stringtranslate.com

Аласдер Грей

Аласдер Джеймс Грей (28 декабря 1934 — 29 декабря 2019) — шотландский писатель и художник. Его первый роман «Ланарк» (1981) считается вехой в шотландской художественной литературе. Он публиковал романы, рассказы, пьесы, стихи и переводы, а также писал о политике и истории английской и шотландской литературы. Его художественные произведения сочетают в себе реализм , фэнтези и научную фантастику с использованием собственной типографики и иллюстраций и получили несколько наград.

Он учился в Школе искусств Глазго с 1952 по 1957 год. Помимо книжных иллюстраций, он писал портреты и фрески , в том числе один на площадке Оран Мор и один на станции метро Hillhead . Его работы широко выставлялись и находятся в нескольких важных коллекциях. До Ланарка его пьесы ставились по радио и телевидению.

Его стиль письма является постмодернистским , и его сравнивают со стилем Франца Кафки , Джорджа Оруэлла , Хорхе Луиса Борхеса и Итало Кальвино . Часто он содержит обширные сноски, объясняющие произведения, оказавшие на него влияние. Его книги вдохновили многих молодых шотландских писателей, в том числе Ирвина Уэлша , Алана Уорнера , А.Л. Кеннеди , Дженис Галлоуэй , Криса Келсо и Иэна Бэнкса . Он был писателем-резидентом в Университете Глазго с 1977 по 1979 год и профессором творческого письма в университетах Глазго и Стратклайда с 2001 по 2003 год.

Грей был шотландским националистом и республиканцем и писал в поддержку социализма и независимости Шотландии . Он популяризировал эпиграмму «Работай так, как будто ты живешь в первые дни лучшей нации» (перефразированная из стихотворения канадского поэта Денниса Ли ), которая была выгравирована на стене Кэнонгейт здания шотландского парламента в Эдинбурге, когда оно открылось в 2004 году. Почти всю свою жизнь он прожил в Глазго, дважды был женат, имел сына. После его смерти The Guardian назвала его «отцом эпохи Возрождения в шотландской литературе и искусстве».

Ранний период жизни

Аласдер Грей в 1985 году

Отец Грея, Александр, был ранен во время Первой мировой войны. Он много лет работал на фабрике по производству коробок, часто гулял по холмам и помог основать Шотландскую ассоциацию молодежных хостелов . [1] Матерью Грея была Эми (урожденная Флеминг), чьи родители переехали в Шотландию из Линкольншира, потому что ее отец был внесен в черный список в Англии за членство в профсоюзе . [2] Она работала на складе одежды. [3] [4] Аласдер Грей родился в Риддри на северо-востоке Глазго 28 декабря 1934 года; [5] его сестра Мора родилась два года спустя. [6] Во время Второй мировой войны Грей был эвакуирован в Охтерардер в Пертшире и Стоунхаус в Ланаркшире. [7] С 1942 по 1945 год семья жила в Уэтерби в Йоркшире, где его отец управлял общежитием для рабочих на военном заводе ROF Thorp Arch . [5] [7]

Грей часто посещал публичную библиотеку ; ему нравились истории о Винни-Пухе и такие комиксы, как «Бино» и «Денди» . [8] [9] Позже Эдгар Аллан По оказал сильное влияние на молодого Грея. [8] Его семья жила в муниципальном поместье в Риддри, и он учился в средней школе Уайтхилла , где стал редактором школьного журнала и получил призы по искусству и английскому языку. [5] [10] [11] Когда ему было одиннадцать, Грей появился на детском радио BBC, читая экранизацию одной из басен Эзопа , а еще подростком он начал писать рассказы. [10] [12] Его мать умерла от рака, когда ему было восемнадцать; в том же году он поступил в Школу искусств Глазго . [13] Будучи студентом-художником, он начал то, что позже стало его первым романом « Ланарк» , который первоначально носил название « Портрет художника в молодом шотландце ». [4] Он завершил первую книгу в 1963 году; он был отклонен литературным агентством Кертиса Брауна . [7] Первоначально предполагалось, что это будет версия « Портрета художника в молодости» Грея . [14]

В 1957 году Грей окончил художественную школу по специальности «Дизайн и настенная живопись». [15] В том же году он выиграл стипендию для путешествий в Беллахьюстоне и намеревался использовать ее, чтобы рисовать и посещать галереи в Испании. Из-за тяжелого приступа астмы он был госпитализирован в Гибралтаре , а деньги у него украли. [16] [nb 1] В 1958–1962 годах Грей работал неполный рабочий день учителем рисования в Ланаркшире и Глазго, а в 1959–1960 годах учился преподаванию в Джорданхиллском колледже . [7] [17]

Личная жизнь

Грей женился на Инге Соренсен, медсестре из Дании, в 1961 году. В 1963 году у них родился сын Эндрю, и в 1969 году они расстались. [4] [15]

