stringtranslate.com

Король королей (фильм 1961 года)

«Царь царей» — американский эпический религиозный фильм 1961 года, снятый Николасом Рэем и спродюсированный Сэмюэлем Бронстоном для Metro-Goldwyn-Mayer . Адаптированный из Нового Завета , фильм рассказывает историю Иисуса из Назарета от его рождения и служения до распятия и воскрешения . В главных ролях Джеффри Хантер в роли Иисуса, с Шивон МакКенной , Робертом Райаном , Вивекой Линдфорс , Роном Рэнделлом , Хердом Хэтфилдом и Рипом Торном , а рассказчиком выступает Орсон Уэллс .

В течение 1950-х годов Джон Фэрроу начал разрабатывать предложенный проект фильма, основанный на жизни Иисуса, под предварительным названием « Сын человеческий » . В ноябре 1958 года фактическая разработка началась, когда Фэрроу объединился с Сэмюэлем Бронстоном после их совместной работы над фильмом « Джон Пол Джонс» (1959). К следующему году Фэрроу покинул проект из-за творческих разногласий, и Николас Рэй был нанят в качестве режиссера. Затем Рэй нанял сценариста Филипа Йордана для написания нового сценария. Съемки начались в апреле 1960 года и завершились в октябре 1960 года.

Первоначально финансирование фильма было предоставлено Пьером С. дю Поном III и другими частными инвесторами. Во время производства Бронстон подписал гарантийные облигации с Metro-Goldwyn-Mayer, [3] которая проявила интерес к фильму после успеха с Ben-Hur (1959). При участии MGM в фильм были добавлены обязательные переписывания и дополнительные сцены. Пересъёмки состоялись в декабре 1960 года и снова в мае 1961 года.

Премьера фильма состоялась в театре Loew's State Theatre в Нью-Йорке 11 октября 1961 года. Премьера в Лос-Анджелесе состоялась 12 октября, а открытие состоялось там же 13 октября. Во время своего первоначального выпуска фильм получил неоднозначные отзывы кинокритиков, но имел кассовый успех. Миклош Рожа был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку .

Сюжет

В 63 г. до н. э. под предводительством генерала Помпея римляне захватывают Иерусалим , и город разграблен . Он прибывает в Храм и убивает священников. В погоне за сокровищами храма он входит в Святая Святых , только чтобы найти свитки Торы . Помпей берет свиток и держит его над огнем, пока старый священник не тянется к ним с мольбой. Помпей смягчается и передает свиток старику, который его забирает. Затем Помпей уходит, чтобы совершить резню в деревнях и городах.

Много лет спустя вспыхивает серия восстаний против власти Рима. Римляне распинают многих лидеров и возводят на престол Иудеи Ирода Великого . Плотник по имени Иосиф и его жена Мария , которая вот-вот должна родить, прибывают в Вифлеем для переписи . Не найдя ночлега, они укрываются в хлеву, где рождается ребенок, Иисус. Иосифа видят с пастухами, когда волхвы с Востока входят, чтобы поклониться Иисусу и принести ему дары. Однако Ирод, узнав о рождении ребенка-царя, приказывает сотнику Луцию отвести своих людей в Вифлеем и убить всех новорожденных мальчиков.

Мария и Иосиф бегут в Египет с ребенком. Происходит Избиение Младенцев . Ирод умирает, убитый в предсмертных муках своим сыном Иродом Антипой , который затем захватывает власть. В Назарете Иисус, которому теперь двенадцать лет, работает с Иосифом, когда прибывают солдаты под командованием Луция, который предполагает, что Иисус избежал избиения младенцев . Луций ничего не делает и просит только, чтобы Мария и Иосиф зарегистрировали рождение своего сына до конца года.

Спустя годы еврейские мятежники во главе с Вараввой и Иудой Искариотом готовятся напасть на караван, перевозивший следующего правителя Иудеи , Понтия Пилата и его жену Клавдию . Засада проваливается, отчасти из-за усердия Луция, и Варавва и Иуда спасаются бегством.

