3 Idiots — индийский хинди - фильм в жанре комедии и драмы 2009 года , снятый Раджкумаром Хирани в соавторстве с Абхиджатом Джоши и спродюсированный Видху Винодом Чопрой . Фильм снятпо мотивамромана Четана Бхагата Five Point Someone [5] , в главных ролях снялись Аамир Кхан , Р. Мадхаван и Шарман Джоши , что ознаменовало их воссоединение через три года после Rang De Basanti (2006), в то время как Карина Капур , Боман Ирани и Оми Вайдья играют главные роли. История, рассказанная в двух параллельных драмах, одна из которых происходит в настоящем ,а другая — десять лет назад, повествует о дружбе трех студентов индийского инженерного колледжа и представляет собой сатиру на социальное давление в индийской системе образования [6] [7] [8]
Фильм «3 идиота» , снятый Чопрой под вывеской Vinod Chopra Films , [9] [10] включает в себя настоящие индийские изобретения, созданные Ремией Хосе, [11] Мохаммадом Идрисом, [12] Джахангиром Пейнтером [13] и Сонам Вангчук , последний из которых также вдохновил персонажа Хана. [14]
После выхода 25 декабря 2009 года фильм «3 идиота» получил широкое признание критиков, похвалы были направлены на его режиссуру, темы, юмор, историю, сценарий, саундтрек и игру актеров, и имел коммерческий успех. Он также стал самым кассовым фильмом в свой первый уикенд в Индии , имел самые высокие сборы в первый день для индийского фильма до этого момента, а также удерживал рекорд по самым высоким чистым сборам за первую неделю для хинди-фильма. В конце концов, он стал одним из немногих индийских фильмов того времени, который стал успешным на рынках Восточной Азии, таких как Китай [15] и Япония [16] , в конечном итоге доведя свои мировые сборы до ₹ 460 крор ($90 миллионов) [a] [17] [18] — это был самый кассовый индийский фильм когда-либо до 2013 года и самый кассовый индийский фильм 2000-х годов.
На 57-й Национальной кинопремии 3 Idiots выиграли 3 Национальные кинопремии , включая Лучший популярный фильм, обеспечивающий полноценное развлечение . Кроме того, фильм получил 11 номинаций на 55-й церемонии вручения премии Filmfare Awards , включая Лучший актер (Кхан), Лучшая актриса (Капур) и Лучший актер второго плана (Мадхаван и Джоши), и выиграл ведущие 6 наград (вместе с Dev.D ), включая Лучший фильм , Лучший режиссер (Хирани) и Лучший актер второго плана (Ирани). За рубежом он выиграл Гран-при на японской церемонии вручения премии Videoyasan Awards, [19] [20] [16] а также был номинирован на Лучший выдающийся фильм на иностранном языке на Японской академии киноискусства [21] [22] и Лучший иностранный фильм на Международном кинофестивале в Пекине в Китае . [23]
«3 идиота» теперь считается одним из величайших индийских фильмов, когда-либо снятых. [24] Фильм также оказал социальное влияние на отношение к образованию в Индии , [25] а также в других азиатских странах, таких как Китай и Южная Корея. [7] Он был переснят на тамильском языке под названием «Nanban» (2012), который также получил похвалу критиков и коммерческий успех. [26] [27] Мексиканский ремейк «3 идиота» также был выпущен в 2017 году. [28]
Чатур Рамалингам, успешный вице-президент, напоминает своим старым соперникам по колледжу Фархану Куреши и Раджу Растоги о пари, которое он заключил с их одноклассником и врагом Чатура Ранчо десять лет назад. Чатур вернулся в Индию, чтобы заключить деловую сделку с Пхунсухом Вангду, известным изобретателем. Трое отправляются в Шимлу, чтобы найти Ранчо, вспоминая свое время в Имперском инженерном колледже (ICE) в Дели.
В колледже Ранчо был увлечен учебой и часто конфликтовал со строгим президентом колледжа, доктором Виру Сахастрабуддхе («Вирус»). Когда студент по имени Джой Лобо не получает диплом от Вируса за то, что не представил проект, Ранчо пытается помочь ему закончить его проект, но узнает, что Джой покончил с собой, повесившись . Ранчо сталкивается с Вирусом по поводу сильного давления на студентов, но Вирус его увольняет.
Однажды ночью Ранчо, Фархан и Раджу врываются на свадьбу, не понимая, что это для дочери Вируса Моны. Младшая сестра Моны, Пиа, изначально расстроена из-за Ранчо, но начинает симпатизировать ему после того, как он разоблачает ее меркантильного жениха Сухаса. Пиа расстается с Сухасом. Вирус предостерегает Фархана и Раджу от общения с Ранчо, поэтому Раджу переезжает к Чатуру, конкурентоспособному студенту, который полагается на механическое заучивание. Ранчо и Фархан разыгрывают Чатура, изменив его речь на хинди, что приводит к его унижению. Разъяренный Чатур бросает вызов Ранчо, чтобы узнать, кто из них будет более успешным за десять лет.
Перед выпускными экзаменами у отца Раджу случается сердечный приступ. Ранчо и Пиа помогают ему спастись. Вирус делает ставку на Ранчо, что ни Фархан, ни Раджу не получат работу после окончания школы. Ранчо рассказывает своим друзьям, почему они борются: страсть Фархана — фотография, а не инженерия, а Раджу не хватает уверенности в себе. Фархан и Раджу обещают разобраться со своими проблемами, если Ранчо признается в своих чувствах к Пие. Они пьяные врываются в дом Вируса, и Фархан и Раджу мочатся на его почтовый ящик. Вирус замечает Раджу на пороге и угрожает исключить его, если он не предаст Ранчо. Не желая разочаровывать свою семью или предать Ранчо, Раджу пытается покончить с собой, но выживает и месяцами находится в состоянии паралича и почти в кататонии, из-за чего Вирус отменяет исключение. После того, как Раджу выздоравливает, он успешно проходит собеседование и получает работу, а Фархан убеждает отца позволить ему стать фотографом.
Униженный успехом Раджу, Вирус устраивает ему сложный экзамен, чтобы провалить его и не дать ему возможность получить работу. С помощью Пии Ранчо и Фархан крадут экзаменационный лист, но Раджу отказывается жульничать и выбрасывает его. Тем не менее, их ловят и всех исключают.
После изгнания троицы Пиа, отдав ключ от офиса троице, наконец сталкивается со своей старшей сестрой Моной и ее отцом, рассказывая, что ее брат на самом деле покончил с собой из-за давления, которому его подвергал отец, заставляя его стать инженером, поскольку он хотел осуществить свою собственную мечту и стать писателем, но вместо этого просто написал предсмертную записку.
В штормовую ночь беременная Мона рожает, не имея возможности добраться до больницы, но успешно рожает ребенка с помощью Ранчо, Фархана и Раджу. В благодарность Вирус прощает троих, неохотно передавая свой космический загон Ранчо в знак чести. В день выпуска Ранчо исчезает.
В настоящем Фархан, Раджу и Чатур прибывают в Шимлу и узнают, что настоящий Ранчо был другим человеком. Их другом на самом деле был Чхоте, сын садовника семьи Ранчо, который занял место Ранчо, чтобы получить образование и получить для него диплом. Настоящий Ранчо сообщает им адрес Чхоте в Ладакхе. По дороге они останавливают свадьбу Пии и Сухаса в Манали и убеждают ее присоединиться к ним.
В Ладакхе они находят школу, которой управляет их друг. Чатур издевается над Ранчо, думая, что он просто учитель, но с ужасом понимает, что на самом деле это Пхунсук Вангду, человек, с которым он хочет заключить деловую сделку. Чатур принимает поражение, и друзья, смеясь, убегают.
«Четан дал мне почитать эту книгу, и я захотел снять по ней фильм. Но я с самого начала знал, что не смогу снять фильм полностью по книге, так как она очень анекдотическая, а фильму нужен сюжет. Поэтому я решил переписать ее в формате сценария. Вы увидите, что фильм сильно отличается от книги. После того, как я написал сценарий, я позвонил Четану и рассказал ему его. Я сказал ему, что если ему не понравится сценарий, я остановлю проект. Но он был согласен».
— Раджкумар Хирани , о связи с фильмом и романом «Пять точек» Четана Бхагата [29]
После успеха Lage Raho Munna Bhai (2006) режиссер Раджкумар Хирани и сценарист Абхиджат Джоши планировали третью часть франшизы Munna Bhai под названием Munnabhai Chale Amerika . Но Хирани чувствовал себя измотанным, работая над последовательными фильмами в одном и том же формате, и решил поработать над новым сценарием вне франшизы. [30] Во время написания первого черновика фильма он думал о новом проекте, а не о новой части из серии фильмов, но он больше сосредоточился на проекте, а затем сначала работал над первым. Размышляя о том, как проект будет реализован, он получил популярный роман Five Point Someone автора Chetan Bhagat . [31] Последний дал этот роман Хирани для прочтения, чтобы иметь представление о сценарии. Впечатленный романом, он решил адаптировать сценарий, внеся изменения в оригинальный роман, и работать над ним как над художественным фильмом. [32]
3 Idiots считается первой из двух адаптаций романа Five Point Someone — второй был Kai Po Che! (2013), который также черпал вдохновение из романа The 3 Mistakes of My Life, написанного Бхагатом. [33] В третьем сотрудничестве с Хирани после серии фильмов Munna Bhai : Munna Bhai MBBS (2003) и Lage Raho Munna Bhai (2006), Видху Винод Чопра продюсировал проект под руководством продюсерской компании Vinod Chopra Films (ранее называвшейся Vinod Chopra Productions ). [34] Помимо продюсирования, Чопра также сотрудничал с Хирани и Джоши, совместно написав сценарий. В своей биографии Unscripted: Conversations on Life and Cinema он рассказал об опыте соавтора, связанного с проектом. [34] [35]
Официальное заявление относительно фильма было сделано в начале 2008 года, после работы над сценарием в течение более чем полутора лет. [36] Во время подготовки к съемкам Хирани посетил несколько инженерных колледжей, в том числе при Индийских технологических институтах в Мумбаи и Дели , чтобы удостовериться в жизни студентов-инженеров. Он встречался со многими студентами и фотографировался вместе с ними. Ему нужны были ссылки на используемую одежду, их внешний вид и вещи, которые они приносили, поскольку многие студенты ИИТ были старше вымышленных персонажей. [32] В фильме также было много анекдотов из его студенческой жизни, так как Хирани учился в общежитии в молодости. [ необходима цитата ] Хирани внимательно рассмотрел понятие в жизни студентов-инженеров, так как там мало вещей, кроме наркотиков, секса и насилия. Однако Хирани сказал, что фильм играет сатирическую роль в социальном давлении в индийской системе образования . [7] [8] Помимо этого, фильм также затрагивает проблему ссоры между родителями и детьми, но в «приукрашенной манере». [ требуется цитата ] Во время рекламы фильма Хирани заявил, что «фильм полностью отличается от серии фильмов Munna Bhai ; с точки зрения персонажей, сюжета и окружающей среды. Однако оба фильма относятся к одному жанру, где все три фильма — это трогательные истории с милыми персонажами, заставляющими чувствовать себя хорошо. Оба фильма имеют настоящие эмоции в сердце, счастье, печаль, а также оставляют сильное послание зрителям в финале, который заставляет нас чувствовать удовлетворение». [32]
Кастинг главных актеров считался «сложным», по словам Хирани. [32] Он рассматривал многих актеров на главные роли, а также отправился на шестимесячное прослушивание по всей стране; но думал о признанных актерах на эти роли, поскольку в фильме было два образа, и актерам нужен был опыт. [32] У него были планы на Шах Рукх Кхана , играющего главного героя, Ранчоддаса Чанчада. [37] Хирани пытался привлечь Кхана после того, как последний отказался от главной роли Мунна Бхаи в дебютном проекте режиссера Munna Bhai MBBS (2003), который позже был снят Санджаем Даттом . Однако Кхан отказался от участия в фильме из-за своих предыдущих обязательств. [38] [39] Ранбир Капур , тогда еще относительный новичок, также отказался от главной роли, но согласился на короткое камео в роли Варуна Сахастрабуддхе. [40] [b] Позже Аамир Кхан был утвержден на главную роль. [43]
R. Madhavan и Sharman Joshi также были утверждены на две другие главные роли – Farhan и Raju. [44] Первоначально роли достались John Abraham и Saif Ali Khan , но актеры отказались от фильма из-за проблем с датой. Arshad Warsi , который также сотрудничал с Hirani в двух фильмах Munnai Bhai , прослушивался, но не смог принять роль. [44] До того, как R. Madhavan был утвержден, проживающий в Бангалоре Rajeev Ravindranathan снимался для своего персонажа в течение двух месяцев, прежде чем его сцены были удалены в пользу кастинга «известного лица». Ravindranathan позже сыграл выпускника колледжа. [45] На вопрос о кастинге более взрослых актеров на роли титульных студентов колледжа, Hirani сказал в интервью Rediff , что «выбранные актеры обладают тем качеством, которое он хотел для фильма, помимо языка тела, манер и невинности, изображенной на экране». [32]
Команда обратилась к Санджаю Датту , с которым Хирани работал в серии фильмов Munna Bhai , с просьбой сыграть роль главного антагониста доктора Виру Сахастрабуддхе, но по разным причинам роль досталась Боману Ирани . [46] Имя персонажа считалось уникальным из-за его внешнего вида, шепелявости и манер, а также он получил прозвище «Вирус», поскольку студенты дают имена своим профессорам и директорам в своей школьной и студенческой жизни. Для подготовки к своей роли Боман носил костюмы из дешевой ткани, разработанные старым портным, который шьет одежду для парсов в Дадаре ( Северо-Центральный Мумбаи ). [32] Он носил рубашку с прикрепленной липучкой и галстук-крючок; в таком же виде он присутствовал на съемках, чтобы подготовиться к своей роли. [46] Изначально Боман не решался сниматься в этом фильме и рекомендовал своего коллегу-актера Ирфана Кхана на роль Виру Сахастрабуддхе, но его отказ побудил Бомана согласиться на эту роль. [47] Об этом Боман рассказал после смерти Кхана в апреле 2020 года. [48]
