Термин аллитерация был изобретен итальянским гуманистом Джованни Понтано (1426–1503) в его диалоге Actius [1] , чтобы описать практику, распространенную у Вергилия, Лукреция и других римских писателей, когда слова или слоги начинались с одного и того же согласного или гласного. Он приводит такие примеры, как S ale S axa S onābant «скалы резонировали с соленой водой» [2] или A nchīsēn A gnōvit A mīcum «он узнал своего друга Анхиса» [3] или M ultā M ūnīta V irum V ī «защищаемый большой силой людей». [4]
Понтано также использовал термин аллитерация для обозначения повторения букв в средних позициях. Среди других видов он упоминает частый случай, когда последний слог слова начинается с того же согласного, что и первый слог следующего слова, как в lō Rīcam ex ae R e R i gentem «жесткий нагрудник из бронзы» (Вергилий). [5] Поскольку «x» произносится [ks], фразу S ale S a X a S o nābant «скалы гудели от морской воды» (Вергилий) также можно считать примером такого рода.
Аллитерация была характерной чертой латинской литературы (в отличие от греческой), особенно в поэзии в III–I вв. до н. э., и продолжала использоваться некоторыми писателями даже в Средние века.
Ученые расходятся во мнениях относительно того, как следует определять аллитерацию. Некоторые, например, Кит Макленнан (2017), предполагают, что термин аллитерация следует использовать только для повторяющихся звуков в начале слов, а ассонанса — для звуков, повторяющихся в другом контексте. [6] Трейси Пек (1884) также приводит примеры только аллитерации в начале слова.
Однако сам Понтано, который изобрел этот термин, использовал его также для аллитерации срединных согласных. Французские ученые А. Кордье (1939) и Жюль Марузо (1933) аналогичным образом определяют его как «повторение, близкое или точное, фонемы или группы фонем в начале слогов (например, fanfare ) или в начале слов (например, bel et bien ) рядом друг с другом в высказывании». [7]
Немецкий классицист Август Фердинанд Наке (1829) также принимал внутреннюю аллитерацию и приводил такие примеры, как paene e FF rēgistī F atue F oribus cardinēs «ты чуть не сломал дверные петли, идиот!» (Плавт) [8] , в котором первая F, хотя и находится в середине, явно вносит вклад в эффект целого.
Специалисты по Лукрецию Сирил Бейли (1947) и Маргарет Дойч (1939), с другой стороны, дают несколько иное определение. Они определяют аллитерацию как повторение согласных (будь то начальных или срединных), а ассонанса как повторение гласных звуков или слогов. [9] Из примеров, которые приводит Бейли, таких как ip se , ясно, что он считал, что согласные в конце слогов и слов могут способствовать аллитерации так же, как и согласные в начале. [10]
Таким образом, когда несколько слов подряд начинаются с одной и той же гласной, как в I ncidit I ctus I ngēns ad terram «огромный человек, пораженный, падает на землю» (Вергилий), [11] некоторые ученые вслед за Понтано называют это аллитерацией, [12] в то время как другие используют термин ассонанс. [13]
Наоборот, когда задействован медиальный согласный, как в S a X a S onābant , Бейли [14] называет это «внутренней аллитерацией», но Макленнан считает это ассонансом.
Хотя простая аллитерация, включающая только начальные согласные слов, очень распространена, у латинских авторов всех периодов часто можно обнаружить, что первичная аллитерация на начальном согласном сопровождается вторичной или «минорной» [15] аллитерацией на срединном согласном. Так, P a t ent P or t ae Цицерона «врата открыты» [16] , а также первичная аллитерация P имеет минорную аллитерацию T. Иногда задействованы два минорных согласных, как в L a c ū s L ū c ō s que « озера и рощи» (Цицерон) [17] или Serpentum Sp ī r ī s « с кольцами змей» ( Вергилий ). [18]
В других примерах один и тот же согласный встречается как в начале, так и в середине [19], например, C um se C ūrī C audi C ālī (Плавт) [20] и C ae C ō C arpitur (Вергилий) [21] с C, или lō R īcam ex ae R e R igentem (Вергилий) [22] с R. Часто в одной и той же фразе участвуют два разных согласных, частично начальных, а частично средних: M agnae M e T ūs T u M ul T us (Невий) и nē M ē T errē T e T i M en T em (Вергилий) [23] с M и T; M o LLis L a M bere f La MM a co M ās и M o LLis f L a MM a M edu LL as с M и L (Вергилий) ; [24] и Rē Gī dē GR aecia (Непот), [25] Rē Gīna GR avi (Вергилий) [ 26] и pe RG e ... dī R i G e GR essum ( Вергилий) с R и G. [27]
Любое описание аллитерации в латыни должно, следовательно, принимать во внимание такие случаи. Однако, как предупреждает Бейли, следует соблюдать осторожность при распознавании таких примеров, поскольку внутренняя аллитерация иногда может быть случайной. [19]
Аллитерация часто совпадает с ассонансом , который определяется одним словарем как «сходство в звучании слов или слогов, либо между их гласными (например, meat, bean ), либо между их согласными (например, keep, cape )». [28] (Этот последний вид также известен как консонанс .)
Согласно этому определению, некоторые примеры, которые Наеке в XIX веке назвал аллитерацией, такие как fūr tri fur ci fer «вор, который носит три ярма» (Плавт), [29] neque f īctum , neque p īctum , neque scr īptum «это никогда не было придумано, нарисовано или написано» (Плавт), [30] или lab ōr āt ē dol ōr e «она охвачена горем» (Теренций) [31] , в наши дни обычно называют ассонансом. [32]
Часто аллитерация и ассонанс сочетаются, как в s a nguine Lar gō co LL' ar mōsque La vant «обильной кровью они омывают свои шеи и плечи» (Вергилий), [33] где есть аллитерация LLL, но также и ассонанс A AR AR A.
Самое раннее появление аллитерации в латыни, по-видимому, было не в поэзии, а в пословицах и народных поговорках, а также фразах религиозного или юридического характера. [34] Примерами популярных фраз являются: O leum et O peram perdere «тратить и масло, и время», C avē C anem «берегись собаки», V ī v us V idēnsque «живой и здоровый», S atis S uperque «достаточно и больше», Albus an Ā ter «белый или черный», P ūblica P rīvāta «государственный и частный» и так далее. Юридические и религиозные фразы включали такие как T abulae T estēsque «таблички и свидетели», Ā rae et Al tāria «алтари и святилища», T ēc t a T empla «дома и храмы», F ortēs F idēlēs «храбрый и верный», F ūsī F ugātī «разгромленный и обращенный в бегство», F ors F ortūna «Случай и удача». Часто такие аллитерирующие фразы показывают асиндетон , т. е. два слова помещаются рядом без союза, такого как et «и». [35] Другим примером этого является хвастовство V ēnī V īdī V īcī «Я пришел, я увидел, я победил», приписываемое Юлию Цезарю. [36]
Было отмечено, что в этих фразах, если одно из двух аллитерированных слов содержит «a», оно обычно ставится на второе место: F errō F lammāque «мечом и пламенем», L ongē L ātēque «далеко и широко», C ollēs C ampīque «холмы и равнины», M ultī et M agnī «многие и великие». [37] Когда слова неравной длины, более короткое обычно предшествует: F āma F ortūna «слава и богатство», A urum Argentum «золото и серебро», C ūra C ustōdiaque «забота и опека» и т. д. Как отметили и Пек , и Кордье, латинский язык естественным образом поддается таким фразам, делая их частью повседневной речи. Поэтому некоторые очевидные примеры аллитерации, вероятно, случайны, например, высказывание Иисуса egō sum V ia et V ēritās et V īta «Я есмь Путь, Истина и Жизнь» (Иоанна 14.6), которое является переводом с греческого оригинала. [38]
Некоторые из сохранившихся ранних молитв ( carmina ), например, та, которая начинается следующим образом, частично аллитерационные, но аллитерация не сохраняется на протяжении всей молитвы: [39]
В нем содержатся аллитерационные строки, такие как:
Однако большая часть молитвы не является аллитерационной. МакГанн (1958) приходит к выводу, что аллитерация — важный, но случайный прием, который значительно усиливает эффект композиции, но не выполняет структурной функции в кармен в целом.
Самые ранние латинские поэмы, в отличие от ранней германской и английской поэзии, не имеют обязательной аллитерации. Большинство фрагментов ранней акцентной сатурнианской поэзии, перечисленных Линдси, не содержат аллитерации, хотя некоторые из них содержат ее, например, следующая строка, приписываемая Невию (ок. 270–ок. 201 до н. э.), в которой есть аллитерация М, П и Т:
Эпический поэт Энний (ок. 239–ок. 169 до н. э.) очень часто использовал аллитерацию. В следующем примере аллитерация подчеркивает шум деревьев, падающих на землю. Наиболее очевидная аллитерация находится в начале слов, но есть также внутренняя аллитерация буквы t :
Энний чаще, чем более поздние поэты, использует одну и ту же аллитерацию на протяжении всей строки: [42]
Еще одна известная строка Энния:
Следующая строка хореического септенария взята из его трагедии «Александр» . Основная аллитерация — М, но есть вторичная аллитерация Т, Л и Р:
В следующем гекзаметре первичная аллитерация с T поддерживается вторичной медиальной аллитерацией R, чтобы усилить идею ужаса и дрожи:
T и R также используются в следующей часто цитируемой строке. [34] Она была процитирована с неодобрением за чрезмерную аллитерацию в Rhetorica ad Herennium 4.12, и некоторые современные критики назвали ее «почти абсурдной» [45] или «смущающей». [46]
Другой пример Энния, который Остин описывает как «благородный», [46] — это следующий ямбический октонарий . Здесь есть ассонансы между M agna Templa ... и - M ixta s Te llīs в соответствующих местах в двух половинах строки, в сочетании с аллитерацией C, S и малой аллитерацией P и L:
Пакувий , племянник и ученик Энния, был известен как писатель трагедий. Авл Геллий цитирует следующие стихи, называя их iūcundissimī "очень восхитительными". Они богаты аллитерацией m, l и n, а также ассонансом ul , повторенным четыре раза:
У комедиографа Плавта также есть бесчисленные примеры аллитерации, обычно для создания комического эффекта: [9]
Другой выживший комический драматург, Теренций , напротив, почти не использовал аллитерацию, [50] и это главное отличие его работы от работы Плавта. Наеке, который цитирует многочисленные примеры из Плавта, может привести лишь несколько из Теренция, включая следующие:
В поэзии Цицерона часто встречаются примеры аллитерации, но обычно это всего два или три слова в одном стихе. [52] В следующих строках, описывающих убийство Ориона Скорпионом, изображенное на звездах, основная аллитерация VVV сопровождается второстепенной аллитерацией D, C, T, F и R:
Лукреций широко использовал аллитерацию, «с поразительной силой во многих памятных отрывках» (Остин), например, в следующем, где смешаны P, C, Q и R:
У Катулла и Горация аллитерация встречается гораздо реже. Тем не менее, даже у Катулла есть строки, например, с чередованием звуков C, G, T и D, которые, по-видимому, имитируют тряску тамбурина:
В его плаче по умершему брату хиастическая аллитерация FMMF усиливается малой аллитерацией T:
У Вергилия, где аллитерация встречается часто, это «уже не внешнее украшение... но внутренняя тайна звука, тонко используемая для обслуживания эмоций» (Остин). [56] В следующем примере повторение M, T, D, R, L и V подчеркивает изумление и недоумение Энея:
Другим примером является следующая строка, в которой согласные в первой половине строки (CRNT, MTS) зеркально отражаются согласными во второй половине (MTS, CRNT), подчеркивая слова maestōs «печальный», mortis «смерти» и carentēs «отсутствующий»:
Проперций иногда использует аллитерацию, как в первом двустишии своих любовных элегий, где в дополнение к основной аллитерации C в ключевых словах есть вторичная аллитерация p, m, t, n и l:
Овидий использует аллитерацию гораздо менее очевидно, чем Лукреций и Вергилий. Иногда кажется, что он играет словами, как, например, когда Аполлон говорит своему сыну Фаэтону:
Похожие примеры у Овидия: P ā rē t e P e r ī t ō ... C a rmine Cr ī m e n ... P eti t u r P ari t e r ... T yr iō s .. T o r ō s ... o CC ul i t et C o l i t ur ... P a rc e Pr e c o r ... Pr ae s en t is .. Pr ō s i t , в каждом из которых три или даже четыре согласных повторяются в том же порядке во втором слове . [ 61]
В целом аллитерация Овидия скорее случайна, чем всеобъемлюща. Пример, где аллитерация подчеркивает эмоции поэта по поводу смерти его друга Тибулла :
Кенни обращает внимание на «рассеянную аллитерацию» в строках, подобных следующей, где три ключевых слова, не расположенных последовательно, начинаются с буквы М. [63] Существует вторичная аллитерация букв p, r, t, l:
Подобная рассеянная аллитерация встречается также у Вергилия, например, в следующем тексте, где слова futtilis «хрупкий», fulvā «желтый» и fragmina «осколки» связаны начальной буквой F с вторичной аллитерацией l и r:
Аналогично в последних трех строках « Энеиды» ключевые слова ferrum «сталь», fervidus «горячий», frigore «холодный» и fugit «бежит» связаны аллитерацией F, с вторичной аллитерацией r и g:
«Сказав это, (Эней) вонзил сталь в обращенную к нему грудь, «горячую от гнева; но члены Турна растворились от холода, и его жизнь со стоном возмущенно бежала вниз, в тень».
У Лукана аллитерация также встречается, хотя и не так часто, как у Вергилия. Его эпическая поэма о Гражданской войне начинается следующим образом, с аллитерации на C, P, SC, V:
Аллитерация редко используется у Ювенала и Марциала , хотя у Ювенала встречаются отдельные фразы, например, следующая:
или следующий отрывок из Марциала, в котором переплетены L, C и S:
Хотя аллитерация чаще всего встречается в поэзии, Понтано отмечает, что прозаики также иногда использовали ее, и цитирует предложение из трактата Цицерона «Брут»: [69]
В своих речах Цицерон использует аллитерацию экономно, но эффективно, как в известном предложении Катилине:
Снова используя ассонанс и аллитерацию, в момент эмоционального негодования в про Суллу он говорит:
Ближе к концу 2-й филиппиканской речи Цицерон использует как аллитерацию, так и ассонанс, чтобы придать силу неожиданной метафоре. Основная аллитерация, на ударных начальных слогах, — DPPDP; но есть также внутренняя или второстепенная аллитерация LDDL, а также ассонанс PAR PAR:
В другом примере из того же абзаца 2-й Филиппики, с чередованием М, Р и Л, Цицерон говорит:
Однако некоторые ораторы, очевидно, слишком часто использовали аллитерацию, в результате чего автор Rhetorica ad Herennium (ок. 80 г. до н. э.) жаловался на eiusdem litterae nimia assiduitās, «чрезмерное использование одной и той же буквы». [74]
Среди историков Непос , по словам Рольфе, употреблял его «с избытком». [75] Следующее предложение является примером:
Тацит вообще не придавал большого значения аллитерации, но любил аллитерационные пары слов, такие как L argītiō et L uxus «щедрость и расточительность» или S ocordia ducum, S ēditiōne legiōnum «ленью генералов и мятежом легионов». [77]
Аллитерация снова стала очень частой у североафриканских авторов II и III веков нашей эры: «Она встречается почти на каждой странице Апулея , Фронтона и Тертуллиана и очень распространена у Киприана ». [78] Пример из Апулея, в котором аллитерация усиливается ритмом строки:
Другой пример из Апулея, использующий сложную аллитерацию Pr и Pl, выглядит следующим образом:
Кенни сравнивает следующее предложение Тацита с похожей аллитерацией, но менее обширной: [81]
Некоторые ученые проводили статистические исследования разных поэтов. Кларк (1976) сравнил Вергилия и Овидия, обнаружив незначительные различия в их использовании. Например, Овидий имеет тенденцию часто помещать аллитерирующие слова в первую половину стиха, в то время как Вергилий более склонен помещать их во вторую половину. [83] У обоих поэтов наиболее вероятная позиция для аллитерирующего слова — после цезуры третьей стопы , а вторая по частоте — начало стиха. Часто аллитерация встречается в обоих этих местах одновременно, как в следующей строке Овидия:
Гринберг (1980), который критикует исследование Кларка как статистически несостоятельное в некоторых отношениях, [85] сравнивает Вергилия и Лукреция. Один из его выводов заключается в том, что Лукреций более склонен, чем Вергилий, использовать три или более изначально аллитерирующих слов в одной строке, [86] например:
Чтобы упростить свое исследование, ни один из ученых не принимает во внимание внутреннюю аллитерацию или аллитерации, такие как incidit ictus ingēns , которые распространяются более чем на одну строку. Однако Гринберг утверждает: «Нет никакой внутренней причины, по которой аллитерация должна быть ограничена пределами одного стиха или начальных слов». [85]
Некоторые буквы используются в аллитерации чаще, чем другие. У Вергилия, по словам Кларка, наиболее распространенными буквами для аллитерации в начале слова являются a, c, p, s, m, t, d, e, f, i, n, v ; [88] аллитерация с b встречается очень редко. [89] Однако, когда аллитерирующее слово следует после стиховой паузы, такой как цезура , буква a встречается реже, занимая лишь 6-е или 7-е место. [90]
Обычно буква аллитерирует только сама с собой, но иногда qu может аллитерировать с c ; ph может аллитерировать с p ; ae и au могут аллитерировать с a ; и sc , sp , st могут аллитерировать с s . [91]
Из обоих исследований ясно, что когда только два слова в строке начинаются с одной и той же буквы, трудно или невозможно объективно определить, является ли аллитерация случайной или преднамеренной, поскольку аллитерированные слова встречаются в любой строке не чаще, чем это было бы случайно. Чтобы определить, присутствует ли аллитерация, необходимо использовать более субъективные критерии, например, важны ли эти два слова для смысла строки. Таким образом, хотя Лукреций 3.267 ( et sapor et tamen ) считается примером аллитерации компьютерной программой Гринберга [92] , сомнительно, что аллитерация может быть сделана на слабом слове, таком как et "and".
Когда две пары слов аллитерируют в одной строке, наиболее распространен порядок abab , затем aabb , затем abba . Примером последнего является следующее из Вергилия: [93]
Хотя аллитерация распространена у Вергилия, Овидия и Лукреция, она встречается не в каждой строке. В целом, около 35-40% строк как у Вергилия, так и у Овидия вообще не имеют аллитерации в начале слова; во многих остальных случаях аллитерация вполне может быть случайной. [95]
Часто аллитерация просто украшает и украшает стих, не добавляя никакого особого акцента. [96] Как отмечает Хедлам (1920), часто аллитерация проходит через весь отрывок, связывая вместе различные предложения, как в начале Энеиды 4, где буквы C, C, V, V, T, T повторяются неоднократно, как и ассонансы, такие как vulnus / virtūs / multus / vultus , cūrā / carpitur / recursat и gentis / haerent :
В своем комментарии к этим строкам Инго Гильденхард предполагает, что в повторяющейся аллитерации с V в трех парах слов Вергилий, по-видимому, намекает на тематическую связь между vulnus «рана» Дидоны и virtūs «мужественность», vultūs «лицо» и verba «слова» Энея. [97]
Другое применение аллитерации — связывание синонимов или тематически схожих слов: [98]
В следующем примере большое количество крови во время схватки двух быков подчеркивается аллитерацией слов largō «обильно» и lavant «они моют»:
Аллитерация может также использоваться как в прозе, так и в стихах, чтобы подчеркнуть антитезу между двумя противоположными вещами: [56]
Часто и Лукреций, и Вергилий используют аллитерацию звукоподражательно, чтобы рисовать звуковые картины. Так, аллитерация с S может представлять свист стрелы или копья, звук волн, разбивающихся о скалы, или шипение змей: [103]
R, C, T и S могут вызывать «громкие и резкие звуки». [103] В следующих строках аллитерация усиливается ассонансом or, or и to, to, tu, tu :
C, R, T имитируют потрескивание пламени в следующих строках Лукреция:
C, N и T, как в cantus ' пение, музыка ' , могут также имитировать звуки музыкальных инструментов, как в этих строках Лукреция: [107]
В начале первой Эклоги Вергилия, как и в строке Феокрита [109] , которую она имитирует, звуки Т и П объясняются как шепот листьев дерева: [110]
С другой стороны, в следующих строках Эклоги 5 звуки S и R, как в латинском слове susurro « я шепчу » (употребляемом по отношению к бризу в поэме Culex 154 или по отношению к пчелам в Георгиках 4.260), представляют собой звук шепота ветра или шелеста листьев:
M и R, как в слове murmur ( бормотание, грохот ) , могут представлять раскаты грома [107] или рев моря: [103]
С помощью букв P и D Вергилий может передать звук бега людей:
Чередование TQC и G в сочетании с дактильным ритмом может имитировать звук «таккатак-таккатак» лошади, скачущей по равнине:
Буква H, которая используется редко, может имитировать тяжелое дыхание собаки:
В этой строке, описывающей судьбу некоторых ликийских крестьян , превратившихся в лягушек, Овидий использует аллитерацию (с ассонансом) QUA QUA, чтобы передать их кряканье, даже прежде чем раскрыть, в какие существа они превратились:
В следующей весьма аллитерационной строке было высказано предположение, что Овидий имитирует щебечущий звук местных черноморских языков: [118]
Как указывает Бейли [107], часто ключевое слово задает аллитерацию в строке. Так, murmur «грохот» предполагает буквы M и R, ventus «ветер» и vīs «сила» предполагают V, а буква L, начальная от lūx и lūmen (оба означают «свет»), может представлять эффекты света: [103]
Аналогично в следующих строках из 2-й книги « Энеиды» выделяются и повторяются звуки L, C и ŪC слова lūce «свет»:
L также может означать скольжение жидкости, [122], как у Лукреция 5.950, где есть вторичная аллитерация R:
Обе идеи объединены в следующих строках, также принадлежащих Лукрецию:
Другое использование аллитерации у Вергилия — подчеркивание определенных ключевых слов или имен. Хедлам (1921) демонстрирует, как, когда Вергилий вводит имя собственное, он часто использует отголоски звучания этого имени через аллитерацию или ассонансы в соседних словах, прием, который он называет «эхо-аллитерацией»: [124]
Не только собственные имена, но и другие ключевые слова могут быть выделены таким образом. В приведенном ниже отрывке бог Фавн и дикое оливковое дерево ( oleaster ) играют важную роль в истории. Первое из них выделено аллитерацией FFF; второе — ассонансом ( -oliis oleas- ). Есть и другие отголоски в слогах ste , ter , ol и le во второй строке:
Аллитерация часто используется в « Энеиде» в моменты высокой драмы, например, в момент, когда враг Энея Турн был наконец повержен Энеем в 12-й книге. В этом отрывке можно услышать сначала шумный STR STR, имитирующий звук полета копья, затем вокальную аллитерацию III, когда Турн падает, и, наконец, ассонанс PLI PLI, когда его колени подгибаются:
Еще один воин погибает в 9-й книге « Энеиды» следующим образом, с первичной аллитерацией VV, FF и вторичной аллитерацией LL и NG NG:
Овидий также иногда использует аллитерацию, чтобы отметить важные моменты в истории, как, например, когда он описывает трансформацию Эхо. Здесь аллитерация FF сопровождается ассонансом OSS ISS:
Когда Сцилла молча входит в спальню отца и отрезает прядь волос, потеря которой разрушит город, буква T постоянно повторяется, слова facinus «преступление» и fātālī «фатальный» подчеркиваются аллитерацией F, а intrat ... nāta parentem связаны ассонансом NT. Наконец, аллитерация S подчеркивает слово spoliat «грабит»:
В следующих строках Овидий описывает опасный момент в полете Икара , когда он подлетает слишком близко к солнцу. Здесь согласные D и C слова audācī «отважный» звучат через две строки, прежде чем уступить место TTT:
Аллитерация и ассонанс также часто добавляют акцент к выражениям эмоций, таких как гнев, презрение, горе, паника и ужас, [135] как в следующих строках из книги 2 Энеиды , где призрак Гектора приказывает Энею бежать. Здесь аллитерация сочетается с ассонансом Priamō ... Pergama и possent ... fuissent :
В 12-й книге « Энеиды » сестра Турна выкрикивает эти слова, чередуя звуки М и Т в словах metus и timor (оба слова означают «страх») и сочетая их с ассонансом ē и em :
Эней насмехается над своим врагом, используя аллитерацию TCS и ассонансы VER VA VAR VA AR A следующим образом:
В своем ответе Турнус сочетает аллитерацию TFD с ассонансом FER TER FER TER:
Вкусы в аллитерации постепенно менялись, и некоторые писатели, такие как Плавт, Энний, Лукреций и Вергилий, использовали ее гораздо свободнее, чем другие, такие как Катулл или Гораций. [34] С первого века нашей эры она стала менее распространенной. Ученый Сервий (ок. 400 г.), написавший комментарий к Вергилию, прокомментировал тройную аллитерацию в Энеиде 3.183 ( cāsūs Cassandra canēbat «Кассандра пела об этих событиях») и подобные фразы: «Такой стиль сочинения теперь считается недостатком, хотя нашим предкам он нравился». [74] Он также не одобрял фразы, такие как Dōrica castra ( Энеида 2.27), в которых последний слог слова повторялся в следующем слове. [138]
Несколько лет спустя Марсиан Капелла (фл. 410–420) написал: Compositiōnis vitium Maximum est nōn vitāre cuiuslibet litterae assiduitātem in odium repetītam. «Это очень большая ошибка в написании — не избегать постоянного использования букв, повторяемых до тошноты». [74]
Начиная с VII века английские ученые начали писать стихи на латыни, начиная с Альдхельма , аббата Малмсбери в Уилтшире. Подражая и, возможно, даже превосходя тип аллитерации, известный в древнеанглийском языке, были написаны такие поэмы, как следующая, приписываемая самому Альдхельму, которая демонстрирует как большую, так и меньшую аллитерацию: [139]
Альдхельм также использовал аллитерацию во многих своих гекзаметрических строках, например, в следующих: [140]
Лапидж (1979) обсуждает, где именно следует искать аллитерацию: в начале слова, на ударном слоге или на стихе ictus. Однако эти вопросы по-прежнему остаются в значительной степени без ответа.
Другое высоко аллитеративное произведение, созданное в Англии, — Melos Amoris («Мелодия любви»), написанная около 1330 года йоркширским мистиком Ричардом Роллом . Отрывок из этого произведения, написанного прозой, но с некоторыми чертами стиха, выглядит следующим образом: [141]
Canticum Amōris того же автора — более короткая поэма, написанная аллитерационным стихом. [142] Примерно в то же время, когда Ричард Ролле написал ее, в английской поэзии, и в той же части Англии, началось возрождение аллитерации .