Пилат и Ирод Антипа встречаются на берегу реки Иордан , где Иоанн Креститель проповедует толпе. Иисус приходит сюда, теперь ему 30 лет. Его крестит Иоанн, который признает, что он Мессия. Иисус идет в пустыню, где его искушает Сатана . Через сорок дней Иисус отправляется в Галилею , где он набирает своих Апостолов .

В Иерусалиме Ирод Антипа арестовывает Иоанна Крестителя. Иисус посещает Иоанна в тюрьме. Иуда покидает мятежника Варавву и присоединяется к апостолам. Иисус начинает проповедовать и собирать толпы, среди которых Клавдия, жена Пилата, и Луций. Ирод неохотно обезглавливает Иоанна по прихоти своей падчерицы Саломеи , которая презирает Иоанна.

Ирод, Пилат и первосвященник Каиафа обеспокоены делами и чудесами Иисуса . Варавва замышляет восстание в Иерусалиме во время Пасхи , во время которой Иисус с триумфом входит в город и идет в Храм проповедовать. Мятежники штурмуют крепость Антония , но легионы Пилата, узнав о заговоре, устраивают засаду и подавляют восстание, убивая мятежников. Варавву, единственного выжившего, арестовывают.

Иисус встречается с учениками вечером в четверг, ужиная с ними в последний раз . Затем он идет молиться в Гефсиманию . Тем временем Иуда хочет, чтобы Иисус освободил Иудею от римлян. Чтобы заставить его сделать это, Иуда доставляет его иудейским властям. Иисуса приводят к Каиафе , а затем к Пилату. Пилат начинает суд, но, чувствуя, что вопрос касается еврейских чувств, отправляет его к Ироду Антипе, который, в свою очередь, отправляет его обратно.

Пилат, разгневанный возвращением Иисуса Антипой, приказывает своим солдатам бичевать Иисуса. Народ требует освобождения Вараввы . Пилат подчиняется их давлению и приговаривает Иисуса к распятию . Иисус, надев терновый венец , несет свой крест на Голгофу , где его распинают вместе с двумя разбойниками, одним из которых является раскаявшийся разбойник Дисмас , а другим — нераскаявшийся разбойник Гестас .

Кармен Севилья в роли Марии Магдалины на рекламном фото к фильму

Отчаявшись, потому что он предал Иисуса, Иуда повесился. Его тело нашел Варавва. Иисус умирает на глазах у своей матери, апостола Иоанна , нескольких солдат, Клавдии (жены Пилата) и Луция, который произносит слова: «Он воистину Христос». Тело Иисуса снимают с креста и несут в скальную гробницу. Два дня спустя Мария Магдалина находит гробницу пустой и встречает воскресшего Иисуса.

Фильм заканчивается на берегу Тивериадского озера , когда Иисус является апостолам, согласно повествованию, «в последний раз» и говорит им донести его послание до краев света. Видна только его тень, образующая форму креста там, где она падает на растянутые рыболовные сети. Затем апостолы уходят. Поскольку тень Иисуса падает на экран, можно предположить, что он возносится на Небеса .

Бросать

Неуказанный в титрах состав

Производство

Разработка

В феврале 1951 года сообщалось, что режиссер Джон Фэрроу разрабатывает фильм о жизни Иисуса, его сценарий назывался « Сын человеческий» . Он также намеревался самостоятельно снять фильм менее чем за 800 000 долларов. [5] К ноябрю 1951 года сообщалось, что проект находился в разработке на студии Nassour Studios и что Фэрроу проводил поиск актера на главную роль. Когда его спросили о требованиях, которые он хотел бы получить, Фэрроу ответил: «Высокий личный характер и хороший актер». [6] Однако к августу 1953 года Фэрроу был заключен контракт на постановку «Погони по морю » (1955) с Warner Bros. В феврале 1954 года газета Los Angeles Times сообщила, что Фэрроу, вероятно, начнет работу над «Сыном человеческим» после завершения «Погони по морю» (1955). Предполагалось, что съемки будут проходить в Англии, и что Иисус не будет показан напрямую, хотя Фэрроу не подтвердил эти заявления. [7] Съемки должны были начаться летом 1954 года. [8] В конечном итоге они были отложены, когда в апреле 1955 года Фэрроу подписал контракт на постановку фильма « Вокруг света за восемьдесят дней» (1956), из которого его позже уволили после почти недели съемок.

