Spellbound — американский психологический триллер 1945 года, снятый Альфредом Хичкоком , в главных ролях Ингрид Бергман , Грегори Пек и Михаил Чехов . В фильме рассказывается о психоаналитике, которая влюбляется в нового главу больницы в Вермонте , в которой она работает, и обнаруживает, что он — самозванец, страдающий диссоциативной амнезией , и, возможно, убийца. Фильм основан на романе 1927 года «Дом доктора Эдвардса» Хилари Сент-Джорджа Сондерса и Джона Палмера .
Съемки Spellbound проходили летом 1944 года в Вермонте, Юте и Лос-Анджелесе . Spellbound был выпущен в кинотеатрах Нью-Йорка на Хэллоуин 1945 года, после чего его релиз в США был расширен 28 декабря 1945 года. Фильм получил благоприятные отзывы критиков и имел большой кассовый успех, собрав 6,4 миллиона долларов в Соединенных Штатах и побив рекорды продаж билетов в Лондоне. Фильм был номинирован на шесть премий «Оскар» , в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру , и победил в категории « Лучший оригинальный саундтрек» .
Доктор Констанс Петерсен — психоаналитик в психиатрической больнице в Вермонте , которую коллега-неудачник обвинил в холодности и бесчувственности. Директор больницы, доктор Мерчисон, вынужден уйти на пенсию вскоре после возвращения из-за нервного истощения. Его преемник, доктор Энтони Эдвардс, оказывается на удивление молодым. Необычно, что Петерсен сразу же влюбляется в Эдвардса, который отвечает ей взаимностью.
Целуя его, Петерсен замечает, что у Эдвардса есть своеобразная фобия относительно наборов параллельных линий на белом фоне, которые демонстрировались несколько раз. Она сравнивает его подпись с автографом одной из его книг, понимая, когда они не совпадают, что он самозванец. Он признается ей, что убил настоящего Эдвардса, который лечил его, и занял его место. Страдая от амнезии , он не знает, кто он на самом деле, но они делают вывод, что он врач, когда он демонстрирует медицинские знания. Петерсен считает его невиновным человеком с комплексом вины . Ночью он исчезает. Приходит помощник Эдвардса и сообщает, что Эдвардс, который говорил с ней по телефону, является самозванцем, и что настоящий Эдвардс зловеще пропал.
Петерсен выслеживает самозванца в отеле Нью-Йорка , где он живет под псевдонимом «Джон Браун». Несмотря на его настойчивые просьбы уйти, она убеждает его, что психоанализ может вернуть его воспоминания. Они вдвоем отправляются в Рочестер, штат Нью-Йорк , и останавливаются у доктора Александра Брулова, бывшего наставника и друга Петерсена.
Два психоаналитика интерпретируют сон, который описывает «Браун». Он играет в карты в таинственном клубе, когда полураздетая женщина, похожая на Петерсен, начинает целовать всех присутствующих. Его партнер по карте, пожилой мужчина, обвиняется в мошенничестве и угрожает ему замаскированным владельцем клуба. Сцена меняется на пожилого мужчину, стоящего на краю обрыва покатой крыши и падающего вниз. Владелец оказывается стоящим за дымоходом и роняющим колесо, которое он держал в руке. Сон «Брауна» заканчивается тем, что его преследует вниз по холму большая пара крыльев.
Фобия «Брауна» темных линий на белом представляет собой лыжные следы на снегу, а пожилой мужчина в его сне — настоящий Эдвардс, который встретил свою кончину в результате несчастного случая на лыжах. Детали крыльев, как они предполагают, представляют горнолыжную базу в долине Габриэля. «Браун» и Петерсен отправляются туда, чтобы воссоздать обстоятельства смерти Эдвардса. Однако «Браун» опасается, что, если он действительно был убийцей Эдвардса, он может импульсивно убить снова в той же ситуации.
Пока они спускаются по склону, «Браун» вспоминает подробности своей прошлой жизни: у него комплекс вины, уходящий корнями в детский несчастный случай, когда он случайно убил своего брата, скатившись с крыши и столкнув его на забор с шипами. Он также узнает скалу, с которой упал Эдвардс, а затем «Браун» вспоминает свое настоящее имя: Джон Баллантайн. Позже Петерсен и Баллантайн встречаются с полицией, которая находит тело Эдвардса с указаниями Баллантайна. Однако у трупа пулевое ранение в спину. Баллантайна арестовывают, судят и признают виновным в убийстве.
