Historical Books. The NIV Application Commentary. Zondervan Academic. стр. без страниц. ISBN 978-0-310-53003-9. Получено 4 марта 2022 г. . Большинство ученых отвергают параллель в 1 Паралипоменон 20:5 как очевидную гармонизацию
  18. ^ Аззан Ядин (2004). «Доспехи Голиафа и коллективная память израильтян» (PDF) . Vetus Testamentum . LIV (3): 373–95. Архивировано (PDF) из оригинала 25 декабря 2014 г.
    – См. также Израиль Финкельштейн . «Филистимляне в Библии: поздняя монархическая перспектива». Журнал по изучению Ветхого Завета . 27 (131): 67.
    – Для краткого обзора в Интернете см. Christopher Heard (28 апреля 2006 г.). "Yadin on "David and Goliath" in VT 54 (2004)". Higgaion . Архивировано из оригинала 13 октября 2007 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  19. ^ Зорн, Джеффри Р. (2010). «Переосмысление Голиафа: воин-филистимлянин железного века I на колеснице». Бюллетень американских школ восточных исследований . 360 : 1–22. doi :10.1086/BASOR41104416. S2CID  163281106.
  20. ^ Хоффмайер 2011, стр. 92.
  21. ^ Финкельштейн и Зильберман 2007, стр. 198–199.
  22. Гомер , Илиада, книга 7, лл. 132–160.
  23. Уэст 1997, стр. 370, 376.
  24. ^ Веблог Телль-эс-Сафи/Гат и Университет Бар-Илан; Для editio princeps и углубленного обсуждения надписи см. сейчас: Maeir, AM, Wimmer, SJ, Zukerman, A., and Demsky, A. (2008). "A Late Iron Age I/Early Iron Age II Old Canaanite Inscription from Tell eṣ-Safiī/Gath, Israel: Palaeography, Dating, and Historical-Cultural Significance". Бюллетень Американских школ восточных исследований .
  25. ^ Верне Понс, М. (2012). «Этимология Голиафа в свете карийского Wljat/Wliat: новое предложение». Кадмос , 51, 143–164.
  26. ^ «Небылица филистимлянина: исследователи раскопали миску с хлопьями Голиафа». The Sydney Morning Herald . Reuters . 15 ноября 2005 г.
  27. ^ Вудард, Роджер Д. (2022), «О Голиафе, Алиатте, индоевропейских волках и лидийских львах: пересмотр 1 Царств 17:1–11, 32–40» (PDF) , в Роллстоне, Кристофере (ред.), Библейские и древние ближневосточные исследования в честь П. Кайла Маккартера-младшего (монографии древнего Ближнего Востока) , SBL Press, стр. 239–254
  28. ^ Например, в Шекспире: Хассел, Р. Крис (12 мая 200 г.). Религиозный язык Шекспира: Словарь. Серия словарей Шекспира издательства Athlone. Лондон: A&C Black. стр. 144. ISBN 9780826458902. Получено 24 ноября 2023 г. . ГОЛИАФ[:] Голиаф, великан, которого убил Давид.
  29. Иерусалимский Талмуд Йебамот, 24б.
  30. Краткий обзор талмудических преданий о Голиафе см. в Еврейской энциклопедии, «Голиаф».
  31. Чарльзворт, Джеймс Х. 1983. Псевдоэпиграфы Ветхого Завета, том 2. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday. ISBN 0-385-18813-7 , стр. 374. 
  32. ^ ab Энциклопедия ислама , Г. Вайда, Джалут
  33. ^ ab Hughes Dictionary of Islam , TP Hughes, Голиаф
  34. ^ "Давид и Голиаф". Словарь Macmillan . Получено 11 февраля 2015 г.«используется для описания ситуации, в которой небольшой человек или организация побеждает гораздо более крупный неожиданным образом»
  35. ^ Гринспун, Леонард. «Давид против Голиафа на спортивных страницах». Общество библейской литературы. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Получено 12 февраля 2015 г.
  36. Макрей, Дональд (3 ноября 2009 г.). «Хэй наслаждается ролью аутсайдера в бою «Давид и Голиаф» с Николаем Валуевым». The Guardian . Лондон . Получено 3 ноября 2009 г.Меньший по размеру боксер сражается с гигантским чемпионом мира в супертяжелом весе по версии WBA.
  37. Блэр, Джейсон (24 июня 2000 г.). «В Интернете Давид и Голиаф сражаются за мгновенные сообщения». The New York Times . Получено 27 марта 2015 г.Маленький онлайн-стартап сражается с интернет-гигантом.
  38. ^ «Давид и Голиаф: как крошечный паук ловит гораздо более крупную добычу». ScienceDaily . 12 июня 2014 г. Получено 10 февраля 2016 г.Крошечный паук охотится на муравьев, которые почти в четыре раза больше его самого.
  39. ^ «Несогласные на Кубе: Давид и Голиаф». The Economist . 16 января 2003 г. Получено 27 марта 2015 г.«Однопартийные выборы сталкиваются с небольшой, но беспрецедентной проблемой».
  40. Ривера, Карла (21 ноября 2001 г.). «Сага о Давиде и Голиафе приносит Кейбл в Скид Роу». Los Angeles Times . Получено 27 марта 2015 г.Житель Скид-Роу сражается с телекоммуникационным гигантом за доступ к кабельному телевидению.
  41. ^ "Голиаф". Merriam-Webster . Получено 26 марта 2021 г.
  42. ^ "Goliath". Cambridge English Dictionary . Получено 26 марта 2021 г.
  43. ^ "Профиль легенд: Уилт Чемберлен". НБА . Получено 26 марта 2021 г.
  44. ^ "'Величайшие герои Библии' Давид и Голиаф (сериал, 1978)". imdb . Получено 28 апреля 2011 г.
  45. ^ Олстон, Джошуа (16 июля 2009 г.). «Что бы смотрел Иисус?». Newsweek . Получено 19 июня 2016 г.

Библиография

Внешние ссылки