В январе 1956 года Variety сообщил, что Фэрроу ведёт переговоры с RKO Pictures о финансировании и дистрибуции фильма «Сын человеческий» . [9] Два месяца спустя, в марте, Фэрроу начал поиск неизвестного актёра на роль Иисуса при условии, что он не появится в другом фильме, телешоу или театральной постановке в течение 20 лет. [10] [11] Однако эти планы снова были отложены, когда в октябре 1957 года Фэрроу подписал контракт на постановку фильма «Джон Пол Джонс» (1959) для Сэмюэля Бронстона . Год спустя Фэрроу и Бронстон основали продюсерскую компанию Brofar, поскольку они планировали снять второй проект. [12]

В ноябре 1958 года сообщалось, что Бронстон и Фэрроу сотрудничают в проекте фильма, основанном на жизни Иисуса. [13] [14] В мае 1959 года сообщалось, что Соня Левин была нанята для написания окончательного сценария. [15] Однако к октябрю 1959 года Фэрроу покинул проект из-за творческих разногласий. Позже Фэрроу объяснил, что в контексте суда над Иисусом Бронстон хотел, чтобы он «обелил иудейских лидеров и возложил всю вину на римлян. Я отказался вносить эти изменения. Я ушел». [16] Кроме того, ассоциированный продюсер Алан Браун заявил, что «сценарий на самом деле не был сценарием, это были записанные Четыре Евангелия, и Сэм позвонил мне и сказал: «Я даже не могу этого понять, это все Ты и Ты и все остальное » . [17 ]

В ноябре 1959 года Николас Рэй подписал контракт на руководство проектом. [17] Когда строительство декораций почти было завершено, Рэй попросил сценариста Филипа Йордана, с которым он ранее работал над «Джонни Гитарой» (1954), переписать сценарий. Рэй объяснил: «Я попросил его и пошел на уступки, чтобы он был. Они попросили меня написать это. Я не чувствовал себя готовым к ответственности; я так же нетерпелив с другим сценаристом в моем собственном сценарии, как и с другими». [18]

Йордан вспоминал: «Я не хотел ехать в Испанию, но он попросил меня просто приехать туда на выходные. Картина называлась « Сын человеческий» . Ужасное название, и кто-то взял главы из Библии и попытался заставить их воспроизводиться, но это было ужасно». [19] Затем он порекомендовал переименовать сценарий в «Царь царей» , но ему напомнили, что это название уже использовалось для фильма 1927 года о жизни Иисуса, снятого Сесилом Б. Демиллем . Йордан возразил, что название находится в общественном достоянии , и позже выяснилось, что Демилль не зарегистрировал название. Йордан быстро зарегистрировал название в Ассоциации кинокомпаний Америки (MPAA). [19] Йордан написал новый сценарий за шесть недель, который так понравился Бронстону, что он уговорил его остаться в Мадриде, где Йордан позже стал соавтором сценария для фильма «Сид» (1961). Йордан не нашел написание сценария сложным, отметив, что «Христос был одиночкой. Он не сильно отличается от моего обычного персонажа. Вестернского персонажа. Это тот же персонаж. Человек-одиночка». [20]

Чтобы гарантировать, что сценарий будет верен Евангелию, Бронстон нанял нескольких библеистов, включая драматурга Диего Фаббри и профессора теологии Джорджа Килпатрика , которые написали книги «Происхождение Евангелия от Матфея» (1946) и «Суд над Иисусом» (1953). [21] В марте 1960 года Бронстон получил одобрение сценария от Папы Иоанна XXIII , который встретился с продюсером в Ватикане. [22]

Кастинг

Джеффри Хантер в роли Иисуса в «Царе царей»

На роль Иисуса рассматривалось несколько актеров . В мае 1959 года сообщалось, что Алек Гиннесс встречался с Бронстоном, чтобы обсудить исполнение роли. [23] Николас Рэй, как режиссер, рассматривал Питера Кушинга , Тома Флеминга , Кристофера Пламмера и Макса фон Сюдова (который позже сыграет эту роль в фильме «Величайшая из когда-либо рассказанных историй» в 1965 году) на роль Иисуса. [24] [25] В конечном итоге, 21 апреля 1960 года Джеффри Хантер был утвержден на роль Иисуса. Идея взять Хантера пришла от Джона Форда , который предложил его Николасу Рэю после того, как он снял Хантера в фильме «Искатели» (1956). [26] Рэй был знаком с Хантером, поскольку снимал его в фильме «Правдивая история Джесси Джеймса» (1957). Бронстон согласился в основном из-за ярких глаз Хантера, объяснив, что «я действительно выбрал его за его глаза. Было важно, чтобы у человека, играющего Христа, были запоминающиеся глаза». [27] После того, как он закончил сниматься в фильме « Из ада в вечность » (1960), Хантеру предложили роль, дали сценарий и он согласился. [28]

Другие известные актеры преследовались на второстепенные роли. В апреле 1960 года сообщалось, что Орсон Уэллс и Ричард Бертон были утверждены на роли Ирода Великого и Ирода Антипы соответственно. [29] В то же время, 21 апреля, в день кастинга Хантера, сообщалось, что Бертон был назначен на роль центуриона, а Джеймс Мейсон рассматривался на роль Понтия Пилата . [30] Однако в следующем месяце Бертон оставил эту роль, когда ему отказали в главной роли. [31]

В мае 1960 года Грейс Келли отклонила предложение сыграть Марию, мать Иисуса . [32] Позже роль досталась Сиобхан Маккенне , а Херд Хэтфилд был утвержден на роль Понтия Пилата. [33] В том же месяце было объявлено, что к актерскому составу присоединились Вивека Линдфорс , Рита Гэм , Фрэнк Тринг и Рон Рэнделл . [34] Несколько второстепенных ролей были отданы местным англоговорящим испанским актерам, которых Бронстон собрал с помощью программы «мастерской».

Съемки и пост-продакшн

В 1959 году Бронстон основал свою одноименную производственную студию в Испании, где он заметил, что пересеченная местность напоминает Иудею. Основные съемки начались 24 апреля 1960 года на студиях Sevilla и Chamartín недалеко от Мадрида, где для фильма было построено 396 декораций. Декорации Храма на студиях Sevilla были снесены во время шторма. Бронстон осмотрел место и приказал перестроить декорации, что было сделано за три месяца. [35]

Фильм снимался в нескольких местах по всей Испании. Вента-де-Фраскуэлас около скалистых местностей Чинчона была местом сцены Нагорной проповеди , где было задействовано 7000 статистов. [36] [37] Адаха в Эль-Фресно использовалась для представления реки Иордан. [38] Рамбла -де-Ланухар в Альмерии служила пустыней, где искушали Иисуса . Аньовер-де-Тахо в провинции Толедо заменил Масличную гору . Муниципалитеты Мансанарес-эль-Реаль и Навасеррада использовались для сцен, происходящих в Назарете и Голгофе соответственно. [35] [39]

Съемки фильма столкнулись с многочисленными сложностями. Как и в случае с Джоном Полом Джонсом (1959), Бронстон получил финансовую поддержку от коммерческого директора Пьера С. Дюпона III, но через несколько месяцев после начала съемок у производства закончились деньги. Metro-Goldwyn-Mayer заинтересовалась инвестированием, увидев, что фильм потенциально может охватить тот же рынок, что и чрезвычайно успешный «Бен-Гур » от MGM (1959), который все еще был в широком прокате. [40] Президент студии MGM Джозеф Фогель посетил съемочную площадку в Мадриде и просмотрел ежедневные отрывки незаконченного фильма. Уходя под впечатлением, он предупредил руководителя производства Сола С. Сигела , который также посетил съемочную площадку. [37] Сигел рекомендовал различные изменения, считая, что фильм слишком длинный, нуждается в большем количестве действий и имеет слабый финал. Оригинальный персонаж по имени «Дэвид», которого сыграл Ричард Джонсон , был вписан в фильм, чтобы служить мостом между сюжетными линиями фильма. [41] Из-за серьезных отклонений, внесенных в сценарий съемок фильма, Николас Рэй и Филип Йордан больше не разговаривали, общаясь только по рации. [42]