Убитый горем Петерсен возвращается в больницу. Мёрчисон, снова директор, проговаривается, что немного знал Эдвардса и недолюбливал его, что противоречит его более раннему заявлению, что они никогда не встречались. Это вдохновляет Петерсен пересмотреть свои записи сна Баллантайна: владелец в маске представляет Мёрчисона, а колесо представляет револьвер. Поэтому Мёрчисон убил Эдвардса и оставил пистолет на горнолыжном склоне.
Столкнувшись с Мёрчисоном, чтобы доказать свою догадку, Петерсен заставляет его признать, что мужчина во сне, вероятно, представляет его самого. Она предъявляет свое обвинение, и Мёрчисон отвечает, что она угадала все детали, кроме одной: у него все еще есть револьвер, и он направляет его на нее. Спокойно Петерсен указывает, что, хотя он мог бы сослаться на невменяемость и получить менее тяжкое обвинение в убийстве Эдвардса, хладнокровный выстрел в нее гарантировал бы ему казнь. С пистолетом, все еще направленным на нее, она выходит из офиса, чтобы позвонить в полицию, а Мёрчисон поворачивает пистолет и стреляет в себя.
В финальной сцене Петерсен и Баллантайн, уже поженившиеся, получают добрые пожелания от доктора Брюлова перед отправлением в медовый месяц на Центральном вокзале.
Spellbound был снят из-за разногласий по контракту между Альфредом Хичкоком и продюсером Дэвидом О. Селзником . Контракт Хичкока с Селзником начался в марте 1939 года, но привел только к трём фильмам: Spellbound , Rebecca (1940) и The Paradine Case (1947). ( Notorious был продан RKO в середине производства.) Селзник хотел, чтобы Хичкок снял фильм, основанный на собственном положительном опыте Селзника в психоанализе ; Селзник, по предложению Хичкока, купил права на роман 1927 года «Дом доктора Эдвардса» Хилари Сент-Джорджа Сондерса и Джона Палмера (который написал его в соавторстве под псевдонимом Фрэнсис Бидинг), примерно за 40 000 долларов. [6]
В декабре 1943 года Хичкок и его жена Альма Ревилл начали работать над трактовкой романа и консультировались с видными британскими психологами и психоаналитиками, чтобы точно отразить психологические элементы истории. [6] Однако в следующем месяце, в январе 1944 года, Хичкок нанял Ангуса Макфайла , с которым он сотрудничал над несколькими короткометражными фильмами, связанными с войной, в качестве соавтора трактовки. [6] В конечном итоге Макфайлу дали права на адаптацию, а степень участия Ревилл в конечном продукте неизвестна. [6] После завершения трактовки сценарист Бен Хект начал писать сценарий. [6]
В период с мая по июль 1944 года Селзник представил многочисленные черновики сценария Хекта на утверждение Ассоциации кинокомпаний Америки (MPAA), которая возражала против различных слов и фраз в нем, включая «сексуальную угрозу», «разочарование», «либидо» и «кот». [6] Это привело к некоторым изменениям в сценарии, включая удаление большей части персонажа по имени Мэри Кармайкл, жестокой нимфоманки из Грин-Мэнорс. [6] Однако самоубийство доктора Мерчисона в сценарии — которое обычно нарушало правила MPAA против изображения самоубийств — было разрешено оставить, поскольку Селзник аргументировал это тем, что персонаж был явно «душевнобольным», что делало его исключением. [6]
Первоначально Селзник хотел, чтобы Джозеф Коттен , Дороти Макгуайр и Пол Лукас сыграли роли, которые в конечном итоге сыграли Пек, Бергман и Чехов соответственно. [7] [8] Грета Гарбо рассматривалась на роль доктора Констанции Петерсен. [8] Хичкок хотел, чтобы Джозеф Коттен сыграл доктора Мерчисона. [9] Селзник также хотел, чтобы Дженнифер Джонс сыграла доктора Петерсен, но Хичкок возражал. [10] [11]
Селзник пригласил своего собственного психотерапевта , доктора медицины Мэй Ромм , в качестве технического консультанта по производству. [12] Доктор Ромм и Хичкок часто конфликтовали. [12]
Дальнейшие разногласия были вызваны наймом художника -сюрреалиста Сальвадора Дали для создания некоторых сцен в ключевой последовательности снов фильма. Однако последовательность, задуманная и разработанная Дали и Хичкоком, после переноса на пленку оказалась слишком длинной и сложной для Селзника, поэтому подавляющее большинство того, что было снято, в конечном итоге было вырезано. Две минуты последовательности снов появляются в окончательном варианте фильма, но, по словам Ингрид Бергман, оригинал длился двадцать минут. [13] Вырезанные кадры, по-видимому, теперь считаются утерянными, хотя некоторые производственные кадры сохранились в архивах Селзника. В конце концов, Селзник нанял Уильяма Кэмерона Мензиса , который работал над «Унесенными ветром» , для надзора за декорациями и постановки последовательности. Сам Хичкок имел очень мало отношения к ее фактическим съемкам. [13]
И Бергман, и Пек были женаты на других во время съемок — Бергман на Петтере Ароне Линдстреме, а Пек на Грете Кукконен, — но у них был короткий роман во время съемок. [14] Их тайные отношения стали достоянием общественности, когда Пек признался Брэду Дарраху из People в интервью в 1987 году, через пять лет после смерти Бергман. «Все, что я могу сказать, это то, что у меня была пламенная любовь к ней, и я думаю, что на этом мне следует остановиться... Я был молод. Она была молода. Мы были вовлечены в тесную и интенсивную работу на протяжении недель». [15] [16]
Камео Хичкока в фильме появляется примерно на сороковой минуте, когда его можно увидеть выходящим из лифта в отеле Empire State, несущим футляр для скрипки и курящим сигарету. Трейлер к оригинальному театральному релизу Spellbound в Америке подчеркнул это камео Хичкока, показав отснятый материал дважды и даже заморозив краткое появление Хичкока, в то время как рассказчик указывает, что обычный на вид человек в отснятом материале — режиссер. [17]
Spellbound был снят в черно-белом варианте, за исключением двух ярко-красных кадров в конце, когда пистолет доктора Мерчисона стреляет в камеру. Эта деталь была удалена в большинстве 16-мм и видеоформатов, но была восстановлена для выпуска фильма на DVD и показов на Turner Classic Movies .
Части фильма были сняты в Альте, штат Юта, в Alta Lodge и Wasatch Ranch. [18] Сцена пикника между персонажами Пека и Бергманса была снята на ранчо Купера в Нортридже, Лос-Анджелес , в то время как другие сцены, такие как сцена на железнодорожном вокзале, были сняты на студии Universal Studios . [6]
В фильме представлена оркестровая партитура Миклоша Рожи , который был пионером в использовании терменвокса , в исполнении доктора Самуэля Хоффмана . Изначально Селзник хотел Бернарда Херрманна , но когда Херрманн стал недоступен, Рожа был нанят и в конечном итоге получил Оскар за свою музыку. [13] Хотя Рожа считал, что «Заворожённый» содержит некоторые из его лучших работ, он сказал: «Альфреду Хичкоку не понравилась музыка — он сказал, что она мешает его режиссуре. С тех пор я его не видел». [19] Во время затянувшегося пост-продакшна фильма возникли значительные разногласия по поводу музыки, усугублённые отсутствием коммуникации между продюсером, режиссёром и композитором. Рожа написал музыку к другому фильму, «Потерянный уик-энд» , до выхода «Заворожённого» и также использовал терменвокс в этой партитуре. Это привело к обвинениям в том, что он переработал музыку из фильма Селзника в производстве Paramount. Тем временем помощник Селзника подделал саундтрек к фильму Spellbound , заменив часть материала Рожи более ранней музыкой Франца Ваксмана и Роя Уэбба . Запутанная история процесса саундтрека была исследована Джеком Салливаном ( Hitchcock's Music , 2006) и особенно Натаном Платтом ( Making Music in Selznick's Hollywood , 2018), оба из которых квалифицируют, а иногда и противоречат ранним рассказам участников.
Музыка Рожи добилась большой популярности за пределами фильма. Новаторское использование Селзником рекламных записей для радиотрансляций сделало темы знакомыми и в конечном итоге вдохновило Рожу подготовить полномасштабный Spellbound Concerto для фортепиано, терменвокса и оркестра. Это произведение стало популярным основным в жанре киноконцерта и получило множество записей. Intrada Records сделала первую запись полной партитуры фильма с Симфоническим оркестром Словацкого радио . Этот альбом также включал музыку, не звучавшую в готовом фильме. [20]
В титрах фильма указаны следующие лица:
«Заворожённый» вышел в прокат в Нью-Йорке на Хэллоуин 1945 года, а на следующей неделе, 8 ноября 1945 года, в Лос-Анджелесе . Впоследствии фильм вышел в широкий прокат в Соединённых Штатах 28 декабря 1945 года. [21] Он собрал в прокате 4 975 000 долларов в Северной Америке. [22] [23]
После выхода фильма в Великобритании он побил все рекорды кассовых сборов в Лондоне в обоих известных кинотеатрах, Pavilion и Tivoli Strand , за один день, неделю, месяц, праздник и воскресенье. [24]
Обзор Newsweek оценил фильм как «превосходную и захватывающую мелодраму»; [25] Босли Кроутер из The New York Times написал, что история была «довольно очевидной и часто рассказываемой историей... но манера и качество ее повествования необычайно хороши... прочная фактура повествования, поток последовательности и диалога, шок от неожиданности, масштаб изображения — все это здесь к счастью». [26] Variety написал, что Бергман дал «прекрасную характеристику» и что Пек «с большим мастерством справляется со сценами саспенса и имеет одну из своих лучших ролей на экране на сегодняшний день». [27] Harrison's Reports написал: «Очень хорошо! ... Выступление всего актерского состава превосходно, и на протяжении всего действия сохраняется обертон саспенса и ужаса, окрашенный штрихами глубокого человеческого интереса и привлекательной романтики». [28] Джон МакКартен из The New Yorker написал, что «когда фильм перестает пытаться быть эзотерическим и отказывается от тайного бормотания ради хорошей, воодушевляющей мелодрамы, он движется в манере, к которой Хичкок приучил нас... К счастью, английский эксперт не забыл ни одного из своих трюков. Он по-прежнему хорошо относится к дополнительным персонажам и использует все, от свистков поездов до грандиозных оркестровых крещендо, чтобы поддерживать волнение на пронзительном уровне... В общем, вам лучше посмотреть этот фильм». [29]
«Заворожённый» занял пятое место в ежегодном опросе Film Daily, в котором приняли участие 559 критиков по всей территории США и который назвал лучшие фильмы года. [30]
Rotten Tomatoes оценивает фильм на 85% как свежий на основе 40 рецензий. Его критический консенсус гласит: « Исследование подсознания в Spellbound могло бы выиграть от большего анализа, но психоделические расцветки Альфреда Хичкока возвышают этот пьянящий триллер вместе со звездной силой Ингрид Бергман и Грегори Пека». [31]
28 сентября 2018 года Джейк Уилсон из The Age включил «Заворожённого» в свой список «пятёрки лучших», отметив: «Сегодня это кажется прежде всего дальновидным портретом женщины, борющейся за власть в мужском мире». [32]
В 1999 году компания Anchor Bay Entertainment впервые выпустила фильм «Заворожённый» на DVD . [34] Впоследствии Criterion Collection выпустила DVD-релиз в 2002 году. [35] В 2012 году компания MGM Home Entertainment выпустила фильм на Blu-ray . [36]
Spellbound был показан как часовая радиоадаптация на Lux Radio Theatre 8 марта 1948 года. [37] 25 января 1951 года Screen Directors Playhouse также выпустили часовую адаптацию. [38] В обеих версиях главную роль сыграл Джозеф Коттен .
Музыка Рожи вдохновила Джерри Голдсмита стать кинокомпозитором. [39] [40]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )