Бодлианская библиотека ( / ˈ b ɒ d l i ən , b ɒ d ˈ l iː ən / ) — главная исследовательская библиотека Оксфордского университета и одна из старейших библиотек в Европе . Свое название он получил от своего основателя сэра Томаса Бодли . С более чем 13 миллионами печатных экземпляров [1] это вторая по величине библиотека в Великобритании после Британской библиотеки . [2] В соответствии с Законом о библиотеках обязательного экземпляра 2003 года это одна из шести библиотек обязательного экземпляра произведений, опубликованных в Соединенном Королевстве, [3] [4] и согласно ирландскому законодательству она имеет право запрашивать копию каждой книги, опубликованной в Ирландская республика. [5] Известная оксфордским ученым как «Бодли» или «Бод», она действует главным образом как справочная библиотека , и, как правило, документы не могут быть удалены из читальных залов.
В 2000 году ряд библиотек Оксфордского университета были объединены в административных целях под эгидой организации, первоначально известной как Библиотечная служба Оксфордского университета (OULS), а с 2010 года — как Бодлианские библиотеки , из которых Бодлианская библиотека является самый крупный компонент.
Все колледжи Оксфордского университета имеют свои собственные библиотеки, которые в ряде случаев были созданы задолго до основания Бодлианского университета и все они остаются полностью независимыми от Бодлианского университета. Однако они участвуют в SOLO (Search Oxford Libraries Online), объединенном онлайн-каталоге Бодлианских библиотек , за исключением Университетского колледжа , у которого есть независимый каталог. В 2015 году большая часть архивов библиотеки была оцифрована и выложена в открытый доступ. [6]
Бодлианская библиотека занимает группу из пяти зданий недалеко от Брод-стрит : Библиотеку герцога Хамфри 15-го века , Четырехугольник школ 17-го века, Здание Кларендона 18-го века и камеру Рэдклиффа , а также Уэстонскую библиотеку 20-го и 21-го веков . С 19 века были построены подземные склады, а основное складское помещение расположено в Южном Марсоне на окраине Суиндона .
Прежде чем получить доступ к библиотеке, новые читатели должны согласиться с официальным заявлением. Традиционно это заявление представляло собой устную клятву, но теперь обычно делается путем подписания письма аналогичного содержания. Церемонии, на которых читатели произносят декларацию, по-прежнему проводятся для тех, кто желает их принять; в основном это происходит в начале семестра на Михайлов день в университете . Внешние читатели (не связанные с университетом) по-прежнему обязаны зачитать декларацию устно перед поступлением. Приемная комиссия Бодлиана собрала большую коллекцию переводов декларации, охватывающую более ста различных языков по состоянию на весну 2017 года [7] , что позволяет тем, для кого английский не является родным, читать ее на своем родном языке. Английский текст декларации выглядит следующим образом:
Настоящим я обязуюсь не удалять из Библиотеки, не маркировать, не портить и не повреждать каким-либо образом любой том, документ или другой объект, принадлежащий ей или находящийся у нее на хранении; не приносить в Библиотеку и не разжигать там огонь или пламя, а также не курить в Библиотеке; и я обещаю соблюдать все правила Библиотеки.
Это перевод традиционной латинской клятвы (первоначальная версия которой не запрещала курение табака, хотя библиотеки тогда не отапливались, поскольку пожары были очень опасны):
Do fidem me nullum librum vel Instrumentum aliamve quam rem ad bibliothecam pertinentem, vel ibi custodiae causa Depositam, aut e bibliotheca sublaturum esse, aut foedaturum deformaturum aliove quo modo laesurum; предмет, который не воспламеняется в библиотеке, не включен в ea accensurum, не фумо никотиано алиове quovis ibi usurum; предмет promitto me omnes leges ad bibliothecam Bodleianam attinentes semper observaturum esse.
Хотя Бодлианская библиотека в ее нынешнем виде имеет непрерывную историю, восходящую к 1602 году, ее корни уходят еще дальше. Первая специально построенная библиотека, которая, как известно, существовала в Оксфорде, была основана в 14 веке по завещанию Томаса Кобэма , епископа Вустера (ум. 1327). Эта небольшая коллекция скованных цепями книг располагалась над северной стороной университетской церкви Святой Марии Богородицы на Хай-стрит. [9] [10] Эта коллекция продолжала неуклонно расти, но когда Хамфри, герцог Глостер (брат Генриха V Англии ) пожертвовал большую коллекцию рукописей между 1435 и 1437 годами, места было сочтено недостаточным, и потребовалось здание большего размера. . Подходящая комната была наконец построена над Школой богословия и завершена в 1488 году. Эта комната до сих пор известна как Библиотека герцога Хамфри . [11] После 1488 года университет перестал тратить деньги на содержание и приобретение библиотеки, и рукописи стали не возвращаться в библиотеку. [12]
В конце 16 века библиотека пережила период упадка: мебель библиотеки была продана, и в коллекции остались только три оригинальные книги, принадлежавшие герцогу Хамфри. [11] Во время правления Эдуарда VI произошла чистка «суеверных» (католических) рукописей. [12]
Лишь в 1598 году библиотека снова начала процветать, [13] когда Томас Бодли написал вице-канцлеру университета с предложением поддержать развитие библиотеки: «где до сих пор существовала публичная библиотека в Оксфорде: которая вы знаете, что Рим сам по себе остается, и согласно вашим уставным записям я возьму на себя расходы и расходы, чтобы снова вернуть его к прежнему назначению». [13]
Бодли был бывшим сотрудником Мертон-колледжа , который недавно женился на богатой вдове, [14] и сыном Джона Бодли (ум. 15 октября 1591 г.), протестантского купца, который предпочел изгнание за границу, а не оставаться в Англии под властью римско-католической церкви. правительстве королевы Марии и, таким образом, участвовал в публикации Роулендом Хиллом Женевской Библии . [15]
Шести донам Оксфордского университета было поручено помочь Бодли в переоборудовании библиотеки в марте 1598 года. [16] Библиотека герцога Хамфри была переоборудована, и Бодли пожертвовал некоторые из своих книг для ее оснащения. Библиотека была официально вновь открыта 8 ноября 1602 года под названием «Бодлианская библиотека» (официально Библиотека Бодли). [11] В то время в библиотеке было около двух тысяч книг, а на видном месте был выставлен богато украшенный реестр благотворителей для поощрения пожертвований. Недавние воспоминания о Реформации побудили первых благотворителей пожертвовать книги в надежде, что они будут сохранены в безопасности. [17]
Коллекционерские интересы Бодли были разнообразны; по словам историка библиотеки Яна Филипа, еще в июне 1603 года он пытался получить рукописи из Турции, и это было «в том же году, когда была приобретена первая китайская книга», [18] несмотря на то, что никто в Оксфорде не смог чтобы понять их в то время. [19] В 1605 году Фрэнсис Бэкон подарил библиотеке экземпляр « Продвижения обучения» и описал Бодлианский собор как «ковчег, спасающий обучение от потопа». [20] В то время в библиотеке было мало книг, написанных на английском языке, отчасти потому, что академическая работа не велась на английском языке. [19] Томас Джеймс предложил Бодли попросить компанию канцелярских товаров предоставить копии всех книг, напечатанных для Бодлианской компании [21], и в 1610 году Бодли заключил соглашение с компанией о размещении копии каждой зарегистрированной у них книги в библиотека. [22] Бодлианская коллекция росла так быстро, что здание было расширено между 1610 и 1612 годами (известное как «Конец искусств»), [22] и снова в 1634–1637 годах. Когда Джон Селден умер в 1654 году, он оставил Бодлианцу свою большую коллекцию книг и рукописей. Более позднее дополнение к библиотеке герцога Хамфри по-прежнему известно как «Селден-Энд».
К 1620 году в коллекции Бодлиана насчитывалось 16 000 предметов. [23] Любой, кто хотел использовать Бодлианский музей, должен был купить копию библиотечного каталога 1620 года по цене 2 шиллинга 8 пенсов. [22]
К моменту смерти Бодли в 1613 году его запланированное дальнейшее расширение библиотеки только начиналось. [24] Школьный четырехугольник (иногда называемый «Старым школьным четырехугольником» или «Старой библиотекой») был построен между 1613 и 1619 годами путем добавления трех крыльев к Просхолию и Концу искусств. Ее башня образует главный вход в библиотеку и известна как Башня Пяти Орденов . Башня названа так потому, что она украшена в порядке возрастания колоннами каждого из пяти орденов классической архитектуры : тосканского , дорического , ионического , коринфского и композитного . [25]
Три крыла четырехугольника имеют три этажа: комнаты на первом и верхних этажах четырехугольника (за исключением библиотеки герцога Хамфри , расположенной над Школой богословия ) первоначально использовались как лекционные помещения и художественная галерея. Лекционные аудитории до сих пор обозначены надписями над дверями (см. иллюстрацию). По мере расширения фондов библиотеки эти помещения постепенно захватывались, университетские лекции и экзамены переносились во вновь созданное здание университетских школ. [24] Коллекция произведений искусства была передана в Ашмолианский музей . Одна из школ использовалась для проведения выставок сокровищ библиотеки, теперь она переехала в отреставрированную библиотеку Уэстон, а другие используются как офисы и конференц-залы для администраторов библиотеки, общая комната для читателей и небольшой сувенирный магазин.
Соглашение с компанией канцелярских товаров означало, что запасы росли постоянно, а также имел место ряд крупных завещаний и приобретений по другим причинам. До основания Британского музея в 1753 году Бодлианская библиотека фактически была национальной библиотекой Англии. К тому времени библиотека Бодлианского, Кембриджского университетов и Королевская библиотека уже представляли собой самые обширные книжные коллекции в Англии и Уэльсе.
Астроном Томас Хорнсби наблюдал транзит Венеры из Башни Пяти Орденов в 1769 году. [26]
Большая коллекция средневековых итальянских рукописей была куплена у Маттео Луиджи Каноничи в 1817 году. [27] В 1829 году библиотека купила коллекцию раввина Давида Оппенгейма , пополнив свою коллекцию на иврите. [28]
К концу 19 века дальнейший рост библиотеки потребовал большего пространства для расширения. В 1860 году библиотеке было разрешено занять соседнее здание, камеру Рэдклиффа . В 1861 году медицинские и научные коллекции библиотеки были переданы в Научную библиотеку Рэдклиффа , построенную севернее рядом с университетским музеем .
Здание Кларендон было спроектировано Николасом Хоксмуром и построено между 1711 и 1715 годами, первоначально для размещения типографий Oxford University Press . В начале 19 века он был освобожден прессой и использовался университетом в административных целях. В 1975 году он был передан Бодлианской библиотеке и теперь предоставляет офисы и помещения для встреч старшим сотрудникам. [29]
В 1907 году тогдашний главный библиотекарь Николсон начал проект по пересмотру каталога печатных книг. [30] В 1909 году премьер-министр Непала Чандра Шум Шере подарил библиотеке большую коллекцию санскритской литературы . [31]
В 1911 году Закон об авторском праве [32] (теперь замененный Законом о библиотеках обязательного экземпляра 2003 года ) продолжил соглашение с канцелярскими товарами, сделав Бодлианскую библиотеку одной из шести (на тот момент) библиотек, занимающихся обязательным экземпляром в Соединенном Королевстве , где копия каждая опубликованная книга должна быть сдана на хранение.
Между 1909 и 1912 годами под камерой Рэдклиффа и площадью Рэдклиффа был построен подземный книжный стеллаж , известный с 2011 года как Гладстон Линк . [33] [34] В 1914 году общее количество книг в фондах библиотеки превысило отметку в 1 миллион. [33] К 1915 году была завершена только четверть пересмотренного каталога, и эта задача усложнялась тем, что сотрудники библиотеки отправлялись на войну , либо служили в вооруженных силах, либо добровольно служили в больницах. В июле 1915 года самые ценные книги были перенесены в секретное место из-за опасений, что Оксфорд будет разбомблен, а добровольная пожарная команда была обучена и готова, но Оксфорд избежал Первой мировой войны , не подвергнувшись бомбардировке. [35] К 1920-м годам библиотека нуждалась в дополнительном пространстве для расширения, и в 1937 году начались строительные работы в здании Нью-Бодлиан, напротив здания Кларендон на северо-восточном углу Брод-стрит.
Новый Бодлиан был спроектирован архитектором сэром Джайлсом Гилбертом Скоттом . Строительство было завершено в 1940 году. Здание имело новаторскую конструкцию зиккурата , в котором 60% книжного стеллажа находились ниже уровня земли. [36] [37] Туннель под Брод-стрит соединяет здания Старого и Нового Бодлея и содержит пешеходную дорожку, механический книжный конвейер и пневматическую систему трубок Ламсона , которая использовалась для заказов книг до тех пор, пока не была введена электронная автоматизированная система запроса стопок. в 2002 году. [38] Трубчатая система Ламсона продолжала использоваться читателями, запрашивавшими доставку рукописей в библиотеку герцога Хамфри, пока она не была отключена в июле 2009 года. В 2010 году было объявлено, что конвейер, транспортировавший книги под Брод-стрит с 1940-х годов будет закрыта и демонтирована 20 августа 2010 года. [39] [34] Новый Бодлиан закрылся 29 июля 2011 года перед восстановлением. [40]
Здание Нью-Бодлиана было перестроено за его первоначальным фасадом, чтобы обеспечить улучшенные условия хранения редких и хрупких материалов, а также лучшие условия для читателей и посетителей. [41] [42] Новая концепция здания была разработана WilkinsonEyre , а проект MEP был осуществлен инженерно-консультационной компанией Hurley Palmer Flatt . [43] Она вновь открылась для читателей как Библиотека Уэстона 21 марта 2015 года. [44] В марте 2010 года группа библиотек, известная под общим названием «Библиотечные службы Оксфордского университета», была переименована в « Бодлианские библиотеки », что позволило членам Оксфорда выходить за пределы Бодлианский, чтобы приобрести блеск Бодлианского бренда. [45] Здание было номинировано на премию Стерлинга 2016 года . [46]
В ноябре 2015 года его коллекция превысила 12 миллионов экземпляров после приобретения « Поэтического эссе Шелли о существующем положении вещей ». Эта 20-страничная брошюра, которая считалась утерянной вскоре после публикации в 1811 году и до тех пор, пока ее копия не была вновь обнаружена в частной коллекции в 2006 году, оцифрована для доступа в Интернете. Считается, что скандальное стихотворение и сопровождающее его эссе способствовали тому, что поэта исключили из Оксфордского университета . [47] [48] [49]
В библиотеке действует строгая политика копирования материалов. До недавнего времени личное фотокопирование библиотечных материалов не разрешалось, поскольку существовали опасения, что копирование и чрезмерное обращение могут привести к повреждению. Однако теперь отдельные лица могут копировать большую часть материалов, выпущенных после 1900 года, а для определенных типов материалов, датированных между 1801 и 1900 годами, предоставляются услуги при посредничестве персонала. Ручные сканеры и цифровые камеры также разрешены для использования в большинстве публикаций и цифровых фотоаппаратов, выпущенных после 1900 года. с разрешения также может использоваться со старыми материалами. [50] Библиотека предоставит цифровые сканы большинства материалов, выпущенных до 1801 года. Копии на микроформах были сделаны со многих наиболее хрупких предметов в коллекции библиотеки и по возможности заменялись оригиналами. Библиотека публикует цифровые изображения объектов из своей коллекции через сервис Digital Bodleian [51] .
Глава Бодлианской библиотеки известен как «Библиотекарь Бодли». Первый библиотекарь, Томас Джеймс , был выбран Бодли в 1599 году, и университет утвердил Джеймса на его посту в 1602 году. [57] [58] Бодли хотел, чтобы его библиотекарем был «человек, известный и известный как прилежный студент, и во всех своих разговорах быть доверчивым, активным и сдержанным, а также выпускником и лингвистом, не обремененным ни браком, ни бенефисом лечения», [59] хотя Джеймс смог убедить Бодли позволить ему жениться и стать настоятелем церкви Святого Олдата в Оксфорде. [58] Джеймс сказал о коллекциях Бодлиана: «Подобную библиотеку нигде не найти». [60]
Всего 25 человек работали библиотекарями Бодли; уровень их усердия менялся с годами. Томаса Локки (1660–1665) считали непригодным для этой должности, [61] Джона Хадсона (1701–1719) описывали как «нерадивого, если не неспособного», [62] а Джона Прайса (1768–1813) обвиняли в современным ученым о «регулярном и постоянном пренебрежении своим долгом». [63]
Сара Томас , работавшая с 2007 по 2013 год, была первой женщиной, занявшей эту должность, и вторым библиотекарем (после ее предшественника Реджинальда Карра ), который также был директором библиотечной службы Оксфордского университета (ныне Бодлианские библиотеки). Томас, американец, был также первым иностранным библиотекарем, руководившим Бодлианским университетом. [64] Ее преемником с января 2014 года стал Ричард Овенден , который был заместителем библиотекаря при Томасе.
Бодлианская библиотека — одна из библиотек, которую посещала Кристин Гринуэй (одна из библиотекарей Бодли) в романе Колина Декстера об инспекторе Морсе «Девушка мертва» (1989). [65] Развязка операции Майкла Иннеса « Пакс» (1951) происходит в воображаемой версии подземного книжного стеллажа, куда ночью можно добраться, скатившись по «расщелине Мендипа», желобу, скрытому на Рэдклифф-сквер . [66]
Поскольку Дж. Р. Р. Толкин изучал филологию в Оксфорде и в конечном итоге стал профессором, многие рукописи Толкина сейчас находятся в библиотеке. [67] [68]
Историк и писательница Дебора Харкнесс поместила большую часть начала своего романа 2011 года «Открытие ведьм » в Бодлиане, особенно в Селден-Энде. В романе также используется одна из библиотечных рукописей Эшмола (Эшмол 782) в качестве центрального элемента книги. [69] [70]
Средневековый историк Доминик Селвуд поместил часть своего криптотриллера 2013 года « Меч Моисея» в библиотеке герцога Хамфри , а в основе романа лежит библиотечная копия волшебной средневековой еврейской рукописи, известной как « Меч Моисея ». [71] [72]
Архитектура библиотеки сделала ее популярным местом для кинематографистов, представляющих Оксфордский университет или другие места. [73] Его можно увидеть в первой сцене фильмов «Золотой компас» (2007), «Возвращение в Брайдсхед» (сериал 1981 года), «Другая страна» (1984), «Безумие короля Георга III» (1994), а также в первых двух фильмах. В качестве четвертого - фильмы о Гарри Поттере , в которых Школа богословия одновременно выступает в качестве больничного крыла Хогвартса и комнаты, в которой профессор МакГонагалл учит студентов танцевать, а также Библиотека герцога Хамфри в качестве библиотеки Хогвартса . [74]
Примечания
дальнейшее чтение