stringtranslate.com

Муза в оружии

Обложка из The Muse in Arms

Muse in Arms — антология британской военной поэзии, опубликованная в ноябре 1917 года во время Первой мировой войны . Она состоит из 131 стихотворения 52 авторов, причём стихотворения разделены на четырнадцать тематических разделов. Поэты были из всех трёх родов войск, сухопутных, морских и воздушных, из разных званий (хотя в основном офицеры) и из многих частей Великобритании. Двадцать поэтов, которые внесли свой вклад в этот том, погибли во время войны. Редактором был журналист и писатель Эдвард Болланд Осборн (1867–1938), а книга была напечатана в Лондоне издательством John Murray . Эта антология была одним из нескольких сборников военной поэзии, опубликованных в Великобритании во время войны. Она «добилась больших продаж» [1] и была переиздана в феврале 1918 года. Она упоминалась в нескольких анализах поэзии Первой мировой войны и была описана как «самый знаменитый сборник военных лет» [1] .

Содержание

На титульном листе антологии книга описывается как «Сборник военных стихов, написанных в основном на поле боя моряками, солдатами и летчиками, которые служат или служили в Великой войне». Посвящение — журналисту и редактору Times Literary Supplement Брюсу Литтелтону Ричмонду (1871–1964). [2]

Первое издание книги содержит 38 страниц вводного материала, включая сведения об издании, посвящение, введение редактора, благодарности (некоторые стихотворения были ранее опубликованы), список 46 авторов и список содержания. Далее следует 131 стихотворение на 295 страницах. Восемь из 131 стихотворения принадлежат гражданским или анонимным авторам, некоторые из них указаны по имени или псевдониму, а другие — только по инициалам, что в итоге составляет 52 автора. [2] [3]

В предисловии Осборна рассматриваются несколько аспектов сборника и приводится цитата Перикла , в которой он рассматривает цену войны против созданной поэзии:

Но молодость, которую мы потеряли в эти ужасные годы, не пропала напрасно; хотя «весна ушла из года», как сетовал Перикл, мы все же стали неизмеримо богаче благодаря духовности, которую они нам оставили в наследство, и стихотворения в этой книге являются ее непреходящим выражением.

—  из введения Осборна к «Музе в оружии» [2]

Книга разделена на четырнадцать тематических разделов: [2]

Поэты

На момент публикации антологии в ноябре 1917 года смерть во время войны шестнадцати из сорока шести авторов была отмечена в списке авторов звездочкой, и отмечена также в следующем списке. [2] Смерти во время войны четырех других авторов, которые были убиты или умерли после публикации книги, или чья смерть произошла ранее, но не была зафиксирована Осборном, отмечены двойной звездочкой. Воинское звание и подразделение, указанные в списке авторов, также включены в список ниже. [2]

Галерея

Подборка фотографий некоторых поэтов и названий их стихотворений из сборника «Муза в оружии» :

Поэзия

Стихи, в которых упоминаются места, сражения, люди и события военного времени, включают: [47]

Избранные цитаты

Первые строки стихотворения «Поэту перед битвой» Айвора Герни, пережившего войну:

Теперь, юноша, настал час твоей ужасной страсти;
Все твои прекрасные вещи должны быть отложены;
И ты, как и другие, должен встретить расколотый день,
Не тронутый грохотом раскатистых барабанов
Или пронзительным криком горнов. [...]

—  «Поэту перед битвой», Айвор Герни [56]

Строки из «Лучше далеко пройти» Ричарда Молсворта Денниса, погибшего во время войны:

Мой день был счастливым – и, быть может,
грядущая ночь полна звезд.

—  «Лучше уйти далеко», Ричард Молсворт Деннис [57]

Прием

«Muse in Arms» описывается как одна из нескольких «важных антологий в канонизации поэтического вкуса» [58] , включая работы Зигфрида Сассуна и Руперта Брука . В то время как другие крупные военные поэты, такие как Уилфред Оуэн и Айзек Розенберг, отсутствуют в книге [59] , сборник также был отмечен за включение стихотворений «военнослужащих, погибших во время войны и чье литературное творчество было строго ограничено». [60] Сборник был опубликован в тот момент войны, когда произошел сдвиг от «патриотизма и романтизма» к более реалистичному стиху, отражавшему «жестокую реальность» окопной войны, [61] отвечая «общественному спросу, особенно сильному в период великих сражений 1915–1917 годов, на поэзию из окопов». [62] Введение Осборна было описано как артикуляцию «ужасающе анахроничной концепции войны как игры». [63] В своей работе 2007 года Силларс обращает дополнительное внимание на образы, использованные во введении Осборна, и приходит к выводу, что «Муза в оружии» и подобные антологии того периода войны использовали поэзию, чтобы поместить войну «в духовный ландшафт, который делает мистической английскую сельскую местность, наделяя ее героическими добродетелями». [1] Символическое значение антологии и содержащихся в ней произведений также было исследовано, при этом Хотон (2007) описал название работы как представляющее «музу, зачисленную на службу государству, церкви и британской армии». [64]

Примечания и ссылки

  1. ^ abc Поля агонии: британская поэзия Первой мировой войны, Стюарт Силларс, 2007
  2. ^ abcdef Муза в оружии, Э. Б. Осборн (ред.), 1917
  3. ^ В списке авторов не упомянуты: IC, O. (два стихотворения), CAA, AJ, Imtarfa, Dorothy Plowman (жена Max Plowman) и Roma White. В благодарностях Osborn называет AJ солдатом, а Imtarfa — морским офицером, остальные — гражданскими авторами. Osborn благодарит «г-на Яна Колвина » за стихотворение, приписываемое IC, и благодарит «главного мастера Итона» за стихотворение, приписываемое CAA ( Cyril Argentine Alington ). Из 52 авторов, более половины написали только одно или два стихотворения, но некоторые предоставили больше, причем Harvey (6), Weaving (7) и Nichols (8) предоставили в общей сложности 21 стихотворение.
  4. Год смерти Алчина указан в его записи в Poetry of the First World War: English Poets AC, Scuttlebutt and Small Chow. Получено 2 марта 2010 г.
  5. Герберт Асквит был вторым сыном Г. Г. Асквита , премьер-министра Великобритании с 1908 по 1916 год.
  6. ^ abcdef Один из шести поэтов, опубликованных в этой антологии, память о котором будет увековечена в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.
  7. ^ Брук умер 23 апреля 1915 года от сепсиса во время путешествия со Средиземноморским экспедиционным корпусом в Галлиполи и похоронен на греческом острове Скирос в Эгейском море. Дополнительные биографические данные о Бруке доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Руперт Чаунер Брук. Получено 2 марта 2010 года.
  8. Год рождения Корбетта взят из записи в аукционном каталоге для набора его медалей: Life Saving Awards (WH Fevyer Collection), Lot 21, 25 сентября 2008 г., Dix Noonan Webb . Дата обращения 2 марта 2010 г. Год смерти Корбетта взят из: Faroe Islands, Chronology, British Naval officers-in-charge, World Statesmen.org. Дата обращения 2 марта 2010 г.
  9. Коулсон погиб в бою 7 октября 1916 года «на передовой линии атаки на немецкие позиции около Лесбёфа »[1], части наступления на Сомме . Дополнительные биографические данные Коулсона доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Лесли Коулсон. Получено 1 марта 2010 года.
  10. Деннис умер 24 июля 1916 года от ран, полученных 12 июля 1916 года «в наступлении на Сомме»[2] в ходе наступления на Сомме . Дополнительные биографические данные Денниса доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: сведения о потерях: Ричард Молсворт Деннис. Получено 1 марта 2010 года.
  11. Мать Франкау звали Джулия Франкау , брата — Рональд Франкау , а дочь — Памела Франкау .
  12. ^ Год смерти Грэма указан в именном списке 573 (Корнуолл) Королевские инженеры, архивной записи Совета графства Корнуолл, в которой упоминается «Компания королевских инженеров под командованием капитана Х. С. Грэма». Имя Грэма было «Генри С. Грэм», а дополнительные сведения о семье доступны в Graham and Graham, solicitors, St Austell, где указано, что Грэм «служил во Франции в Корнуолле (крепость) Королевские инженеры, территориальном подразделении, к которому он присоединился в мирное время», и проходил подготовку, чтобы присоединиться к семейной юридической фирме до войны, и присоединился к своему старшему брату после демобилизации, но позже «умер в госпитале Фоуи 29 августа 1928 года после операции».
  13. Джулиан Гренфелл был старшим сыном Уильяма Гренфелла, 1-го барона Десборо , и братом Джеральда Гренфелла. Джулиан Гренфелл умер 27 мая 1915 года от ранений в голову, полученных 13 мая 1915 года, когда поблизости разорвался снаряд.[3] Дополнительные биографические данные Гренфелла доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Джулиан Генри Фрэнсис Гренфелл. Получено 2 марта 2010 года.
  14. ^ Джеральд Гренфелл был вторым сыном Уильяма Гренфелла, 1-го барона Десборо , и братом Джулиана Гренфелла . Джеральд Гренфелл погиб в бою 30 июля 1915 года во время службы в Ипрском выступе , и увековечен на Менинских воротах . Дополнительные биографические данные о Гренфелле доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Джеральд Уильям Гренфелл. Получено 1 марта 2010 года.
  15. ^ ab Как указано во введении Осборна, один из двух перечисленных авторов на момент публикации книги был военнопленным .
  16. Одри Герберт был вторым сыном Генри Герберта, 4-го графа Карнарвона .
  17. ^ Уильям Ходжсон был четвертым и младшим ребенком Генри Бернарда Ходжсона , епископа Сент-Эдмундсбери и Ипсвича. Ходжсон погиб в бою 1 июля 1916 года, в первый день наступления на Сомме .[4] Дополнительные биографические данные о Ходжсоне доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Уильям Ноэль Ходжсон. Получено 2 марта 2010 года.
  18. ^ Говард упоминается только во введении и списке авторов, а Осборн цитирует его поэму «Англия». Говард также опубликовал по крайней мере два других стихотворения: «Пляжная дорога у леса» и «Без пролития крови», все три появились в сборнике « Soldier Poets» (1916).
  19. Ранее Хасси опубликовал сборник своих стихотворений под названием «Fleur de Lys» (1916).
  20. ^ Лессел Файнер Хатчеон пережил войну и, согласно журналу Flight , женился на Дорис Вере Карропус в 1921 году. Одно из его стихотворений из этого сборника, «Полет во Фландрию», было упомянуто в газетной колонке в 1931 году («The Raconteur», The Montreal Gazette – 6 июня 1931 года), где обозреватель высказал мнение, что стихотворение было «совершенно открыто смоделировано по образцу» «Ноги молодых людей» Редьярда Киплинга . Согласно этому сайту генеалогии семьи (где есть сведения о супруге и детях), Хатчеон родился около 1895 года.
  21. Дополнительные биографические данные Хопвуда доступны на сайте oldpoetry.com: контр-адмирал Рональд Артур Хопвуд (1868–1949). Получено 1 марта 2010 г.
  22. Джеймс сделал блестящую карьеру в Королевском флоте, достигнув звания адмирала и получив рыцарское звание, но также хорошо известен по роли в знаменитой рекламе мыла Pears, основанной на произведении искусства Bubbles .
  23. ^ Артур Льюис Дженкинс был сыном леди Дженкинс и сэра Джона Льюиса Дженкинса, KCSI , и братом Дэвида Дженкинса (позже барона Дженкинса). Артур Дженкинс умер 31 декабря 1917 года — его стихотворение «Посылка» было опубликовано в The Children's Story of the War (1918). Дженкинс погиб на действительной военной службе в авиакатастрофе во время службы в эскадрилье самообороны Королевского летного корпуса.[5] Он похоронен на кладбище Ричмонд в Лондоне. Дополнительные биографические данные Дженкинса доступны в записях Комиссии по военным захоронениям стран Содружества: Подробности о потерях: Артур Льюис Дженкинс. Получено 1 марта 2010 года.
  24. ^ Джозеф Джонстон Ли был шотландским поэтом, который публиковался до войны. Позже он опубликовал сборники стихов под названием Ballads of Battle и Work-a-Day Warriors . Как Харви и Роуз-Труп, он стал военнопленным, позже опубликовав книгу о своем опыте.
  25. Литтлджон погиб в бою 10 апреля 1917 года, когда он был «застрелен снайпером в битве при Аррасе ».[6] Дополнительные биографические данные Литтлджона доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Уильям Генри Литтлджон. Получено 1 марта 2010 года.
  26. ^ Макгилл был ирландским журналистом, поэтом и писателем, о жизни которого в 2008 году была снята документальная драма.
  27. Дополнительные биографические данные Мэтьюса доступны в Australian Dictionary of Biography: Harley Matthews (1889–1968). Получено 1 марта 2010 года.
  28. Во введении и списке авторов указан Колин Скотт-Монкрифф (брат Чарльза), но в титрах стихотворений в самой книге указано имя «Чарльз Скотт-Монкрифф».
  29. Макинтош погиб в бою 21 ноября 1917 года во время битвы при Камбре .[7] Дополнительные биографические данные Макинтош доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: сведения о потерях: Эварт Алан Макинтош. Получено 2 марта 2010 года.
  30. Роберт Палмер был сыном Уильяма Палмера, 2-го графа Селборна . Палмер был ранен в битве «на реке Тигр» и попал в плен. Он умер от ран 21 января 1916 года в турецком лагере и увековечен на мемориале Басры.[8] Дополнительные биографические данные Палмера доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Роберт Стаффорд А. Палмер. Получено 1 марта 2010 года.
  31. Другие источники, такие как Sense and incense , называют полное имя Пероуна «Виктор Тейт Пероун». Пероун получил образование в Итоне и был другом Ситуэлла. И Пероун, и Теннант обсуждаются в антологии 1916 года Wheels , отредактированной братьями и сестрами Ситуэлл, а позже освещенной в Battles for Modernism и «Wheels», Kathryn Ledbetter, Journal of Modern Literature, Vol. 19, No. 2 (Autumn, 1995), pp. 322–328.
  32. Колвин Филиппс был старшим сыном Джона Филиппса, 1-го виконта Сент-Дэвидса . Филлипс погиб в бою 13 мая 1915 года на Ипрском выступе «возле Ипра»[9] и увековечен на Менинских воротах . Дополнительные биографические данные Филиппса доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Колвин Эразмус Арнольд Филиппс. Получено 1 марта 2010 года.
  33. ^ Плауман был пацифистом, который служил в армии с неохотой. Он выпустил сборник стихов A Lap Full of Seed , пока восстанавливался после контузии. Позже он был отдан под военный суд за отставку с должности по соображениям совести. Его жена Дороти написала стихотворение для The Muse in Arms .
  34. Рэтклифф погиб в бою 1 июля 1916 года, в первый день наступления на Сомме . Дополнительные биографические данные Рэтклиффа доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: сведения о потерях: Артур Виктор Рэтклифф. Получено 1 марта 2010 года.
  35. Робертсон погиб в бою «около Альберта»[10] 1 июля 1916 года, в первый день наступления на Сомме . Он увековечен на мемориале Тьепваля . Дополнительные биографические данные Робертсона доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Александр Робертсон. Получено 1 марта 2010 года.
  36. Робинс погиб в бою (отравился газом) 5 мая 1915 года во время битвы за высоту 60 на Ипрском выступе .[11] Дополнительные биографические данные Робинса доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Джордж Аптон Робинс. Получено 1 марта 2010 года.
  37. До войны Шэнкс был редактором Granta , а после войны работал литературным обозревателем и писателем.
  38. ^ Звание второго лейтенанта Шэнкса было временным на момент публикации. Он был демобилизован в 1915 году, и когда снова смог работать, занимался административной работой до конца войны.
  39. Осберт Ситуэлл был старшим сыном сэра Джорджа Ситуэлла, 4-го баронета .
  40. ^ Чарльз Сорли был сыном британского философа Уильяма Ритчи Сорли . Сорли погиб в бою 3 октября 1915 года «при Халлахе» во время битвы при Лоосе .[12] Он увековечен на Мемориале Лооса . Дополнительные биографические данные о Сорли доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Чарльз Гамильтон Сорли. Получено 2 марта 2010 года.
  41. Стерлинг погиб в бою 23 апреля 1915 года «после того, как весь день оборонял свою траншею, отбивая атаки противника».[13] Дополнительные биографические данные о Стерлинге доступны в записях Комиссии по военным захоронениям стран Содружества: Подробности о потерях: Роберт Уильям Стерлинг. Получено 1 марта 2010 года.
  42. ^ Джон Уильям Стритс указан как автор стихотворения «Любовь к жизни» в «Музе в оружии » (1917) и в «Бессмертном великолепии» (1917). Он был объявлен пропавшим без вести в первый день битвы на Сомме (01/07/1916), а его тело было найдено в следующем году, как записано на первых страницах «Бессмертного великолепия» . Источники расходятся во мнениях относительно года его рождения, но в его записи в Комиссии по военным захоронениям Содружества указано, что ему был 31 год, когда он умер: Подробности о потерях: Джон Уильям Стритс. Дополнительные биографические данные доступны в книге Джона Уильяма Стритса «Великая война 1914–1918», «Путеводитель по полям сражений Первой мировой войны» и «История Первой мировой войны». Источники получены 2 марта 2010 г.
  43. Теннант был сыном Эдварда Теннанта, 1-го барона Гленконнера . Он погиб в бою 22 сентября 1916 года «в битве на Сомме» во время наступления на Сомме .[14] Дополнительные биографические данные Теннанта доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Эдвард Уиндем Теннант. Получено 2 марта 2010 года.
  44. Уивинг опубликовал несколько сборников своих стихов, в том числе «Звездные поля и другие стихотворения» (1916) и «Пузырь и другие стихотворения» (1917).
  45. Уилкинсон погиб в бою 9 октября 1917 года, «возглавляя свою роту в атаке на хребет Пашендейл».[15] Он увековечен на мемориале Тайн-Кот . Дополнительные биографические данные доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности потерь: Эрик Фицуотер Уилкинсон. Получено 1 марта 2010 года.
  46. Уинтерботэм погиб в бою 27 августа 1916 года и увековечен на Мемориале пропавших без вести на Сомме в Тьепвале (пропавшим без вести убитым во время наступления на Сомме ). Дополнительные биографические данные Уинтерботэма доступны в записях Комиссии по военным захоронениям Содружества: Подробности о потерях: Сирил Уильям Уинтерботэм. Получено 1 марта 2010 года.
  47. Все стихотворения взяты из книги «Муза в оружии» , Э. Б. Осборн (ред.), 1917 г.
  48. Макгилл, служивший санитаром в Лондонском ирландском полку и получивший ранение в битве при Лоосе в октябре 1915 года, также описал битву в своем автобиографическом романе «Великий рывок» (1916).
  49. Упомянутые сражения и кампании: битва при Рио-де-Оро , битва при Мас-а-Тьерра , битва в дельте Руфихи , битва при Коронеле , преследование Гебена и Бреслау и военно-морская кампания в Дарданеллах .
  50. Три сражения: Славное первое июня (1794), Взятие «Чесапикского» корабля США (1813) и Ютландское сражение (1916), причем только последнее относится к Первой мировой войне.
  51. Томас был близким другом Грейвса и Сассуна. Роберт Грейвс: Копия, написанная рукой капитана Роберта Грейвса, поэмы «Голиаф и Давид», Имперский военный музей, дата обращения 05.03.2010. Поэма имеет подзаголовок «для DCT, убитого во Фрикуре, март 1916». Томас умер 18.03.1916, согласно Имперскому военному музею и его записи в CWGC: Подробности потерь: Дэвид Катберт Томас. Источники, доступные 06.03.2010.
  52. ^ Джон Невилл Мэннерс был сыном третьего барона Мэннерса . Запись CWGC о его смерти находится в John Neville Manners. Другие мемориалы Джону Невиллу Мэннерсу описаны в Memorial to the Hon. John Neville Manners, Leutenant 2nd Batt., Grenadier Guards (каталог Bertram Mackennal, Art Gallery NSW) и более подробная информация (тот же источник).
  53. ^ Чарльз Альфред Листер был младшим сыном Томаса Листера, 4-го барона Рибблсдейла . Запись CWGC о его смерти находится у Чарльза Альфреда Листера. Сборник его писем и мемуаров был опубликован его отцом под названием Charles Lister – Letters and Recollections (1917). В последнем стихотворение «To CAL» из этого сборника переиздано, и отец Листера называет автора «преподобным Сирилом Алингтоном , новым директором Итона».
  54. ^ Подробности некоторых из этих причастий см. в книге «Падре» на линии фронта (FA McKenzie, из «Великой войны» (1914–1919, под редакцией Hammerton and Wilson), том 7, глава 132). Для фотографии, показывающей проведение святого причастия в заливе Сувла, см. фотографию G01432 на Австралийском военном мемориале.
  55. ^ В стихотворении упоминаются Данвеган и воды озера Лох-Данвеган . Расположенный неподалеку замок Данвеган является резиденцией вождей клана Маклеод , волынщики клана — МакКриммоны. Название стихотворения гэльское и означает «МакКриммон не вернется».
  56. «Поэту перед битвой», Айвор Герни, «Муза в оружии» (1917)
  57. «Лучше уйти», Ричард Молсворт Деннис, «Муза в оружии» (1917)
  58. Женщины-поэты Первой мировой войны, Рэнди Каммингс, Американский совет научных обществ, выпуск № 29
  59. ^ Роберт Грейвс и литературное выживание, Пол О'Прей, War Poetry Review, 2007
  60. Муза в оружии – Введение, FirstWorldWar.com. Получено 1 марта 2010 г.
  61. ^ «Отправился на войну с Рупертом Бруком и вернулся домой с Зигфридом Сассуном»: поэтическая мода Первой мировой войны, Аргха Банерджи, Работа с английским языком: средневековый и современный язык, литература и драма 2.1: литературные моды и веяния моды (2006): стр. 1–11
  62. ^ Антологии британской поэзии – Критические перспективы с точки зрения литературных и культурных исследований, Питер Престон, 2003
  63. Песни выживших – От Молдона до Соммы, 2008, Джон Столлуорти, Cambridge University Press
  64. Оксфордский справочник британской и ирландской военной поэзии, Тим Кендалл (ред.), Глава 22 «Антология войны», Хью Хотон, Oxford University Press, 2007

Внешние ссылки