У него были восьмилетние отношения с датским ювелиром Бетси Грей [18] [19] и он был женат на Мораг Макэлпайн с 1991 года до ее смерти в 2014 году. [4] [20]

Всю сознательную жизнь он прожил в Глазго. [21]

Изобразительное искусство

Фреска Аласдера Грея в арт-центре Òran Mór в Глазго

После окончания художественной школы Грей рисовал театральные декорации для Glasgow Pavilion и Citizens Theater , а также работал художником-фрилансером. [5] Его первой фреской была «Ужасы войны» для Общества шотландско- СССР в Глазго. [12] В 1964 году BBC сняла документальный фильм « Под шлемом » о его карьере на сегодняшний день. [22] Многие из его фресок были утеряны; Среди сохранившихся примеров - один в ресторане Ubiquitous Chip в Вест-Энде Глазго и еще один на станции метро Hillhead . [23] Его потолочная фреска (в сотрудничестве с Николом Уитли) для зрительного зала театра и музыкальной площадки Оран Мор на Байрс-роуд является одним из крупнейших произведений искусства в Шотландии и была написана в течение нескольких лет. [24] [25] На нем изображены обнимающиеся Адам и Ева на фоне ночного неба, а на переднем плане - современные люди из Глазго. [21]

В 1977–1978 годах Грей работал в музее Народного дворца в качестве «художника-диктофона» в Глазго, финансируемого по схеме, созданной лейбористским правительством . Он создал сотни рисунков города, в том числе портреты политиков, деятелей искусства, представителей широкой общественности и рабочих мест с рабочими. Сейчас они находятся в коллекции Художественной галереи и музея Келвингроув . [26]

В 2003 году Грей начал работать с галеристом Сорчей Даллас, которая в течение следующих 14 лет помогла развить интерес к его визуальной практике, выступая посредником в продажах крупным коллекциям, включая Совет искусств Англии , Шотландские национальные галереи и Тейт . Его картины и гравюры также хранятся в музеях Глазго , Музее Виктории и Альберта , Национальной библиотеке Шотландии и Хантерианском музее . [27] [28]

В 2014–2015 годах Даллас разработал «Сезон Аласдера Грея» - общегородской праздник визуальных работ Грея, приуроченный к его 80-летию. [29] Основная выставка «Аласдер Грей: от личного к универсальному » прошла в Художественной галерее и музее Келвингроув [30] и собрала более 15 000 человек. [5]

Его первая персональная выставка в Лондоне состоялась в конце 2017 года в галерее Конингсби в Фицровии и Лейденской галерее в Спиталфилдсе . [31] [32]

В 2023 году музеи Глазго приобрели фреску Грея 1964 года « Уличный пейзаж Cowcaddens в пятидесятые годы », которую художник назвал «моей лучшей большой картиной маслом», для показа в галерее Келвингроув. [33]

Грей сказал, что писать для него утомительно, но рисование придавало ему энергии. [21] Его изобразительное искусство часто использовало местные или личные детали, чтобы охватить международные или универсальные истины и темы. [34]

Письмо

Титульный лист четвертой книги Ланарка

Первые пьесы Грея транслировались по радио (« Тихие люди ») и телевидению (« Падение Кельвина Уокера » ) в 1968 году . Лиз Локхед , Аонгас МакНикейл и Джефф Торрингтон . В 1973 году при поддержке Эдвина Моргана он получил грант от Шотландского совета искусств , позволяющий ему продолжить работу в Ланарке . [15] С 1977 по 1979 год он был писателем-резидентом в Университете Глазго . [35]

«Ланарк» , его первый роман, был опубликован в 1981 году и получил большое признание и стал его самым известным произведением. [4] [nb 2] В книге рассказывается две параллельные истории. Один из них, первый из написанных, — это « Bildungsroman» , [37] реалистическое изображение Дункана Тоу , молодого художника, выросшего в Глазго в 1950-х годах. Другой - антиутопия , где персонаж Ланарк посещает Антанк, которым управляют Институт и Совет, непрозрачные органы, обладающие абсолютной властью. [38] Ланарк входит в политику, полагая, что может изменить Неблагодарность к лучшему, но напивается и позорится. Позже, когда он умирает, его сын Сэнди говорит ему: «Мир улучшается только людьми, которые выполняют обычную работу и отказываются подвергаться издевательствам». [39] За четыре главы до конца есть эпилог со списком предполагаемых плагиатов произведения , некоторые из несуществующих произведений. [40] Титульный лист четвертой книги, который использовался в качестве обложки мягкой обложки, был отсылкой к Левиафану Томаса Гоббса . [41]