После того, как переговоры с Каджол провалились, [49] Карина Капур сыграла роль Пии Сахастрабуддхе, возлюбленной Ранчо (Аамира) и студентки-медика. [32] Хотя Хирани в своем интервью отказался от первоначального кастинга на ее роль в фильме, [32] считалось, что Анушка Шарма изначально рассматривалась на эту роль. [50] В апреле 2021 года в Интернете стало вирусным старое видео прослушивания Анушки для фильма. [51] Анушка, тогда еще новичок, поделилась монологами, прочитанными Грейси Сингх из Munna Bhai MBBS для процесса прослушивания, предположительно, это был ее дебют в кино, но в конечном итоге была отвергнута продюсерами. [52] Позже она дебютировала в постановке Yash Raj Films Rab Ne Bana Di Jodi (2008), где ее партнером был Шахрукх Кхан . [b]
Оми Вайдья , американский актер, был утвержден на роль Чатура Рамалингама (Глушителя)». [53]
Али Фазал , тогда еще начинающий актер, сыграл небольшую роль Джоя Лобо в фильме. [54] Говоря о своей роли, Фазал заявил, что «он впал в депрессию, поскольку сюжетная линия персонажа, казалось, отражала трагический инцидент из реальной жизни». [55] [c]
Джавед Джаффри сыграл эпизодическую роль настоящего Ранчоддаса Чанчада. [56]
Репетиции фильма начались до начала съемок, за которыми последовало чтение сценария и пробные показы. [57] После обширных предпроизводственных работ основные съемки фильма начались 28 июля 2008 года, причем сначала снимались сцены с участием второстепенных актеров. [58] 29 августа 2008 года начались съемки основного графика с участием основных актеров. [36] Первая сцена была снята в самолете с Мадхаваном, что было первым графиком съемок для этого фильма в Мумбаи . Команда отправилась в Ладакх на 20-дневный график с командой и актерами, включающими Хана и Капура. [36] Кульминационный момент снимался на озере Пангонг Цо в Ладакхе. [59] Команда взяла перерыв после деятельности Аамира Кхана в рекламных и пост-продакшн работах над фильмом «Гаджини» (2008). [60]
В декабре 2008 года весь актерский состав и съемочная группа, включая Хана, Мадхавана, Джоши и Хирани, направились в Индийский институт менеджмента в Бангалоре, который служил Имперским инженерным колледжем. Чтобы подготовиться к ролям, члены съемочной группы остановились в общежитиях учреждения и в общежитии колледжа. [ требуется ссылка ] Хотя Хан видел фотографии места, он решил увидеть его вживую и хотел остановиться в общежитии, чтобы вжиться в роль. [61] Хан регулярно встречался со студентами утром и вечером и делился опытом учебы и образом жизни. Помимо этого, команда в конечном итоге общалась со студентами, в то время как Хан также участвовал во многих играх в помещении и на открытом воздухе. [62] Во время съемок фильма команда приняла дополнительные меры предосторожности, чтобы ни один из съемочных процессов не повлиял на обычные занятия. [60] Это был первый фильм, снятый в Indian Institutes of Management Group, и университет предоставил себе академическое вознаграждение. [63] После завершения съемок создатели снимут документальный фильм об этом учреждении. [63] Несколько частей в Бангалоре были дублированы в Нью-Дели для фильма. Весь съемочный процесс был завершен в феврале 2009 года. [ необходима цитата ] Весь фильм был снят в обратном порядке, причем сцены в наши дни снимались первыми, а сцены в колледже — позже. [44]
CK Muraleedharan был оператором фильма 3 Idiots , после сотрудничества с Hirani для Lage Raho Munna Bhai (2006). Он использовал камеру Arricam Lite (LT) для съемок фильма, которая состояла из Angenieux Optimo Anamorphic Lenses и Zeiss Master Prime Lenses, с фильмом, имеющим распределенное соотношение сторон 2,39:1 . [ необходима цитата ] Раджкумар Хирани также взял на себя руководство монтажом фильма. Для сцены, где главные герои напиваются и врываются в дом Вируса, Аамир предположил, что актеры могут напиться в реальности, чтобы это выглядело убедительно, но, тем не менее, актеры пошли на многочисленные пересъемки, из-за чего даже закончилась пленка. Актеры продолжали делать пересъемки, пока не были куплены новые рулоны, чтобы занять себя. [64] [65] Первоначально предполагалось, что сцена беременности будет помещена в дебютный фильм Хирани Munna Bhai MBBS (2003), но поскольку он посчитал, что размещение не имеет значения в фильме, команда решила этого не делать, и затем она была использована в этом фильме. [ необходима цитата ] Больничные сцены были сняты в больнице Фортис ( Нойда ). [44]
В фильме используются реальные изобретения, среди которых есть такие умы, как Ремья Хосе, студент из Кералы , который создал стиральную машину с педальным управлением; [11] [66] [67] Мохаммад Идрис, парикмахер из Хасанпур Калана в округе Мирут в Уттар-Прадеше , который изобрел машинку для стрижки лошадей с приводом от велосипеда; [12] и Джахангир Пейнтер, художник из Махараштры, который создал мельницу для муки с приводом от скутера. [13] Персонаж Пхунсук Вангду черпал вдохновение у ладакхского изобретателя Сонама Вангчука , выпускника факультета машиностроения Национального технологического института в Шринагаре . [14] [68]
Саундтрек к фильму написал Шантану Мойтра , а слова написал Свананд Киркире . Это было второе последовательное сотрудничество Мойтры с Раджкумаром Хирани после Lage Raho Munna Bhai (2006), чей музыкальный альбом был успешным. [69] Помимо сочинения песен, Мойтра также написал музыку к фильму с Санджаем Вандрекаром и Атулом Ранингой. Альбом был создан под вдохновением от студенческих дней Мойтры, а песни были написаны с учетом мышления молодежи в Индии. [69]
Альбом содержит пять оригинальных композиций. Два трека из альбома были ремикшированы, несмотря на то, что Мойтре не нравилась тенденция ремикшировать песни из фильмов. [70] Сону Нигам исполнил пять из семи треков с альбома. Другие певцы, исполняющие вокальные партии в песнях, - это Шаан , Шрея Гхошал , Сурадж Джаган , Джайв Самсун, автор текстов Киркире и композитор Мойтра, сами записывающие саундтрек. Один из треков "Give Me Some Sunshine" был спет одним из ведущих актеров, Шарманом Джоши , в его первой попытке пения под фонограмму. Музыкальный альбом был выпущен онлайн (вместо презентации) [71] на официальном сайте фильма 27 ноября 2009 года [72] с видеочатом с участием актеров и членов съемочной группы. [73] T-Series приобрела права на музыку фильма за 120 миллионов рупий (2,48 миллиона долларов США). [74] [75]
Альбом получил положительные отзывы критиков, с похвалой композиции Мойтры и качеству альбома. Кроме того, саундтрек стал самым продаваемым саундтреком Болливуда 2009 года, согласно торговому сайту Box Office India , несмотря на то, что продажи обычных музыкальных компакт-дисков снизились. [76] Из-за интернет-бума он стал «самым скачиваемым музыкальным альбомом Болливуда года». [77] «Aal Izz Well» был включен в список «10 лучших песен Болливуда 2009 года» и стал сенсацией среди молодежи. [78] [79] Саундтрек также получил ряд похвал и считается одним из лучших альбомов Мойтры, наряду с Parineeta (2005) и Lage Raho Munna Bhai (2006).
«3 идиота» были выпущены 25 декабря 2009 года в количестве более 1550 копий и на 1760 экранах в Индии , [80] что в то время считалось «широким внутренним релизом для фильма Болливуда», по данным торговых аналитиков. [81] [82] Крупные мультиплексы выделили более 95% экранов для фильма до релиза. [83] У него также был широкий зарубежный релиз с примерно 344 копиями на 415 экранах. [84] Однако Bollywood Hungama и The Times of India сообщили, что фильм получил около 342–366 экранов. [85] [86] Широкий прокат фильма примерно в 32 странах, за исключением Индии — США , Канада , Великобритания , Объединенные Арабские Эмираты , Южная Африка , Восточная и Западная Африка , Фиджи , Бельгия , Нидерланды , Маврикий , Малайзия , Сингапур , Австралия и Новая Зеландия — был отмечен торговыми аналитиками, что это может замедлить бизнес Джеймса Кэмерона — фильм «Аватар» (2009), выпущенный неделей ранее, побил все рекорды кассовых сборов. [86] Продюсер Винод Чопра заявил, что мультиплекс в Австралии сократил показы «Аватара» , чтобы получить больше показов для этого фильма. [83] [87]
После своего успеха фильм был показан на рынках Восточной Азии ; фильм был выпущен на Тайване 17 декабря 2010 года, [88] а затем в Гонконге 1 сентября 2011 года. [89] [90] В Китае он был выпущен под названием San Ge Shagua («Три идиота») [7] 15 декабря 2011 года. [91] В Южной Корее он был выпущен 29 декабря 2011 года. [8] Наряду с оригинальной версией на хинди была также выпущена версия на китайском языке , в которой популярная актриса Тан Вэй озвучила роль Капур, [92] а Хуан Бо озвучил роль Хана. [d] [93] В январе 2013 года фильм был распространен компаниями Apex Entertainment и CJ Entertainment для выпуска фильма на корейском рынке, и он был выпущен 25 января 2013 года. [94] После успеха на других азиатских рынках японский дистрибьютор Nikkatsu объявил о планах выпустить фильм в Японии. [95] Он был выпущен там в июне 2013 года [16] под японским названием Kitto, Umaku Iku (きっと、うまくいく, досл. «Всё пройдёт хорошо») . [96]
В ноябре 2009 года Аамир Кхан пригласил сотни людей посмотреть первую половину фильма исключительно на основе Соглашения о неразглашении . «3 идиота» , таким образом, стал первым фильмом в Болливуде , в котором использовалось это положение, которое было распространено в Голливуде ; главный актер попросил людей поделиться своим мнением о фильме. [97] Премьерный показ фильма состоялся в Мумбаи 23 декабря 2009 года . [98] Наряду с актерами и съемочной группой фильма на мероприятии присутствовали Анил Капур , Яш Чопра , Каран Джохар, Шахрукх Кхан , Салман Кхан и Саиф Али Кхан и многие другие [99] [100] и другие известные личности, включая более ранних коллег Хирани, таких как Санджай Датт , Видья Балан , Аршад Варси и Дия Мирза . [101] Амитабх Баччан , который ранее подтвердил свое присутствие на премьере, в конечном итоге не появился. Специальная премьера в Соединенных Штатах и Канаде состоялась 24 декабря, перед индийским релизом. [86] 30 января 2010 года был проведен специальный показ фильма для актера-ветерана Дилипа Кумара . [102] Он постоянно следил за новостями о фильме и хотел посмотреть его в кинотеатре, но из-за состояния здоровья не мог выйти из дома. Позже Чопра и Хирани выразили желание Дилипа и согласились провести частный показ для актера. [102] Чопра сказал, что он «действительно был тронут после просмотра фильма и почувствовал ностальгию». [102] Позже он настоятельно рекомендовал обсудить фильм и его создание с Чопрой и Хирани в квартире первого в Бандре, и обсуждение продолжалось два часа. [102]
19 мая 2010 года фильм был показан в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке , на показе присутствовали Раджкумар Хирани и съемочная группа фильма. [103] Члены Организации Объединенных Наций связались с продюсером по поводу показа фильма, после того как он оказал влияние на молодежь об индийской системе образования . [104] [105] На показ пришло более 700 приглашенных, включая неиндийцев, несмотря на то, что зал был вместимостью около 600-650 человек. [106] Для посетителей была проведена двухчасовая сессия после показа, чтобы сосредоточиться на том, «как фильм повлиял на умонастроения». [106] Фильм был показан на Индийском кинофестивале в Мельбурне в марте 2010 года, чтобы преодолеть культурный разрыв между Индией и Австралией после насилия в отношении индейцев в Австралии в конце января 2010 года . [107] Это также может помочь Болливуду продемонстрировать свой фильм в Австралии. [108] [109] Фильм был показан на Международном кинофестивале в Арубе, который состоялся 10 июня 2010 года. [110] [111]
На Индийском кинофестивале в Лондоне, проходившем с 25 по 29 августа 2010 года, фильм был показан вместе с пятью другими фильмами Чопры — «Встреча с лицами» (1978); «Паринда» (1989); «1942: История любви» (1993) и «Эклавия: Королевская стража» (2007), а также Чопра был удостоен награды. [112] Также состоялся благотворительный показ фильма, средства от которого были переданы в ЮНИСЕФ . [112] [113] На открытии кинофестиваля Видху Винода Чопры , в честь режиссера-продюсера, 30 марта 2012 года были показаны «3 идиота» вместе с другими фильмами режиссера, «Эклавия: Королевская гвардия» , «Миссия Кашмир» и серией фильмов «Мунна Бхаи» . [114] «3 идиота» стали одним из немногих индийских фильмов, показанных на первом Индийском кинофестивале, состоявшемся в Хошимине ( Вьетнам ) в декабре 2015 года. [115] Фильм был также показан на первом Гималайском кинофестивале, состоявшемся 24–28 сентября 2021 года в Ладакхе . [116]
Аамир Хан использовал инновационные маркетинговые стратегии для продвижения фильмов, чтобы получить широкую огласку среди аудитории. [117] Анил Арджун, генеральный директор Reliance MediaWorks , которая спродюсировала и распространила фильм, заявил, что за четыре месяца до релиза была сформирована команда из 40 человек для продвижения фильма. Он сказал, что «кампания была сделана таким образом, чтобы она была интересна всем категориям зрителей — людям, которые ходят в мультиплексы в метро и на отдельные экраны в небольших городах». Фильм был показан всем заинтересованным сторонам и сотрудникам компании до релиза, а после релиза была проведена 360-градусная маркетинговая кампания, которая охватывала цифровые технологии, наружную рекламу, партнерские отношения с брендами, связи с общественностью и товары. [118]
«Стулья для ягодиц», которые использовали актеры в фильме, были размещены в ведущих сетях мультиплексов для публичного просмотра. [119] Создатели объединились с Zapak .com для цифрового продвижения, [120] сначала был запущен официальный сайт под названием idiotsacademy.com , а главные актеры пришли с видеочатом для фанатов. [119] Сайт был разработан с учетом атмосферы колледжа и нескольких специальных дополнительных функций. [117] Позже команда общалась с фанатами с помощью видеоконференции во время онлайн-музыкального запуска. [73] Хан провел два рекламных тура, в ходе которых он путешествовал по Индии. [117] На сайте была запущена игра в альтернативной реальности под названием «Track Aamir», чтобы отслеживать местонахождение актера во время этого тура. За две недели сайт посетило более 600 000 уникальных посетителей. [118] Во время этого тура Аамир Хан лично пригласил 24 друзей посетить премьеру, состоявшуюся в Мумбаи перед выпуском фильма. [98] Перед выпуском промо-ролики к фильму были представлены на мероприятии, на котором присутствовали главные актеры и съемочная группа, связанная с фильмом, а также на пресс-конференциях, транслировавшихся в семи странах. [119] Онлайн-промо-ролики, трейлер, видеоклипы и интервью были опубликованы на YouTube . [119]
Reliance Life Insurance начала кампанию, основанную на песне «All Is Well», и продвигала ее на телеканалах, радиостанциях и рекламных щитах с участием главных актеров фильма. [118] Создатели начали маркетинговые альянсы с Pantaloons Fashion and Retail , чтобы запустить свою эксклюзивную коллекцию одежды и аксессуаров. Специальные футболки с каракулями Кхана в качестве дизайнов, отпечатанных на них, были доступны в 45 магазинах Pantaloons по цене ₹399 . [118] Коллекция также включала копии футболок, предметов одежды и украшений, используемых главными героями фильма. [119] В рамках рекламных акций в Facebook перед выпуском был запущен ник под названием «Pucca Idiot», который привлек 10 000 подписчиков в течение 24 часов. [118] В кинотеатрах PVR Cinemas маркетинговая команда фильма нарисовала на туалетах слоган «Ты идиот». [118] Было проведено еще одно рекламное мероприятие под названием «Sabse Big Idiot», где ведущие присутствовали на 92.7 Big FM , прося зрителей продемонстрировать свой идиотизм. [121] В рамках уличных рекламных акций, проводимых Primesite Marketing Agency, инновации в щитах, автобусных остановках, задних частях автобусов, вывесках на платформах и мобильных фургонах привлекали аудиторию. Наклейки с логотипом фильма были наклеены на 10 000 авторикш, которые передвигались по городам. [119]
Аналитики отрасли полагают, что уникальная рекламная деятельность помогла огромному успеху кассовых сборов, побив несколько рекордов, а также создав общенациональное влияние. [118] На саммите Business Standard Brand Derby, который состоялся в отеле Leela Kempinski в Гургаоне 16 июля 2010 года, фильм возглавил Brand Derby 2009 года благодаря уникальной рекламе фильма. [118] [122]
Помимо того, что команда маркетинга Reliance MediaWorks поощряла людей смотреть фильм в кинотеатрах, ей удалось уничтожить более 2,1 миллиона нелегальных загрузок. [118] Основная группа команды работала в Индии, США и Великобритании, отслеживала и уничтожала пиратские версии фильма на физических носителях и в онлайн-форматах, а также выпускала торговые уведомления, предупреждающие письма, адресованные потенциально нарушающим права сайтам и торговым точкам в зарубежных секторах. [118] 26 декабря 2009 года, на следующий день после выхода фильма, отделение социальной службы провело рейд возле станции Бандра и изъяло более 2500 пиратских компакт-дисков и DVD-дисков , из которых 69 DVD-дисков с этим фильмом, а также с другими фильмами «Аватар» и «Паа» , были изъяты. [ требуется цитата ] В Нью-Дели продажа пиратских DVD-дисков с фильмом была прекращена после того, как дочерняя компания Reliance Anil Dhirubhai Ambani Group (R-ADAG) подала жалобу должностным лицам с требованием принять меры против пиратства фильмов. [123] После рейда, проведенного полицией в нескольких местах по всему Мумбаи, бывший офицер IPS Афтаб Ахмед Хан сказал, что «Мы делаем все, помня о системе. У нас есть поддержка местной полиции, поэтому нет и речи о том, чтобы идти против системы. Пиратство всегда существовало в той или иной форме. Но мы получаем факты и цифры только сейчас, поскольку есть отраслевые организации, которые работают вместе, чтобы вывести эту угрозу на передний план. Чтобы обуздать пиратство в долгосрочной перспективе, нам придется постоянно работать над средствами и способами борьбы с ним». [124]
Телевизионные права на фильм были куплены Sony Pictures Networks за ₹ 22 крор (US$4,54 млн), что было самой высокой ставкой в то время. [125] Фильм дебютировал на телевидении 25 июля 2010 года, а реклама телевизионной премьеры обошлась в ₹ 2,2 лакха (US$4,811.25) и привлекла 12 популярных спонсоров для продвижения фильма. [126] Он привлек аудиторию в 39 миллионов зрителей в Индии, [18] и привлек TVR 13,1 в городах-метрополитенах Дели , Мумбаи и Калькутте и общий TVR 10,1 внутри страны. [127] Совокупный охват фильма был поднят до 30,5%. [127] Это также помогло вещателю Sony MAX занять третью позицию среди общих развлекательных каналов в течение этого месяца. [128]
27 августа 2010 года Reliance Big Home Video выпустила стандартные DVD и VCD- издания фильма через Reliance Big Home Video . Это совпало с мероприятием, проведенным в Grand Hyatt в Мумбаи , в присутствии актеров и членов съемочной группы, и транслировалось в прямом эфире на Facebook и Twitter . [129] Позже, 1 октября 2010 года, Reliance Big Home Video выпустила премиум-версию VCD и DVD, которая включала 24-страничную книгу с наклейками и специальную «идиотико-комическую» книгу по цене ₹499 . [130] В конечном итоге было продано 75 000–80 000 копий после запуска, тем самым принеся доход в размере ₹ 30–40 миллионов (US$400 000–530 000). [130] Месяц спустя, 5 ноября 2010 года, было выпущено специальное издание на Blu-ray -диске. [131]
Чтобы обуздать пиратство, продюсер Чопра и Хирани заявили, что фильм будет выпущен и легально загружен через YouTube 25 марта 2010 года, через двенадцать недель после его театрального релиза. [132] Это было сделано для людей, которые не могут позволить себе пойти в мультиплексы или на отдельные экраны, таким образом, 3 Idiots стал первым индийским фильмом, который имел легальный релиз на YouTube. [132] Однако фильм не был выпущен, как планировалось, в тот день из-за проблем с авторскими правами. [133] Официально он был выпущен на YouTube в мае 2012 года, но с тех пор его доступ был ограничен. [134] Тем не менее, он был доступен для онлайн-трансляции на нескольких платформах, таких как Netflix , Amazon Prime Video и Sony LIV . [135]
После выхода на экраны фильм «Три идиота» получил широкое признание как отечественных, так и зарубежных критиков, которые высоко оценили режиссуру, темы, юмор, сюжет, сценарий, саундтрек и игру актеров.
Субхаш К. Джа заявил: «Нельзя сказать, что «3 идиота» — это безупречное произведение искусства. Но это жизненно важное, вдохновляющее и меняющее жизнь произведение современного искусства, в каждую часть которого вложена душа. В стране, где студенты доводятся до самоубийства из-за своей невыполнимой учебной программы, «3 идиота» дарят надежду. Возможно, кино не может спасти жизни. Но кино, черт возьми, может заставить вас почувствовать, что жизнь стоит того, чтобы ее прожить. «3 идиота» делает именно это и даже больше. Режиссер переводит определение развлечения в русло социального комментария». [136] Нихат Казми из The Times of India дал фильму четыре с половиной звезды и предположил, что «Фильм вызывает смех, несмотря на то, что он высоко фундаментален […] Хирани продолжает свою упрощенную философию «гуманизм сам по себе работает» из серии Munnabhai и в 3 Idiots , делая его теплой и живой фирменной мелодией 2009 года. Вторая половина фильма местами хромает, особенно в сцене родов, но фильму не требуется много времени, чтобы вернуться в прежнее русло». [137]
Маянк Шекхар из Hindustan Times дал фильму три с половиной звезды из пяти и прокомментировал, что «это тот фильм, который вы заберете домой с улыбкой и песней на устах». [138] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал 3 Idiots четыре с половиной звезды из пяти и заявил: «В целом, 3 Idiots легко входят в число лучших фильмов Аамира, Раджкумара Хирани и Видху Винода Чопры. Сделайте себе и своей семье одолжение: посмотрите 3 Idiots. Он эмоциональный, развлекательный, поучительный. Фильм невероятно привлекателен для молодежи и создает позитивный настрой, чтобы работать в большом масштабе». [139] Кавери Бамзай из India Today дал 3 Idiots пять звезд и утверждает, что «это прекрасная история о человеке из ниоткуда, который хотел учиться, рассказанная как сказка, с тайным сердцем, несущим закодированное послание об освобождении всех нас». [140]
Соня Чопра из Sify дала фильму 3 звезды и сказала: «Хотя фильм немного слишком просчитан и продуман, 3 Idiots все равно является приемлемым вариантом из-за важного сообщения, интересного актерского состава и разбросанных легких моментов». [141] Раджив Масанд из CNN-IBN дал фильму три звезды из пяти и заявил: «Возвращаясь домой после просмотра 3 Idiots, я чувствовал себя так, будто только что был в своем любимом ресторане, только чтобы быть немного разочарованным их фирменным блюдом. Это была сытная еда, не поймите меня неправильно, но не лучшая еда, которую я ожидал». [142] Шубхра Гупта из The Indian Express также дала фильму 3 звезды, заявив: « 3 Idiots не произвели на меня такого впечатления. Эмоциональная правда, которая сияла в обоих фильмах Munnabhai , не проявилась достаточно сильно». [143] Раджа Сен из Rediff дал фильму две звезды из пяти и заявил: «Раджкумар Хирани — один из режиссеров десятилетия, человек с огромным талантом и даром рассказывать истории. В своем дебютном фильме он набрал сотню . Во втором он набрал тройной сотню. На этот раз он ловит рыбу за пределами пня, пытается играть удары, заимствованные у других отбивающих, и бьет и промахивается, чтобы обеспечить неоднородную подачу типа 32*. Ничего страшного, босс, чалта хай . Даже у Сачина бывают неудачные дни, и мы все еще полны надежд». [144]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 100 % из 15 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 7,3/10. [145] Дерек Элли из Variety написал, что « 3 Idiots требуется некоторое время, чтобы изложить свой план игры, но он эмоционально окупается во второй половине». Роберт Абеле из Los Angeles Times написал, что есть «неизбежная joie de vivre (символизируемая медитативной мантрой Ранчо «Все хорошо») и обаяние исполнения, которое делает этот фильм одним из наиболее естественно общительных импортов Болливуда». Луис Пройект описал его как «потрясающее достижение по всем направлениям. Типичное болливудское кондитерское изделие, но также и социальный комментарий о неблагополучной системе инженерных школ, которая заставляет огромное количество студентов совершать самоубийства». [24]
Фильм получил высокую оценку критиков в Восточной и Юго-Восточной Азии. South China Morning Post написала, что фильм «оборачивает тяжелое послание в легкую комедию. Это сатира в лучшем виде, мощное обвинение индийской системы образования, в которой студенты готовятся к экзаменам, подавляя свои мечты». [6] Чаэрим О из KAIST Herald написал, что «фильм никогда резко не осуждает образовательную систему, а вместо этого раскрывает тревожные истины и невидимые последствия огромного давления на студентов» и что «если вы не закончите тем, что заплачете, как я (или не признаетесь в этом), вы все равно получите удовольствие от фильма». [8] В Японии Юри Вакабаяси из Eiga также дал фильму положительную рецензию. [146]
Фильм был снят с бюджетом в ₹ 55 крор (US$ 11,36 млн), в то время как Indo-Asian News Service оценила бюджет примерно в ₹ 35–45 крор (US$ 4,6–6,0 млн). [147] В августе 2009 года Reliance Big Pictures приобрела права на мировое распространение фильма, вместе с фильмом с Ритиком Рошаном в главной роли Kites (2010) за ₹ 140 крор (US$ 28,92 млн). [148] По отдельности, мировые театральные права были проданы примерно за ₹ 65 крор (US$ 13,43 млн). [147] После его театрального проката продюсеры фильма заключили сделки с ведущими спутниковыми телеканалами, и Sony Pictures Networks приобрела фильм за ₹ 22 крор (US$ 4,54 млн), что стало рекордом за тот период. [125] Права на музыку были проданы Super Cassettes Industries (T-Series) за 12 крор рупий (2,48 млн долларов США). [147] Без учета расходов на печать и рекламу, фильм собрал 99 крор рупий (20,45 млн долларов США) еще до выхода в кинотеатрах. [147]
Создатели вступили в борьбу с дистрибьюторами, поскольку Хан настаивал на продаже прав на распространение фильма по цене 100 крор рупий (20,66 млн долларов США); права на распространение предыдущего фильма актера Ghajini (2008) были проданы за 93 крор рупий (21,38 млн долларов США). [149] [150] После финансовых потрясений, которые повлияли на посещаемость и доходы в мультиплексах и на отдельных экранах, заинтересованные стороны не были готовы покупать фильм за огромную сумму и снижать цену за распространение. [149] После долгих обсуждений театральные права были проданы по цене 40–45 крор рупий (5,3–6,0 млн долларов США). [148] Reliance Big также установила цену в 20 крор рупий (4,13 млн долларов США) за выпуск на домашнем видео . [148]
«3 идиота» в конечном итоге возглавил онлайн-опросы «самого ожидаемого фильма года», чему способствовали обширная маркетинговая кампания и предварительный релиз. [151] Предварительные заказы на фильм в конечном итоге достигли 40–45%, а основные мультиплексы показали, что ставки предварительного бронирования поднялись до более чем 90% в день открытия. [83] Амитабх Вардхан, генеральный директор PVR Cinemas , и Алок Тандон из INOX Leisure Limited заявили, что «судя по предварительным релизам, фильм будет иметь лучшие открытия фильма в этом году с точки зрения доходов от кинотеатров» [83] , в то время как торговый аналитик Таран Адарш заявил, что «он может легко стать одним из крупнейших блокбастеров года» [83]
Мировые сборы фильма за все время проката составили 460 крор рупий (90 миллионов долларов США ), [a] [17] [18] что сделало его самым кассовым индийским фильмом на тот момент. [155] [156] Фильм был занесен в Книгу рекордов Гиннесса как рекорд по самым высоким кассовым сборам среди фильмов Болливуда . [157] По состоянию на 2020 год сборы эквивалентны 980 крор рупий (132,25 миллиона долларов США) с поправкой на инфляцию. [158] Успех фильма был обусловлен содержанием и обширной предрелизной рекламой, что привело к увеличению огромного количества посещений. [147]
Фильм установил рекорд по сборам за платные просмотры — 2,75 крор рупий , который был побит фильмом «Ченнайский экспресс» (2013). [159] За первые четыре дня проката фильм собрал 38 крор рупий (что эквивалентно 96 крор рупий или 11 миллионам долларов США в 2023 году) и побил рекорд «Гаджини» (предыдущего фильма Аамира) по сборам за первые выходные. [160] К первой неделе проката фильм собрал 79 крор рупий (что эквивалентно 199 крор рупий или 24 миллионам долларов США в 2023 году), снова побив рекорд кассовых сборов, установленный «Гаджини» . [161] «3 идиота» собрали 56 крор рупий (что эквивалентно 141 крор рупий или 17 млн долларов США в 2023 году) за вторую неделю, 30,3 крор рупий ( что эквивалентно 76 крор рупий или 9,1 млн долларов США в 2023 году) за третью неделю, 16 крор рупий ( что эквивалентно 40 крор рупий или 4,8 млн долларов США в 2023 году) за четвертую неделю и 9,75 крор рупий ( что эквивалентно 25 крор рупий или 2,9 млн долларов США в 2023 году) за пятую, заработав в общей сложности 202 крор рупий (что эквивалентно 508 крор рупий или 61 млн долларов США в 2023 году) за пять недель. [ необходима цитата ] Таким образом, «3 идиота» стал первым индийским фильмом, собравшим такую огромную сумму, тем самым основав Клуб 200 крор рупий ( 41,32 млн долларов США) . [ необходима цитата ] Его окончательные внутренние сборы в Индии составили 273 крор рупий (что эквивалентно 687 крор рупий или 82 млн долларов США в 2023 году). [a]
«3 идиота» стал самым кассовым индийским фильмом на зарубежных рынках , собрав 30,5 млн долларов США ( 186 крор рупий ), пока его не побил «Байкеры 3» (2013). [a] Его первые сборы за выходные за рубежом составили 4 млн долларов. [162] [163] Он установил рекордные сборы для фильмов индийского производства на таких территориях, как США [164] и Австралия . [165] В США фильм заработал 6,5 млн долларов с момента премьеры, [164] [165] в дополнение к более чем 2,5 млн долларов в Великобритании, более чем 2 млн долларов в Канаде и почти 1 млн долларов в Австралии. [165] «3 идиота» собрали самые большие сборы за первую неделю в США — около 3 млн долларов за первые четыре дня. [166]
«3 идиота» стал успешным на рынках Восточной Азии, что было необычно для индийского фильма в то время. [7] Фильм имел фрагментарный, но широкий релиз на рынках Восточной Азии, включая Китай , Южную Корею и Гонконг . [167] Фильм имел самый длительный период показа в кинотеатрах Тайваня , более двух месяцев с декабря 2010 года, побив рекорд «Аватара» (2009), собрав более 10 миллионов тайваньских долларов (629 024 долларов США) [165] . «3 идиота» стал первым индийским фильмом, показанным в Гонконге , где он собрал 22 миллиона гонконгских долларов в прокате за время показа с 1 сентября 2011 года по январь 2012 года, [89] что эквивалентно 3,02 миллиона долларов США. [168] [165] Это был 14-й самый кассовый фильм 2011 года в прокате Гонконга. [169] В Южной Корее фильм собрал 3 416 415 900 вон [170] (3 084 647 долларов США). [171] Фильм был на первом месте в южнокорейском прокате в течение пяти недель, [8] собрав аудиторию в 459 686 зрителей. [172] [173]
В Китае, где он известен как 《三傻大闹宝莱坞》 («3 идиота устраивают сцену в Болливуде»), [7] фильм собрал 11 крор рупий (2,36 млн долларов США) за 2 недели в декабре 2011 года, [91] [15] в конечном итоге преодолев отметку в 3 миллиона долларов в течение месяца, по состоянию на 5 января 2012 года. [174] После выхода на японский рынок в июне 2013 года он собрал около 100 миллионов йен ( 6,1 крор рупий ) за первые две недели показа, что сделало его самым кассовым индийским фильмом в Японии. К концу 2013 года он собрал 150 миллионов йен [175] (1,6 миллиона долларов США) в Японии [16] , прежде чем завершить свой прокат с общими сборами в 170 миллионов йен ( 1,74 миллиона долларов США ) в Японии [176] . Окончательные сборы фильма на рынках Восточной Азии составили 11 333 671 доллар США ( 69,2 крор рупий ). [3]
3 Idiots получил 58 наград от индийских кинопремий; среди них шесть Filmfare Awards, включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» , три National Film Awards , включая «Лучший популярный фильм» , десять Star Screen Awards , семнадцать IIFA Awards , пять GIMA Awards , две Apsara Awards и семь Bollywood Hungama Surfers Choice Movie Awards. Кроме того, фильм получил номинацию и награду за «Худшую песню» за трек «All Izz Well» на Ghanta Awards , несмотря на то, что трек стал общенациональной сенсацией среди молодого поколения. [177]
В Китае он был номинирован на премию «Лучший иностранный фильм» на первом Пекинском международном кинофестивале в 2011 году. [23] В Японии он был номинирован в категории «Лучший выдающийся фильм на иностранном языке» на 37-й церемонии вручения премии «Оскар» в 2014 году; [21] [22] [178] [179] награду в конечном итоге получил фильм «Отверженные» . Кроме того, «3 идиота» выиграли главный приз на 4-й церемонии вручения премии Videoyasan Awards, [19] [20] проводимой японской организацией розничных продавцов домашнего видео в 2014 году; [16] «3 идиота» были выбраны лучшим видеорелизом 2013 года, обойдя тысячи фильмов, аниме и телешоу, [20] включая отечественные японские и зарубежные голливудские постановки. [16]
В 2023 году Time Out поставил его на 13-е место в своем списке «100 лучших фильмов Болливуда». [180] Фильм также считается одним из лучших фильмов, снятых о дружбе. [181] [182] Film Companion добавил персонажа Оми Вайдьи в свой список «50 памятных персонажей Болливуда». [183]
Фильм оказал социальное влияние на отношение к образованию в Азии , включая образование в Индии . [25] Ошеломляющий успех и влияние в индийском обществе побудили многих авторов и аналитиков провести исследование фильма и переданного в нем сообщения. [184] [185] Фильм также был отмечен за «реалистичное изображение и изображение университетов, колледжей и студентов». [186] [187] По словам Джейсона Мекки из Midstory , фильм «возможно, даже сыграл свою роль в недавней реорганизации индийской системы образования, призванной уменьшить скуку и позволить детям развиваться в нескольких областях обучения, а не в тех, которые соответствуют узкой идее успеха». [188]
Фильм оказал похожее социальное влияние на образование в других азиатских странах, включая образование в Китае . [7] Китайские университеты «даже предписывали фильм в своих курсовых работах как своего рода средство для снятия стресса в своих классах. Фильм служил банком вопросов для многих местных, семейных, зональных и национальных викторин». [92] На девятом выпуске Международного кинофестиваля в Ченнаи , состоявшемся в декабре 2011 года, Наичи Хо, директор Тайбэйского экономического и культурного центра в Нью-Дели, высказался о феноменальном успехе « Трех идиотов» , сказав: «Пять лет назад никто на Тайване не смотрел индийские фильмы. Система образования в нашей стране такая же, как в Индии. Каждый родитель хочет, чтобы его дети ходили в лучшую школу, и на детей оказывается большое давление. Поэтому это хит среди молодежи там». [88]
Беспилотный летательный аппарат (дрон), показанный в фильме, был разработан Анкитом Мехтой, Рахулом Сингхом и Ашишем Бхатом. Это привело к получению ими контракта на 20 миллионов долларов на производство дронов для индийской армии . [189] Фильм режиссера Нитеша Тивари «Чхичхоре » (2019) имеет сходство с этим фильмом. [190]
Когда 3 Idiots вышли в Китае, страна была только 15-м по величине кинорынком, отчасти из-за широко распространенного в то время пиратского распространения DVD в Китае. Однако именно пиратский рынок представил 3 Idiots большинству китайских зрителей, став культовым фильмом в стране среди молодежи. В результате Аамир Кхан приобрел большую растущую китайскую фан-базу. К 2013 году Китай вырос и стал вторым по величине кинорынком в мире (после Соединенных Штатов), проложив путь к кассовому успеху Аамира Кхана в Китае с фильмами Dhoom 3 (2013), PK (2014), Dangal (2016) и Secret Superstar (2017). [191] В 2011 году был выпущен документальный фильм под названием Big in Bollywood , который вращается вокруг пути Оми Вайдьи от борющегося голливудского актера до успешного прорыва в Болливуде с этим фильмом. [192]
По состоянию на 2017 год «3 идиота» занял 12-е место среди любимых фильмов Китая всех времен согласно рейтингам на популярном китайском сайте обзоров фильмов Douban , и только один отечественный китайский фильм ( «Прощай, моя наложница ») занял более высокое место. [191] [193] Фильм имеет средний рейтинг 9,2 на Douban, [193] с более чем 1,15 миллионами голосов. [194] По состоянию на 2021 год фильм занимает 14-е место в списке, в основном голосуя за молодежь. На корейском сайте Naver зрители дали фильму среднюю оценку 9,4/10, [8] , и он входит в 30 лучших фильмов с самым высоким рейтингом на сайте. [195]
Одной из причин его успеха на рынках Восточной Азии, таких как Китай и Гонконг, является схожесть их систем образования, поэтому многие студенты смогли идентифицировать себя с персонажами. [7] Чаэрим О из KAIST Herald написал, что «популярность фильма, особенно в Южной Корее, можно проследить до национального фона чрезмерно конкурентной системы образования. В Корее студенты всех возрастов — от младших школьников до аспирантов университетов — обучаются учиться под огромным давлением и в соответствии с чрезвычайно высокими академическими стандартами. Короче говоря, этот фильм — действительно наша собственная история». [8]
В 2013 году голливудский режиссер Стивен Спилберг похвалил фильм «3 идиота» , который он смотрел три раза, и сказал, что ему «понравился эмоциональный подтекст». Он перечислил его как один из пяти фильмов, с которыми он ассоциируется, наряду с «Крестным отцом» (1972) и его собственной работой над «Инопланетянином» (1982), «Спасти рядового Райана» (1998) и « Челюстями » (1975). [196] Японский аниме- сериал «Геймеры!» (2017) ссылается на сцену из «3 идиотов» в последнем эпизоде сериала. [197] Плакат «3 идиотов» появляется в корейском драматическом сериале «Добро пожаловать в Вайкики» (2018). [198]
Вскоре после успеха фильма Gemini Film Circuit приобрела права на ремейк фильма для адаптации на тамильском и телугу языках. [199] Шанкар снял тамильскую версию фильма, свой первый ремейк, над которым он работал в своей карьере. [ нужна ссылка ] После нескольких рассмотрений на главные роли в ремейке команда обратилась к Виджаю , Шриканту и Дживе с просьбой повторить роли, сыгранные Кханом, Мадхаваном и Джоши, [200] в то время как Илеана Д'Круз попыталась повторить роль Капура из фильма. [201] Фильм, который был назван Nanban , вышел 12 января 2012 года и получил положительные отзывы. [26] [27] Для ремейка на телугу команда рассматривала Рама Чарана [202] на главную роль, о которой актер рассказал в своей речи на презентации фильма в Хайдарабаде, но проект не был реализован. [203] Nanban позже был дублирован на телугу как Snehitudu и выпущен через две недели после оригинальной версии. [204] Фильм был переделан на мексиканском испанском языке под названием 3 idiotas и вышел в мае 2017 года. [28] Голливудский ремейк этого фильма был анонсирован, но так и не был реализован. [205]
Изначально я встречался с Раджу и Абхиджатом, когда они решали снять фильм по мотивам «5 Point Someone». Я даже пару раз ходил с Абхиджатом в ИИТ. Но у меня просто не было возможности участвовать на каждом этапе процесса написания сценария, так как в то время я был в Гонконге, работал полный рабочий день и был занят написанием других книг. Более того, Абхиджат живет в США, Раджу довольно долгое время работал в США над сценарием, но для меня это было непрактично […] Фильм сохраняет душу книги. «3 идиота» отличается от книги, но в то же время он многое заимствует из книги. Основная тема и послание фильма исходят из самой книги. И именно поэтому создатели официально указали фильм как «основанный на романе Четана Бхагата».
Четан Бхагат , объясняя связь романа с фильмом, в интервью на следующий день после его выхода. [ необходима цитата ]
Однако через несколько дней после выхода фильма разгорелся спор из-за того, что титры Четана «Основано на романе Five Point Someone Четана Бхагата» появились в заключительных титрах, а не в начальных. [206] В то время Бхагат заявил, что он «ожидал начальных титров, и я был весьма удивлен, не увидев их. Они купили права, произвели оплату и обязались указать их в контракте. Они есть, но дело не в их наличии, а в размещении и известности». [207] В сообщении в блоге от 31 декабря 2009 года на своем личном сайте Бхагат заявил, что ему сказали, что фильм основан на книге только на 2–5%, но когда он увидел его, он почувствовал, что это 70% книги. Он также утверждал, что был введен в заблуждение создателями фильма, хотя и отметил, что «это не имеет никакого отношения к г-ну Аамиру Кхану […] Я большой поклонник Аамира, и он донес мою историю до людей. Однако создатели сказали ему не читать книгу, и он этого не сделал. Таким образом, он не может прокомментировать этот вопрос осмысленным образом». [208]
Несколько человек отреагировали на заявления Четана. По данным Indo-Asian News Service (IANS), продюсер Видху Винод Чопра пояснил, что «в соглашении между продюсером и Бхагатом было четко указано, что имя автора будет указано в финальных титрах». [209] IANS также сообщил, что Чопра «потерял хладнокровие» [209] и «попросил репортера заткнуться после того, как его спросили, был ли его хит 3 Idiots снят с книги автора Четана Бхагата Five Point Someone » . [209] Позже Чопра извинился, заявив: «Я действительно думаю, что я глупый. Меня спровоцировали, но я не должен был этого делать. Я увидел себя по телевизору и увидел, как я кричу «заткнись, заткнись», как животное. Я сказал себе — «какое бессмысленное поведение». [210] Аамир Кхан также ответил на эти заявления. [206] [211] Раджкумар Хирани заявил, что «Мы официально купили права на фильм. Мы составили с ним контракт, и в нем четко указано положение его титров. С открытыми глазами он увидел контракт, проконсультировался со своим адвокатом и подписал соглашение […] В контракте мы сказали, что название будет указано в титрах. Мы не меняли размер шрифта. Мы не увеличивали скорость названия. Оно именно там, где было согласовано». [212] Четан Бхагат позже извинился, заявив: «Я определенно ничего не имею против команды 3 Idiots . У меня могут быть некоторые проблемы с ошибкой, которую они могли совершить, но ничего об их личности или о том, какие они люди. Я извиняюсь перед их семьями, если им был причинен какой-либо дискомфорт. Я также хочу поблагодарить всех моих поклонников, которые были со мной, но я не хочу, чтобы они настроились против кого-либо, особенно против Аамира». [213]
28 декабря 2010 года неправительственная организация « Коалиция по искоренению издевательств в образовании » (CURE) соучредитель Харш Агарвал написал письмо в Комитет Рагхавана, группу, возглавляемую бывшим министром по правам человека Р. К. Рагхаваном , в котором он объяснил свое беспокойство по поводу определенной сцены, где главных актеров избивают пожилые люди. [214] Организация попросила комитет написать письмо в цензорский совет, чтобы пересмотреть и повторно изучить конкретную сцену. [214] Представитель партии «Бхаратия Джаната» штата Махараштра Мадхав Бхандари потребовал, чтобы фильм снова отправили на повторную сертификацию в связи с этой сценой после инцидента в медицинском колледже Сета GS, вдохновленного этой сценой, [215] [216] с главным министром Махараштры Ашоком Чаваном , который также потребовал того же. [217] Однако Аамир Хан заявил, что фильм против «издевательств». [215]
В статье, опубликованной в Economic and Political Weekly , Латика Гупта упоминает, что фильм имеет серьезные проблемы с гендерной точки зрения, в частности, что он следует тенденции, заданной фильмом 2007 года Jab We Met, в использовании женской сексуальной уязвимости для создания сенсации и юмора. В одной из сцен студенты, профессора и главный гость взрываются смехом, слушая речь, в которой слово balatkar (изнасилование) встречается 21 раз, а слово stan (грудь) — четыре раза (в английских субтитрах для международного релиза вместо этого используются слова «screwed» и «bosom»). [218]
Когда в интервью Hindustan Times его спросили о планах на продолжение «Трех идиотов» , сценарист Абхиджат Джоши ответил: «Честно говоря, я не знаю. У нас есть идея для продолжения «Трех идиотов», третьей части «Мунна Бхаи» , а также для продолжения «PK» ; но продолжения «PK» и «Munna Bhai» интересуют меня больше всего. Поэтому я думаю, что продолжение «Трех идиотов» может произойти в будущем, но над этими двумя я действительно хочу поработать». [219] В январе 2016 года режиссер Раджкумар Хирани и актер Аамир Хан подтвердили, что они рассматривают продолжение «Трех идиотов» . Хан сказал журналистам: «Раджу Хирани дал мне намек на продолжение «Трех идиотов » , и я даю вам всем намек. Фильм выйдет, если и когда он напишет сценарий». Хирани согласился, сказав: «Это один фильм, который я действительно хочу сделать». [220]
В июне 2018 года Хирани задали вопрос во время продвижения его предстоящего фильма Sanju , и он сказал: «Я определенно хочу сделать продолжение 3 Idiots , но оно все еще находится на начальной стадии, и нам потребуется довольно много времени, чтобы разработать сценарий». [221] В отчете также говорилось, что Хирани начнет съемки продолжения Munna Bhai с Санджаем Даттом . Работа над 3 Idiots начнется только после того, как Хирани закончит с Munna Bhai 3. [ 222]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на сентябрь 2024 г. ( ссылка )Kitto, Umaku IkuДа, да, да