В середине съёмок, в июле 1960 года, заболел оператор Франц Планер . Мануэль Беренжер, работавший с ним с самого начала производства, заменил его, но MGM отправила контрактного оператора Милтона Р. Краснера , чтобы тот занял его место. [43] [44] В сентябре в автокатастрофе погиб Артур Рессе, работавший тренером лошадей, а также был ранен актёр Гарри Гуардино (игравший Варавву), когда они оба ехали из-за пределов Аранхуэса, Испания. [45] Примерно в то же время Рэя, который был подавлен производственными проблемами, временно заменил Чарльз Уолтерс . [46] 4 октября 1960 года основные съёмки были завершены. [2]

Во время пост-продакшн фильма монтаж производился на студии MGM в Калвер-Сити, Калифорния. По просьбе студии некоторые сцены были пересняты и добавлены, и среди внесенных правок было удаление сцен Ричарда Джонсона. [42] Миклош Рожа был нанят для написания партитуры, которая была записана с использованием симфонического оркестра из 74 человек и хора из 50 человек. [37] Рэй Брэдбери был привлечен для создания новой концовки, а также для написания повествования, чтобы соединить разрозненные элементы. [47] Брэдбери написал концовку, в которой воскресший Иисус поручает ученикам проповедовать Евангелие. Затем он возвышается, когда идет к горизонтальным берегам Галилеи, оставляя только свои видимые следы, которые будут покрыты пылью. Ученики также оставят следы во всех четырех направлениях, которые будут покрыты пылью. Однако этот финал посчитали слишком дорогим для съёмок. [48] Орсон Уэллс был нанят для озвучивания, которое было записано в Лондоне. [49] Уэллс настоял на произношении слова «апостолы» с твёрдым «т» вместо обычно немого «т».

После предварительного просмотра студия посчитала, что необходима еще одна сцена между Шивон МакКенной и Кармен Севильей, которая была снята на студии MGM-British Studios недалеко от Лондона 8 мая 1961 года. [50]

Выпускать

В июне 1960 года компания Metro-Goldwyn-Mayer приобрела права на распространение фильма, намереваясь выпустить его в кинотеатрах в качестве продолжения фильма «Бен-Гур» (1959). [51]

Домашние медиа

King of Kings был выпущен Warner Home Video на DVD 6 февраля 2003 года, на Blu-ray 28 июля 2009 года и на широкоэкранном диске региона 1 29 марта 2011 года. С тех пор он доступен для онлайн-трансляции и загрузки через Amazon , Apple iTunes Store и Vudu .

Прием

Критическая реакция

Time написал негативную рецензию, описав фильм как «несомненно самую банальную, фальшивую, отвратительную и самую чудовищно вульгарную из всех больших библейских историй, рассказанных Голливудом за последнее десятилетие». [52] Босли Кроутер из The New York Times написал, что фильм имел «характер иллюстрированной лекции» и был «необычно безличным фильмом, который выстраивает большую часть случайных действий вокруг Иисуса и делает очень мало для построения живой личности для Него». [53] Роберт Дж. Лэндри из Variety похвалил фильм как «крупную кинокартину по любым стандартам», которая не только «успешно смотрится как зрелище», но и «успешно трогает сердце». [54] Филип К. Шойер из Los Angeles Times писал: «Это не великое искусство и не окончательная фотопьеса об Иисусе (будет ли она когда-нибудь?), но она, по крайней мере, пронизана трезвостью цели, которая, допуская обычную человеческую ошибочность, может молчаливо ощущаться и уважаться. Технически, конечно, это гораздо более глянцево, чем фильм К. Б. Демилля 1927 года, и, весьма вероятно, по крайней мере, равноценна ему по эффективности. Драматически, я думаю, это находится где-то между театральным развлечением, которым был Бен-Гур , и духовным, но бездуховным Франциском Ассизским ». [55]

Harrison's Reports присудил фильму высшую оценку «Отлично» и заявил, что фильм «не только оставит неизгладимый след в славной книге истории киноиндустрии, но и оставит незабываемое впечатление в умах всех тех миллионов, кто его посмотрит». [56] Ричард Л. Коу из The Washington Post , однако, раскритиковал фильм как «картину, которая никогда не должна была быть снята» из-за изображения Иисуса как «универсальной, не вызывающей споров фигуры», объяснив, что «исключить Его динамичные, революционные концепции — значит превратить Его путешествие по земле в пустой ритуал, бессмысленную сказку, эссе о том, как жить опасно и все равно побеждать». [57] Ежемесячный кинобюллетень заявил: «Как просто версия бесконечно известной истории, она имеет некоторые любопытные вставки (посещение Христом Иоанна Крестителя в его келье) и пропуски. Однако подавляющая неудача заключается в поиске какого-либо стиля, в образах, диалогах или музыке, который бы выходил за рамки самого безвкусного и обычного вида библейских иллюстраций». [58]

Среди более поздних обзоров, домашний видеогид Леонарда Малтина присудил фильму три с половиной звезды из четырех [59] , а Джефф Эндрю назвал его «одной из самых интересных экранизаций Евангелий», добавив, что «некоторые из исполнений кажутся лишенными глубины, но нельзя отрицать эффективность прекрасной музыки Миклоша Рожи и простых, но элегантных визуальных эффектов Рэя, которые достигают волнующей драматической силы, не испорченной помпезной напыщенностью». [60] Такие музыканты, как лауреат премии Грэмми Арт Гринхоу, называли фильм оказавшим влияние на их творчество и даже их любимым фильмом всех времен. [61] На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes рейтинг одобрения « Царя царей» составляет 80% на основе 20 рецензий со средней оценкой 6,4/10. Критический консенсус сайта гласит: «Обладая достаточной повествовательной глубиной, чтобы закрепить ожидаемое зрелище, «Царь царей» является настоящим благословением для поклонников библейских эпосов». [62]

Музыкальное сопровождение фильма, написанное Миклошем Рожей, было номинировано на премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку . В том же году Рожа был также номинирован в той же категории за свою музыку к фильму « Эль Сид» , который также был спродюсирован Бронстоном. [63]

Театральная касса

Согласно отчетам MGM, фильм заработал 8 миллионов долларов в Северной Америке и 5,4 миллиона долларов за рубежом, заработав прибыль в размере 1 621 000 долларов. [4] По данным Kinematograph Weekly, фильм считался «кассовым» в британском прокате в 1962 году. [64]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Король королей". Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинала 21 мая 2024 года . Получено 21 мая 2024 года .
  2. ^ ab "Nick Ray Completes „Kings“ in Madrid". Variety . 5 октября 1960 г. стр. 7. Получено 26 марта 2024 г. – через Интернет-архив .
  3. ^ ab "Pierre DuPont's Stake in 'Kings'". Variety . 12 октября 1960 г. стр. 2. Получено 10 сентября 2021 г. – через интернет-архив.
  4. ^ ab Mannix, Eddie (1962). The Eddie Mannix Ledger . Библиотека Маргарет Херрик . OCLC  801258228.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )[ нужна страница ]
  5. ^ "Edith Gwynn's Hollywood" . The Mirror . 13 февраля 1951 г. стр. 32 . Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  6. Грэм, Шейла (19 ноября 1951 г.). «Грейбл хочет сыграть роль „Блондинки“; Гиннесс готовится к „Отверженным“; Ава Гарднер играет в „Одинокой девушке“» . Los Angeles Evening Citizen News . стр. 15. Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  7. Шаллерт, Эдвин (6 февраля 1954 г.). «Гленн Форд отсканирует «Пикник»; Старый вид, с Ширером, выйдет в «Снах»» . Los Angeles Times . Часть I, стр. 15. Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  8. Хоппер, Хедда (3 ноября 1953 г.). «Дэй, Аркетт сыграет главную роль в фильме «Мистер Шнук»» . Los Angeles Times . Часть III, стр. 6. Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  9. ^ «To Biopic Savior?». Variety . 25 января 1956 г. стр. 1. Получено 29 января 2021 г. – через интернет-архив.
  10. ^ Уильямс, Дик (1 марта 1956 г.). «Неизвестный актер искал роль Христа» . The Mirror . стр. 19. Получено 29 января 2021 г.
  11. Мосби, Элин (10 марта 1956 г.). «Неизвестный актер разыскивается» . The Valley Times . стр. 7. Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  12. ^ Шойер, Филип К. (24 октября 1958 г.). «Bronston, Farrow To Repeat Aboard» . Los Angeles Times . Часть IV, стр. 11 . Получено 29 января 2021 г. – через Newspapers.com.
  13. Прайор, Томас М. (4 ноября 1958 г.). «Фильм о жизни Христа будет снят». The New York Times . стр. 30. Получено 3 марта 2020 г.
  14. ^ "New York Sound Track". Variety . 12 ноября 1958 г. стр. 6. Получено 3 марта 2020 г. – через интернет-архив.
  15. ^ "Of Local Origins" . The New York Times . 15 мая 1959 г. стр. 24.
  16. ^ Рид, Джон Ховард (2013). Библейские знания на большом экране . Lulu Press . стр. 77. ISBN 978-1-304300-30-0.
  17. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 361.
  18. ^ Шойер, Филип К. (21 декабря 1960 г.). «Рэй рассказывает о режиссуре «Короля королей»». Los Angeles Times . Часть III, стр. 9 – через Newspapers.com.
  19. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 362.
  20. ^ Макгиллиган, Патрик (1997). «Филип Йордан». Предыстория 2: Интервью со сценаристами 1940-х и 1950-х годов. Издательство Калифорнийского университета. С. 368–369. ISBN 978-0-520209-08-4.
  21. ^ Mooring, William H. (15 октября 1960 г.). «Голливуд в фокусе» . The Tablet . стр. 19. Получено 3 марта 2020 г.
  22. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 364.
  23. Уилсон, Эрл (22 мая 1959 г.). «Sophia Loren, Mate To Test Italian Director» . The Arizona Republic . стр. 24 . Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  24. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 363–4.
  25. ^ Грэм, Шейла (3 февраля 1960 г.). «Кристофер Пламмер может стать «королем королей»» . The Evening Sun. стр. 35. Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  26. ^ Грэм, Шейла (4 сентября 1960 г.). «Джеффри Хантер ведет жизнь уединения в «роли Христа»» . The Miami News . стр. 4. Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  27. ^ Мартин 2007, стр. 53.
  28. Томас, Боб (28 апреля 1960 г.). «Warner King of Kings Role Revocation» . The News-Messenger . стр. 11 . Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  29. Грэм, Шейла (4 апреля 1960 г.). «Одри Хепберн не смогла присутствовать на церемонии вручения наград» . The Evening Sun. Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  30. ^ Шойер, Филип К. (21 апреля 1960 г.). «Харви говорит, что шоу-бизнес — это дети самого себя». Los Angeles Times . Часть III, стр. 11 — через Newspapers.com.
  31. Джонс, Уилл (3 мая 1960 г.). «Local Record Catches On» . Star-Tribune . стр. 36. Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  32. Джонсон, Эрскин (3 мая 1960 г.). «Принцесса Грейс отказывается от предложения сняться в фильме» . The Pittsburgh Press . стр. 30 – через Newspapers.com.
  33. ^ Кани, А.С. (28 июня 1960 г.). «Давайте отправимся в путешествие» . The Journal Herald . стр. 20 – через Newspapers.com.
  34. ^ Шойер, Филип К. (13 мая 1960 г.). «Имена „Короля королей“ растут» . Los Angeles Times . Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  35. ^ аб Мартин 2007, стр. 45–46.
  36. Мартин 2007, стр. 52–53.
  37. ^ abc "Аудитория Аризоны впечатлена скрытностью „Короля королей“" . The Spokesman-Review . 30 апреля 1961 г. стр. 19 . Получено 3 марта 2020 г. – через Newspapers.com.
  38. ^ Санс, Гильермо (9 июля 2017 г.). «Кастилия и Леон, киноплатформа для Голливуда». Диарио де Вальядолид .
  39. ^ Грин, Пол (2014). Джеффри Хантер: Кино, телевидение, радио и сценические выступления. Макфарланд. стр. 94. ISBN 978-0-786478-68-2– через Google Книги.
  40. ^ Мартин 2007, стр. 47.
  41. ^ Мартин 2007, стр. 48.
  42. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 372.
  43. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 371.
  44. ^ "Milton Krasner Off to Spain" . The Valley Times . 7 июля 1960 г. стр. 8 – через Newspapers.com.
  45. ^ «Убит работник кино, охота на актеров в Испании» . Los Angeles Times . 18 сентября 1960 г. Раздел A, стр. 2 – через Newspapers.com.
  46. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 373.
  47. Мартин 2007, стр. 50.
  48. ^ "Утраченное телешоу Рэя Брэдбери с ОРСОНОМ УЭЛЛСОМ и его неиспользованная концовка для КОРОЛЯ КОРОЛЕЙ". Wellesnet.com (Интервью). Интервью с Лоуренсом Френчем. 3 декабря 2007 г. Получено 3 марта 2020 г.
  49. ^ "Welles to Narrate" . The Boston Globe . 19 марта 1961 г. стр. 57 – через Newspapers.com.
  50. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 375.
  51. ^ "MG Gives 'Kings' 'Hur' Rah Deal". Variety . 21 декабря 1960 г. стр. 3 – через интернет-архив.
  52. ^ "Cinema: $sign of the Cross". Time . 27 октября 1961 г. стр. 55–56 . Получено 4 октября 2014 г.
  53. Кроутер, Босли (12 октября 1961 г.). «Экран: гигантская библейская драма». The New York Times . стр. 41. Получено 25 декабря 2010 г.
  54. Лэндри, Роберт Дж. (11 октября 1961 г.). «Обзоры фильмов: Король королей». Variety . стр. 6. Получено 26 марта 2024 г. – через интернет-архив.
  55. ^ Шойер, Филип К. (13 октября 1961 г.). «Благоговение сияет в «Царе королей»». Los Angeles Times . Часть I, стр. 29 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  56. ^ "Король королей". Harrison's Reports . 14 октября 1961 г. стр. 162 – через интернет-архив.
  57. Коу, Ричард Л. (5 ноября 1961 г.). «Мамона — король в кино в Warner». The Washington Post . стр. G25.
  58. ^ "Король королей". Ежемесячный кинобюллетень . Том 29, № 336. Январь 1962. С. 7.
  59. ^ Мальтин, Леонард, изд. (1995). Путеводитель по фильмам и видео Леонарда Малтина 1996 года. Печатка. п. 701. ИСБН 0-451-18505-6.
  60. ^ Эндрю, Джефф. «Король королей». Time Out London . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Получено 20 июля 2019 г.
  61. ^ Газета Mesquite News (Техас), 1994 Том
  62. ^ "Король королей (1961)". Rotten Tomatoes . Получено 26 января 2024 г. .
  63. ^ "Победители и номинанты 1962". Hollywood Foreign Press Association . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 г. Получено 21 октября 2020 г.
  64. Биллингс, Джош (13 декабря 1962 г.). «Три британских фильма возглавляют общие релизы». Kinematograph Weekly . стр. 7. Получено 7 марта 2023 г.

Библиография

Внешние ссылки