Джордж Оруэлл сравнивал Ланарк с Францем Кафкой и «Девятнадцать восемьдесят четыре» за атмосферу бюрократической угрозы, а также с Хорхе Луисом Борхесом и Итало Кальвино за ее баснословие . [42] [43] Он возродил шотландскую литературу, [35] вдохновил новое поколение шотландских писателей, в том числе Ирвина Уэлша , Алана Уорнера , А. Л. Кеннеди , Дженис Гэллоуэй и Иэна Бэнкса , [44] и был назван «одной из вех» художественной литературы 20-го века», [45] , но это не сделало Грея богатым. [4] В его иллюстрированной автобиографии «Жизнь в картинках» 2010 года изложены части жизни Ланарка , которые он основывал на собственном опыте: его мать умерла, когда он был маленьким, он пошел в художественную школу, страдал хронической экземой и застенчивостью, а также испытывал трудности в отношениях с другими людьми. женщины. [4] [nb 3] Его первый сборник рассказов « Невероятные истории, в основном » получил Челтнемскую премию по литературе в 1983 году. Это подборка рассказов Грея 1951–1983 годов. [35]

Грей считал «Жанин» 1982 года , опубликованную в 1984 году, своей лучшей работой. Частично вдохновленный книгой Хью МакДиармида « Пьяный мужчина смотрит на чертополох» , [47] повествование о потоке сознания изображает Джока Маклиша, консервативного начальника службы безопасности средних лет, зависимого от алкоголя , и описывает, как люди и слои общества контролируются вопреки их интересам, на фоне садомазохистских сексуальных фантазий , которые Маклиш придумывает, чтобы отвлечься от своих страданий. [10] Энтони Берджесс , назвавший Грея «самым важным шотландским писателем со времен сэра Вальтера Скотта » на основании Ланарка , счел 1982 год Джанин «ювенильной». [48]

«Падение Кельвина Уокера» (1985) и «МакГротти и Людмила » (1990) основаны на телевизионных сценариях, написанных Греем в 1960-х и 1970-х годах, и описывают приключения шотландских главных героев в Лондоне. [4] [35] «Кое-что из кожи» (1990) исследует женскую сексуальность; Грей пожалел, что дал ему провокационное название. [49] Он назвал ее своей самой слабой книгой, вырезал материалы сексуального фэнтези и переименовал ее « Глазвегийцы» , когда включил ее в свой сборник « Каждая короткая история 1951–2012» . [50]

«Бедные дела» (1992) обсуждает колониальную историю Шотландии через драму, похожую на Франкенштейна , действие которой происходит в Глазго 19 века. Годвин «Бог» Бакстер — учёный, который имплантирует жертве самоубийства мозг её собственного будущего ребёнка. [10] Это была самая коммерчески успешная работа Грея, и ему нравилось ее писать. [51] Лондонское книжное обозрение посчитало этот роман его самым смешным романом и долгожданным возвращением к форме. [52] Он получил премию Whitbread Novel Award и премию Guardian Fiction Prize . [53]

Действие «Создателя истории» (1994) происходит в матриархальном обществе 23-го века в районе озера Сент-Мэри и показывает, что утопия идет не так. [54] Книга предисловий (2000) рассказывает историю развития английского языка и гуманизма , используя подборку предисловий из книг, от Кэдмона до Уилфреда Оуэна . Грей отобрал произведения, сделал обширные пометки на полях и перевел некоторые более ранние произведения на современный английский язык. [55]

Примерно в 2000 году Грею пришлось обратиться в Благотворительную ассоциацию шотландских художников за финансовой поддержкой, поскольку он изо всех сил пытался выжить на доходы от продажи своих книг. [4] В 2001 году Грей, Келман и Леонард стали совместными профессорами программы творческого письма в университетах Глазго и Стратклайда . [35] [56] [57] Грей ушел со своего поста в 2003 году, не согласившись с другими сотрудниками по поводу направления, в котором должна развиваться программа. [58]

«Глазго — великолепный город», — сказал Макалпин. «Почему мы почти никогда этого не замечаем?» «Потому что никто не представляет себе жизнь здесь… подумайте о Флоренции, Париже, Лондоне, Нью-Йорке. Никто, посещающий их впервые, не является чужаком, потому что он уже посещал их в картинах, романах, книгах по истории и фильмах. был использован художником, и даже жители там не живут в воображении». [59]

-  Ланарк (1981)

Действие книг Грея в основном происходит в Глазго и других частях Шотландии. Его работа помогла укрепить и углубить развитие литературной сцены Глазго вдали от бандитской фантастики, а также противостоять неолиберальной джентрификации. [23] Работы Грея, особенно Ланарка , «вернули Шотландию на литературную карту» и на протяжении десятилетий сильно влияли на шотландскую художественную литературу. [43] [60] Частые политические темы в его произведениях доказывают важность поощрения обычной человеческой порядочности, защиты слабых от сильных и помнить о сложности социальных проблем. [61] К ним относятся в игриво-юмористической и постмодернистской манере, а некоторые рассказы, особенно «Ланарк» , 1982, «Жанин » и «Кое-что из кожи », изображают сексуальное разочарование. [4] [61]

Мои рассказы пытаются соблазнить читателя, маскируясь под сенсационное развлечение, но на самом деле они являются пропагандой демократического социализма, государства всеобщего благосостояния и независимого шотландского парламента. Мои дизайны курток и иллюстрации, особенно эротические, созданы с той же высокой целью. [62]

-  Современные романисты (1996)

Уилл Селф назвал его «творческим эрудитом с интегрированным политико-философским видением» [63] и «возможно, величайшим из ныне живущих [писателей] на этом архипелаге». [64] Грей описал себя как «толстого, лысеющего, в очках, все более стареющего пешехода из Глазго». [65] В 2019 году он выиграл первую Премию Общества Saltire за выдающиеся заслуги за вклад в шотландскую литературу. [46] [53] [66]

Его книги иллюстрированы с использованием сильных линий и впечатляющей графики, уникального и очень узнаваемого стиля, на который повлияло его раннее знакомство с Уильямом Блейком и Обри Бердсли , комиксами, «Книгами божьих коровок » и «Универсальной энциклопедией Хармсворта » [67] и которая была по сравнению с Диего Риверой . [68] [69] [70]

Он опубликовал три сборника стихов; [nb 4] Как и его художественная литература, его стихи иногда представляют собой юмористические изображения «больших тем», таких как любовь, Бог и язык. Стюарт Келли описал их как обладающих «бесстрастным, исповедальным голосом; техническими достижениями, используемыми для передачи смысла, а не ради них самих, и с трудом завоеванным ощущением сложности вселенной…. Его поэтические работы, особенно когда речь идет об отношениях, или его отсутствие в отношениях между полами запоминается и сбивает с толку, как только хорошая поэзия». [15]

Политические взгляды

Характерная типографика и иллюстративный дизайн Грея, представленные на обложке Sunday Herald от 4 мая 2014 года, в поддержку голосования «за» на референдуме о независимости того года.

Грей был шотландским националистом . Он начал голосовать за Шотландскую национальную партию (ШНП) в 1970-х годах, так как был в отчаянии от разрушения государства всеобщего благосостояния , которое обеспечило ему образование. Он считал, что нефть Северного моря должна быть национализирована. Он написал три брошюры, пропагандирующие независимость Шотландии от Англии, [nb 5] отметив в начале книги «Почему шотландцы должны править Шотландией» (1992), что «под шотландцами я имею в виду всех жителей Шотландии, которые имеют право голосовать». [71] [72] В 2014 году он написал, что «у британского электората нет шансов проголосовать за партию, которая сделает что-нибудь, чтобы серьезно обложить налогом наш расширенный класс миллионеров, контролирующий Вестминстер». [73] В эссе 2012 года Грей описал англичан, живущих в Шотландии, как «поселенцев» или «колонистов». [71] [74]

В своих книгах он часто использовал эпиграмму «Работай так, как будто ты живешь в первые дни лучшей нации»; к 1991 году эта фраза стала лозунгом шотландской оппозиции тэтчеризму . [35] [nb 6] Текст был выгравирован на стене Канонгейта здания шотландского парламента в Эдинбурге, когда оно открылось в 2004 году . [77] На него ссылались политики SNP во время избирательной кампании в парламент Шотландии в 2007 году , когда они стали впервые сформировалось правительство меньшинства. [78]

В 2001 году Грей потерпел незначительное поражение от Грега Хемфилла , когда баллотировался от Шотландской националистической ассоциации Университета Глазго на пост ректора Университета Глазго . [79] Давний сторонник Шотландской национальной партии и Шотландской социалистической партии , Грей проголосовал за либерал-демократа на всеобщих выборах 2010 года , пытаясь свергнуть Лейбористскую партию, которую он считал «коррумпированной»; [80] на выборах 2019 года он голосовал за Лейбористскую партию в знак протеста против недостаточной радикальности Шотландской национальной партии. [81]

Грей разработал специальную первую полосу для Sunday Herald в мае 2014 года, когда она выступила за голосование «за» на референдуме о независимости в том году , став первой и единственной газетой, сделавшей это. [82] Газета описывала независимость как «шанс изменить курс, путешествовать по менее загруженным дорогам, определить судьбу», а редактор Ричард Уокер раскритиковал тактику запугивания стороны «Нет» и подчеркнул, что независимость - это нормально. . [83] Замысел Грея, а также поддержка им и газетой независимости получили широкое освещение в то время и позже. Обложка состоит из большого чертополоха, окруженного шотландскими солончаками . Иэн Маквиртер из Herald написал, что это было «поразительно», [84] а The National сообщила, что образ Грея «стимулировал движение «Да». [78] Веб-сайт Sunday Herald удвоил посещаемость, а продажи газеты выросли на 31% после того, как она поддержала «Да». [85] [nb 7] Несмотря на то, что Шотландия с небольшим перевесом голосовала против независимости, Грей считал, что результат был более благоприятным, чем победа с небольшим перевесом «да». [87]

Дальнейшая жизнь

В 2008 году бывший ученик и секретарь Грея Родж Гласс опубликовал его биографию под названием «Аласдер Грей: биография секретаря» . [18] Грей в целом одобрял эту работу. [88] Гласс резюмирует основные проблемы критиков, связанные с творчеством Грея, как их дискомфорт по поводу его политики и его частую склонность упреждать критику в своих работах. [18] Книга Гласса получила премию Сомерсета Моэма в 2009 году. [89]

В 2014 году была выпущена автобиография Грея «Я и другие» , [90] а Кевин Кэмерон снял полнометражный фильм « Аласдер Грей: Жизнь в прогрессе» , включающий интервью с Лиз Локхед и сестрой Грея, Морой Ролли. [91] [92] [93]

В августе 2015 года инсценировка «Ланарк» была представлена ​​на Эдинбургском международном фестивале . был адаптирован Дэвидом Грейгом и поставлен Грэмом Итофом . [23] (Ранее он был поставлен на фестивале театральной труппой TAG в 1995 году. [94] [95] )

В июне 2015 года Грей получил серьезную травму при падении, в результате чего он был прикован к инвалидной коляске. [81] [96] Он продолжал писать; первые две части его перевода трилогии Данте Алигьери « Божественная комедия» были опубликованы в 2018 и 2019 годах. [97] [98] [nb 8]

Смерть и наследие

Аласдер Грей умер в больнице Университета Королевы Елизаветы в Глазго 29 декабря 2019 года, на следующий день после своего 85-летия, после непродолжительной болезни. Он оставил свое тело науке, и похорон не было. [99]

Никола Стерджен , первый министр Шотландии, вспоминал его как «одного из самых ярких интеллектуальных и творческих людей, которых Шотландия знала в наше время». [100] Дань уважения также выразили Джонатан Коу , Вэл Макдермид , Ян Рэнкин , Али Смит и Ирвин Уэлш. [100] [101] The Guardian назвала его «отцом эпохи Возрождения в шотландской литературе и искусстве». [4] Его работы хранятся в Национальной библиотеке Шотландии . [102]

Сорча Даллас отвечал за упаковку и организацию его вещей посмертно, а также за создание Архива Аласдера Грея в марте 2020 года. [103] [104] [105] Архив — это бесплатный ресурс сообщества, хранящий студию Грея, а также визуальные и литературные материалы. Он заказывает новые работы, предлагает доступ и возможности образования, а также партнерство в проектах и ​​мероприятиях. Одним из таких мероприятий является День Грея, который проводится ежегодно 25 февраля в честь жизни и творчества Грея. [106]

Избранное письмо

Романы

Короткие истории

Театр

Рекомендации

  1. ^ Гласс (2012), стр. 17–18.
  2. ^ Кроуфорд и Нэрн (1991), с. 10.
  3. ^ Стекло (2012), с. 17.
  4. ↑ abcdefghijk Кэмпбелл, Джеймс (29 декабря 2019 г.). «Некролог Аласдера Грея». Хранитель . Проверено 29 декабря 2019 г.
  5. ^ abcde Кэмерон, Люсинда (29 декабря 2019 г.). «Творческие таланты Аласдера Грея охватывают искусство». Белфастский телеграф . Проверено 6 января 2020 г.
  6. ^ Стекло (2012), с. 18.
  7. ^ abcde «Сокращенная биографическая справка Грея». Аласдер Грей. Архивировано из оригинала 20 ноября 2019 года . Проверено 30 декабря 2019 г.
  8. ^ abc Грей, Аласдер (17 ноября 2012 г.). «Аласдер Грей объясняет, как его любовь к басням никогда не покидала его, пока он рос». Шотландец . Проверено 6 января 2020 г.
  9. ^ Стекло (2012), с. 20.
  10. ^ abcd "Аласдер Грей". BBC Two - Write Шотландия . Проверено 6 января 2020 г.
  11. ^ Стекло (2012), с. 45.
  12. ↑ Аб Тейлор, Алан (29 декабря 2019 г.). «Некролог: Аласдер Грей, писатель и художник». Вестник . Проверено 6 января 2020 г.
  13. ^ Стекло (2012), с. 31.
  14. ^ Стиверс, Валери (2016). «Аласдер Грей, Искусство художественной литературы № 232». Парижское обозрение . № 219 . Проверено 12 января 2020 г.
  15. ^ abcd «Аласдер Грей: Поэт». Библиотека шотландской поэзии . Проверено 9 января 2020 г.
  16. ^ ab Crawford & Nairn (1991), стр. 13.
  17. ^ Стекло (2012), с. 70.
  18. ^ abc Сансом, Ян (19 сентября 2008 г.). «Обзор: Аласдер Грей Роджа Гласса». Хранитель . Проверено 6 января 2020 г.
  19. ^ Гласс (2012), стр. 111–113.
  20. Миллер, Фил (21 мая 2014 г.). «Частные похороны жены писателя Грея». Вестник . Проверено 21 мая 2014 г.
  21. ↑ abc Glass, Родж (28 июня 2018 г.). «Знакомство с выставкой Аласдера Грея «Картины, рисунки и блокноты» в Музее диковинок Виктора Винда, Лондон, июнь 2018 г. – январь 2019 г.» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 12 января 2020 г.
  22. ^ «Под шлемом». Би-би-си. Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Проверено 25 ноября 2017 г.
  23. ^ abc Флейшер, Эван (26 августа 2015 г.). «Как Аласдер Грей переосмыслил Глазго». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 года . Проверено 6 января 2020 г.
  24. Фергюсон, Брайан (19 мая 2013 г.). «Аласдер Грей представляет Мора из нас». Шотландец . Проверено 6 января 2020 г.
  25. Дэвис-Коул, Эндрю (22 октября 2009 г.). «Анатомия Грея в целом». Вестник . Архивировано из оригинала 20 июня 2014 года . Проверено 21 мая 2014 г.
  26. ^ Грей (2010), стр. 172–198.
  27. ^ «Искусство Великобритании | Откройте для себя произведения искусства» .
  28. ^ «'Это все, чем он был': Внутри архива Аласдера Грея» . 25 июня 2023 г.
  29. ^ «Серый сезон Аласдера: Сферы влияния II» .
  30. ^ «Келвингроув празднует Аласдера Грея» . Новости BBC . 10 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2014 г. Проверено 6 января 2020 г.
  31. ^ «Почему бы вам не купить больше Аласдера Грея? - Блог» . Книжный магазин «Лондонское обозрение» . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 года . Проверено 6 января 2020 г.
  32. ^ "Аласдер Грей готовится к первой выставке в Лондоне" . Новости BBC . 27 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 3 января 2018 года . Проверено 6 января 2020 г.
  33. Уильямс, Крейг (8 сентября 2023 г.). «Мощная картина послевоенного Глазго Аласдера Грея, приобретенная городом» . Вестник . Глазго. п. 3.
  34. ^ «От личного к универсальному - визуальное искусство Аласдера Грея» . Гражданский театр . 5 августа 2015 года . Проверено 13 января 2020 г.
  35. ^ abcdef «Аласдер Грей - Литература». литература.britishcouncil.org . Проверено 6 января 2020 г.
  36. ^ Бернштейн (1999), с. 35.
  37. ^ Платт и Апстоун (2015), с. 132.
  38. ^ Бёнке (2004), стр. 104–105.
  39. Тернер, Дженни (21 февраля 2013 г.). «Человек – это пирог». Лондонское обозрение книг . 35 (4) . Проверено 12 января 2020 г.
  40. ^ Голди (2015), стр. 50–51.
  41. ^ Бёнке (2004), стр. 105–106.
  42. ^ Бёнке (2004), с. 102.
  43. ^ аб Голди (2015), с. 51.
  44. ^ Кароти (2018), стр. 18, 35.
  45. ^ "Аласдер Грей". Хранитель . Лондон. 22 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 г. Проверено 6 января 2020 г.
  46. ↑ Аб Фергюсон, Брайан (30 ноября 2019 г.). «Писатель из Ланарка Аласдер Грей удостоен награды за заслуги перед жизнью за вклад в шотландскую литературу» . Шотландец . Проверено 6 января 2020 г.
  47. ^ Стекло (2012), с. 180.
  48. ^ Стекло (2012), с. 179.
  49. Гудрич, Кристофер (18 июля 1991 г.). «Рецензия на книгу: Что-то из кожи» Аласдера Грея Random House, 19 долларов, 257 страниц: роман оправдывает свое провокационное название». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 января 2020 г.
  50. Тейт, Тео (14 ноября 2012 г.). «Каждый рассказ Аласдера Грея 1951–2012 годов - рецензия». Хранитель . Проверено 6 января 2020 г.
  51. ^ Бёнке (2004), с. 96.
  52. Коу, Джонатан (8 октября 1992 г.). «Элегия Грея». Лондонское обозрение книг . 14 (19) . Проверено 7 января 2020 г.
  53. ^ аб Каудри, Кэтрин. «Грей награжден первой премией Общества Солтайр за заслуги перед жизнью» . www.thebookseller.com . Книготорговец . Проверено 6 января 2020 г.
  54. ^ Бёнке (2004), стр. 99–100.
  55. Лезард, Николас (9 ноября 2002 г.). «Обзор: Книга предисловий под редакцией Аласдера Грея». Хранитель . Проверено 6 января 2020 г.
  56. ^ «Университет представляет команду мечты» . Новости BBC . 22 мая 2001 года . Проверено 6 января 2020 г.
  57. ^ "Аласдер Грей". Оран Мор . Проверено 31 декабря 2019 г.
  58. ^ Гласс (2012), стр. 6–9.
  59. ^ Грей (1981), с. 243.
  60. ^ Бернштейн (1999), с. 17.
  61. ^ аб Бёнке (2004), с. 260.
  62. ^ Бёнке (2004), с. 271.
  63. ^ Мурс и Каннингем (2002), с. ix.
  64. Селф, Уилл (12 января 2006 г.). «Аласдер Грей: Введение». will-self.com. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 г.
  65. ^ Грей (2005), суперобложка.
  66. Гудвин, Карин (1 декабря 2019 г.). «Аласдер Грей получает книжную награду за влияние, «глубоко проникающее в Шотландию»». Национальный . Проверено 6 января 2020 г.
  67. Даллас, Сорча (23 декабря 2014 г.). «Аласдер Грей в 80 лет: видение и голос». Би-би-си . Проверено 6 января 2020 г.
  68. Келли, Стюарт (18 декабря 2014 г.). «Аласдер Грей в 80 лет: Освобождение Ланарка». Би-би-си . Проверено 6 января 2020 г.
  69. ^ Хоар, Наташа. «Аласдер Грей, читающий между строк: о похоти, Ланарке и жизни в письмах». Экстра Экстра Журнал . Проверено 12 января 2020 г.
  70. ^ «Аласдер Грей: уникальный вид на Шотландию». Шотландец . 15 июня 2017 года . Проверено 13 января 2020 г.
  71. ^ Аб Петеркин, Том (16 декабря 2012 г.). «Аласдер Грей нападает на англичан за «колонизацию» искусства». Шотландец . Архивировано из оригинала 19 декабря 2012 года . Проверено 2 января 2013 г.
  72. ^ Уильямсон (2009), стр. 53–67.
  73. Грей, Аласдер (19 июня 2014 г.). «Лондонское правление не может сделать Шотландию лучше». Хранитель . Проверено 7 января 2020 г.
  74. ^ «Поселенцы и колонисты Аласдера Грея». Word-power.co.uk. 20 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Проверено 21 мая 2014 г.
  75. Грей, Аласдер (5 мая 2007 г.). «Работайте так, как будто вы живете в первые дни лучшей нации». Вестник . Архивировано из оригинала 20 июня 2014 года . Проверено 5 ноября 2020 г.
  76. МакГрат, Гарри (28 марта 2013 г.). «Ранние дни лучшей нации». Шотландский обзор книг . Проверено 6 ноября 2020 г.
  77. ^ «Посетите и узнайте> Исследуйте парламент> О здании> Парламентские здания> Здания Кэнонгейт> Стена Кэнонгейт> цитаты» . Шотландский парламент . Проверено 5 ноября 2020 г.
  78. ↑ Аб Уокер, Ричард (29 декабря 2019 г.). «Я до сих пор оглядываюсь назад с удивлением и глубокой благодарностью»: первая страница Аласдера Грея». Национальный . Проверено 12 января 2020 г.
  79. Споварт, Нэн (30 декабря 2019 г.). «Аласдер Грей: пожизненный сторонник независимости Шотландии». Национальный . Проверено 6 января 2020 г.
  80. ^ Карри, Брайан; Сеттл, Майкл (21 апреля 2010 г.). «Либдемы наслаждаются возвращением Клегга в Шотландии за счет SNP». Вестник . Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 года . Проверено 25 октября 2010 г.
  81. ↑ Аб Дженкинс, Карла (13 декабря 2019 г.). «Сторонник независимости Аласдер Грей сообщает, что голосовал за лейбористов» . Глазго Таймс . Проверено 6 января 2020 г.
  82. ^ "Sunday Herald - первая газета, поддерживающая независимость Шотландии" . Воскресный вестник . 3 мая 2014 года . Проверено 7 января 2020 г.
  83. ^ "Редактор Sunday Herald: "До Вестминстера не два пальца. Независимость – это то, как мы идем вперед как страна». Святой . 3 июня 2014 года . Проверено 12 января 2020 г.
  84. ^ Маквиртер (2014), 47.
  85. Сэйерс, Луиза (13 января 2015 г.). «Всплеск Вестника во время референдума». Новости BBC . Проверено 12 января 2020 г.
  86. ^ «Шотландия голосует против независимости» . Новости BBC . 19 сентября 2014 года . Проверено 12 января 2020 г.
  87. Уэйд, Майк (11 октября 2014 г.). «Ретроспектива Аласдера Грея: от голых амбиций к высочайшему искусству». Времена . Таймс Газетс Лимитед . Проверено 19 мая 2021 г.
  88. Грей, Аласдер (19 сентября 2008 г.). «Аласдер Грей выражает свою реакцию на чтение своей жизни в печати». Хранитель . Проверено 9 января 2020 г.
  89. Литтлер, Джо (25 сентября 2009 г.). «Аласдер Грей» Роджа Гласса. Хранитель . Проверено 6 января 2020 г.
  90. Амар, Аделина (28 апреля 2014 г.). «Интервью с Аласдером Греем». Тощий . Проверено 6 января 2020 г.
  91. ^ МакГинти, Дэвид. «Аласдер Грей - Жизнь в процессе @ GFF 2013». Тощий . Проверено 6 января 2020 г.
  92. ^ «Аласдер Грей: Жизнь в процессе». Современное искусство Данди . Проверено 6 января 2020 г.
  93. ^ «Создание жизни в процессе». www.creativescotland.com . Проверено 6 января 2020 г.
  94. ^ Бернштейн (1999), с. 18.
  95. ^ "Эдинбургский фестиваль LANARK в актовых залах" . Independent.co.uk . 20 августа 1995 г.
  96. ^ «Аласдер Грей серьезно пострадал при падении» . Хранитель . 18 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2017 г. Проверено 6 января 2020 г.
  97. Келли, Стюарт (8 ноября 2018 г.). «Рецензия на книгу: Ад: Божественная трилогия Данте, часть первая, Аласдера Грея». Шотландец . Проверено 6 января 2020 г.
  98. Добсон, Крис (17 ноября 2019 г.). «Никакой скучной старой классики»: перевод «Чистилища Данте» Аласдера Грея». Вестник . Проверено 6 января 2020 г.
  99. ^ «Умер Аласдер Грей, любимый автор и художник» . Кэнонгейт . Проверено 29 декабря 2019 г.
  100. ^ Аб Леа, Ричард (29 декабря 2019 г.). «Аласдер Грей, влиятельный шотландский писатель и художник, умирает в возрасте 85 лет». Хранитель . Проверено 6 января 2020 г.
  101. Кэмерон, Люсинда (29 декабря 2019 г.). «Посвящение «мастеру творчества» Аласдеру Грею». Белфастский телеграф . Проверено 7 января 2020 г.
  102. ^ Брейдвуд, Алистер. «80 лет серого» (PDF) . Откройте для себя НЛС . Национальная библиотека Шотландии (26): 28–30.
  103. ^ «' Истории делают нас людьми': Чему мы можем научиться из Архива Аласдера Грея» . 4 июля 2022 г.
  104. ^ "Архив Аласдера Грея" .
  105. ^ «Сорча Даллас:« Наследие Аласдера Грея является источником вдохновения »» . 23 февраля 2021 г.
  106. ^ "Архив Аласдера Грея" .

Примечания

  1. ^ Позже он использовал эту историю в Lean Tales . [16]
  2. Он написал это между 1953 и 1977 годами. [8] [36]
  3. ^ Ланарк и «Жизнь в картинках» выиграли шотландскую книгу года на литературной премии Saltire Society в 1981 и 2011 годах соответственно. [46]
  4. ^ Старые негативы (1989) ISBN 978-0-224-02656-7 , Шестнадцать случайных стихотворений (2000) ISBN 978-0-9538359-0-4 и Сборник стихов (2010) ISBN 978-1-906120-53-5   
  5. ^ Почему шотландцы должны править Шотландией (1992; пересмотрено в 1997 г.), ISBN 978-0-86241-671-3 , Как мы должны управлять собой (2005 г., с Адамом Томкинсом ), ISBN 978-1-84195-722-7 и Независимость: Аргумент в пользу самоуправления (2014) ISBN 978-1-78211-169-6  
  6. Он перефразировал это стихотворение канадского писателя Денниса Ли . [75] Первоначальные строки были такими: «И лучше всего найти место, где можно жить / на заре лучшей цивилизации». [76]
  7. ^ Кампания «Да» не увенчалась успехом и проиграла референдум с 55% против 45%. [86]
  8. ^ Ад: Божественная трилогия Данте, часть первая, оформленная и переведенная на английский язык в прозаических стихах (2018), ISBN 978-1-78689-253-9 и Чистилище: Божественная трилогия Данте, часть вторая, переведенная на английский язык в прозаических стихах (2019), ISBN 978-1-78689 -473-1  

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки