stringtranslate.com

Скоттсборо Бойз

«Парни из Скоттсборо» с адвокатом Сэмюэлем Лейбовицем под охраной милиции штата, 1932 год.

Scottsboro Boys — девять афроамериканских подростков, обвиняемых в изнасиловании двух белых женщин в 1931 году. Знаковый набор судебных дел, связанных с этим инцидентом, касался расизма и права на справедливый суд . В число дел входили линчевательная толпа до предъявления обвинений подозреваемым, полностью белые присяжные , поспешные судебные разбирательства и разгромные толпы. Это часто приводится в качестве примера правовой несправедливости в правовой системе Соединенных Штатов .

25 марта 1931 года два десятка человек « бродяг » ехали на грузовом поезде между Чаттанугой и Мемфисом, штат Теннесси . Среди бродяг было поровну чернокожих и белых. Группа белых подростков увидела 18-летнего Хейвуда Паттерсона в поезде и попыталась столкнуть его, заявив, что это «поезд белого человека». [1] Затем группа белых собрала камни и попыталась вытолкнуть всех чернокожих подростков из поезда. Паттерсон и другие чернокожие подростки смогли отогнать группу. Униженные белые подростки спрыгнули или были вынуждены сойти с поезда и сообщили ближайшему начальнику поезда, что на них напала группа чернокожих подростков. Вскоре после этого полиция остановила и обыскала поезд в Пейнт-Роке, штат Алабама , и арестовала чернокожих подростков. [2] Две молодые белые женщины также были доставлены в тюрьму, где они обвинили афроамериканских подростков в изнасиловании. Дело впервые слушалось в Скоттсборо, штат Алабама , на трех поспешных судебных процессах, в которых обвиняемые получили плохое юридическое представительство . Все, кроме 13-летнего Роя Райта, были признаны виновными в изнасиловании и приговорены к смертной казни (обычный приговор в Алабаме в то время для чернокожих мужчин, осужденных за изнасилование белых женщин), хотя не было никаких медицинских доказательств, указывающих на то, что изнасилование имело место. [3]

С помощью Коммунистической партии США (КП США) и Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения (NAACP) дело было обжаловано. Верховный суд Алабамы подтвердил семь из восьми обвинительных приговоров и предоставил 13-летнему Юджину Уильямсу новое судебное разбирательство, поскольку он был несовершеннолетним . Главный судья Джон К. Андерсон выразил несогласие, заявив, что обвиняемым было отказано в беспристрастном жюри , справедливом судебном разбирательстве, справедливом приговоре и эффективном адвокате . В ожидании суда восемь из девяти обвиняемых содержались в тюрьме Килби . Дела дважды были обжалованы в Верховном суде США , что привело к эпохальным решениям о проведении судебных разбирательств. В деле Пауэлл против Алабамы (1932) Верховный суд США распорядился о проведении новых судебных разбирательств. [4]

Дело сначала вернули в суд низшей инстанции , и судья разрешил изменить место проведения , перенеся повторное слушание в Декейтер, штат Алабама . Был назначен судья Хортон . Во время повторного слушания одна из предполагаемых жертв призналась в фальсификации истории об изнасиловании и утверждала, что никто из парней из Скоттсборо не прикасался ни к одной из белых женщин. Присяжные все равно признали подсудимых виновными, но судья отменил вердикт и назначил новое слушание.

Судья был заменен, и дело пересмотрено. Новый судья часто выносил решения против защиты. В третий раз присяжные — теперь с одним афроамериканцем — вынесли обвинительный вердикт. Дело было отправлено в Верховный суд США на апелляцию. Он постановил, что афроамериканцы должны быть включены в состав присяжных, и назначил повторное судебное разбирательство. [5] В конце концов обвинения были сняты с четырех из девяти обвиняемых. Остальные пятеро были осуждены и получили сроки от 75 лет до смертной казни. Трое отбывали тюремное заключение. В 1936 году один из парней Скоттсборо, Ози Пауэлл, был ранен в лицо и навсегда остался инвалидом во время стычки с помощником шерифа в тюрьме. Позже он признал себя виновным в нападении на помощника. Кларенс Норрис, самый старый обвиняемый и единственный, приговоренный к смертной казни на последнем судебном процессе, «сбежал условно-досрочно» в 1946 году и скрылся. Он был найден в 1976 году и помилован губернатором Джорджем Уоллесом . Норрис позже написал книгу о своих переживаниях. Он умер в 1989 году как последний выживший обвиняемый.

Лица, вовлеченные в дело, и само дело были тщательно проанализированы. Это широко рассматривается как юридическая несправедливость, подчеркнутая использованием государством полностью белых присяжных . Афроамериканцы в Алабаме были лишены избирательных прав со времен Реконструкции и, таким образом, не допускались в состав присяжных, поскольку присяжные выбирались из списков избирателей. Дело также рассматривалось во многих произведениях литературы, музыки, театра, кино и телевидения. 21 ноября 2013 года совет по условно-досрочному освобождению Алабамы проголосовал за предоставление посмертного помилования трем парням из Скоттсборо, которые не были помилованы или чьи приговоры были отменены. [6]

Аресты и обвинения

Виктория Прайс (слева) и Руби Бейтс (справа) в 1931 году.

25 марта 1931 года на линии Southern Railway между Чаттанугой и Мемфисом, штат Теннесси, в грузовом поезде ехали девять чернокожих подростков с несколькими белыми мужчинами и двумя белыми женщинами. [7] [8] [9] Между белыми и черными группами возле туннеля Лукаут-Маунтин завязалась драка , и белых выгнали из поезда. Белые отправились к шерифу в соседнем городе Пейнт-Рок, штат Алабама , и заявили, что на них напали афроамериканцы в поезде. Шериф собрал отряд и отдал приказ найти и «схватить каждого негра в поезде». [10] Отряд арестовал всех чернокожих пассажиров поезда за нападение. [11]

Чернокожими подростками были: Хейвуд Паттерсон (18 лет), который утверждал, что он ездил на грузовых поездах так долго, что мог прикурить сигарету на крыше движущегося поезда; Кларенс Норрис (19 лет), у которого остались десять братьев и сестер в сельской местности Джорджии; [12] Чарли Уимс (19 лет); братья Энди Райт (19 лет) и Рой Райт (12 лет), которые впервые уезжали из дома; почти слепой Олен Монтгомери (17 лет), который надеялся найти работу, чтобы заплатить за пару очков; Ози Пауэлл (16 лет); Вилли Роберсон (16 лет), который страдал от такой тяжелой формы сифилиса, что едва мог ходить; и Юджин Уильямс (13 лет); [7] Из этих девяти подростков только четверо знали друг друга до посадки в поезд.

Две белые женщины, которые также были в поезде, Виктория Прайс и Руби Бейтс, рассказали члену отряда, что их изнасиловала группа чернокожих подростков. [13] Отряд доставил женщин в тюрьму, где содержались обвиняемые, и опознал в них нападавших. Был вызван врач, чтобы осмотреть Прайс и Бейтс на предмет следов изнасилования, но ничего не было обнаружено. Широко опубликованная фотография показала двух женщин вскоре после арестов в 1931 году. [ необходима цитата ]

Не было никаких доказательств (кроме показаний женщин), указывающих на виновность обвиняемых, однако это не имело значения из-за распространенного в то время на Юге расизма, согласно которому чернокожие мужчины постоянно подвергались нападкам со стороны белых мужчин на предмет признаков сексуального интереса к белым женщинам, что могло караться линчеванием. Прайс и Бейтс могли сказать полиции, что их изнасиловали, чтобы отвлечь внимание полиции от них самих. Их обеих подозревали в том, что они были проститутками, и они не только рисковали быть арестованными за это, но и могли быть привлечены к ответственности за нарушение Закона Манна путем пересечения границы штата «в безнравственных целях». [14]

Линчевать толпы

Толпа в Скоттсборо 6 апреля 1931 года.

На юге Джима Кроу линчевание черных мужчин, обвиняемых в изнасиловании или убийстве белых, было обычным делом; молва об аресте и истории об изнасиловании быстро распространилась. Вскоре толпа линчевателей собралась у тюрьмы в Скоттсборо, требуя, чтобы им выдали молодых людей. [15]

Шериф Мэтт Уонн стоял перед тюрьмой и обращался к толпе, говоря, что убьет первого, кто войдет в дверь. [16] Он снял ремень и передал пистолет одному из своих заместителей. Он прошел сквозь толпу, и толпа расступилась, чтобы пропустить его; Уонна никто не тронул. Он прошел через улицу к зданию суда, где позвонил губернатору Бенджамину М. Миллеру , который мобилизовал Национальную гвардию армии Алабамы для защиты тюрьмы. [16] [17] Уонн отвез обвиняемых в окружной центр Гадсден, штат Алабама , для предъявления обвинения и ожидания суда. Хотя изнасилование потенциально является тяжким преступлением в Алабаме, обвиняемым в этот момент не разрешалось консультироваться с адвокатом. [ необходима цитата ]

Испытания

Заключенных доставили в суд 118 гвардейцев из Алабамы, вооруженных пулеметами. В Скоттсборо был базарный день, и в город приехали фермеры, чтобы продать продукты и купить припасы. Вскоре образовалась толпа из тысяч человек. [18] Для доступа в здание суда требовалось разрешение из-за ожидаемого непристойного характера показаний. [19] Как позже описал эту ситуацию Верховный суд США , «судебное разбирательство... проходило в атмосфере напряженных, враждебных и возбужденных общественных настроений». [20] Для каждого судебного разбирательства отбирались полностью белые присяжные. В составе присяжных было мало афроамериканцев, поскольку большинство из них были лишены избирательных прав после эпохи Реконструкции новой конституцией штата и дискриминационной практикой в ​​отношении белых, и поэтому были дисквалифицированы от работы в качестве присяжных. [ необходима ссылка ]

Адвокаты защиты

Темп судебных процессов был очень быстрым перед стоячей, полностью белой аудиторией. Судья и прокурор хотели ускорить девять судебных процессов, чтобы избежать насилия, поэтому первый судебный процесс занял полтора дня, а остальные прошли один за другим, всего за один день. Судья приказал адвокатуре Алабамы помочь обвиняемым, но единственным адвокатом, который вызвался помочь, был Майло Муди, 69-летний адвокат, который не защищал дело десятилетиями. [19] Судья убедил Стивена Родди, юриста по недвижимости из Чаттануги, штат Теннесси , помочь ему. Родди признал, что у него не было времени подготовиться и он не был знаком с законодательством Алабамы, но согласился помочь Муди. [21]

Из-за атмосферы толпы Родди подал в суд прошение об изменении места проведения заседания , приобщив к доказательствам газетные и правоохранительные отчеты [22], описывающие толпу как «движимую любопытством». [23] [24] Местный окружной судья Альфред Э. Хокинс [25] постановил, что толпа была любопытной и не враждебной. [26]

Судебный процесс по делу Норриса и Вимса

Кларенс Норрис
Чарли Вимс

Первыми предстали перед судом Кларенс Норрис и Чарли Уимс. Во время дачи показаний в суде Виктория Прайс заявила, что она и Руби Бейтс были свидетелями драки, что у одного из чернокожих мужчин был пистолет, и что они все изнасиловали ее, угрожая ножом. Во время перекрестного допроса Родди Прайс оживила свои показания остротами, которые вызвали взрывы смеха. [27]

Доктор Бриджес дал показания, что его обследование Виктории Прайс не обнаружило никаких вагинальных разрывов (что указывало бы на изнасилование) и что в ней в течение нескольких часов находилась сперма. Руби Бейтс не упомянула, что она или Прайс были изнасилованы, пока ее не допросили. [28] Обвинение закончилось показаниями трех мужчин, которые утверждали, что чернокожие юноши дрались с белыми юношами, высадили их из поезда и «взяли на себя ответственность» за белых девушек. Обвинение остановилось, не вызвав ни одного из белых юношей в качестве свидетеля. [29]

Во время дачи показаний защиты подсудимый Чарльз Уимс заявил, что он не принимал участия в драке, что пистолет был у Паттерсона и что он не видел белых девушек в поезде, пока поезд не прибыл в Пейнт-Рок. [ необходима цитата ]

Обвиняемый Кларенс Норрис ошеломил зал суда, указав на других обвиняемых. Он отрицал участие в драке или нахождение в полувагоне , где произошла драка. Но он сказал, что видел предполагаемые изнасилования, совершенные другими чернокожими, со своего места на крыше соседнего вагона. [28] [30] Защита не привела дополнительных свидетелей. [ необходима цитата ]

В заключение обвинение заявило: «Если вы не выносите этим людям смертных приговоров, электрический стул можно было бы отменить». [31] Защита не сделала заключительного аргумента и не затронула вопрос о вынесении смертного приговора своим клиентам. [31]

Суд начал следующее дело, пока присяжные все еще обсуждали первое. Первое присяжное совещалось менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор как Уимсу, так и Норрису. [32]

Паттерсон суд

Хейвуд Паттерсон

Судебный процесс над Хейвудом Паттерсоном состоялся, когда дела Норриса и Уимса все еще рассматривались присяжными. Когда присяжные вынесли свой вердикт по первому судебному разбирательству, присяжные по второму судебному разбирательству были выведены из зала суда. Когда были объявлены вердикты о виновности, зал суда взорвался аплодисментами, как и толпа снаружи. Группа, которая должна была играть для шоу автомобилей Ford Motor Company снаружи, начала играть « Hail, Hail, the Gang's All Here » и « There'll be a Hot Time in the Old Town Tonight ». [32] [33] Празднование было таким громким, что его, скорее всего, услышали и вторые присяжные, ожидавшие внутри. [34]

После вспышки гнева защита Паттерсона подала ходатайство об отмене судебного разбирательства, но судья Хокинс отклонил ходатайство, и дача показаний продолжилась. [35] Второе судебное разбирательство продолжилось. Во время дачи показаний обвинения на втором судебном разбирательстве Виктория Прайс в основном придерживалась своей истории, категорически заявляя, что Паттерсон изнасиловал ее. Она обвинила Паттерсона в том, что он застрелил одного из белых юношей. Прайс добровольно заявила: «У меня не было половых сношений ни с одним белым мужчиной, кроме моего мужа. Я хочу, чтобы вы это знали». [32] [33]

Доктор Бриджес повторил свои показания с первого суда. [33] Другие свидетели показали, что «негры» вышли из того же полувагона, что и Прайс и Бейтс; фермер утверждал, что видел белых женщин [в поезде] с чернокожими юношами. [36]

Паттерсон защищал свои действия, снова дав показания о том, что он видел Прайса и Бейтса в полувагоне, но не имел к ним никакого отношения. На перекрестном допросе он показал, что видел, как «все, кроме троих, эти негры насиловали ту девушку», но затем изменил свои показания. Он сказал, что не видел «ни одной белой женщины», пока поезд «не добрался до Пейнт-Рока». [37]

Младший брат Райт дал показания, что Паттерсон не был связан с девочками, но что девять чернокожих подростков занимались сексом с девочками. [33] На перекрестном допросе Рой Райт дал показания, что Паттерсон «не был связан с девочками», но что «у длинного, высокого, черного парня был пистолет. Его здесь нет». Он также утверждал, что был на крыше товарного вагона, и что у Кларенса Норриса был нож. [38]

Соответчики Энди Райт, Юджин Уильямс и Ози Пауэлл дали показания, что не видели женщин в поезде. Олен Монтгомери дал показания, что он сидел в поезде один и не знал ни об одном из упомянутых событий. [39] Присяжные быстро признали Паттерсона виновным и рекомендовали смертную казнь на электрическом стуле. [40]

Судебный процесс над Пауэллом, Роберсоном, Уильямсом, Монтгомери и Райтом

Этот судебный процесс начался через несколько минут после предыдущего дела. Прайс повторила свои показания, добавив, что чернокожие подростки разделились на две группы по шесть человек, чтобы изнасиловать ее и Руби Бейтс. Прайс обвинила Юджина Уильямса в том, что он приставил нож к ее горлу, и сказала, что у всех остальных подростков были ножи. [41] На перекрестном допросе она дала больше подробностей, [40] добавив, что кто-то приставил нож к белому подростку Джилли во время изнасилований. [40]

Этот судебный процесс был прерван, и присяжные были отправлены, когда присяжные Паттерсона отчитались; они признали его виновным. [42] Никаких волнений при объявлении не было. Руби Бейтс заняла место, опознав всех пятерых обвиняемых среди 12, которые вошли в полувагон, оттолкнули белых и «изнасиловали» ее и Прайса. [40]

Доктор Бриджес был следующим свидетелем обвинения, повторив свои предыдущие показания. На перекрестном допросе Бриджес показал, что не обнаружил движения в сперматозоидах, обнаруженных у обеих женщин, что предполагает, что половой акт имел место некоторое время назад. Он также показал, что обвиняемый Вилли Роберсон был «заболел сифилисом и гонореей, тяжелым случаем этого». Он признался на допросе, что Прайс сказала ему, что у нее был секс с мужем, и что у Бейтса также был половой акт ранее, до предполагаемых событий изнасилования. [43]

Защита вызвала единственных свидетелей, которых они успели найти – обвиняемых. Никаких новых доказательств обнаружено не было. Следующие свидетели обвинения дали показания о том, что Роберсон переезжал через вагоны поезда, перепрыгивая из одного в другой, и что он был в гораздо лучшей форме, чем утверждал. [43] Слим Джилли дал показания о том, что видел «каждого из тех пятерых в гондоле», [44] но не подтвердил, что видел, как изнасиловали женщин. Защита снова отказалась от заключительного аргумента, и, что удивительно, обвинение затем продолжило приводить больше аргументов. Защита решительно возражала, но суд разрешил это. [44]

Затем судья Хокинс дал указание присяжным, заявив, что любой подсудимый, содействующий преступлению, виновен так же, как и любой из подсудимых, совершивших его. Присяжные начали обсуждение в четыре часа дня.

Судебный процесс над Роем Райтом

Рой Райт

Обвинение согласилось, что 13-летний Рой Райт [3] был слишком юн для смертной казни, и не добивалось ее. Обвинение представило только показания Прайса и Бейтса. Его дело было передано присяжным в девять вечера того же дня. Его присяжные и присяжные из суда над пятью мужчинами совещались одновременно.

В девять часов утра в четверг, 9 апреля 1931 года, все пять обвиняемых на судебном процессе в среду были признаны виновными. Жюри Роя Райта не смогло прийти к согласию относительно приговора, и в тот же день было объявлено, что присяжные не пришли к единому мнению. Все присяжные согласились с его виновностью, но семеро настаивали на смертном приговоре, а пятеро настаивали на пожизненном заключении (в таких случаях это часто было признаком того, что присяжные считали подозреваемого невиновным, но не желали идти против общественных норм осуждения). Судья Хокинс объявил судебное разбирательство недействительным . [45]

Смертные приговоры

Восемь осужденных обвиняемых были собраны 9 апреля 1931 года и приговорены к смертной казни на электрическом стуле. Associated Press сообщило, что обвиняемые были «спокойны» и «стоически», когда судья Хокинс выносил смертные приговоры один за другим. [45]

Судья Хокинс назначил казнь на 10 июля 1931 года, самую раннюю дату, разрешенную законом Алабамы. Пока подавались апелляции , Верховный суд Алабамы вынес решение о бессрочной отсрочке казни за 72 часа до назначенной смерти обвиняемых. Мужские камеры находились рядом с камерой казни , и они услышали казнь Уилла Стоукса, [46] чернокожего мужчины из округа Сент-Клер, осужденного за убийство, 10 июля 1931 года. Позже они вспоминали, что он «умирал тяжело». [47]

Помощь от Коммунистической партии и NAACP

Международный пропагандистский плакат Красной помощи на русском и узбекском языках : «Вырвите восемь невинных молодых негров из рук американской буржуазии!» Американский полицейский изображен на фоне нацистской свастики с дубинкой , поднятой против участников продовольственных бунтов

NAACP колебалась, стоит ли брать дело об изнасиловании. Поэтому адвокаты Коммунистической партии первыми пришли на помощь обвиняемым. [14] После демонстрации в Гарлеме Коммунистическая партия США проявила интерес к делу Скоттсборо. Член партии Чаттануги Джеймс Аллен редактировал коммунистическую газету Southern Worker и публиковал « тяжелое положение мальчиков». [48] Партия использовала свое юридическое крыло, Международную организацию по защите трудящихся (ILD), чтобы взяться за их дела, [49] и убедила родителей обвиняемых позволить партии отстаивать их дело. [50] ILD наняла адвокатов Джорджа У. Чамли, который подал первые ходатайства, и Джозефа Бродского .

Позже NAACP также предложила заняться этим делом, предложив услуги известного адвоката по уголовным делам Кларенса Дарроу . Однако обвиняемые из Скоттсборо решили позволить ILD заняться их апелляцией. [3] Чамли ходатайствовал о проведении новых судебных разбирательств для всех обвиняемых. Были проведены частные расследования, которые показали, что Прайс и Бейтс были проститутками в Теннесси, которые регулярно обслуживали как черную, так и белую клиентуру. [51] Чамли предложил судье Хокинсу письменные показания под присягой по этому поводу, но судья запретил ему зачитывать их вслух. Защита утверждала, что эти доказательства доказывают, что две женщины, вероятно, лгали на суде. [52] Чамли указал на шум в Скоттсборо, который произошел, когда были оглашены вердикты, как на дополнительное доказательство того, что изменение места суда должно было быть предоставлено.

Апелляция в Верховный суд Алабамы

После того, как судья Хокинс отклонил ходатайства о новом судебном разбирательстве, адвокат Джордж У. Чамли подал апелляцию и получил отсрочку исполнения приговора. К Чамли присоединились адвокат Коммунистической партии Джозеф Бродски и адвокат ILD Ирвинг Шваб. Команда защиты утверждала, что их клиенты не имели адекватного представительства, не имели достаточно времени для подготовки своих дел, их присяжные были запуганы толпой и, наконец, что исключение чернокожих из состава присяжных было неконституционным. В вопросе о процессуальных ошибках Верховный суд штата не нашел ни одной.

Постановление Уильямса

24 марта 1932 года Верховный суд Алабамы вынес решение против семи из восьми оставшихся Scottsboro Boys, подтвердив обвинительные приговоры и смертные приговоры всем, кроме 13-летнего Юджина Уильямса. Он поддержал семь из восьми решений суда низшей инстанции.

Верховный суд Алабамы предоставил 13-летнему Юджину Уильямсу новое судебное разбирательство, поскольку он был несовершеннолетним, что спасло его от непосредственной угрозы электрического стула. [53]

Решение по делу Уимса и Норриса

Суд поддержал решение суда низшей инстанции об изменении места слушания, поддержал показания Руби Бейтс и рассмотрел показания различных свидетелей. Что касается «вновь обнаруженных доказательств», суд постановил: «Со стороны ответчиков нет никаких утверждений, что они имели половые сношения с предполагаемой жертвой... с ее согласия... поэтому ответчикам не будет предоставлено новое судебное разбирательство». [54]

Что касается представительства, суд установил, что «подсудимые были представлены адвокатами, которые тщательно допросили свидетелей штата и представили имеющиеся доказательства». [54] И снова суд подтвердил эти обвинительные приговоры. Верховный суд Алабамы подтвердил семь из восьми обвинительных приговоров и перенес казни.

Несогласие

Главный судья Джон К. Андерсон не согласился, согласившись с защитой во многих ее ходатайствах. Андерсон заявил, что обвиняемым не был предоставлен справедливый суд, и решительно не согласился с решением подтвердить их приговоры. [55] Он написал: «Хотя конституция гарантирует обвиняемым быстрый суд, гораздо важнее, чтобы он был проведен справедливым и беспристрастным жюри, ex vi termini («по определению»), жюри, свободным от предвзятости или предубеждений, и, прежде всего, от принуждения и запугивания». [56]

Он указал на то, что Национальная гвардия каждый день возила обвиняемых из тюрьмы и обратно, и что одного этого факта было достаточно, чтобы оказать принудительное воздействие на присяжных. [56] Андерсон раскритиковал то, как были представлены обвиняемые. Он отметил, что Родди «отказался явиться в качестве назначенного адвоката и сделал это только как amicus curiae ». Он продолжил: «Эти обвиняемые были заключены в тюрьму в другом округе... и у местных адвокатов было мало возможностей... подготовить свою защиту». [56] Более того, их «представлял бы способный адвокат, если бы им предоставили лучшую возможность». [56] Судья Андерсон также указал на неспособность защиты сделать заключительные аргументы как на пример недостаточно усердного представительства защиты. [56] О всплеске эмоций в зале суда судья Андерсон отметил, что «было много аплодисментов... и это не могло не оказать влияния». [57]

Андерсон отметил, что, поскольку наказание за изнасилование варьировалось от десяти лет до смерти, некоторые подростки должны были быть признаны «менее виновными, чем другие», и, следовательно, должны были получить более мягкие приговоры. Андерсон заключил: «Неважно, насколько отвратительно обвинение, насколько ясны доказательства или насколько унижен или даже жесток преступник, Конституция, закон, сам гений англо-американской свободы требуют справедливого и беспристрастного суда». [57]

Апелляция в Верховный суд США

Дело было передано в Верховный суд США 10 октября 1932 года в условиях строгой безопасности. ILD нанял Уолтера Поллака [58] для рассмотрения апелляции. Генеральный прокурор Алабамы Томас Э. Найт представлял штат.

Поллак утверждал, что обвиняемым было отказано в надлежащей правовой процедуре: во-первых, из-за атмосферы толпы; и, во-вторых, из-за странных назначений адвокатов и их плохой работы на суде. Наконец, он утверждал, что афроамериканцы систематически исключались из состава присяжных вопреки Четырнадцатой поправке.

Найт возразил, что на суде не было никакой атмосферы толпы, и указал на заключение Верховного суда Алабамы о том, что суд был справедливым и представительство было «способным». Он сказал суду, что ему «не нужно извиняться». [59]

В знаковом решении Верховный суд США отменил обвинительные приговоры на том основании, что положение о надлежащей правовой процедуре в Конституции США гарантирует эффективную помощь адвоката в уголовном процессе. В заключении, написанном членом Верховного суда Джорджем Сазерлендом , Верховный суд постановил, что обвиняемым было отказано в эффективной юридической помощи. Предыдущее особое мнение главного судьи Андерсона неоднократно цитировалось в этом решении.

Верховный суд не обвинил Муди и Родди в отсутствии эффективной защиты, отметив, что оба сказали судье Хокинсу, что у них не было времени подготовить свои дела. Они заявили, что проблема была в том, как судья Хокинс «немедленно поспешил на суд». [4] Это заключение не признало обвиняемых Скоттсборо невиновными, но постановило, что процедуры нарушили их права на надлежащую правовую процедуру в соответствии с Пятой и Четырнадцатой поправками. Верховный суд вернул дело судье Хокинсу на повторное рассмотрение.

Испытания в Декейтере

Когда дело, к тому времени уже ставшее громким , вернулось к судье Хокинсу, он удовлетворил ходатайство об изменении места проведения. Защита настаивала на переносе в город Бирмингем, штат Алабама , но дело было передано в небольшую сельскую общину Декейтер . Это было недалеко от домов предполагаемых жертв и на территории Ку-клукс-клана (ККК). [60]

Американская коммунистическая партия сохранила контроль над защитой дела, оставив нью-йоркского адвоката по уголовным делам Сэмюэля Лейбовица . Он никогда не проигрывал в суде по делу об убийстве и был зарегистрированным демократом, не имевшим никаких связей с коммунистической партией. Они оставили Иосифа Бродского вторым председателем суда.

Дело было поручено окружному судье Джеймсу Эдвину Хортону и рассматривалось в округе Морган . Его назначение на это дело вызвало местную похвалу. Тем не менее, судья возил заряженный пистолет в своей машине в течение всего времени, пока он председательствовал на этих делах. [60]

Два года, прошедшие с первых судебных процессов, не ослабили враждебности общества к Scottsboro Boys. Но другие считали, что они стали жертвами правосудия Джима Кроу, и дело освещалось многочисленными национальными газетами.

На суде около 100 репортеров сидели за столами для прессы. Еще сотни собрались на лужайке у здания суда. Члены Национальной гвардии в штатском смешались с толпой, высматривая любые признаки беспорядков. Департамент шерифа доставил обвиняемых в суд в патрульной машине, охраняемой двумя машинами с помощниками шерифа, вооруженными дробовиками.

В зале суда парни из Скоттсборо сидели в ряд, одетые в синие тюремные джинсы и охраняемые Национальными гвардейцами, за исключением Роя Райта, который не был осужден. Райт был одет в уличную одежду. Birmingham News описали его как «одетого как жиголо из Джорджии ». [61]

Лейбовиц подтвердил свое доверие к «богобоязненному народу округа Декейтер и Морган»; [61] он подал досудебное ходатайство об отмене обвинительного заключения на том основании, что чернокожие систематически исключались из большого жюри. Хотя ходатайство было отклонено, это внесло вопрос в протокол для будущих апелляций. На это ходатайство генеральный прокурор Томас Найт ответил: «Государство ни в чем не уступит. Излагайте свое дело». [61]

Лейбовиц позвонил редактору еженедельной газеты Scottsboro, который дал показания, что никогда не слышал о чернокожем присяжном в Декейтере, потому что «они все воруют». [62] Он позвонил местным комиссарам присяжных, чтобы объяснить отсутствие афроамериканцев в составе присяжных округа Джексон. Когда Лейбовиц обвинил их в исключении чернокожих мужчин из состава присяжных, они, похоже, не поняли его обвинения. Как будто исключение было настолько обычным, что было бессознательным. [63] (Примечание: поскольку большинство чернокожих не могли голосовать после того, как были лишены избирательных прав Конституцией Алабамы , местные комиссары присяжных, вероятно, никогда не думали о них как о потенциальных присяжных, которые были ограничены избирателями.)

Лейбовиц вызвал местных чернокожих специалистов в качестве свидетелей, чтобы показать, что они имеют право быть присяжными. Лейбовиц вызвал Джона Сэнфорда, афроамериканца из Скоттсборо, который был образован, хорошо говорил и пользовался уважением. Адвокат защиты показал, что «мистер Сэнфорд» был, очевидно, квалифицирован во всех отношениях, за исключением его расы, чтобы быть кандидатом на участие в суде присяжных. Во время последующего перекрестного допроса Найт обращался к свидетелю по имени «Джон». Первые два раза, когда он это делал, Лейбовиц просил суд заставить его изменить свое поведение. Он этого не сделал, и это оскорбление в конечном итоге заставило Лейбовиц вскочить на ноги и сказать: «Послушайте, господин генеральный прокурор, я дважды предупреждал вас о вашем обращении с моим свидетелем. В последний раз отойдите, выньте палец из его глаза и назовите его мистером», вызвав ахи у публики, сидящей на галерее. [64] Судья резко прервал Лейбовиц. [65]

Хотя досудебное ходатайство об отмене обвинительного заключения было отклонено, Лейбовиц подготовил дело к апелляции. Вопрос о составе присяжных был рассмотрен во втором знаменательном решении Верховного суда США, который постановил, что раса не может быть использована для исключения кого-либо из кандидатов на участие в составе присяжных в любой точке Соединенных Штатов. Это удивило (и разозлило) многих жителей Алабамы и многих других южных штатов.

Паттерсон суд

Генеральный прокурор Томас Найт-младший.

Судья Хортон открыл первое дело против Хейвуда Паттерсона и начал отбор присяжных. Лейбович возразил, что афроамериканские присяжные были исключены из состава присяжных. Он вызвал комиссара присяжных заседателей на трибуну, спросив, есть ли в списках присяжных чернокожие, и когда ему сказали «да», заявил, что его ответ не был честным. [62] Местные жители возмутились его допросом чиновника и «медитативно жевали свой табак». [66] Национальная гвардия выставила пять человек с примкнутыми штыками перед резиденцией Лейбовица в ту ночь. [66] Присяжные были отобраны к концу дня в пятницу и изолированы в отеле Lyons. [66]

Большая толпа собралась у здания суда для начала суда над Паттерсоном в понедельник, 2 апреля. Без «ярких подробностей», которые она использовала в суде Скоттсборо, Виктория Прайс рассказала свою историю за 16 минут. [67] У защиты было то, что она сказала ранее под присягой, на бумаге, и она могла предъявить ей любые несоответствия. Единственная драма произошла, когда Найт вытащил из портфеля порванную пару ботинок и бросил их на колени присяжного, чтобы подтвердить заявление об изнасиловании. [67]

Лейбовиц использовала 32-футовую модель поезда, установленную на столе перед свидетельским местом, чтобы проиллюстрировать, где каждая из сторон находилась во время предполагаемых событий, и другие пункты своей защиты. [67] Когда ее спросили, была ли модель перед ней похожа на поезд, в котором, как она утверждала, ее изнасиловали, Прайс отрезала: «Он был больше. Намного больше. Это игрушка». [67] Лейбовиц позже признала, что Прайс была «одним из самых жестких свидетелей, которых он когда-либо допрашивал». [68] Ее ответы были уклончивыми и насмешливыми. Она часто отвечала: «Я не могу вспомнить» или «Я не скажу». Однажды, когда Лейбовиц столкнулся с противоречием в ее показаниях, она воскликнула, ткнув пальцем в сторону ответчика Паттерсона: «Одно я никогда не забуду, что тот, кто сидел прямо там, изнасиловал меня». [67] Адвокат попытался допросить ее о признании виновной в блуде и прелюбодеянии в Хантсвилле, но суд поддержал возражение обвинения. [68]

Прайс настаивала, что провела вечер перед предполагаемым изнасилованием в доме миссис Кэлли Брочи в Чаттануге. Лейбовиц спросил ее, провела ли она вечер в «бродячих джунглях» в Хантсвилле, штат Алабама , с Лестером Картером и Джеком Тиллером, но она это отрицала. Лейбовиц сказал, что Кэлли Брочи была вымышленным персонажем в рассказе Saturday Evening Post и предположил, что пребывание Прайс у нее было таким же вымышленным. [69]

Виктория Прайс ответила на перекрестном допросе в суде: «Вы и сами довольно хороший актер, мистер Лейбовиц».

Как писал историк Джеймс Гудмен:

Прайс была не первым закаленным свидетелем, с которым столкнулся [Лейбович], и уж точно не самым развращенным. Она не была и первым свидетелем, который пытался пристально смотреть на него, а когда это не удалось, казалось, что она вот-вот выскочит из своего места и ударит его. Она была не первым свидетелем, который был уклончивым, саркастичным и грубым. Однако она была первым свидетелем, который использовал свою плохую память, грубость и полное отсутствие утонченности, а порой даже невежество, с большой выгодой. [70]

Многие из белых в зале суда, вероятно, возмущались Лейбовицем как евреем из Нью-Йорка, нанятым коммунистами, и за его обращение с южной белой женщиной, даже из низшего класса, как с враждебным свидетелем. [70] Некоторые задавались вопросом, есть ли способ, которым он мог бы покинуть Декейтер живым. Капитан Национальной гвардии Джо Бурельсон пообещал судье Хортону, что он будет защищать Лейбовица и ответчиков «до тех пор, пока у нас будет хоть один боеприпас или живой человек». [70] Как только капитан Бурельсон узнал, что группа направляется, чтобы «позаботиться о Лейбовице», он поднял подъемный мост через реку Теннесси , не давая им попасть в Декейтер. [ требуется цитата ]

Судья Хортон узнал, что заключенным угрожает опасность от местных жителей. Однажды он разослал присяжных и предупредил зал суда: «Я хочу, чтобы всем было известно, что эти заключенные находятся под защитой этого суда. Этот суд намерен защищать этих заключенных и любых других лиц, участвующих в этом судебном процессе». [71] Угрозы насилия также исходили с Севера. В одном письме из Чикаго говорилось: «Когда эти парни умрут, в течение шести месяцев ваш штат потеряет 500 жизней». [72]

Доктор Р.Р. Бриджес дает показания в Декейтере

Лейбовиц систематически разбивал в пух и прах историю каждого свидетеля обвинения на перекрестном допросе. Он заставил доктора Бриджеса признать на перекрестном допросе, что «лучшее, что можно сказать обо всем деле, это то, что обе эти женщины показали, что у них был половой акт». [73] Билетный агент Paint Rock WH Hill дал показания о том, что видел женщин и чернокожих юношей в одном вагоне, но на перекрестном допросе признался, что вообще не видел женщин, пока они не сошли с поезда. Член Posse Том Руссо утверждал, что видел, как женщины и юноши вышли из одного вагона, но на перекрестном допросе признал, что нашел обвиняемых разбросанными по разным вагонам в голове поезда. Ли Адамс дал показания, что видел драку, но позже сказал, что находился в четверти мили от путей. Ори Доббинс повторил, что видел, как женщины пытались спрыгнуть с поезда, но Лейбовиц показал фотографии позиций сторон, которые доказали, что Доббинс не мог видеть все, о чем он заявлял. Доббинс настаивал, что видел девушек в женской одежде, но другие свидетели показали, что они были в комбинезонах. [74]

Обвинение отозвало показания доктора Марвина Линча, другого врача, проводившего осмотр, как «повторяющиеся». Много лет спустя судья Хортон сказал, что доктор Линч признался, что женщины не были изнасилованы, и смеялся, когда осматривал их. Он сказал, что если он даст показания в защиту, его практика в округе Джексон закончится. Думая, что Паттерсон будет оправдан, судья Хортон не заставлял доктора Линча давать показания, но судья убедился, что подсудимые невиновны. [75]

Оборона

Лейбовиц начал свою защиту, позвонив жителю Чаттануги Далласу Рэмси, который дал показания о том, что его дом находится рядом с упомянутыми ранее джунглями хобо. Он сказал, что видел, как Прайс и Бейтс садились в поезд с белым мужчиной утром в день предполагаемого изнасилования. [76]

Пожарный поезда Перси Рикс дал показания, что видел, как две женщины скользили по обочине поезда сразу после того, как он остановился в Пейнт-Роке, как будто они пытались скрыться от отряда. Лейбовиц привел показания гинеколога из Чаттануги, доктора Эдварда А. Рейсмана, который дал показания о том, что после того, как женщину изнасиловали шесть мужчин, невозможно, чтобы у нее был только след спермы, как это было обнаружено в этом случае. [77]

Затем Лейбовиц позвонил Лестеру Картеру, белому мужчине, который дал показания о том, что у него была связь с Бейтсом. Джек Тиллер, другой белый, сказал, что у него был секс с Прайс за два дня до предполагаемых изнасилований. Он дал показания о том, что был в поезде утром в день ареста. Он слышал, как Прайс просил Орвилла Джилли, белого юношу, подтвердить, что ее изнасиловали. Однако Джилли сказал ей «иди к черту». Адвокат округа Морган Уэйд Райт провел перекрестный допрос Картера. Райт пытался заставить Картера признать, что Коммунистическая партия купила его показания, что Картер отрицал. Но он сказал, что адвокат защиты Джозеф Бродский заплатил за его аренду и купил ему новый костюм для суда. [78]

Руби Бейтс дает показания

Пятеро из девяти первоначальных обвиняемых Скоттсборо дали показания, что они не видели Прайса или Бейтса до тех пор, пока поезд не остановился в Пейнт-Роке. Вилли Роберсон дал показания, что он страдал сифилисом, у него были язвы, которые мешали ему ходить, и что он находился в вагоне в конце поезда. [ необходима цитата ]

Олен Монтгомери дал показания, что он был один в цистерне всю поездку и не знал о драке или предполагаемых изнасилованиях. Ози Пауэлл сказал, что, хотя он не был участником, он видел драку с белыми подростками со своего наблюдательного пункта между товарным вагоном и полувагоном, где он держался. Он сказал, что видел, как белые подростки спрыгнули с поезда. Роберсон, Монтгомери и Пауэлл отрицали, что знали друг друга или других обвиняемых до того дня. Энди Райт, Юджин Уильямс и Хейвуд Паттерсон показали, что они раньше знали друг друга, но не видели женщин, пока поезд не остановился в Пейнт-Роке. Найт подробно расспрашивал их о случаях, в которых их показания предположительно отличались от их показаний на суде в Скоттсборо. Они не противоречили себе каким-либо значимым образом. [79]

Хейвуд Паттерсон свидетельствовал от своего имени, что он не видел женщин до остановки в Пейнт-Роке; он выдержал перекрестный допрос от Найта, который «кричал, грозил пальцем и бегал взад и вперед перед ответчиком». [80] В какой-то момент Найт потребовал: «Тебя судили в Скоттсборо?» Паттерсон резко ответил: «Меня подставили в Скоттсборо». Найт загремел: «Кто сказал тебе это сказать?» Паттерсон ответил: «Я сам сказал себе это сказать». [80]

Преподобный Гарри Эмерсон Фосдик

Сразу после того, как защита отдохнула «с оговорками», кто-то передал Лейбовицу записку. Адвокаты подошли к скамье для тихого разговора, за которым последовал короткий перерыв. Лейбовиц вызвал одного последнего свидетеля. До сих пор на суде Руби Бейтс заметно отсутствовала. Она исчезла из своего дома в Хантсвилле за несколько недель до нового суда, и каждому шерифу в Алабаме было приказано искать ее, но безрезультатно. [65] Теперь двое гвардейцев со штыками открыли двери зала суда, и вошла Бейтс, «в стильной одежде, с опущенными глазами». [81]

Ее драматическое и неожиданное появление привлекло взгляды обитателей зала суда. Виктория Прайс, которую вывели для опознания Бейтсом, уставилась на нее. Генеральный прокурор Найт предупредил Прайса «сдерживать себя». [81] Бейтс продолжила давать показания и объяснила, что никакого изнасилования не было. Она сказала, что никто из обвиняемых не прикасался к ней и даже не разговаривал с ней. Когда ее спросили, была ли она изнасилована 25 марта 1931 года, Бейтс сказала: «Нет, сэр». Когда ее спросили, почему она изначально сказала, что была изнасилована, Бейтс ответила: «Я сказала это так же, как Виктория, потому что она сказала, что нам, возможно, придется остаться в тюрьме, если мы не выдумаем историю после пересечения границы штата с мужчинами». Бейтс объяснила, что Прайс сказала: «Ей было все равно, даже если всех негров в Алабаме посадят в тюрьму». Это отречение, казалось, стало серьезным ударом для обвинения. [81]

Бейтс призналась, что занималась сексом с Лестером Картером на железнодорожных станциях Хантсвилла за два дня до предъявления обвинений. Наконец, она дала показания о том, что была в Нью-Йорке и решила вернуться в Алабаму, чтобы рассказать правду, по настоянию преподобного Гарри Эмерсона Фосдика из этого города. [81]

Смотря на южное жюри, Найт подверг ее перекрестному допросу. Он отметил ее стильное платье и потребовал, где она приобрела такую ​​прекрасную одежду. Когда она ответила, что Коммунистическая партия заплатила за ее одежду, всякое доверие к ней со стороны жюри было разрушено. Судья Хортон предупредил зрителей прекратить смеяться над ее показаниями, иначе он выгонит их. [81] [ необходима цитата ]

Заключительные аргументы

К тому времени, как Лейбович закрылся, обвинение использовало антисемитские высказывания, чтобы дискредитировать его. [82] Уэйд Райт добавил к этому, назвав парня Руби Лестера Картера «мистером Катерински» и назвав его «самым красивым евреем», которого он когда-либо видел. Он сказал: «Разве вы не знаете, что эти свидетели защиты куплены и оплачены? Да помилует Господь душу Руби Бейтс. Теперь вопрос в этом деле заключается в следующем — будет ли правосудие в этом деле куплено и продано в Алабаме на еврейские деньги из Нью-Йорка?» [82]

Лейбовиц возразил и ходатайствовал о новом судебном разбирательстве. Судья Хортон отказался назначить новое судебное разбирательство, сказав присяжным «выбросить [эти замечания] из головы». [83] Один автор описывает заключительный аргумент Райта как «теперь знаменитое резюме травли евреев присяжным». [84] Он продолжает, что «пока Райт не выступил, многие газетчики чувствовали, что есть небольшой шанс на оправдание, по крайней мере, на то, что присяжные не придут к единому мнению. Но ... с этого момента защита была беспомощна». [84]

В своем заключении Лейбовиц назвал аргумент Райта призывом к региональной нетерпимости, заявив, что разговоры о коммунистах были просто для того, чтобы «сбить с толку» присяжных. Он назвал себя патриотом, «демократом Рузвельта», который служил « Звездам и полосам » в Первую мировую войну, «когда не было разговоров о евреях или неевреях, белых или черных». [82] Что касается ссылки Райта на «еврейские деньги», Лейбовиц сказал, что он защищал Scottsboro Boys просто так и лично оплачивал расходы своей жены, которая сопровождала его. [82]

«Я заинтересован», утверждал Лейбовиц, «исключительно в том, чтобы увидеть, как этот бедный, слабоумный цветной мальчик там и его соответчики по другим делам получат возможность сыграть в кости, потому что я верю, перед Богом, что они являются жертвами подлой фальшивки». [85] Он назвал показания Прайса «грязной, презренной, возмутительной ложью». [85] Он закончил молитвой Господней и призывом либо оправдать, либо вынести смертный приговор — ничего среднего. [85]

Генеральный прокурор Найт выступил с опровержением, прокричав, что если присяжные признают Хейвуда невиновным, то им следует «надеть ему на шею гирлянду из роз, накормить его ужином и отправить в Нью-Йорк». Принимая во внимание доказательства, продолжил он, «может быть только один вердикт — смерть на электрическом стуле за изнасилование Виктории Прайс». [86]

Вердикт

Присяжные начали обсуждение в субботу днем ​​и объявили, что вынесли вердикт в десять утра следующего дня, когда многие жители Декейтера были в церкви. Старшина присяжных, Юджин Бейли, передал рукописный вердикт судье Хортону. Присяжные признали подсудимого виновным в изнасиловании и приговорили Паттерсона к смертной казни на электрическом стуле. [87] Бейли продержался одиннадцать часов, чтобы получить пожизненное заключение, но в конце концов согласился на смертный приговор. [87]

Согласно одному из сообщений, присяжный Ирвин Крейг выступил против вынесения смертного приговора, поскольку считал, что Паттерсон невиновен. [88]

Ирвин Крейг

Ирвин «Рэд» Крейг (умер в 1970 году) (прозвище за цвет волос) был единственным присяжным, который отказался вынести смертный приговор Хейвуду Паттерсону , одному из «Скоттсборо Бойз», в тогдашнем маленьком городке Декейтер, штат Алабама . Его сын Сонни позже вспоминал, как он сказал: «Эти молодые люди были невиновны; все это знали, но их накажут за то, чего они не сделали». Ку-клукс-клан установил горящий крест во дворе его семьи.

Его вызвали к судье, председательствовавшему на повторном судебном разбирательстве, Джеймсу Хортону , который призвал его изменить свой голос на «виновен». «Если ты этого не сделаешь, они убьют тебя, Рэд», — сказал судья. Крейг запротестовал: «Я не могу изменить свой голос, судья». Хортон ответил: «Не беспокойся об этом, я позабочусь об этом». [88]

Хортон предоставляет Паттерсону новое судебное разбирательство

Защита ходатайствовала о повторном судебном разбирательстве, и, полагая, что обвиняемые невиновны, судья Джеймс Эдвин Хортон согласился отменить обвинительный приговор Паттерсону. Хортон постановил, что остальные обвиняемые не могли получить справедливого суда в то время, и отложил на неопределенный срок остальные судебные разбирательства, зная, что это будет стоить ему работы, когда он будет баллотироваться на переизбрание. [89]

Судья Хортон выслушал аргументы по ходатайству о проведении нового судебного разбирательства в здании суда округа Лаймстоун в Афинах, штат Алабама , где он зачитал свое решение изумленной защите и разъяренному Найту:

Показано, что эти женщины... ложно обвинили двух негров... Эта тенденция со стороны женщин показывает, что они предрасположены к выдвижению ложных обвинений... Суд не будет далее рассматривать доказательства.

Хортон приказал провести новое судебное разбирательство, которое оказалось третьим для Паттерсона. Когда Хортон объявил о своем решении, Найт заявил, что он повторит слушание дела Паттерсона. Он сказал, что нашел Орвилла «Каролину Слим» Джилли, белого подростка в полувагоне, и что Джилли полностью подтвердит историю Прайса. По просьбе Найта суд заменил судью Хортона на судью Уильяма Вашингтона Каллахана, которого описали как расиста. Позже он дал указание присяжным на следующем этапе судебных разбирательств, что ни одна белая женщина добровольно не будет заниматься сексом с чернокожим мужчиной. [90]

Новые судебные процессы под руководством Каллахана

Во время повторного судебного разбирательства в Декейтере, проходившего с ноября 1933 года по июль 1937 года, судья Каллахан хотел убрать дело с «первых полос американских газет». [91] Он запретил фотографам находиться на территории здания суда, а пишущим машинкам — в зале суда. [87] «Здесь больше не будет щелкающих фотографий», — приказал он. Он также установил строгий трехдневный срок для каждого судебного разбирательства, затянув его до вечера. [92] Он отстранил защиту от защиты, убедив губернатора Бенджамина Мика Миллера не допускать Национальную гвардию.

Защита ходатайствовала об очередном изменении места проведения слушания, представив показания под присягой, в которых сотни жителей заявили о своей сильной неприязни к подсудимым, чтобы показать, что против них существует «подавляющее предубеждение». [93] Обвинение возразило, предоставив показания о том, что некоторые цитаты в показаниях под присягой были ложными и что шесть из цитируемых людей мертвы. [94] Защита возразила, что они получили многочисленные угрозы смертью, и судья ответил, что он и обвинение получили больше от коммунистов. Ходатайство было отклонено. [95]

Лейбовиц провел комиссара Муди и клерка округа Джексон К. А. Уонна по каждой странице списка присяжных округа Джексон, чтобы показать, что в нем не было имен афроамериканцев. Когда после нескольких часов чтения имен комиссар Муди наконец заявил, что несколько имен принадлежат афроамериканцам, [96] Лейбовиц получил образцы почерка от всех присутствующих. Один человек признался, что почерк, похоже, принадлежит ему. Лейбовиц вызвал эксперта по почерку, который дал показания о том, что имена, идентифицированные как афроамериканцы, были добавлены в список позже и подписаны бывшим комиссаром присяжных Морганом. [97]

Судья Каллахан не постановил, что исключение людей по расовому признаку является конституционным, а только то, что ответчик не доказал, что афроамериканцы были намеренно исключены. Позволив Лейбовицу выступить с заявлением по этому вопросу, судья Каллахан предоставил основания для повторного обжалования дела в Верховном суде США. Это стало основанием для вывода суда в деле Норрис против Алабамы (1935), что исключение афроамериканских присяжных заседателей имело место, нарушив положение Конституции о надлежащей правовой процедуре.

Повторное судебное разбирательство по делу Хейвуда Паттерсона в Декейтере началось 27 ноября 1933 года. Тридцать шесть потенциальных присяжных признали, что у них было «устоявшееся мнение» по этому делу, [97] что заставило Лейбовица ходатайствовать об изменении места слушания. Каллахан отклонил ходатайство. [95] Каллахан исключил доказательства защиты, которые признал Хортон, в какой-то момент воскликнув Лейбовицу: «Судья Хортон не может вам помочь [сейчас]». [92] Он обычно поддерживал возражения обвинения, но отклонял возражения защиты.

Прайс снова дала показания о том, что дюжина вооруженных негров вошла в полувагон. Она сказала, что Паттерсон выстрелил и приказал всем белым, кроме Джилли, сойти с поезда. [98] Она сказала, что негры сорвали с нее одежду и неоднократно изнасиловали ее, угрожая ножом, и указала на Паттерсона как на одного из насильников. [99] Она сказала, что они изнасиловали ее и Бейтса, после чего сказали, что отвезут их на север или сбросят в реку. [97] Она показала, что упала, выходя из полувагона, потеряла сознание и очнулась в магазине в Пейнт-Роке. Лейбовиц допрашивал ее, пока судья Каллахан не остановил заседание в 6:30. Когда он продолжил на следующее утро, он указал на множество противоречий между ее различными версиями изнасилования.

Судья Каллахан неоднократно прерывал перекрестный допрос Лейбовица Прайса, называя вопросы защиты «спором со свидетелем», «несущественными», «бесполезными», «пустой тратой времени» и даже «незаконными». [100] Несмотря на многочисленные противоречия, Прайс стойко придерживалась своих показаний о том, что Паттерсон изнасиловал ее. [101]

Показания Орвилла Джилли на повторном судебном разбирательстве дела Паттерсона в Декейтере стали легкой сенсацией. [99] Он отрицал, что был «купленным свидетелем», повторив свои показания о том, что вооруженные чернокожие приказали белым подросткам сойти с поезда. [98] Он подтвердил рассказ Прайса об изнасиловании, добавив, что остановил изнасилование, убедив «негра» с пистолетом заставить насильников остановиться «прежде, чем они убьют эту женщину». [102] Лейбовиц долго допрашивал его о противоречиях между его рассказом и показаниями Прайса, но тот остался «невозмутимым». [102] Джилли дал показания о встрече с Лестером Картером и женщинами вечером перед предполагаемыми изнасилованиями и о том, что он принес им кофе и сэндвичи. Каллахан прервал его, прежде чем Лейбовиц смог узнать, ходил ли Джилли «куда-нибудь с [женщинами]» той ночью. [103]

Обвинение вызвало нескольких белых фермеров, которые дали показания о том, что они видели драку в поезде и видели, как девушки «пытались выбраться», но они видели, как обвиняемые тащили их обратно. [98] [104]

Лестер Картер выступил в качестве защитника. Он дал показания на первом процессе в Декейтере, что Прайс и Бейтс занимались сексом с ним и Джилли в джунглях бродяг в Чаттануге до предполагаемых изнасилований, что могло объяснить наличие спермы у женщин. Однако судья Каллахан не позволил ему повторить эти показания на суде, заявив, что любые такие показания «несущественны».

Руби Бейтс, по-видимому, была слишком больна, чтобы путешествовать. Ей сделали операцию в Нью-Йорке, и в какой-то момент Лейбовиц попросил, чтобы ее показания были приняты как предсмертное заявление . Хотя она не умирала, соблюдая трехдневный срок для суда, судья Каллахан отклонил просьбу организовать ее показания. [105] Хотя защите нужны были ее показания, к тому времени, как поступили показания, дело было передано присяжным, и они его вообще не слушали. [106]

Хейвуд Паттерсон занял позицию, признав, что он «ругался» на белых подростков, но только потому, что они сначала ругались на него. Он отрицал, что видел белых женщин до Пейнт-Рока. На перекрестном допросе Найт предъявил ему предыдущие показания из своего суда в Скоттсборо, что он не прикасался к женщинам, но видел, как другие пятеро обвиняемых насиловали их. Лейбовиц возразил, заявив, что Верховный суд США постановил, что предыдущие показания незаконны. Судья Каллахан разрешил это, хотя он не допустил показания Паттерсона, заявив, что он не видел женщин до Пейнт-Рока. [104] Паттерсон объяснил противоречия в своих показаниях: «Мы были напуганы, и я не знаю, что я сказал. Они сказали нам, что если мы не признаемся, они убьют нас — отдадут толпе снаружи». [103]

Паттерсон утверждал, что угрозы исходили от охранников и милиционеров, пока обвиняемые находились в тюрьме округа Джексон. Он сказал, что угрозы звучали даже в присутствии судьи. Паттерсон указал на Х. Г. Бейли, прокурора на его процессе в Скоттсборо, заявив: «И мистер Бейли там — он сказал отправить всех ниггеров на электрический стул. В любом случае в мире слишком много ниггеров». [103]

Заключительные аргументы были сделаны с 29 по 30 ноября, без остановки на День благодарения. Каллахан ограничил каждую сторону двумя часами аргументации. [107]

Найт заявил в своем заключении, что обвинение не мстит за то, что подсудимые сделали с Прайс. «То, что было сделано с ней, нельзя отменить. Что вы можете сделать сейчас, так это убедиться, что это не случится с какой-то другой женщиной». Лейбовиц возразил, что аргумент был «апелляцией к страсти и предубеждению», и ходатайствовал об аннулировании судебного разбирательства. Найт согласился, что это была апелляция к страсти, и Каллахан отклонил ходатайство. Найт продолжил: «У всех нас, у всех мужчин в этом зале суда, есть страсть защищать женственность в Алабаме». [108] В своем заключении адвокат Уэйд Райт просмотрел показания и предупредил присяжных, «что это преступление могло произойти с любой женщиной, даже если она ехала в вагоне-салоне, а не в товарном вагоне». [104]

Адвокат Х. Г. Бейли напомнил присяжным, что закон предполагает невиновность Паттерсона, даже если то, что описали Джилли и Прайс, было «самым отвратительным, что когда-либо произносил человеческий язык». Наконец, он защитил женщин: «Вместо того, чтобы раскрашивать свои лица... они были достаточно храбры, чтобы отправиться в Чаттанугу и искать честную работу». [104] Бейли атаковал доводы защиты:

Они говорят, что это подстава! Они кричат ​​о подставе с самого начала этого дела! Кто их подставил? Ори Доббинс подставил их? Брат Хилл подставил их? Мы совершили много ужасных вещей там, в Скоттсборо, не так ли? Боже мой, Боже мой. А теперь они приходят сюда и пытаются убедить вас, что такие вещи происходили в вашем соседнем округе. [109]

Судья Каллахан обвинил присяжных в том, что Прайс и Бейтс могли быть изнасилованы без применения силы, просто не дав на это своего согласия. Он проинструктировал их: «Если женщина, обвиняемая в изнасиловании, белая, то в соответствии с законом существует сильная презумпция, что она не будет и не поддавалась добровольно на половой акт с ответчиком, негром». [110] Он проинструктировал присяжных, что если Паттерсон присутствовал хотя бы с «целью оказания помощи, поощрения, содействия или подстрекательства» к изнасилованиям «каким-либо образом», он был так же виновен, как и человек, совершивший изнасилования. [110]

Он сказал им, что им не нужно находить подтверждение показаний Прайс. Если они поверят ей, этого будет достаточно, чтобы осудить. Судья Каллахан сказал, что он дал им две формы — одну для осуждения и одну для оправдания, но он предоставил присяжным только форму для осуждения. Он предоставил им форму оправдания только после того, как обвинение, опасаясь обратимой ошибки , настоятельно рекомендовало ему это сделать. [111]

Как описывал это Time : «Двадцать шесть часов спустя раздался громкий стук в коричневую деревянную дверь комнаты присяжных. Пристав выпустил присяжных [с суда над Паттерсоном]. Старшина разжал влажную скомканную записку и передал ее клерку. Тонкая улыбка сошла с губ Паттерсона, когда клерк зачитал его третий смертный приговор». [112]

В мае 1934 года, несмотря на то, что на предыдущих выборах на эту должность Джеймс Хортон не имел конкурентов, он потерпел сокрушительное поражение, когда баллотировался на переизбрание на пост окружного судьи. Особенно много голосов против него было в округе Морган. На тех же выборах Томас Найт был избран вице-губернатором Алабамы . [113]

Пересмотр дела Норриса

Судья Каллахан начал отбор присяжных для суда над ответчиком Норрисом 30 ноября 1933 года, днем ​​Дня благодарения. На этом суде Виктория Прайс дала показания о том, что у двух из ее предполагаемых нападавших были пистолеты, что они сбросили белых подростков, что она попыталась спрыгнуть, но ее схватили, бросили на гравий в гондоле, один из них держал ее за ноги, а другой держал на ней нож, а один изнасиловал и ее, и Руби Бейтс. [114] Она утверждала, что Норрис изнасиловал ее вместе с пятью другими.

Каллахан не позволил Лейбовицу спросить Прайс о каком-либо «преступлении моральной распущенности». Он также не позволил Лейбовицу спросить, почему она поехала в Чаттанугу, где провела там ночь, или о Картере или Джилли. Он также не позволил бы задавать вопросы о том, вступала ли она в половую связь с Картером или Джилли. Во время дальнейшего перекрестного допроса Прайс так часто смотрела на Найта, что Лейбовиц обвинил ее в поиске сигналов. Судья Каллахан предупредил Лейбовица, что он не допустит «такой тактики» в своем зале суда. [115]

Доктор Бриджес был государственным свидетелем, и Лейбовиц долго допрашивал его, пытаясь заставить его согласиться с тем, что изнасилование привело бы к большему количеству травм, чем он обнаружил. Каллахан поддержал возражение обвинения, постановив, что «вопрос не основан на доказательствах». [116]

Руби Бейтс дала показания, находясь в больнице в Нью-Йорке, которые прибыли вовремя, чтобы быть зачитанными присяжным на суде по делу Норриса. Судья Каллахан поддержал возражения обвинения по большим частям этих показаний, наиболее значимыми из которых были те, где она сказала, что она и Прайс оба занимались сексом добровольно в Чаттануге в ночь перед предполагаемыми изнасилованиями.

Лейбовиц зачитала остальную часть показаний Бейтс, включая ее версию того, что произошло в поезде. [117] Она сказала, что в полувагоне с ними ехали белые подростки, что несколько черных подростков зашли в вагон, что началась драка, что большинство белых подростков сошли с поезда, и что черные «исчезли», пока отряд не остановил поезд в Пейнт-Роке. Она дала показания, что она, Прайс и Джилли были арестованы, и что Прайс выдвинул обвинение в изнасиловании, поручив ей согласиться с этой историей, чтобы не попасть в тюрьму. Она повторила, что ни она, ни Прайс не были изнасилованы. [118] Лейбовиц решила не давать Норрису показания. [117]

Заключительные аргументы состоялись 4 декабря 1933 года. В своем заключительном аргументе Лейбовиц назвал версию обвинения «презренной подставой двух бездельников». [119] Он попытался преодолеть местные предрассудки, сказав: «Если у вас есть обоснованные сомнения, держитесь. Стойте на своем, покажите, что вы мужчина, настоящий мужчина». [119] Заключительный аргумент обвинения был короче и менее «колючим», чем в деле Паттерсона. Он был больше обращен к доказательствам, а не к региональным предрассудкам присяжных. [119]

Лейбович высказал много возражений против обвинения судьи Каллахана перед присяжными. The New York Times описала Лейбовича как «давящего на судью почти так, как будто он был враждебным свидетелем». [120] Мэр Нью-Йорка Фиорелло Х. Ла Гуардиа отправил двух крепких полицейских Нью-Йорка, чтобы защитить Лейбовица. Во время долгих обсуждений присяжных судья Каллахан также назначил двух помощников окружного прокурора Моргана охранять его.

Присяжные начали обсуждение 5 декабря. После 14 часов обсуждения присяжные вошли в зал суда; они вынесли обвинительный вердикт и приговорили Норриса к смертной казни. Норрис воспринял эту новость стоически.

Незамедлительная апелляция Лейбовица отложила дату казни, поэтому Паттерсон и Норрис были возвращены в камеру смертников в тюрьме Килби. Остальные обвиняемые ждали в тюрьме округа Джефферсон в Бирмингеме результатов апелляций. Лейбовица под усиленной охраной отвезли на железнодорожную станцию, и он сел на поезд обратно в Нью-Йорк. [121]

Верховный суд США отменил обвинительные приговоры Декейтеру

Главный судья Чарльз Эванс Хьюз

Дело было передано в Верховный суд США во второй раз как Норрис против Алабамы . Суд отменил приговоры во второй раз на том основании, что чернокожие были исключены из состава присяжных из-за их расы. [122]

Адвокаты Сэмюэл Лейбовиц, Уолтер Х. Поллак и Осмонд Франкель вели дело с 15 по 18 февраля 1935 года. Лейбовиц показал судьям, что в списки присяжных были добавлены имена афроамериканцев. Судьи внимательно изучили материалы с помощью увеличительного стекла. Томас Найт утверждал, что процесс присяжных был дальтонизмом.

Губернатор Алабамы Бибб Грейвс

Поскольку дело Хейвуда Паттерсона было отклонено из-за технической неспособности вовремя подать апелляцию, оно представляло другие вопросы. Адвокаты Осмонд Франкель и Уолтер Поллак утверждали это. [123]

1 апреля 1935 года Верховный суд США отправил дела обратно во второй раз для повторного рассмотрения в Алабаме. Главный судья Чарльз Эванс Хьюз , выступая в суде, отметил, что пункт о равной защите Конституции США четко запрещает штатам исключать граждан из состава присяжных исключительно по признаку их расы. [124] Он отметил, что суд проверил списки присяжных, отчитав судью Каллахана и Верховный суд Алабамы за принятие утверждений о том, что чернокожие граждане не были исключены. По мнению Верховного суда США, требовалось «что-то большее». Суд пришел к выводу, что «ходатайство об отмене... должно было быть удовлетворено». [5] Суд постановил, что было бы большой несправедливостью казнить Паттерсона, когда Норрис получит новое судебное разбирательство, мотивируя это тем, что Алабама также должна иметь возможность пересмотреть дело Паттерсона. [125]

Губернатор Алабамы Бибб Грейвс дал указание каждому адвокату и судье в штате: «Нравятся нам решения или нет... Мы должны посадить негров в скамьи присяжных. Алабама будет соблюдать высший закон Америки». [126]

Финальный раунд испытаний

После того, как дело было возвращено, 1 мая 1935 года Виктория Прайс поклялась подать новые жалобы на изнасилование против обвиняемых в качестве единственного свидетеля. Афроамериканец Крид Коньер был выбран в качестве первого чернокожего человека со времен Реконструкции , чтобы заседать в большом жюри Алабамы. Обвинение могло быть вынесено двумя третями голосов, и большое жюри проголосовало за предъявление обвинения обвиняемым. Томас Найт-младший, к тому времени (май 1935 года) вице-губернатор, был назначен специальным прокурором по этим делам. [127]

Лейбовиц осознал, что южане считают его чужаком, и позволил местному адвокату Чарльзу Уоттсу быть ведущим адвокатом; он помогал со стороны. Судья Каллахан привлек к ответственности всех обвиняемых, за исключением двух несовершеннолетних в Декейтере; все они заявили о своей невиновности.

Уоттс ходатайствовал о передаче дела в Федеральный суд как дела о гражданских правах , что Каллахан немедленно отверг. Он назначил повторное слушание на 20 января 1936 года. [128]

Окончательные решения

Ози Пауэлл в больнице

23 января 1936 года Хейвуд Паттерсон был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 75 годам лишения свободы — первый случай в Алабаме, когда чернокожий мужчина не был приговорен к смертной казни за изнасилование белой женщины. [3]

В мае 1937 года Томас Найт умер.

15 июля 1937 года Кларенс Норрис был признан виновным в изнасиловании и сексуальном насилии и приговорен к смертной казни.

22 июля 1937 года Эндрю Райт был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 99 годам лишения свободы.

24 июля 1937 года Чарли Уимс был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 105 годам тюремного заключения.

24 июля 1937 года Ози Пауэлл предстал перед судом, и новый прокурор Томас Лоусон объявил, что штат снимает с Пауэлла обвинения в изнасиловании и что он признает себя виновным в нападении на депутата. Он был приговорен к 20 годам. Штат снял обвинения в изнасиловании в рамках этой сделки о признании вины. [7]

24 июля 1937 года штат Алабама снял все обвинения с Вилли Роберсона, Олена Монтгомери, Юджина Уильямса и Роя Райта. Все четверо провели более шести лет в камере смертников , будучи «взрослыми», несмотря на свой возраст. Томас Лоусон объявил, что все обвинения с оставшихся четырех обвиняемых снимаются: Он сказал, что после «тщательного рассмотрения» каждый прокурор «убежден», что Роберсон и Монтгомери «невиновны». Райту и Уильямсу, независимо от их виновности или невиновности, на тот момент было 12 и 13 лет, и, учитывая срок тюремного заключения, который они уже отбыли, правосудие требовало, чтобы они также были освобождены.

26 июля 1937 года Хейвуд Паттерсон был отправлен в тюрьму Atmore State Prison Farm. Оставшиеся под стражей «Скоттсбороские парни» Норрис, А. Райт и Вимс в это время находились в тюрьме Килби.

Последствия

Губернатор Грейвс планировал помиловать заключенных в 1938 году, но был возмущен их враждебностью и нежеланием признать свою вину. Он отклонил помилования, но заменил смертный приговор Норрису пожизненным заключением.

Руби Бейтс некоторое время гастролировала как спикер ILD. Она сказала, что ей «извиняется за все неприятности, которые я им причинила», и утверждала, что сделала это, потому что «была напугана правящим классом Скоттсборо». Позже она работала на прядильной фабрике штата Нью-Йорк до 1938 года; в том же году она вернулась в Хантсвилл. Виктория Прайс работала на хлопчатобумажной фабрике в Хантсвилле до 1938 года, затем переехала во Флинтвилл, штат Теннесси . Виктория Прайс так и не отказалась от своих показаний. [129]

Скоттсборо: трагедия американского Юга (1969) Дэна Т. Картера широко считался авторитетным, но в нем ошибочно утверждалось, что Прайс и Бейтс мертвы. В телевизионном фильме NBC «Судья Хортон и парни из Скоттсборо» (1976) утверждалось, что защита доказала, что Прайс и Бейтс были проститутками ; обе подали в суд на NBC за их изображения. Бейтс умерла в 1976 году в штате Вашингтон , где она жила со своим мужем-плотником, и ее дело не было рассмотрено. Дело Прайс изначально было отклонено, но она подала апелляцию. Когда Верховный суд США согласился рассмотреть дело в 1977 году, Прайс проигнорировала совет своего адвоката и приняла урегулирование от NBC. Она потратила деньги на покупку дома. Прайс умерла в 1982 году в округе Линкольн, штат Теннесси . [130] [131]

Большинство жителей Скоттсборо признали несправедливость, которая началась в их сообществе. [132] В январе 2004 года город установил исторический маркер в память о деле в здании суда округа Джексон. [133] Согласно новостному сюжету, «87-летний чернокожий мужчина, присутствовавший на церемонии, вспомнил, что сцена толпы после ареста «мальчиков» была пугающей, и что в адрес заключенных подозреваемых выдвигались угрозы убийством. Говоря о решении установить маркер, он сказал: « Я думаю, что это сблизит расы, чтобы они лучше понимали друг друга » . [132]

Шейла Вашингтон основала Музей и культурный центр Scottsboro Boys в 2010 году в Скоттсборо. [134] Он расположен в бывшей Объединенной методистской церкви Джойс Чапел и посвящен исследованию дела и увековечению поиска справедливости для его жертв. [135]

2013 помилование

В начале мая 2013 года законодательный орган Алабамы расчистил путь для посмертных помилований. [134] 21 ноября 2013 года Совет по помилованиям и условно-досрочному освобождению Алабамы предоставил посмертные помилования Уимсу, Райту и Паттерсону, единственным из «парней из Скоттсборо», чьи приговоры не были отменены и которые не получили помилования. [136] [137]

Губернатор Роберт Дж. Бентли заявил прессе в тот день:

Хотя мы не смогли вернуть то, что случилось с Scottsboro Boys 80 лет назад, мы нашли способ исправить это в будущем. Помилования, предоставленные Scottsboro Boys сегодня, давно назрели. Законодательство, которое привело к сегодняшним помилованиям, стало результатом двухпартийных совместных усилий. Я благодарен Совету по помилованиям и условно-досрочному освобождению за то, что он продолжил наш прогресс сегодня и официально предоставил эти помилования. Сегодня Scottsboro Boys наконец-то добились справедливости. [6]

Музей мальчиков Скоттсборо

В 2010 году был открыт музей, чтобы почтить память несправедливостей, с которыми столкнулись эти девять мальчиков. Этот музей называется «Музей мальчиков Скоттсборо» и расположен в часовне Джойс, которая считается историческим местом в Скоттсборо, штат Алабама. [138] Этот музей предлагает уникальный опыт инцидента 1931 года с участием девяти мальчиков и последующих событий.

Их миссия гласит:

«Музей «Скоттсборо Бойз» чтит память и наследие девяти молодых афроамериканцев, которые в 1930-х годах стали международными символами расовой несправедливости на американском Юге, и прославляет позитивные действия людей всех цветов кожи, вероисповеданий и происхождения, которые выступили против тирании расового угнетения». [138]

Судьбы подсудимых

В этой редакционной карикатуре Райана Уокера , опубликованной через четыре дня после завершения суда в Скоттсборо, член Ку-клукс-клана выхватывает черного младенца из колыбели и обвиняет его в изнасиловании. Присяжные немедленно признают младенца виновным, а судья немедленно приговаривает его к смерти; клановец подчеркивает, что это был справедливый суд, и он предпочтительнее линчевания.

В популярной культуре

Литература

Музыка

Кино и телевидение

Театр

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ "Скоттсборо: американская трагедия" Транскрипт. PBS . Архивировано из оригинала 28 января 2017 г. Получено 28 января 2017 г.
  2. ^ «Судебная ошибка: правдивая история парней из Скоттсборо». www.sigtheatre.org . Получено 19 марта 2024 г. .
  3. ^ abcd Линдер, Дуглас О. (1999). «Испытания „The Scottsboro Boys“». Знаменитые судебные процессы . Университет Миссури–Канзас-Сити . Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 г. Получено 28 января 2017 г.
  4. ^ ab Powell против Алабамы, 1932, 287 US 45.
  5. ^ ab Norris v. Alabama (1935), 294 US 587, 595–596. ( PDF )
  6. ^ ab Bentley, Robert J. (21 ноября 2013 г.). «Заявление губернатора Бентли о помиловании парней из Скоттсборо». Офис губернатора Алабамы. Архивировано из оригинала 17 января 2017 г. Получено 29 ноября 2013 г.
  7. ^ abc Линдер, Дуглас О. (1999). «Биографии парней из Скоттсборо». Юридическая школа Университета Миссури–Канзас-Сити . Архивировано из оригинала 23 января 2011 г. Получено 5 марта 2010 г.
  8. Пауэлл против Алабамы , 287 US 45, 49 (1932).
  9. ^ Арета (2008), стр. 10.
  10. Линдер, Дуглас О., «Без страха и благосклонности: судья Джеймс Эдвин Хортон и судебный процесс над «Скоттсвилльскими парнями», том 68, юридический обзор UMKC , стр. 549, 550.
  11. ^ Акер (2007), стр. 2–3.
  12. ^ "Биографии парней из Скоттсборо". law2.umkc.edu . Получено 19 марта 2024 г. .
  13. Линдер, стр. 550.
  14. ^ ab Линдер, Дуглас О. «Испытания «Скоттсбороских парней»: отчет». Знаменитые судебные процессы . Получено 6 марта 2022 г.
  15. ^ Арета (2008), стр. 16–17.
  16. ^ ab «Скоттсборо: Американская трагедия», PBS.org, Американский опыт .
  17. Джеймс Гудман (1994), Истории Скоттсборо , стр. 6.
  18. ^ Арета (2008), стр. 30.
  19. ^ ab Acker (2007), стр. 18.
  20. Пауэлл против Алабамы , стр. 51.
  21. Гудман, стр. 41.
  22. ^ Линдер, Дуг. «Отчет Американского союза гражданских свобод об изменении места дачи показаний». Law.umkc.edu. Архивировано из оригинала 22 июля 2013 г. Получено 20 сентября 2009 г.
  23. ^ Акер (2007), стр. 20.
  24. Паттерсон против штата , 1932, 141 So. 195, 196.
  25. ^ Klarman, Michael J. (2009). "Scottsboro". Marquette Law Review . 93 (2): 381. Получено 29 апреля 2022 г.
  26. ^ Акер (2007), стр. 31.
  27. Ransdall, Hollace (27 мая 1931 г.). «Отчет о деле Скоттсборо, Алабама». Архивировано из оригинала 1 февраля 2011 г. Получено 26 января 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  28. ^ ab Weems et al. v. State , 1932, 141 So. 215, 217–218.
  29. ^ Акер (2007), стр. 23–24.
  30. ^ Акер (2007), стр. 24–25.
  31. ^ ab Acker (2007), стр. 25.
  32. ^ abc Acker (2007), стр. 26.
  33. ^ abcd Паттерсон против штата , 1932, 141 So. 195, 198.
  34. ^ Беллами, Джей (весна 2014 г.). «The Scottsboro Boys: Injustice in Alabama» (PDF) . Пролог . Получено 28 января 2017 г.
  35. ^ Акер (2007), стр. 38.
  36. ^ Акер (2007), стр. 27.
  37. Гудман, стр. 13.
  38. Паттерсон против штата , 1932, 141 So. 195, 198–199.
  39. ^ Арета (2008), стр. 39.
  40. ^ abcd Арета (2008), стр. 31.
  41. ^ Акер (2007), стр. 30–31.
  42. ^ Арета (2008), стр. 38.
  43. ^ ab Арета (2008), стр. 33.
  44. ^ ab Powell v. State , 1932, 141 So. 201, 209.
  45. ^ ab Арета (2008), стр. 34.
  46. ^ "Обреченный человек признался в трех убийствах топором". Montgomery Advertiser . 16 июля 1931 г. стр. 8. Получено 28 мая 2022 г.
  47. ^ Акер (2007), стр. 41.
  48. Гудман, стр. 27.
  49. ^ "Крыло Центрального комитета Коммунистической партии Соединенных Штатов, преданное защите людей, которых оно считало жертвами классовой войны. ILD рассматривало афроамериканцев на Глубоком Юге как угнетенную нацию, нуждающуюся в освобождении". Greatest Trials, Court TV.
  50. ^ "Международная защита труда | Американский опыт | PBS". www.pbs.org . Получено 6 июля 2021 г. .
  51. ^ Арета (2008), стр. 27.
  52. Гудман, стр. 57.
  53. Powell v. State , Id., на стр. 213.
  54. ^ ab Weems et al. v. State , 1932, 141 So. 215.
  55. 141 So. 215, 1932, 195, 201.
  56. ^ abcde Weems et al. v. State , Id., at 214.
  57. ^ ab Weems et al. v. State , Id., на стр. 215.
  58. ^ "Биография Уолтера Поллака". Fac.org. 8 ноября 1974 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2009 г. Получено 20 сентября 2009 г.
  59. ^ Акер (2007), стр. 49
  60. ^ ab Linder, «Без страха и благосклонности», стр. 554.
  61. ^ abc Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 555.
  62. ^ ab Linder, «Без страха и благосклонности», стр. 556.
  63. Гудман, стр. 121.
  64. Гудман, стр. 120–121.
  65. ^ ab Acker (2007), стр. 59.
  66. ^ abc Линдер, стр. 557.
  67. ^ abcde Линдер, стр. 560.
  68. ^ ab Linder, стр. 560–561.
  69. Гудман, стр. 126–127.
  70. ^ abc Goodman, стр. 127.
  71. Линдер, стр. 565.
  72. Гудман, стр. 566.
  73. Гудман, стр. 129.
  74. Гудман, стр. 128.
  75. Линдер, стр. 564.
  76. Гудман, стр. 128–129.
  77. ^ Акер (2007), стр. 68.
  78. ^ Акер (2007), стр. 69.
  79. Гудман, стр. 129.
  80. ^ ab Linder, «Без страха и благосклонности», стр. 566.
  81. ^ abcde Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 567.
  82. ^ abcd Гудман, стр. 132–133.
  83. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 568.
  84. ^ ab "The South Speaks". Newdeal.feri.org . Получено 20 сентября 2009 г. .
  85. ^ abc Goodman, стр. 133–134.
  86. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 569.
  87. ^ abc Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 571.
  88. ^ ab Pilkington, Ed (4 апреля 2013 г.). «Помилование парней из Скоттсборо приближается, поскольку Алабама смиряется со своим прошлым». The Guardian . Получено 13 февраля 2015 г.
  89. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 573.
  90. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 576–577.
  91. ^ Линдер, Дуг. «Повторное судебное разбирательство судьей Каллаханом». Law.umkc.edu . Получено 20 сентября 2009 г.
  92. ^ ab Acker (2007), стр. 102.
  93. ^ Акер (2007), стр. 103–104.
  94. ^ Акер (2007), стр. 104.
  95. ^ ab Goodman, стр. 216.
  96. ^ Акер (2007), 109.
  97. ^ abc Acker (2007), стр. 110.
  98. ^ abc Goodman, стр. 221.
  99. ^ ab Goodman, стр. 224.
  100. ^ Акер (2007), стр. 111.
  101. ^ Акер (2007), стр. 112.
  102. ^ ab Goodman, стр. 225.
  103. ^ abc "Рэймонд Дэниелл, The New York Times , 19 ноября 1933 г.
  104. ^ abcd Гудман, стр. 226.
  105. ^ Акер (2007), 118.
  106. Гудман, стр. 225–226.
  107. ^ Акер (2007), стр. 120.
  108. Гудман, стр. 220.
  109. Гудман, стр. 226–227.
  110. ^ ab Goodman, стр. 227
  111. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 577.
  112. Журнал Time , 11 декабря 1933 г.
  113. Линдер, «Без страха и благосклонности», стр. 580.
  114. ^ "Свидетельство Вирджинии Прайс". Law.umkc.edu . Получено 20 сентября 2009 г. .
  115. ^ Акер (2007), стр. 127.
  116. ^ Акер (2007), стр. 128.
  117. ^ ab Acker (2007), стр. 129
  118. ^ Акер (2007), стр. 130–131.
  119. ^ abc Acker стр. 131.
  120. New York Times , 5 декабря 1933 г.
  121. ^ Акер (2007), стр. 134.
  122. Норрис против Алабамы (1935), 294 US 587.
  123. ^ Акер (2007), стр. 144.
  124. Норрис против Алабамы (1935), 294 US 587, 589.
  125. Паттерсон против Алабамы (1935), 294 US 600, 606–607.
  126. ^ Акер (2007), стр. 149.
  127. ^ Акер (2007), стр. 155.
  128. ^ "A Scottsboro Chronology". English.uiuc.edu . Получено 20 сентября 2009 г. .
  129. ^ "Виктория П. Стрит умирает в возрасте 77 лет; фигурант дела Скоттсборо". The New York Times . 19 октября 1982 г.
  130. ^ Монтелл, Уильям Линвуд (2005). Рассказы юристов Теннесси. Издательство Университета Кентукки. С. 92–94. ISBN 0813123690. Получено 15 января 2017 г. .
  131. ^ Гейс, Гилберт; Бинен, Ли Б. (1998). Преступления века: от Леопольда и Леба до О. Дж. Симпсона . Бостон: Northeastern University Press. стр. 72–73. ISBN 1555533604. Получено 15 января 2017 г. . цена.
  132. ^ ab Acker (2007), стр. 208–209.
  133. ^ Акер (2007), стр. 208.
  134. ^ ab Rawls, Phillip (4 мая 2013 г.). «Впереди еще много работы в Алабаме по помилованию мальчиков из Скоттсборо». The Huffington Post . Associated Press . Получено 5 мая 2013 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  135. ^ «О нас», веб-сайт Музея и культурного центра «Скоттсборо Бойз».
  136. ^ "Алабама посмертно помиловала троих парней из Скоттсборо". BBC News . 21 ноября 2013 г. Получено 21 ноября 2013 г.
  137. Паркер, Деннис (21 ноября 2013 г.). «Парни из Скоттсборо оправданы, но тревожное наследие остается у чернокожих мужчин». ACLU.
  138. ^ ab "The Scottsboro Boys Museum". Музей Scottsboro Boys . Получено 19 марта 2024 г.
  139. «Рой Райт». Архивировано 12 сентября 2013 г., Wayback Machine , Scottsboro Boys , PBS.org.
  140. Шилдс, Чарльз Дж. Пересмешник: Портрет Харпер Ли , стр. 118.
  141. ^ Максвелл, Уильям Дж. (1999). Новые негры, старые левые: афроамериканское письмо и коммунизм между войнами . Нью-Йорк: Columbia University Press .
  142. SmithsonianFolkwaysRecordings (2 июля 2015 г.) «Lead Belly - Scottsboro Boys» на YouTube
  143. ^ Монтанаро, Доменико (19 июля 2023 г.). «Что на самом деле означает слово „проснулся“ и откуда оно взялось?». NPR .org . Получено 18 января 2024 г. .
  144. ^ RATMVEVO (26 февраля 2010 г.). «Rage Against The Machine – No Shelter». YouTube . Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 г. Получено 29 сентября 2016 г.
  145. Криминальные истории: «Парни из Скоттсборо» (1998) на IMDb.
  146. ^ «Рады рухнули (2006)» на IMDb.
  147. Мерфи, Жюльен, «Сартр об американском расизме», в книге Джули К. Уорд, Томми Л. Лотт (редакторы), Философы о расе: критические эссе , Блэквелл, 2002, стр. 222.
  148. ^ Датт, Утпал (2009). Права человека. Seagull Books. ISBN 9788170463313.
  149. Комисар, Люси (30 марта 2010 г.), «„The Scottsboro Boys“ — леденящий душу мюзикл», FilmFestivalTraveler.com. Получено 13 июня 2011 г.
  150. Хили, Патрик (12 октября 2010 г.). «Blackface and Bandogry, Finely Tuned». The New York Times . Получено 26 октября 2010 г.
  151. Эрнандес, Эрнио (12 февраля 2010 г.), «Stroman Brings New Musical The Scottsboro Boys to Off-Broadway» Архивировано 4 июня 2011 г., в Wayback Machine , Playbill , получено 13 июня 2011 г.
  152. Reid, Kerry (24 сентября 2015 г.). «Прямо из камеры смертников The Scottsboro Boys». chicagotribune.com . Chicago Yribune . Получено 25 июля 2016 г. .

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки