stringtranslate.com

Энни Холл

«Энни Холл» — американский сатирический романтический комедийно-драматический фильм 1977 года, снятый Вуди Алленом по сценарию Аллена и Маршалла Брикманов и продюсером менеджера Аллена Чарльза Х. Джоффе . В фильме Аллен играет Элви Сингера, который пытается разобраться в причинах неудачных отношений с одноименной главной героиней, которую сыграла Дайан Китон в роли, написанной специально для нее.

Основные съемки фильма начались 19 мая 1976 года на южной развилке Лонг -Айленда и периодически продолжались в течение следующих десяти месяцев. Аллен охарактеризовал результат, который ознаменовал его первое сотрудничество с кинематографистом Гордоном Уиллисом , как «главный поворотный момент» [1] в том смысле, что, в отличие от фарсов и комедий, которые были его работами на тот момент, он привнес новый уровень серьезности. . Академики отметили контраст в обстановке Нью-Йорка и Лос-Анджелеса , стереотип гендерных различий в сексуальности, представление еврейской идентичности , а также элементы психоанализа и модернизма .

Энни Холл была показана на кинофестивале в Лос-Анджелесе 27 марта 1977 года, а затем была официально выпущена в прокат в США 20 апреля 1977 года. Фильм получил широкое признание критиков и был номинирован на премию « Большая пятерка Оскар» , выиграв четыре: Премия Оскар за лучший фильм , две за Аллена ( лучший режиссер и вместе с Брикманом за лучший оригинальный сценарий ) и лучшая женская роль за Китон. Кроме того, фильм получил четыре награды BAFTA и «Золотой глобус» , последний был вручен Китону. Кассовые сборы фильма в США и Канаде в размере 38 251 425 долларов являются четвертыми по величине среди работ Аллена без учета инфляции.

Входит в число лучших фильмов, когда-либо созданных, он занимает 31-е место в списке величайших фильмов американского кино AFI, 4-е место в списке величайших комедийных фильмов и 28-е место в списке «100 самых смешных фильмов» Браво. Кинокритик Роджер Эберт назвал его «почти всеми любимым фильмом Вуди Аллена». [2] Сценарий фильма был также назван самым смешным из когда-либо написанных Гильдией писателей Америки в списке «101 самый смешной сценарий». [3] В 1992 году Библиотека Конгресса выбрала фильм для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимый». [4]

Сюжет

Комик Элви Сингер пытается понять, почему его отношения с Энни Холл закончились год назад. Выросший в Бруклине , он досаждал матери невозможными вопросами о пустоте существования, но рано развил свое невинное сексуальное любопытство, внезапно поцеловав одноклассницу в шесть лет и не понимая, почему она не горит желанием ответить взаимностью.

Энни и Элви в строке «Печаль и жалость» подслушивают, как другой человек высмеивает творчество Федерико Феллини и Маршалла Маклюэна . Элви представляет, как сам Маклюэн вмешивается по его приглашению, чтобы раскритиковать понимание этого человека. Той ночью Энни не проявляет интереса к сексу с Элви. Вместо этого они обсуждают его первую жену, пылкость которой не доставляла ему удовольствия. Его второй брак был с писательницей из Нью-Йорка, которая не любила спорт и не могла достичь оргазма.

С Энни все по-другому. Они вдвоем весело готовят вместе отварного лобстера. Он дразнит ее по поводу необычных мужчин в ее прошлом. Они встретились, играя в парный теннис с друзьями. После игры неловкая светская беседа заставляет ее предложить ему подвезти его до центра города, а затем выпить бокал вина на своем балконе. Там то, что казалось легким обменом тривиальными личными данными, раскрывается в «мысленных субтитрах» как нарастающий флирт. Их первое свидание последовало за прослушиванием Энни в ночной клуб (« Это должен был быть ты »). После их занятий любовью той ночью Элви «разваливается», а Энни расслабляется с косяком .

Вскоре Энни признается, что любит Элви, а он покупает ей книги о смерти и говорит, что его чувства к ней — это больше, чем просто любовь. Когда Энни переезжает к нему, ситуация становится очень напряженной. В конце концов, Элви находит ее под руку с одним из профессоров колледжа, и они начинают спорить о том, та ли это «гибкость», о которой они говорили. В конце концов они расстаются, и он ищет правду об отношениях, спрашивая незнакомцев на улице о природе любви, ставя под сомнение годы своего становления и воображая мультяшную версию себя, спорящего с мультяшной Энни, изображенной в роли Злой Королевы в « Белоснежке » . .

Элви пытается вернуться к свиданиям, но его усилия омрачаются неврозом и эпизодом плохого секса, который прерывается, когда Энни звонит посреди ночи и настаивает, чтобы он немедленно пришел и убил двух пауков в ее ванной. Далее следует примирение, сопровождаемое клятвой оставаться вместе, что бы ни случилось. Однако их отдельные дискуссии с терапевтами показывают, что существует невысказанный и непреодолимый разрыв. Когда Элви принимает предложение вручить награду по телевидению, они едут в Лос-Анджелес с другом Алви Робом. Однако на обратном пути они соглашаются, что их отношения не складываются. Потеряв Энни из-за ее продюсера Тони Лейси, Элви безуспешно пытается разжечь пламя предложением руки и сердца. Вернувшись в Нью-Йорк, он ставит пьесу об их отношениях, но меняет финал: теперь она соглашается.

Последняя встреча Энни и Элви — это задумчивая кодировка Верхнего Вест-Сайда Манхэттена после того, как они оба перешли к кому-то новому. Голос Элви возвращается и подводит итог: любовь необходима, особенно если она невротическая. Энни поет « Похоже на старые времена », и начинаются титры.

Бросать

Трумэн Капоте , изображенный здесь в 1959 году, сыграл в фильме эпизодическую роль.

Трумэн Капоте сыграл в фильме эпизодическую роль. Элви шутит о проходящих мимо людях. Он говорит: «Вот победитель конкурса двойников Трумэна Капоте», когда Трумэн Капоте проходит через кадр. [6] Несколько актеров, которые позже получили более высокую известность, сыграли в фильме небольшие роли: Джон Гловер в роли бойфренда Энни, Джерри; Джефф Голдблюм в роли человека, который «забыл [свою] мантру » на рождественской вечеринке Тони Лейси; Беверли Д'Анджело в роли актрисы телешоу Роба; Кристофер Уокен в роли брата Энни, Дуэйна; и Сигурни Уивер в ее дебюте в кино, в заключительной сцене в роли свидания Элви в кинотеатре. Лори Берд также появляется за два года до своего самоубийства.

Стиль и техника

Технически фильм стал для режиссера прорывом. Он выбрал Гордона Уиллиса своим оператором - для Аллена «очень важным учителем» и «техническим волшебником», сказав: «Я действительно считаю Энни Холл первым шагом на пути к зрелости в создании фильмов». [7] В то время многие, в том числе и Китон, считали это «странной парой». Режиссер был известен своими комедиями и фарсами, а Уиллис был известен как «князь тьмы» за работу над драматическими фильмами, такими как « Крестный отец» . [8] Несмотря на это, они подружились во время съемок и продолжили сотрудничество в нескольких более поздних фильмах, в том числе « Зелиг» , который принес Уиллису его первую номинацию на премию Оскар за лучшую операторскую работу . [8]

Уиллис охарактеризовал производство фильма как «относительно легкое». [8] Он стрелял в разных стилях; «Жаркий золотой свет для Калифорнии , серая пасмурность для Манхэттена и глянцевый Голливуд сороковых годов для… сцен снов», большая часть которых была вырезана. [9] Именно его предложение побудило Аллена снять сцены двойной терапии в одной съемочной площадке, разделенной стеной, вместо обычного метода разделенного экрана . [8] Он пробовал длинные кадры, с некоторыми кадрами, без сокращений, длившиеся целую сцену, что, по мнению Эберта, добавляло драматической силы фильму: «Мало кто из зрителей, вероятно, замечает, насколько большая часть Энни Холл состоит из людей, говорящих, просто говорящих». Они ходят и разговаривают, сидят и разговаривают, ходят к психиатрам, обедают, занимаются любовью и разговаривают, разговаривают в камеру или начинают вдохновенные монологи, подобные свободной ассоциации Энни, когда она описывает свою семью Элви. Эта речь Дайаны Китон настолько близок к совершенству, насколько это вообще возможно… и все это сделано за один раз, блестяще балансируя на грани войны». Он цитирует исследование, согласно которому средняя продолжительность кадра Энни Холл составила 14,5 секунды, в то время как в других фильмах, снятых в 1977 году, средняя продолжительность кадра составляла 4–7 секунд. [2] Питер Коуи предполагает, что «Аллен разбивает свои расширенные кадры более ортодоксальными сокращениями в диалогах, чтобы сохранить поступательное движение фильма». [10] Бернд Херцогенрат отмечает новаторство в использовании разделенного экрана во время сцены ужина, чтобы сильно преувеличить контраст между еврейской и нееврейской семьей. [11]

Хотя фильм по сути не является экспериментальным, в некоторых моментах он подрывает реальность повествования. [12] Джеймс Бернардони отмечает, как Аллен открывает фильм, повернувшись лицом к камере, что сразу же мешает вовлеченности аудитории в фильм. [13] В одной из сцен персонаж Аллена, стоящий в очереди на просмотр фильма с Энни, слушает, как мужчина позади него произносит дезинформированные рассуждения о значении работ Феллини и Маршалла Маклюэна. Аллен вытаскивает самого Маклюэна из-за камеры, чтобы лично исправить его ошибки. [2] Позже в фильме, когда мы видим Энни и Элви в их первом расширенном разговоре, «мысленные субтитры» передают зрителям нервные внутренние сомнения персонажей. [2] Анимированная сцена, оформленная по мотивам комикса « Внутри Вуди Аллена» , изображает Элви и Энни в образе Злой Королевы из «Белоснежки» . [2] Хотя Аллен использует каждый из этих приемов только один раз, « четвертая стена » разрушается еще несколько раз, когда персонажи обращаются напрямую к камере. В одном из них Элви останавливает нескольких прохожих, чтобы задать вопросы о любви, а в другом он отмахивается от того, чтобы написать счастливый конец своих отношений с Энни в своей автобиографической первой пьесе как простительное «исполнение желаний». Аллен решил, что Элви сломает четвертую стену , объяснил он, «потому что я чувствовал, что многие люди в аудитории испытывают те же чувства и те же проблемы. Я хотел поговорить с ними напрямую и противостоять им». [7]

Производство

Письмо

Идея того, что впоследствии стало Энни Холл, возникла, когда Аллен гулял по Нью-Йорку с соавтором сценария Маршаллом Брикманом . Пара часто обсуждала проект, иногда разочаровываясь и отвергая эту идею. Аллен написал первый вариант сценария за четыре дня и отправил его Брикману для внесения изменений. По словам Брикмана, этот проект был сосредоточен на мужчине лет сорока, чья жизнь состояла «из нескольких нитей». Одним были отношения с молодой женщиной, другим — беспокойство по поводу банальности жизни, которой мы все живем, а третьим — одержимость проявить себя и проверить себя, чтобы выяснить, какой у него характер. Самому Аллену в 1975 году исполнилось сорок, и Брикман предполагает, что «преклонный возраст» и «беспокойство о смерти» повлияли на философский, личный подход Аллена, дополнив его «коммерческую сторону». [14] [15] Аллен принял сознательное решение «пожертвовать частью смеха ради истории о людях». [8] Он признал, что впервые у него хватило смелости отказаться от безопасности полной широкой комедии и было желание создать фильм с более глубоким смыслом, который стал бы питательным опытом для зрителей. [1] На него также повлияла комедийная драма Федерико Феллини «8½» (1963), созданная в такой же поворотный момент в личной жизни и одинаково окрашенная психоанализом каждого режиссера . [15]

Брикман и Аллен пересылали сценарий туда и обратно, пока не были готовы попросить у United Artists 4 миллиона долларов. [15] Многие элементы ранних проектов не сохранились. Первоначально это была драма, посвященная тайне убийства с комическим и романтическим сюжетом. [16] По словам Аллена, убийство произошло после сцены, которая осталась в фильме, сцены, в которой Энни и Элви пропускают фильм Ингмара Бергмана « Лицом к лицу» (1976). [17] Хотя они решили отказаться от заговора об убийстве, Аллен и Брикман много лет спустя раскрыли тайну убийства: « Тайна убийства на Манхэттене» (1993), в которой также снималась Дайан Китон. [18] Черновой вариант, который Аллен представил редактору фильма Ральфу Розенблюму , заканчивался словами: «Заканчивается съемка». [19]

Аллен предложил «Ангедонию» , термин, обозначающий неспособность испытывать удовольствие, в качестве рабочего названия, [20] [21] , а Брикман предложил альтернативы, включая «Это должно было быть евреем» , «Американские горки под названием Желание» и «Я и мой гой» . [22] Рекламное агентство, нанятое United Artists, поддержало выбор Аллена малоизвестного слова, предложив студии убрать из газет рекламные объявления, которые выглядели как фальшивые заголовки таблоидов, такие как «Ангедония поражает Кливленд!». [22] Однако Аллен экспериментировал с несколькими названиями в течение пяти тестовых показов, включая «Тревога » и «Энни и Элви» , прежде чем остановился на «Энни Холл» . [22]

Кастинг

Несколько отсылок в фильме к собственной жизни Аллена вызвали предположения, что он автобиографичен. И Элви, и Аллен были комиками. Его день рождения изображен на доске в школьной сцене, а «Элви» было одним из детских прозвищ Аллена; [23] некоторые черты его детства можно найти у Элви Сингера; [24] Аллен учился в Нью-Йоркском университете, как и Элви. Настоящая фамилия Дайаны Китон — «Холл», а «Энни» — ее прозвище, и когда-то у них с Алленом были романтические отношения. [25] Однако Аллен быстро опровергает эти предположения. «То, что люди считают автобиографичным, почти всегда таковым не является», — сказал Аллен. «Это настолько преувеличено, что практически бессмысленно для людей, на которых основаны эти маленькие нюансы. Люди вбили себе в голову, что Энни Холл была автобиографичной, и я не мог убедить их, что это не так». [26] В отличие от различных интервьюеров и комментаторов, говорит он, Элви не самый близкий ему персонаж; он больше отождествлял себя с матерью (Ева, которую играет Джеральдин Пейдж ) в своем следующем фильме «Интерьеры» . [27] Несмотря на это, Китон заявил, что отношения между Элви и Энни частично основывались на ее отношениях с режиссером. [28]

Роль Энни Холл была написана специально для Китона, который работал с Алленом над фильмами «Сыграй снова, Сэм» (1972), «Спящий» (1973) и «Любовь и смерть » (1975). [28] Она считала этого персонажа «приветливой версией» самой себя - оба были «полуговорливыми, мечтали стать певицами и страдали от неуверенности» - и была удивлена, получив Оскар за свою игру. [28] Этот фильм также знаменует собой вторую совместную работу Аллена и Тони Робертса, их предыдущим проектом была «Сыграй снова, Сэм» . [8]

Федерико Феллини был первым кандидатом Аллена для появления в вестибюле кинотеатра, поскольку его фильмы обсуждались, [17] но Аллен выбрал академика культуры Маршалла Маклюэна после того, как Феллини и Луис Бунюэль отказались от эпизодической роли. [29] Некоторые актеры, как утверждает биограф Джон Бакстер, были огорчены обращением с ними Аллена. Режиссер «отнесся холодно» к Маклюэну, которому пришлось вернуться из Канады для пересъемок, а Мордехай Лоунер , сыгравший отца Элви, утверждал, что Аллен никогда с ним не разговаривал. [29] Однако во время съемок у Аллена начались двухлетние отношения со Стейси Нелкин , которая появляется в единственной сцене. [29]

Съемки, монтаж и музыка

Вуди Аллен увидел «Удар молнии» на Кони-Айленде , когда осматривал локации, и вписал его в сценарий как дом, где прошло детство Элви. [23]

Основные съемки начались 19 мая 1976 года на южной развилке Лонг-Айленда со сцены, в которой Элви и Энни варят живых лобстеров; съемки периодически продолжались в течение следующих десяти месяцев [30] и часто отклонялись от сценария. Ничего не было написано о доме, где прошло детство Элви, лежащем под американскими горками, но когда Аллен вместе с Уиллисом и арт-директором Мелом Борном разведывал локации в Бруклине, он «видел эти американские горки и... увидел дом под ними. И я подумал, мы должны использовать это». [24] Аналогичным образом, есть инцидент, когда Элви случайно чихнул и разбросал клад с кокаином: хотя шутка и не была включена в сценарий, она возникла в результате случайности на репетиции и осталась в фильме. При тестировании аудитории этот смех был настолько продолжительным, что пришлось добавить гораздо более длительную паузу, чтобы не был потерян следующий диалог. [31]

Первая сборка фильма редактором Ральфом Розенблюмом в 1976 году оставила Брикмана разочарованным. «Я чувствовал, что фильм развивается в девяти разных направлениях», - вспоминает Брикман. [32] «Это было похоже на первый набросок романа... из которого можно было бы собрать два или три фильма». [33] Розенблюм охарактеризовал первую версию, длившуюся два часа двадцать минут, [34] как «сюрреалистические и абстрактные приключения невротического еврейского комика, который заново переживал свою крайне ошибочную жизнь и в процессе высмеивал большую часть нашей культуры... визуальный монолог, более утонченная и более философская версия « Возьми деньги и беги ». [34] Брикман нашел это «недраматичным и в конечном счете неинтересным, своего рода умственным упражнением». [35] Он предложил более линейное повествование. [36]

Отношения между Элви и Энни в настоящем времени не были в центре внимания этой первой версии, но Аллен и Розенблюм признали их драматической основой и начали перерабатывать фильм «в направлении этих отношений». [37] Розенблюм вспоминал, что Аллен «без колебаний сократил большую часть первых двадцати минут, чтобы быстрее установить Китона». [35] По словам Аллена: «Я не сел с Маршаллом Брикманом и не сказал: «Мы собираемся написать картину об отношениях». Я имею в виду, что вся концепция картины изменилась, когда мы ее монтировали». [36]

Поскольку в бюджете фильма было запланировано две недели пост-продакшн фотосъёмки, [19] в конце 1976 года было проведено три отдельных съёмки финальной части, но была использована лишь часть этого материала. [38] Повествование, завершающее фильм, с шуткой о том, что «нам всем нужны яйца», было задумано и записано всего за два часа до тестового показа. [38]

В титрах фильм назван « Производство Джека Роллинза и Чарльза Х. Иоффе »; эти двое мужчин были менеджерами Аллена и получили такую ​​же награду за его фильмы с 1969 по 1993 год. Однако в этом фильме Иоффе получил признание продюсера и, следовательно, получил премию Оскар за лучший фильм . В заголовке используется черный фон с белым текстом, выполненным шрифтом Windsor Light Condensed - дизайном, который Аллен будет использовать в своих последующих фильмах. Стиг Бьоркман видит некоторое сходство с простым и последовательным дизайном названия Ингмара Бергмана , хотя Аллен говорит, что его собственный выбор является способом экономии средств. [39]

В фильме слышно очень мало фоновой музыки, что является отходом от Аллена под влиянием Ингмара Бергмана. [39] Дайан Китон дважды выступает в джаз-клубе: «Это должен был быть ты» и «Похоже на старые времена» (последний повторяется в закадровом голосе в заключительной сцене). Другие исключения включают хор мальчиков «Рождественское попурри», исполняемое во время поездки героев по Лос-Анджелесу, Молто-аллегро из Симфонии «Юпитер » Моцарта (которое можно услышать, когда Энни и Элви едут по сельской местности), исполнение Томми Дорси «Сонной лагуны». ", [40] и анодный кавер на песню Savoy Brown "A Hard Way to Go", исполняемый на вечеринке в особняке персонажа Пола Саймона.

Саундтрек

Выпускать

Кассовые сборы и выпуск

Энни Холл была показана на кинофестивале в Лос-Анджелесе 27 марта 1977 года, [ 20 ] перед его официальным выпуском в США 20 апреля 1977 года. В конечном итоге фильм заработал 38 251 425 долларов (185 миллионов долларов в долларах 2022 года) в прокате. США и Канада при бюджете в 4 миллиона долларов, что делает его 11-м самым кассовым фильмом 1977 года . «Ее сестры» и «Полночь в Париже »; с поправкой на инфляцию, валовая цифра делает его самым кассовым хитом Аллена. [42] Он играл более 100 недель подряд в Лондоне и собрал более 5,6 миллиона долларов в Соединенном Королевстве. [43] Впервые он был выпущен на Blu-ray 24 января 2012 года вместе с фильмом Аллена « Манхэттен» (1979). [44] Оба релиза включают оригинальные театральные трейлеры. [44]

Прием

Критический ответ

Дайан Китон получила широкое признание критиков и многочисленные похвалы за свою игру.

После выхода «Энни Холл» получила широкое признание критиков, при этом большая похвала была адресована сценарию фильма и игре Аллена и Китона.

Тим Рэдфорд из The Guardian назвал этот фильм «самым целенаправленным и смелым фильмом Аллена на сегодняшний день». [45] Винсент Кэнби из New York Times предпочел Энни Холл второй режиссерской работе Аллена « Возьми деньги и беги », поскольку первая более «гуманна», а вторая - скорее «мультфильм». [46] Некоторые критики положительно сравнили этот фильм с « Сценами из брака» Бергмана (1973), [46] [47] [48] , в том числе Джозеф Макбрайд в «Варьете », который нашел его «самым трехмерным фильмом Аллена на сегодняшний день» с амбиции, равные лучшим Бергману, даже несмотря на то, что партнеры по фильму становятся «современным эквивалентом… Трейси - Хепберн ». [47]

Более критично Питер Коуи заметил, что фильм «страдает от обилия культурных отсылок и отступлений ». [49] В статье для журнала New York Джон Саймон назвал фильм «несмешной комедией, плохим кинопроизводством и смущающим саморазоблачением» и написал, что игру Китона «было безвкусно смотреть и неприлично демонстрировать», заявив, что эту роль ее должна была сыграть Робин Мэри Пэрис, актриса, которая ненадолго появляется в сцене, где Элви Сингер написал пьесу из двух персонажей, основанную на себе и Энни Холл. Рецензия Саймона на «Энни Холл» : «Это фильм настолько бесформенный, разросшийся, однообразный и бесцельный, что кажется, будто он просит о забвении. В этом отношении он имеет успех». [50]

Фильм продолжает получать положительные отзывы. В своем обзоре 2002 года Роджер Эберт добавил его в свой список великих фильмов и с удивлением отметил, что фильм «мгновенно знаком», несмотря на его возраст, [2] а сценарист Slant Джейми Н. Кристли обнаружил, что остроты «все еще нутры». разорение после 35 лет». [48] ​​Более поздний критик Guardian Питер Брэдшоу назвал его лучшим комедийным фильмом всех времен, отметив, что «этот удивительно забавный, невыносимо грустный фильм - чудо написания комиксов и вдохновенного кинопроизводства». [51] Джон Марриотт из Radio Times считал, что « Энни Холл» была фильмом, в котором Аллен «обрел свой собственный уникальный голос, голос, который эхом отражается в событиях со смесью энтузиазма и самоанализа», имея в виду «комическое удовольствие», полученное от «энергичная игра Дайаны Китон в роли сумасшедшей невинной со Среднего Запада и самого Вуди в роли неуклюжего нью-йоркского невротика». [52] Журнал Empire оценил фильм на пять звезд из пяти, назвав его «классикой». [53] В 2017 году Клэр Дедерер написала: « Энни Холл — величайший комический фильм двадцатого века [...] потому, что он признает неудержимый нигилизм, который скрывается в центре всей комедии». [54]

Японский режиссер Акира Куросава назвал «Энни Холл» одним из своих любимых фильмов. [55] [56]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 97% на основе 108 рецензий со средней оценкой 9,10/10. Критический консенсус сайта гласит: «Наполненная острыми выступлениями и разрушительным юмором, Энни Холл представляет собой квантовый скачок для Вуди Аллена и остается американской классикой». [57] Metacritic дал фильму оценку 92 из 100 на основе 20 критических рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [58]

Критический анализ

Любовь и сексуальность

Вуди Аллен в Нью-Йорке в 2006 году.

Социологи Вирджиния Раттер и Пеппер Шварц считают отношения Элви и Энни стереотипом гендерных различий в сексуальности. [59] Природа любви — постоянная тема для Аллена, а его коллега по фильму Тони Робертс описал этот фильм как «историю каждого, кто влюбляется, а затем разлюбляет и продолжает». [8] Элви ищет цель любви, пытаясь преодолеть депрессию из-за разрыва отношений с Энни. Иногда он перебирает свои воспоминания об отношениях, в другой момент он останавливает людей на тротуаре, а одна женщина говорит: «Это никогда не то, что вы делаете. Таковы люди. Любовь угасает», намекая, что в этом нет ничьей вины. они просто разошлись, и конец был неизбежен. К концу фильма Элви принимает это и решает, что любовь в конечном итоге «иррациональна, безумна и абсурдна», но является жизненной необходимостью. [60] Кристофер Найт считает, что поиски Элви после встречи с Энни носят плотской характер, тогда как ее поиски - на эмоциональной ноте. [61]

Ричард Броуди из The New Yorker отмечает в фильме «евроцентрическое артхаусное самосознание» и «психоаналитическую одержимость Элви Сингера обнажением своих сексуальных желаний и разочарований, романтических катастроф и невротических запретов». [62]

Еврейская идентичность

Сингера отождествляют со стереотипным еврейским мужчиной-невротиком, а различия между Элви и Энни часто связаны с восприятием и реалиями еврейской идентичности. Винсент Брук отмечает, что «Алви обедает с семьей WASP -y Hall и воображает, что они, должно быть, видят в нем еврея-хасида с пайотом (ушными замками) и большой черной шляпой». [63] Роберт М. Зельцер и Норман Дж. Коэн выделяют сцену, в которой Энни замечает, что бабушка Энни «ненавидит евреев. Она думает, что они просто зарабатывают деньги, но это она. Была ли она когда-нибудь, я вам говорю». раскрывая лицемерие стереотипного американского взгляда ее бабушки на евреев, утверждая, что «любовь к деньгам в Америке не связана с стигмой». [64] Бернд Херцогенрат также считает шутку Аллена «Я бы хотел, но нам нужны яйца», обращенную к врачу в конце, когда он предлагает поместить его в психиатрическую больницу, парадоксом не только городской личности. невротический еврей, но и сам фильм. [11]

Персонаж Вуди Аллена

Кристофер Найт отмечает, что Энни Холл создана на основе опыта Элви. «Как правило, все, что мы знаем об Энни и об их отношениях, поступает через фильтр Элви, навязчивого рассказчика, способного остановить повествование и выйти из него, чтобы заслужить интерпретативную поддержку аудитории». [65] Он предполагает, что, поскольку в фильмах Аллена главный герой смешивается с «прошлыми и будущими главными героями, а также с самим режиссером», это «имеет значение в том, как мы больше реагируем на постановку событий режиссером или персонажем». [66] Несмотря на структуру повествования, «шутка принадлежит Элви». [67] Эмануэль Леви считает, что Элви Сингер стал синонимом общественного восприятия Вуди Аллена в Соединенных Штатах. [68] Энни Холл считается лучшим фильмом Вуди Аллена, демонстрирующим невротический юмор. [69]

Расположение

Верхний Ист- Сайд Нью -Йорка

Энни Холл «является песней о любви как к Нью-Йорку, так и к персонажу», [70] отражая обожание Аллена островом Манхэттен . Эти отношения он неоднократно исследовал, особенно в таких фильмах, как « Манхэттен » (1979) и «Ханна и ее сестры» (1986). [8] Квартира Энни Холл, которая до сих пор существует на Восточной 70-й улице между Лексингтон-авеню и Парк-авеню, по собственному признанию Аллена, является его любимым кварталом в городе. [71] Питер Коуи утверждает, что фильм показывает «романтизированный вид» на район, при этом камера «задерживается на Верхнем Ист-Сайде [... и где] страх перед преступностью не беспокоит героев». [72] Напротив, Калифорния представлена ​​менее позитивно, и Дэвид Халле отмечает очевидное «оскорбительное интеллектуальное сравнение» между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом. [73] В то время как в кинотеатрах Манхэттена показывают классические и зарубежные фильмы, в кинотеатрах Лос-Анджелеса показывают менее престижные фильмы, такие как « Дом экзорцизма» и «Мессия зла» . [72] Демонстрация Робом добавления консервированного смеха к телевидению демонстрирует «циничную хитрость средства массовой информации». [72] Нью-Йорк служит символом личности Элви («мрачный, клаустрофобный и социально холодный, но также интеллектуальный рай, полный нервной энергии»), в то время как Лос-Анджелес является символом свободы для Энни. [70]

Психоанализ и модернизм

Энни Холл была названа фильмом, в котором для достижения комического эффекта используются как терапия, так и анализ. [74] Сэм Б. Гиргус считает, что « Энни Холл» — это история о памяти и ретроспективе, которая «драматизирует возвращение через повествовательное желание к подавленному и бессознательному, подобно психоанализу». [75] Он утверждает, что фильм представляет собой застенчивое утверждение о том, как повествовательное желание и юмор взаимодействуют в фильме, чтобы реформировать идеи и восприятия, и что использование Алленом фрейдистских концепций и юмора формирует «модель скептицизма по отношению к поверхностному смыслу, которая заставляет интерпретация». Гиргус считает, что доказательство распространенности Зигмунда Фрейда в фильме демонстрируется в начале посредством отсылки к шутке в « Шутки и их отношение к бессознательному» и делает еще одну шутку о психиатре и пациенте, которая, по мнению Гиргуса, также является символом динамика между юмором и бессознательным в фильме. [75] Дальнейшие фрейдистские концепции позже рассматриваются в фильме, когда Энни вспоминает сон своему психоаналитику, в котором Фрэнк Синатра душит ее подушкой, что намекает на веру Фрейда в сны как в «визуальные представления слов или идей». [75]

Питер Бэйли в своей книге « Неохотное киноискусство Вуди Аллена» утверждает, что Элви демонстрирует «гениальную клевету на искусство», содержащую «значительную двусмысленность», поскольку в своем самоуничижении он предлагает зрителям поверить, что он приравнивается к их. [76] Бэйли утверждает, что приемы Аллена в фильме, включая субтитры, раскрывающие мысли Энни и Элви, «расширяют и укрепляют привлекательный дух Энни Холл , заключающийся в простоте и простодушии». [76] Он размышляет о том, что фильм полон антимиметических символов, таких как волшебная внешность Маклюэна, которая придает причудливый юмор, и что «несоответствие между мысленными проекциями реальности и действительности» движет фильмом. По его мнению, саморефлексивные кинематографические устройства разумно драматизируют разницу между поверхностью и веществом, а визуальные эмблемы «постоянно выявляют различие между мысленно созданным миром и реальностью». [76]

Обсуждая отношение фильма к модернизму , Томас Шац находит фильм неразрешенным «исследованием процесса человеческого взаимодействия и межличностного общения» [77] и «немедленно устанавливает самореферентную позицию», которая приглашает зрителя «к читайте повествование как нечто иное, чем последовательное развитие к какой-то трансцендентной истине». [78] По его мнению, Элви «является жертвой склонности к чрезмерной детерминации значений – или, говоря модернистскими терминами, «тирании означаемого» – и его общение с Энни можно рассматривать как попытку установить спонтанные, интеллектуально необремененные отношения. , попытка, которая обречена на провал». [77]

Награды и похвалы

Энни Холл выиграла четыре премии «Оскар» на 50-й церемонии вручения премии «Оскар» 3 апреля 1978 года и в общей сложности была номинирована на пять (« Большая пятерка »). Продюсер Чарльз Х. Джоффе получил статую за лучший фильм, Аллен за лучшую режиссуру и вместе с Брикманом за лучший оригинальный сценарий , а Китон за лучшую женскую роль . Аллен также был номинирован на лучшую мужскую роль . [79] Многие ожидали, что «Звездные войны» получат главные награды, в том числе Брикман и исполнительный продюсер Роберт Гринхат . [8]

Фильм также пять раз был удостоен премии BAFTA. Наряду с высшей наградой за лучший фильм и наградой за лучший монтаж , Китон получила награду за лучшую женскую роль , Аллен вместе с Брикманом выиграл за лучшую режиссуру и лучший оригинальный сценарий . [80] Фильм получил одну премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в комедии или мюзикле (Китон), а также в четырех номинациях: лучший фильм в мюзикле или комедии , лучший режиссер , лучший сценарий и лучший актер в мюзикле. или комедия (последние три для Аллена).

В 1992 году Библиотека Конгресса США выбрала этот фильм для сохранения в своем Национальном реестре фильмов , который включает «культурно, исторически или эстетически значимые» фильмы. [4] Этот фильм часто упоминают в числе величайших комедий всех времен. Американский институт кино поставил его на 31-е место в истории американского кино. [81] В 2000 году ее назвали второй величайшей романтической комедией в американском кино. [81] Исполнение Китон «Seems Like Old Times» заняло 90-е место в списке величайших песен, включенных в фильм, а ее строчка «La-dee-da, la-dee-da». был назван 55-й величайшей цитатой из фильма. [81] Гильдия сценаристов Америки, Запад, назвала этот сценарий шестым величайшим сценарием, а IGN назвал его седьмым величайшим комедийным фильмом всех времен. [83] В 2000 году читатели журнала Total Film назвали его сорок вторым величайшим комедийным фильмом всех времен и седьмым величайшим романтическим комедийным фильмом всех времен. [84] Несколько списков лучших фильмов Аллена включили Энни Холл в число его величайших работ. [85] [86] [87]

В июне 2008 года AFI опубликовало список « 10 лучших фильмов» — десяти лучших фильмов в десяти классических жанрах американского кино — после опроса более 1500 человек из творческого сообщества, и Энни Холл заняла второе место в жанре романтической комедии. [88] AFI также включила Энни Холл в несколько других списков. В ноябре 2008 года Энни Холл заняла 68-е место в списке 500 величайших фильмов всех времен по версии журнала Empire . [89] Он также занимает второе место в рейтинге 25 лучших романтических комедий Rotten Tomatoes, уступая только « Филадельфийской истории» . [90] В 2012 году по опросу критиков Sight & Sound фильм занял 127-е место среди лучших фильмов всех времен . [91] Этот фильм также был назван 132-м лучшим фильмом по опросу режиссеров Sight & Sound . [91] В октябре 2013 года читатели Guardian признали этот фильм вторым лучшим фильмом режиссера Вуди Аллена. [92] В ноябре 2015 года фильм был назван Гильдией писателей Америки самым смешным сценарием в списке « 101 самый смешной сценарий» . [93]

Признание Американского института кино

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

1992 – Национальный реестр фильмов . [101]

В 2006 году журнал Premiere поставил Китона в «Энни Холл» на 60-е место в своем списке «100 величайших представлений всех времен» и отметил:

Трудно играть в дурака. ... Гениальность Энни в том, что, несмотря на ее сумасшедший удар слева, ужасное вождение и нервные тики, она еще и сложная, умная женщина. Китон блестяще демонстрирует эту двойственность своего персонажа, особенно когда она болтает на первом свидании с Элви (Вуди Аллен), а подзаголовок гласит: «Он, наверное, думает, что я йойо». Йо Йо? Едва ли. [102]

Наследие и влияние

стиль одежды Дайаны Китон в роли Энни Холл; влияние на мир моды в конце 1970-х годов

Хотя фильм получил широкое признание критиков и множество наград, сам Аллен был им разочарован и сказал в интервью: «Когда Энни Холл только начиналась, этот фильм не должен был быть тем, чем я закончил. что происходит в голове у парня... Никто ничего не понимал, что происходило. Отношения между мной и Дайаной Китон волновали всех. Меня волновало не это... В конце концов мне пришлось свести фильм к только я и Дайан Китон, и эти отношения, поэтому я был очень разочарован этим фильмом». [103] Аллен неоднократно отказывался делать продолжение, [104] и в интервью 1992 года заявил, что «Сиквелизм стал раздражающей вещью. Я не думаю, что Фрэнсису Копполе следовало снимать «Крестного отца III» , потому что «Крестный отец II» был довольно великолепен. они снимают продолжение, это просто жажда большего количества денег, поэтому мне эта идея не очень нравится». [105]

Дайан Китон заявила, что Энни Холл была ее любимой ролью и что этот фильм значил для нее все. [106] Когда ее спросили, беспокоит ли ее как актрису то, что она больше всего ассоциируется с этой ролью, она ответила: «Энни Холл меня не преследует. Я счастлива быть Энни Холл. Если кто-то хочет видеть меня такой, то это меня устраивает". Художник по костюмам Рут Морли , работая с Китоном, создала образ, который оказал влияние на мир моды конца 70-х годов, когда женщины переняли этот стиль: надевая большие мужественные пиджаки поверх жилетов, пышные брюки или длинные юбки, мужской галстук, и ботинки. [107] Этот образ часто называли « образом Энни Холл ». [108] Некоторые источники предполагают, что за этот образ в основном отвечала сама Китон, и Ральф Лорен часто брал на себя ответственность, но только один пиджак и один галстук были куплены у Ральфа Лорена для использования в фильме. [109] Аллен напомнил, что стиль одежды Лорен и Китона почти не попал в фильм. «Она пришла, — вспоминал он в 1992 году, — и костюмерша из « Энни Холл» сказала: «Скажите ей, чтобы она не носила это. Она не может это носить. Это такое безумие». И я сказал: "Оставьте ее. Она гений. Давайте просто оставим ее в покое, позвольте ей носить то, что она хочет " » . [110]

Сценарий фильма возглавил список 101 самого смешного сценария Гильдии писателей Америки, обогнав « Некоторые любят погорячее» (1959), «День сурка» (1993), «Самолет!» (1980) и Тутси (1982). [111] Джеймс Бернардони утверждает, что этот фильм является «одной из очень немногих романтических комедийных драм эпохи Нового Голливуда, которая по праву заняла свое место среди классики этого возвращенного жанра», сравнивая серьезное размышление об отношениях пары с « Ребро Адама » Джорджа Кьюкора (1949) с Кэтрин Хепберн и Спенсером Трейси в главных ролях . [13] С момента выхода другие романтические комедии стали поводом для сравнения. Среди них «Когда Гарри встретил Салли...» (1989), « В погоне за Эми » (1997), «Горящая Энни» (2007), «500 дней лета» (2009) и фильм Аллена 2003 года « Что-нибудь еще », [91] [112] [113 ] ] [114] [115] В то время как кинорежиссер Райан Джонсон сказал в интервью для книги « Фильм, который изменил мою жизнь» , что Энни Холл вдохновила его стать кинорежиссером. [116] Карен Гиллан заявила, что смотрела «Энни Холл» в рамках исследования своей главной роли в фильме « Not Another Happy Ending» . [117] В 2018 году Мэтт Старр и Элли Сакс выпустили ремейк короткометражного фильма с участием пожилых людей. [118] [119]

Примечание

  1. В заключительных титрах написано с ошибкой «Кристофер Влейкен». [5]

Рекомендации

  1. ^ аб Бьоркман 1995, с. 75
  2. ^ abcdef Эберт, Роджер (12 мая 2002 г.). «Обзор фильма и краткое содержание фильма Энни Холл (1977)». РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 года . Проверено 10 января 2021 г.
  3. МакНэри, Дэйв (11 ноября 2015 г.). «Энни Холл названа самым смешным сценарием членов WGA» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
  4. ^ ab «Полный список Национального реестра фильмов». Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  5. Сим, Дэвид (31 марта 2019 г.). «Чтобы отпраздновать 76-летие Кристофера Уокена, мы составили рейтинг 20 его лучших фильмов». Newsweek . Архивировано из оригинала 5 мая 2019 года . Проверено 5 мая 2019 г.
  6. ^ "Клип из Энни Холл". YouTube . Архивировано из оригинала 6 июня 2019 года . Проверено 1 апреля 2019 г.
  7. ^ аб Бьоркман 1995, с. 77
  8. ^ abcdefghi Weide, Роберт Б. (директор) (2011). Вуди Аллен: Документальный фильм (телевидение). ПБС .
  9. ^ Бакстер 1999, с. 2487
  10. ^ Коуи 1996, с. 47
  11. ^ ab Herzogenrath 2009, с. 97
  12. ^ Бэйли, Питер Дж. (29 сентября 2010 г.). Неохотное киноискусство Вуди Аллена. Университетское издательство Кентукки. п. 35. ISBN 978-0813139241.
  13. ^ аб Бернардони 2001, с. 164
  14. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 274
  15. ^ abc Бакстер 1999, стр. 241
  16. ^ Лакс 2000, с. 283
  17. ^ аб Бьоркман 1995, с. 79
  18. ^ Митчелл 2001, с. 123.
  19. ^ аб Розенблюм и Карен 1986, стр. 262
  20. ^ аб Бакстер 1999, с. 245
  21. Гусов, Мел (20 апреля 1977 г.). «Вуди Аллен борется с ангедонией». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 5 февраля 2017 г.
  22. ^ abc Розенблюм и Карен 1986, стр. 289
  23. ^ ab Spignesi 1992, с. 185
  24. ^ аб Бьоркман 1995, с. 78
  25. ^ Бьоркман 1995, с. 83
  26. ^ Интервью 1987 года с Уильямом Гейстом в журнале Rolling Stone , цитируется в (Baxter 1999, стр. 244) и в (Spignesi 1992, стр. 188).
  27. ^ Бьоркман 1995, с. 86
  28. ^ abc Дайан Китон. Потом снова: Мемуары , 2011.
  29. ^ abc Бакстер 1999, стр. 249
  30. ^ Бакстер 1999, с. 247
  31. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 284-284
  32. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 280–281.
  33. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 278
  34. ^ аб Розенблюм и Карен 1986, стр. 275
  35. ^ аб Розенблюм и Карен 1986, стр. 281
  36. ^ аб Розенблюм и Карен 1986, стр. 283
  37. ^ Розенблюм и Карен 1986, стр. 281–282.
  38. ^ аб Розенблюм и Карен 1986, стр. 287
  39. ^ аб Бьоркман 1995, с. 76
  40. ^ Харви 2007, с. 19
  41. ^ ab «Энни Холл, информация о кассовых сборах». Касса Моджо . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 г.
  42. ^ "Результаты кассовых сборов фильма Вуди Аллена" . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  43. ^ "Желательный 'Дракула'". Screen International . 8 сентября 1979. стр. 2.
  44. ↑ Аб Нашавати, Крис (24 января 2012 г.). «Обзор Энни Холл». Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  45. Рэдфорд, Тим (29 сентября 1977 г.). «Энни Холл: Обзор архива». Хранитель . Архивировано из оригинала 6 января 2014 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  46. ^ аб Кэнби, Винсент (21 апреля 1977 г.). «Обзор фильма - Энни Холл». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 июля 2013 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  47. ↑ Аб Макбрайд, Джозеф (29 марта 1979 г.). «Обзоры эстрады - Энни Холл». Разнообразие . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  48. ↑ Аб Кристли, Джейме (17 июня 2012 г.). «Энни Холл | Обзор фильма». Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 21 июня 2012 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  49. ^ Коуи 1996, с. 49
  50. ^ Джон Саймон, New York Magazine, 2 мая 1977 г., стр. 74
  51. Брэдшоу, Питер (17 октября 2010 г.). «Энни Холл: лучший комедийный фильм всех времен». Хранитель . Архивировано из оригинала 4 мая 2014 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  52. ^ "Энни Холл". Радио Таймс . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  53. ^ Кеннеди, Колин. «Обзор фильма Энни Холл из Empire». Империя . Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  54. Дедерер, Клэр (20 ноября 2017 г.). «Что нам делать с искусством чудовищных людей?». Парижское обозрение . Архивировано из оригинала 27 ноября 2017 года . Проверено 27 ноября 2017 г.
  55. Ли Томас-Мейсон (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих любимых фильмов всех времен». Далеко . Журнал «Далеко». Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  56. ^ "100 лучших фильмов Акиры Куросавы!". Архивировано из оригинала 27 марта 2010 года.
  57. ^ "Энни Холл (1977)". Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 14 мая 2019 года . Проверено 25 августа 2022 г.
  58. ^ "Обзоры Энни Холл". Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 14 февраля 2018 года . Проверено 1 марта 2018 г.
  59. ^ Раттер и Шварц 2012, стр. 45
  60. ^ Пеннингтон 2007, с. 72.
  61. ^ Найт 2004, с. 217
  62. Броуди, Ричард (25 июня 2012 г.). «Это начинается сейчас». Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  63. ^ Брук 2006, с. 22
  64. ^ Зельцер и Коэн 1995, стр. 91
  65. ^ Найт 2004, с. 214
  66. ^ Найт 2004, с. 215
  67. ^ Найт 2004, с. 221
  68. Леви, Эмануэль (30 ноября 2005 г.). «Энни Холл (1977): обладательница Оскара». Emanuellevy.com . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 г.
  69. ^ Tueth 2012, с. 135
  70. ^ ab «Энни Холл: темы, мотивы и символы». СпаркНотес . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  71. ^ Мейерс 2008, с. 76
  72. ^ abc Cowie 1996, стр. 21
  73. ^ Галле 2003, с. 443
  74. ^ Психоанализ. Лихтенштейн Креативные Медиа. 1 мая 2002. с. 7. ISBN 978-1-888064-82-7. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 года . Проверено 29 сентября 2016 г.
  75. ^ abc Girgus 2002, стр. 50–2.
  76. ^ abc Bailey 2001, стр. 37–8.
  77. ^ аб Шац 1982, с. 186
  78. ^ Шац 1982, с. 183
  79. ^ Коуи 1996, с. 9
  80. ^ «База данных наград». Бафта.орг. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 19 июля 2012 г.
  81. ^ abc «Десять лучших эпических произведений AFI» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года . Проверено 19 января 2010 г.
  82. ^ «Список 101». Гильдия писателей Америки . Архивировано из оригинала 13 августа 2006 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  83. ^ «25 лучших комедий всех времен». ИГН . 13 марта 2012. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 20 июля 2012 г.
  84. ^ Победа, Джош (12 января 2009 г.). «Лучшее и худшее: романтические комедии». Тотальный фильм . Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  85. ^ «Рейтинг: фильмы Вуди Аллена от худшего к лучшему - страница 5» . Нерв.com. 17 мая 2011. Архивировано из оригинала 30 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  86. Медина, Джереми (27 января 2009 г.). «Он обожал Нью-Йорк: 10 лучших фильмов Вуди Аллена». Вставить . Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  87. ^ «5 лучших фильмов Вуди Аллена» . Экранные наркоманы . 14 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  88. ^ "10 лучших 10 AFI" . Американский институт кино . 17 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года . Проверено 15 ноября 2014 г.
  89. ^ «500 величайших фильмов всех времен по версии Empire». Журнал Империя . Архивировано из оригинала 26 октября 2011 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  90. ^ «Лучшие романтические комедии/2-е место». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 25 июня 2012 года . Проверено 24 июня 2012 г.
  91. ^ abc "Энни Холл".«Британский институт кино . Архивировано из оригинала 20 августа 2012 года . Проверено 19 августа 2012 г.
  92. ^ «10 лучших фильмов Вуди Аллена» . Хранитель . 4 октября 2013. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
  93. ^ «Список 101 самого смешного сценария» . Гильдия писателей Америки, Запад . 11 ноября 2015 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2016 года . Проверено 14 ноября 2015 г.
  94. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2019 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  95. ^ «100 лет AFI... 100 смеха» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2016 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  96. ^ «100 лет AFI… 100 страстей» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2016 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  97. ^ «100 лет AFI... 100 песен» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2011 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  98. ^ «100 лет AFI... 100 цитат из фильмов» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2011 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  99. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)» (PDF) . Американский институт кино . Архивировано (PDF) из оригинала 6 июня 2013 г. Проверено 16 июля 2016 г.
  100. ^ «10 лучших 10 по версии AFI: 10 лучших романтических комедий» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года . Проверено 16 июля 2016 г.
  101. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 31 октября 2016 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
  102. ^ «100 величайших выступлений всех времен». Премьера журнала. Апрель 2006 г.
  103. Айзенберг, Эрик (22 июня 2012 г.). «Вуди Аллен объясняет, почему Энни Холл, Ханна и ее сестры разочаровали». Кино Смесь. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
  104. ^ Бискинд, Питер (декабрь 2005 г.). «Реконструкция Вуди». Ярмарка Тщеславия . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года . Проверено 23 января 2007 г.
  105. ^ Бьоркман 1995, с. 51
  106. ^ Митчелл 2001, с. 45
  107. ^ Стил 2010, с. 336
  108. ^ Иган 2010
  109. Гросс, Майкл (18 января 1993 г.). «Письма: Клиент всегда прав». Нью-Йорк . Нью-Йорк Медиа.
  110. ^ Бьоркман 1995, с. 85
  111. Гаевски, Райан (11 ноября 2015 г.). «Энни Холл» возглавила список 101 самого смешного сценария WGA за всю историю». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 16 августа 2018 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  112. ^ Бьюкенен, Джейсон. «500 дней лета > Обзор». Всефильм . Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года . Проверено 7 января 2010 г.
  113. ^ Пуиг, Клаудия (19 июля 2009 г.). «Наслаждайтесь теплом восхитительных «(500) летних дней»». США сегодня . Архивировано из оригинала 20 июля 2009 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  114. Джеймс, Кэрин (12 июля 1989 г.). «Это Гарри (любит) Салли в романе о жителях Нью-Йорка и неврозах». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 марта 2009 года . Проверено 23 сентября 2007 г.
  115. ^ «Рейтинг: фильмы Вуди Аллена от худшего к лучшему - страница 3» . Нерв.com . 17 мая 2011. Архивировано из оригинала 31 декабря 2011 года . Проверено 28 июля 2012 г.
  116. ^ Джонсон 2011, с. 17
  117. ^ «Люди: обзор DVD (Пятая власть, не еще один счастливый конец)» . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 26 ноября 2015 г.
  118. Маротта, Дженна (2 марта 2018 г.). «Моя Энни Холл: Вуди Аллен одобряет новый короткометражный фильм с участием пожилых людей». ИндиВайр . Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 11 августа 2020 г.
  119. Лиланд, Джон (2 марта 2018 г.). «Перезапуск Вуди Аллена, которого вы не увидите на церемонии вручения «Оскара» (или, возможно, где-либо еще)». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 11 августа 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки