stringtranslate.com

Дэвид Лин

Сэр Дэвид Лин CBE (25 марта 1908 — 16 апреля 1991) был английским кинорежиссёром, продюсером, сценаристом и редактором, которого широко считают одной из важнейших фигур британского кино . Он снял масштабные эпические фильмы «Мост через реку Квай» (1957), «Лоуренс Аравийский» (1962), «Доктор Живаго» (1965), «Дочь Райана» (1970) и «Поездка в Индию » (1984). [1] Он также снял экранизации романов Чарльза Диккенса «Большие надежды » (1946) и «Оливер Твист» (1948), а также романтическую драму «Короткая встреча» (1945).

Первоначально работая монтажером в начале 1930-х годов, Лин дебютировал в качестве режиссера в 1942 году с фильмом In Which We Serve , который был первым из четырех совместных проектов с Ноэлем Ковардом . Лин начал снимать международные фильмы совместного производства, финансируемые крупными голливудскими студиями, начиная с Summertime в 1955 году. Критический провал его фильма Ryan's Daughter заставил его сделать четырнадцатилетний перерыв в кинопроизводстве, в течение которого он планировал ряд кинопроектов, которые так и не были реализованы. В 1984 году его карьера возродилась с фильмом A Passage to India, адаптированным по роману Э. М. Форстера . Это был хит среди критиков, но он оказался последним фильмом, который Лин снял.

Кинокритик Майкл Срэгоу описывает Лина как «режиссёра-режиссёра, чьё абсолютное мастерство в киноискусстве вызывает не что иное, как благоговение у его коллег». [2] Его хвалили такие режиссёры, как Стивен Спилберг , [3] Стэнли Кубрик , [4] Мартин Скорсезе , [5] и Ридли Скотт . [6] Он был признан 9-м величайшим режиссёром всех времён в опросе Британского института кино Sight & Sound «Лучшие режиссёры» в 2002 году. [7] Он был семь раз номинирован на премию «Оскар» за лучшую режиссуру , которую он выиграл дважды за «Мост через реку Квай» и «Лоуренс Аравийский» , и у него есть семь фильмов, входящих в сотню лучших британских фильмов Британского института кино (три из них вошли в пятёрку лучших) [8] [9] и был удостоен премии AFI Life Achievement Award в 1990 году.

Ранняя жизнь и образование

Дэвид Лин родился 25 марта 1908 года в доме 38 по адресу Бленхейм-Кресент, Южный Кройдон, графство Суррей (ныне часть Большого Лондона ), в семье Фрэнсиса Уильяма ле Блаунта Лина и бывшей Хелены Танги (племянницы сэра Ричарда Тревитика Танги ). [10] Его родители были квакерами , и он был учеником в основанной квакерами школе Лейтон-Парк в Рединге . Его младший брат Эдвард Танги Лин (1911–1974), основал оригинальный литературный клуб «Инклинги» , будучи студентом Оксфордского университета . Лин был нерешительным школьником с мечтательной натурой, которого называли «неудачником»; [11] он бросил школу в рождественский семестр 1926 года, в возрасте 18 лет, [12] и поступил учеником в бухгалтерскую фирму своего отца.

Более важным событием для его карьеры, чем формальное образование, стал подарок дяди, когда Лину было десять лет, в виде камеры Brownie box . «В те дни обычно не дарили мальчику камеру, пока ему не исполнилось 16 или 17 лет. Это был огромный комплимент, и я преуспел в этом». Лин печатал и проявлял свои пленки, и это было его «великим хобби». [13] В 1923 году [14] его отец бросил семью. Лин позже пойдет по тому же пути после своего первого брака и рождения ребенка. [11]

Карьера

Период работы в качестве редактора фильмов

Устав от работы, Лин проводил каждый вечер в кино, и в 1927 году, после того как тетя посоветовала ему найти работу по душе, он посетил Gaumont Studios , где его очевидный энтузиазм принес ему месячный испытательный срок без оплаты. Его взяли на работу в качестве чайного мальчика, повысили до мальчика-хлопушки , и вскоре он поднялся до должности третьего помощника режиссера . К 1930 году он работал редактором в кинохронике , в том числе в Gaumont Pictures и Movietone , а его переход к художественным фильмам начался с фильмов «Свобода морей» (1934) и «Спасайся, никогда» (1935). [15]

Он монтировал фильмы Габриэля Паскаля по двум пьесам Джорджа Бернарда Шоу, «Пигмалион» (1938) и «Майор Барбара» (1941). Он монтировал фильмы Powell & Pressburger «49- я параллель » (1941) и «Один из наших самолетов пропал» (1942). После этого последнего фильма Лин начал свою режиссерскую карьеру, смонтировав более двух десятков полнометражных фильмов к 1942 году. Как писал Тони Сломан в 1999 году, «Как доказали такие разные люди, как Дэвид Лин, Роберт Уайз , Теренс Фишер и Дороти Арзнер , монтажные комнаты — это, несомненно, лучшая основа для режиссуры». [16] Дэвид Лин был удостоен почетного членства в Гильдии британских киноредакторов в 1968 году.

Британские фильмы

Его первой работой в качестве режиссера была совместная работа с Ноэлем Ковардом над фильмом In Which We Serve (1942), а позже он адаптировал несколько пьес Коварда в успешные фильмы. Эти фильмы — This Happy Breed (1944), Blithe Spirit (1945) и Brief Encounter (1945) с Селией Джонсон и Тревором Ховардом в роли тихо сдержанных тайных любовников, разрывающихся между своей непредсказуемой страстью и их соответствующими упорядоченными браками среднего класса в пригородной Англии. Фильм разделил Гран-при на Каннском кинофестивале 1946 года и принес Лину его первые номинации на премию «Оскар» за режиссуру и экранизацию, а Селии Джонсон — номинацию на лучшую женскую роль. С тех пор он стал классикой, одним из самых высоко оцененных британских фильмов.

Затем последовали две знаменитые адаптации Чарльза Диккенса — «Большие надежды» (1946) и «Оливер Твист» (1948). Дэвид Шипман написал в «Истории кино: Том второй» (1984): «Из других фильмов Диккенса только «Дэвид Копперфилд » Кьюкора приближается к совершенству этой пары, отчасти потому, что его подбор актеров тоже был почти идеальным». [17] Эти два фильма были первыми фильмами, снятыми Лином, в которых главную роль сыграл Алек Гиннесс , которого Лин считал своим «талисманом удачи». Изображение актером Фейгина было спорным в то время. Первый показ в Берлине в феврале 1949 года оскорбил выжившую еврейскую общину и привел к беспорядкам. Он также вызвал проблемы в Нью-Йорке, и после частных показов был осужден Антидиффамационной лигой и Американским советом раввинов. «К нашему удивлению, его обвинили в антисемитизме», — написал Лин. «Мы сделали Фейгина огромным и, как мы надеялись, забавным еврейским злодеем». [18] Условия производственного кодекса подразумевали, что релиз фильма в Соединенных Штатах был отложен до июля 1951 года после сокращений, составивших восемь минут. [19]

Следующим фильмом, снятым Лин, был «Страстные друзья» (1949), нетипичный фильм Лина, но он стал первым фильмом, в котором он работал с Клодом Рейнсом , сыгравшим мужа женщины ( Энн Тодд ), разрывающейся между ним и старой любовью (Говард). «Страстные друзья» были первым из трех фильмов, в которых снялась актриса Энн Тодд, ставшая его третьей женой. «Мадлен» (1950), действие которого происходит в Глазго викторианской эпохи, рассказывает о громком событии 1857 года , в котором главный герой Тодда обвиняется в убийстве бывшей возлюбленной. «Еще раз», пишет кинокритик Дэвид Томсон, «Лин останавливается на насущной необходимости соблюдения приличий, но не раньше, чем фильм подвергнет своих персонажей и зрителей испытанию противоречивых чувств». [20] Последний из фильмов с Тоддом, «Звуковой барьер» (1952), был написан по сценарию драматурга Теренса Раттигана и был первым из трех его фильмов для London Films сэра Александра Корды . « Выбор Хобсона » (1954) с Чарльзом Лоутоном в главной роли был основан на пьесе Гарольда Бригхауза .

Международные фильмы

Лин в Северной Финляндии в 1965 году во время съемок фильма «Доктор Живаго».

Summertime (1955) ознаменовал новый отход от пути Лина. Он был частично профинансирован американцами, хотя снова снят для Korda's London Films. В фильме главную роль играет Кэтрин Хепберн , американка средних лет, у которой завязывается роман во время отпуска в Венеции . Он был полностью снят на натуре. Хотя Лин больше всего известен своими эпическими произведениями, любимым фильмом Лина из всех его фильмов был Summertime , а Хепберн — его любимой актрисой. [21]

Для Columbia и Сэма Шпигеля

Фильмы Лина теперь стали выходить реже, но гораздо масштабнее и чаще выпускаться по всему миру. «Мост через реку Квай» (1957) был основан на романе Пьера Буля, рассказывающем историю британских и американских военнопленных, пытающихся выжить в японском лагере для военнопленных во время Второй мировой войны . В фильме снимались Уильям Холден и Алек Гиннесс , и он стал самым кассовым фильмом 1957 года в Соединенных Штатах. Он получил семь премий «Оскар» , включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» и «Лучший актер» для Алека Гиннесса , который боролся с Лином, чтобы придать больше глубины своей роли одержимо правильного британского командира, который полон решимости построить наилучший возможный мост для своих японских тюремщиков в Бирме.

После обширной работы на местах на Ближнем Востоке, в Северной Африке , Испании и других местах, в 1962 году вышел фильм Лина «Лоуренс Аравийский» . Это был первый проект Лина по сценарию драматурга Роберта Болта , переписавшего оригинальный сценарий Майкла Уилсона (одного из двух занесенных в черный список авторов « Моста через реку Квай »). В фильме рассказывается о жизни Т. Э. Лоуренса , британского офицера, который в фильме представлен как объединяющий враждующие бедуинские народы Аравийского полуострова для борьбы в Первой мировой войне , а затем для борьбы за независимость.

После некоторых колебаний Алек Гиннесс снова появился в своем четвертом фильме Дэвида Лина в роли арабского лидера принца Фейсала, несмотря на свои опасения из-за их конфликтов на Мосту через реку Квай . Французский композитор Морис Жарр в своем первом фильме Лина создал парящую музыку к фильму со знаменитой темой и получил свой первый Оскар за лучшую оригинальную музыку. Фильм превратил актера Питера О'Тула , игравшего Лоуренса, в международную звезду и был номинирован на десять Оскаров, получив семь, включая Лучший фильм и вторую победу Лина за Лучшую режиссуру. Он остается единственным британским режиссером, который получил более одного Оскара за режиссуру.

Для МГМ

Наибольший кассовый успех у Лина был с фильмом «Доктор Живаго» (1965), любовным романом, действие которого происходит во время русской революции . Фильм, основанный на запрещенном в СССР романе русского поэта, лауреата Нобелевской премии Бориса Пастернака , рассказывает историю блестящего и добросердечного врача и поэта ( Омар Шариф ), который, хотя и счастливо женился на русской аристократке и был отцом, влюбляется в прекрасную брошенную молодую мать по имени Лара ( Джули Кристи ) и изо всех сил пытается быть с ней в хаосе большевистской революции и последующей гражданской войны в России .

Лин-энд-Шариф в Йоэнсуу, 1965 г.
Лин и Омар Шариф прибывают в Йоэнсуу, Финляндия, для съёмок «Доктора Живаго» , март 1965 г.

Первоначально отзывы о «Докторе Живаго» были прохладными, но с тех пор критики пришли к выводу, что это один из лучших фильмов Лина, а режиссер Пол Гринграсс назвал его «одним из величайших шедевров кинематографа». [22] По состоянию на 2020 год это 9-й самый кассовый фильм всех времен с поправкой на инфляцию. Продюсер Карло Понти использовал пышную романтическую партитуру Мориса Жарра для создания поп-мелодии под названием « Тема Лары », которая стала международным хитом с текстом под названием «Где-то моя любовь», одной из самых успешных музыкальных тем в кинематографе. Британский оператор Фредди Янг получил премию «Оскар» за свою цветную операторскую работу. Примерно в то же время Лин также снял некоторые сцены «Величайшей из когда-либо рассказанных историй» (1965), в то время как Джордж Стивенс был занят натурными съемками в Неваде.

Фильм Lean's Ryan's Daughter (1970) был выпущен после длительного периода съемок в Ирландии. Обреченный роман, действие которого происходит на фоне борьбы Ирландии против британцев в 1916 году, снят по мотивам романа Гюстава Флобера « Мадам Бовари ». В главных ролях стареющий голливудский «плохой парень» Роберт Митчем в нетипичной роли многострадального ирландского мужа и британская актриса Сара Майлз в роли его неверной молодой жены. Фильм получил гораздо меньше положительных отзывов, чем предыдущая работа режиссера, особенно его раскритиковали нью-йоркские критики. Некоторые критики посчитали, что огромный визуальный масштаб фильма на великолепных ирландских пляжах и продолжительное время показа не подходят его небольшому романтическому повествованию. Тем не менее, фильм имел кассовый успех, заработав 31 миллион долларов и став 8-м самым кассовым фильмом того года. В следующем году фильм получил две премии «Оскар» — одну за оператора Фредди Янга и еще одну за актера второго плана Джона Миллса за роль деревенского недоумка.

Негативный прием фильма критиками побудил Лина встретиться с Национальным обществом кинокритиков , собравшимся в отеле Algonquin в Нью-Йорке, включая Полин Кейл из The New Yorker , и спросить их, почему они возражают против фильма. «Я почувствовал неприятности с того момента, как сел», — говорит Лин о ныне знаменитом обеде. Критик Time Ричард Шикель прямо спросил Лина, как он, режиссер « Короткой встречи », мог снять «такую ​​ерунду», как « Дочь Райана » . [23] Эти критики так терзали фильм в течение двух часов в лицо Дэвиду Лину, что опустошенный Лин надолго отказался от съемок фильмов. «Они просто разобрали фильм на куски», — сказал Лин в более позднем телевизионном интервью. «Это действительно оказало на меня ужасное воздействие в течение нескольких лет... начинаешь думать, что, возможно, они правы. Зачем, черт возьми, я снимаю фильмы, если мне это не нужно? Это ужасно подрывает уверенность в себе». [24]

Прошлые годы и нереализованные проекты

Нарушители законаиДлинная Рука

С 1977 по 1980 год Лин и Роберт Болт работали над экранизацией « Капитана Блая и мистера Кристиана» , драматического рассказа Ричарда Хафа о мятеже на « Баунти» . Первоначально фильм планировалось выпустить в виде двухсерийного фильма: одна часть называлась «Нарушители закона» , в которой рассказывалось о путешествии на Таити и последующем мятеже, а вторая — «Длинная рука» , в которой изучалось путешествие мятежников после мятежа, а также реакция адмиралтейства, отправившего фрегат HMS Pandora , в котором некоторые из мятежников были заключены в тюрьму. Лин не смог найти финансовую поддержку для обоих фильмов после того, как Warner Bros. вышли из проекта; он решил объединить их в один и посмотрел на семисерийный телесериал, прежде чем получить поддержку от итальянского магната Дино Де Лаурентиса . Затем проект потерпел еще одну неудачу, когда Болт перенес серьезный инсульт и не смог продолжать писать; режиссер посчитал, что участие Болта будет иметь решающее значение для успеха фильма. Мелвин Брэгг в итоге написал значительную часть сценария.

Лин был вынужден отказаться от проекта после того, как руководил кастингом и созданием копии «Баунти» стоимостью 4 миллиона долларов ; в последний возможный момент актер Мел Гибсон пригласил своего друга Роджера Дональдсона в качестве режиссера фильма, поскольку продюсер Де Лаурентис не хотел терять миллионы, которые он уже вложил в проект, из-за того, что, по его мнению, такой незначительный человек, как режиссер, выбыл. [25] В конечном итоге фильм был выпущен под названием «Баунти» .

Путешествие в Индию

Затем Лин приступил к проекту, который он преследовал с 1960 года, экранизации « Поездки в Индию» (1984) по роману Э. М. Форстера 1924 года о колониальных конфликтах в оккупированной Британией Индии. Полностью снятый на натуре на субконтиненте, этот фильм стал его последним завершенным фильмом. Он отклонил черновик Сантхи Рамы Рау , ответственного за сценическую адаптацию и предпочитаемого Форстером сценариста, и написал сценарий сам. [26] Кроме того, Лин также смонтировал фильм, в результате чего три его роли в постановке (писатель, редактор, режиссер) получили равный статус в титрах. [27]

Lean привлек давних коллег для актерского состава и съемочной группы, включая Мориса Жарра (который получил еще одну премию «Оскар» за музыку), Алека Гиннесса в его шестой и последней роли для Lean, в роли эксцентричного индусского брамина, и Джона Бокса , художника-постановщика для Dr. Zhivago . Перевернув критический отклик на «Дочь Райана» , фильм открылся для всеобщих восторженных отзывов; фильм был номинирован на одиннадцать премий «Оскар», а сам Lean был номинирован на три премии «Оскар» за режиссуру , монтаж и сценарий . Его женская роль в сложной роли смущенной молодой британки, которая ложно обвиняет индийского мужчину в попытке изнасилования, принесла австралийской актрисе Джуди Дэвис ее первую номинацию на премию «Оскар». Пегги Эшкрофт в роли чувствительной миссис Мур получила «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана, что сделало ее в свои 77 лет самой старой актрисой, получившей эту награду. По словам Роджера Эберта, это «одна из величайших экранизаций, которые я когда-либо видел». [28]

Империя Солнца

Он был подписан на роль режиссера адаптации автобиографического романа Дж. Г. Балларда «Империя солнца » при поддержке Warner Bros. после того, как режиссер Гарольд Беккер покинул проект. Стивен Спилберг был привлечен в качестве продюсера для «Лина», но позже взял на себя роль режиссера, когда Лин выбыл из проекта; Спилберг был привлечен идеей создания фильма из-за своего давнего восхищения Лин и его фильмами. «Империя солнца» вышла в 1987 году.

Ностромо

В последние годы своей жизни Лин был занят подготовкой к производству киноверсии « Ностромо » Джозефа Конрада . Он собрал звездный актерский состав, включая Марлона Брандо , Пола Скофилда , Энтони Куинна , Питера О'Тула , Кристофера Ламберта , Изабеллу Росселлини и Денниса Куэйда , с Жоржем Коррафасом в качестве главного героя. Лин также хотел, чтобы Алек Гиннесс сыграл доктора Монигэма, но пожилой актер отказал ему в письме от 1989 года: «Я считаю, что я был бы ужасным кастингом. Единственное, что я мог бы сделать в этой роли, — это походка искалеченного краба». Как и в случае с «Империей солнца» , Стивен Спилберг пришел на борт в качестве продюсера при поддержке Warner Bros., но после нескольких переписываний и разногласий по сценарию он покинул проект и был заменен Сержем Зильберманом , уважаемым продюсером из Greenwich Film Productions.

В проекте Nostromo участвовало несколько авторов, включая Кристофера Хэмптона и Роберта Болта , но их работа была заброшена. В конце концов, Лин решил написать фильм сам с помощью Мэгги Ансуорт (жены известного оператора Джеффри Ансуорта ), с которой он работал над сценариями для Brief Encounter , Great Expectations , Oliver Twist и The Passionate Friends . Первоначально Лин рассматривал возможность съемок в Мексике, но позже решил снимать в Лондоне и Мадриде , отчасти чтобы заручиться поддержкой О'Тула, который настоял на том, что примет участие только в том случае, если фильм будет сниматься недалеко от дома. У Nostromo был общий бюджет в 46 миллионов долларов, и до съемок оставалось шесть недель на момент смерти Лина от рака горла . Ходили слухи, что режиссер Джон Бурман возьмет на себя руководство, но производство рухнуло. Nostromo был наконец адаптирован для малого экрана с помощью не связанного с ним телевизионного мини-сериала BBC в 1997 году.

Личная жизнь и почести

Лин долгое время жил в Лаймхаусе , Восточный Лондон . Его дом на улице Нэрроу-стрит по-прежнему принадлежит его семье [ требуется ссылка ] . Его соавтор и продюсер Норман Спенсер сказал, что Лин был «огромным ловеласом», и что «насколько мне известно, у него было почти 1000 женщин». [29] Он был женат шесть раз, имел одного сына и по крайней мере двух внуков — со всеми из которых он был полностью отчужден [5] — и был разведен пять раз. Его пережила его последняя жена Сандра Кук, арт-дилер и соавтор (совместно с Барри Чаттингтоном) книги « Дэвид Лин: интимный портрет» (2001), [11] и Питер Лин, его сын от первого брака.

Его шестью женами были:

В 1953 году Лин был назначен Командором Ордена Британской империи (CBE), а в 1984 году был посвящён в рыцари за вклад и заслуги в области искусства. [32] В 1990 году Лин получил премию AFI Life Achievement Award. В 2012 году Лин был среди британских культурных икон, выбранных художником сэром Питером Блейком для появления в новой версии его самого известного произведения искусства — обложки альбома The Beatles Sgt . Pepper's Lonely Hearts Club Band — посвящённого британским деятелям культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. [33] [34]

В 1999 году Британский институт кино составил список 100 лучших британских фильмов . В список вошли семь фильмов Лина:

Кроме того, в списке Американского института киноискусства « 100 лет...100 фильмов» за 1998 год «Лоуренс Аравийский» занял 5-е место, «Мост через реку Квай» — 13-е , а «Доктор Живаго» — 39-е. В пересмотренном издании 2007 года «Лоуренс Аравийский» занял 7-е место, а «Мост через реку Квай» — 36-е место.

Одержав пять побед из шести номинаций, Лин снял больше фильмов, которые выиграли премию « Оскар » за лучшую операторскую работу , чем любой другой режиссер: «Большие надежды» , «Мост через реку Квай» , «Лоуренс Аравийский» , «Доктор Живаго» и « Дочь Райана» — последняя номинация была за «Поездку в Индию» . [ необходима ссылка ]

Лин умер в Лаймхаусе, Лондон, 16 апреля 1991 года в возрасте 83 лет. Он был похоронен на кладбище Патни-Вейл .

Стиль

Как отметил сам Лин, [35] его фильмы часто восхищают коллег-режиссеров, считая их образцом мастерства режиссера. По словам Кэтрин Крэбб, «[п]одаренность от просмотра фильмов Дэвида Лина чаще всего описывается с точки зрения его искусного использования кинематографических условностей, его монтажа, его бдительности в отношении способности фильма создавать эффекты». [36] В своем введении к David Lean: Interviews Стивен Орган утверждает, что Лин «часто балансировал на тонкой грани между коммерциализацией и артистизмом. Посмотреть один из фильмов Лина — значит увидеть полный спектр инструментов, доступных режиссеру, и используемых в полной мере». [37]

По словам Дэвида Эренштейна , «все [его] блестящие, на первый взгляд разрозненные работы объединяет ясность и точность техники кинопроизводства Лина, а также его непреклонная решимость использовать ее для достижения поэтического величия». [38] Майкл Срэгоу называет Лина «великолепным романтическим режиссером и одним из медленных, но настойчивых новаторов кинематографа… Хотя Лина обычно хвалят за его «чувство кино», как будто оно было отделено от его других способностей, он сделал столько же, сколько и люди театра, такие как Висконти, чтобы объединить иллюзии и великие страсти сцены с правдоподобием и непосредственностью экрана. Его способность объединять фактическую филигрань и более масштабных персонажей в порой галлюцинаторной атмосфере вдохновила поколения режиссеров на попытки соединить самую безжалостную документацию с самым сложным мифотворчеством». Он также подчеркивает, что Лиан использует «крайне напряженную постановку и монтаж, а также ясный, текучий реализм для изображения контраста между текущей жизнью и жизнью в ее крайностях» [2] .

По случаю столетия Лина в 2008 году писатель и телеведущий Эндрю Коллинз похвалил его как «больше, чем просто великого постановщика кинематографа»:

Конечно, он установил высокую планку для густонаселенных, снятых на местности исторических саг из литературных источников, но было бы недальновидно рассматривать величайшие достижения Лина как кинематографический эквивалент возвышающихся архитектурных сооружений: хорошо, потому что они там есть. Люди могут выглядеть как муравьи, когда впервые мельком видны на фоне огромных песчаных дюн строгой композиции Лина, или ледяных русских гор, или бетонного фасада плотины, но вскоре нас приглашают остановиться на отдельных людях и с помощью простых визуальных подсказок задуматься о них и позаботиться о них. [39]

Ален Сильвер анализирует технику Лина как «ту, которая проливает свет на историю и персонажей через изображения». Он утверждает, что Лин способен субъективировать перспективу фильма через визуальные эффекты независимо от того, ведется ли в фильме повествование «от третьего лица» или «от первого лица»:

Поскольку большинство повествований Лина организованы таким образом, что не являются ни «первым», ни «третьим» лицом, кадры или последовательности […] могут внезапно перевести фильм в любой режим, не нарушая и не подавляя основную структуру. Субъективность может быть достигнута несколькими способами. Само повествование может быть буквально заключено в скобки, будучи представлено как флэшбэк от центрального персонажа ( Короткая встреча , Страстные друзья ), подчиненного ( Доктор Живаго ) или их комбинации ( В котором мы служим и, неявно, Лоуренс Аравийский ). В любом повествовательном контексте кадры могут быть перерезаны, чтобы предложить мысли или ощущения персонажа, как в Оливере Твисте и Короткой встрече , или персонажей, как на искрящейся конечной трамвайной остановке, когда Живаго и его все еще неизвестная будущая любовь, Лара, соприкасаются друг с другом в начале этого фильма. Кадры могут стать буквально тем, что видит персонаж; или кадры персонажа могут быть изменены, чтобы сосредоточиться на внутреннем состоянии. Простыми примерами могут служить повешение в фильме «Большие надежды » (1946) или казачья атака в фильме «Доктор Живаго» , где нет кадра ужасного события от первого лица, а есть лишь медленное движение, показывающее ужас на лицах актеров. [40]

Лин был известен своим перфекционистским подходом к кинопроизводству; режиссер Клод Шаброль заявил, что он и Лин были единственными режиссерами, работавшими в то время, которые были готовы ждать «вечно» идеального заката, но в то время как Шаброль измерял «вечность» днями, Лин делал это в месяцах. [41] Аналогично, Хью Хадсон , писавший вскоре после смерти Лина в 1991 году, назвал его «человеком, движимым стремлением к идеальной реализации своих идей и беспощадным в этом стремлении». Он продолжает описывать метод работы режиссера с актерами:

У Лина всегда было четкое представление о том, как должны быть изображены его персонажи, и он не допускал больших отклонений. Он имел репутацию жесткого человека со своими актерами и не позволял им потакать «их естественной склонности к театральности». Однако, как только правила были установлены, Лин предоставил своим актерам значительное пространство для интерпретации и показал подлинное понимание их незащищенного положения перед камерой… Лин помещал своих актеров в пейзаж, давая им ощущение пребывания в то время и в том месте. Вот где проявляется талант великого режиссера — постановка сцены (мизансцена), создание климата, рисование картины внутри истории и в то же время никогда не теряя повествования этой истории. [42]

Темы

Стивен Росс писал, что фильмы Лина «раскрывают последовательно трагическое видение романтической чувствительности, пытающейся выйти за рамки ограничений и запретов повседневной жизни», и что они, как правило, представляют «интимные истории тесно сплоченной группы персонажей, [чьи] судьбы косвенно, но мощно формируются потрясающими историю событиями, происходящими вокруг них». Он также отмечает, что в его работе «обстановка [используется] как присутствие с такой же драматической и тематической формой, как и любой персонаж в фильме». [43] Аналогичным образом биограф Lean Джин Д. Филлипс пишет, что режиссер «видел в своем стиле привлекательность для персонажей, которые отказываются признавать поражение, даже когда их самые заветные надежды остаются неисполненными. Его главные герои стремятся изменить свою жизнь, но часто терпят неудачу. Пип в «Больших надеждах» , полковник Николсон в «Мосте через реку Квай » и Т. Э. Лоуренс в «Лоуренсе Аравийском» , среди прочих, борются с ограничениями своей собственной личности, чтобы достичь уровня существования, который они считают более высоким или благородным». [44]

По словам Сильвера, «характерные персонажи Лина — обычные мечтатели и эпические визионеры, люди, которые хотят преобразовать мир в соответствии со своими ожиданиями... Трагический недостаток персонажей Лина — это эгоцентризм, который может привести к неправильному впечатлению, которое может помешать им увидеть то, что так ясно всем остальным». [45] По мнению Срэгоу, Лин «изобразил потребность ограниченных современных мужчин и женщин либо воплощать свои мечты , либо сохранять ту жизнь, которая у них есть, устраивая сцену или устраивая шоу, — предаваясь театральности, чтобы обновить свое чувство собственного достоинства и цели». [46]

Майкл Ньютон из The Guardian , анализируя «Короткую встречу» и «Доктора Живаго» , пишет:

Сегодня, 50 лет спустя, мы можем видеть, как масштаб Живаго формирует меру его привлекательности, а его великолепие кажется неотъемлемой частью одного из достоинств кинематографа. Наряду с Чарли Чаплином , Альфредом Хичкоком и Майклом Пауэллом, Лин является одним из величайших режиссеров, созданных этой страной. Как и все они, он романтик, и романтизм был его темой: расцвет и разрушение непомерных желаний, опасный соблазн красоты, приключений и беспрепятственной жизни. Оба фильма демонстрируют невозможность незаконной любви найти место в мире. В Короткой встрече общественные условности и приличия препятствуют этому; романтика расцветает только для того, чтобы быть изношенной разговорами случайных знакомых. В Докторе Живаго именно история и политическая сфера оказываются врагами любви. [47]

Хадсон считает режиссера важным летописцем британского характера XX века:

Родившийся в эпоху короля Эдуарда, Лин на собственном опыте испытал упадок Британской империи. Он пережил две мировые войны и созрел как художник в 50-е годы, когда Британию заставляли переосмысливать свою новую роль. Его естественным вкусом была смесь романа девятнадцатого века и пейзажной живописи того же периода — то, что он никогда не пытался и не хотел менять. Но, выросши во время упадка британского влияния в мире, он также имел острый критический взгляд на британское общество. Поэтому работа Лина содержит интересный парадокс: сильное визуальное и литературное наследие британской культуры, которое он так хорошо любил и понимал, в сочетании с едкими прозрениями в нелепые аспекты нации, вынужденной принять менее важную роль в мире. Прекрасным примером этой способности иллюстрировать дилемму Британии является изображение полковника в «Мосте через реку Квай» (1957). Вот человек, использующий военную дисциплину, которая была результатом сотен лет британской традиции, чтобы пережить трудности, пытки и унижения японского военнопленного, но чья зависимость от той же дисциплины и традиции свела его с ума. Этот человек одновременно и герой, и дурак — замечательный прием, иллюстрирующий состояние Британии, когда она цеплялась за бессмысленную традицию в тщетной попытке спасти свою идентичность перед лицом упадка мощи. [48]

Несколько критиков обнаружили тесную связь между стилем и темой в работах Лина. Джон Орр, автор книги «Романтики и модернисты в британском кино» , рассматривает Лина с точки зрения «стилизованного колебания романтики и сдержанности, которое формирует большую часть его работ», а также «пересечения культуры и природы, где важные события истории не только обрамлены на фоне пейзажных обстановок, но и интегрированы в саму текстуру изображения, которое создает его камера». Он утверждает, что «Лин мог бы дать нам китчевые, приторные имитации пейзажной фотографии, но его постановка и монтаж смешиваются так плавно, что его воскрешение романтического возвышенного неразрывно связано с его декупажем и чувством места». [49] В «The Rough Guide to Film» Том Чарити утверждает: «Именно в монтаже вы чувствуете как романтический пыл, так и подавление, которые создают центральное напряжение в работах [Лина]». [50]

Наследие

Стивен Спилберг и Мартин Скорсезе в частности являются поклонниками эпических фильмов Лина и называют его одним из своих главных вдохновителей. Спилберг и Скорсезе также помогли в восстановлении в 1989 году фильма « Лоуренс Аравийский» , который был существенно изменен студией как в театральном релизе, так и в телевизионных версиях; театральный повторный релиз значительно возродил репутацию Лина.

Среди многих других режиссёров, признавших значительное влияние Лина , были Стэнли Кубрик [51] , Фрэнсис Форд Коппола [52] , Джордж Лукас [39] , Спайк Ли [53] , Серджио Леоне [54] , сэр Джон Бурман [55] , Пол Томас Андерсон [56] , Лоуренс Кэздан [57] и Гильермо дель Торо [58] .

Джон Ву однажды назвал «Лоуренса Аравийского» одним из трех своих лучших фильмов. [59] Совсем недавно Джо Райт ( «Гордость и предубеждение» , «Искупление» ) назвал работы Лина, в частности «Доктора Живаго» , важными источниками влияния на его творчество, [60] как и режиссер Кристофер Нолан ( «Темный рыцарь: Возрождение легенды »). [61]

Однако вердикт критиков не был единодушным. Например, Дэвид Томсон, пишущий о Лине в своем «Новом биографическом словаре кино» , комментирует:

С 1952 по 1991 год он снял восемь фильмов — и только в одном из них, я полагаю, — «Лоуренс » — зрелище, достаточное для того, чтобы скрыть пустую риторику сценариев. Но Лин до 1952 года снял восемь фильмов за десять лет, которые живые, волнующие и вдохновляющие — они заставляют вас хотеть пойти и снять кино, они так влюблены в силу экрана и в огонь монтажа». [62]

Кинокритик New York Times Босли Кроутер назвал «Лоуренса Аравийского » «огромной, громоподобной верблюжьей оперой, которая имеет тенденцию довольно сильно сходить на нет к третьему часу и увлекаться угрюмым разочарованием и политическим обманом». [63] Эндрю Саррис в The Village Voice заметил ,что «Лоуренс» был «просто еще одним дорогим миражом, скучным, слишком длинным и холодно безличным... в целом я нахожу его отвратительно расчетливым и снисходительным». [64]

Фильмография

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ Берган, Рональд (2006). Фильм . Лондон: Доринг Киндерсли. п. 321. ИСБН 978-1-4053-1280-6.
  2. ^ ab Sragow, Michael (1985). «Право Дэвида Лина на „проход“». Комментарий к фильму . 21 (1): 20–27. JSTOR  43453017. Получено 19 июля 2023 г.
  3. ^ Indiana Jones' Influences: Inspirations Архивировано 10 июля 2017 г. на Wayback Machine . TheRaider.net. Получено 29 мая 2011 г.
  4. ^ FAQ сайта Кубрика Архивировано 18 марта 2017 г. на Wayback Machine . Visual-memory.co.uk. Получено 29 мая 2011 г.
  5. ^ ab Коллинз, Эндрю (4 мая 2008 г.). «Эпическое наследие Дэвида Лина». Газетная статья . Лондон: The Observer. Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 г. Получено 17 сентября 2011 г.
  6. Блестящий первый фильм Ридли Скотта. Архивировано 20 июня 2016 г. на Wayback Machine . newyorker.com (28 мая 2012 г.). Получено 7 сентября 2017 г.
  7. ^ Десять лучших директоров Архивировано 29 сентября 2018 года на Wayback Machine . Bfi.org.uk (5 сентября 2006 года). Получено 29 мая 2011 года.
  8. The BFI 100: 1–10 Архивировано 14 мая 2011 г. на Wayback Machine . Bfi.org.uk (6 сентября 2006 г.). Получено 29 мая 2011 г.
  9. The BFI 100: 11–20 Архивировано 3 июня 2004 г. на Wayback Machine Bfi.org.uk (6 сентября 2006 г.). Получено 29 мая 2011 г.
  10. ^ «Лин, сэр Дэвид (1908–1991)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/49869. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  11. ^ abc Smith, Julia Llewelyn. "Sandra Cooke: „I always loved ask about his other women“". The Independent . London. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Получено 17 сентября 2011 года .
  12. ^ Браунлоу 1996, стр. 39.
  13. The Guardian, 17 апреля 1991 г.
  14. ^ Филлипс 2006, стр.  [ нужна страница ] .
  15. ^ Коллинз, Эндрю (4 мая 2008 г.). «Эпическое наследие Дэвида Лина». The Guardian . Guardian News & Media Limited. Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 г. Получено 6 января 2019 г.
  16. Сломан, Тони (1999). «Некролог: Гарольд Кресс» Архивировано 7 июля 2011 года в Wayback Machine , The Independent , 26 октября 1999 года. Онлайн-версия получена 8 апреля 2009 года.
  17. Шипман 1984, стр. 775.
  18. Beyond the Epic: The Life and Films of David Lean, University Press of Kentucky, 2006, стр. 135–136.
  19. ^ Филлипс 2006, стр. 139.
  20. ^ Томсон, Дэвид (10 мая 2008 г.). «Незаживающие раны». The Guardian . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 г. Получено 31 декабря 2015 г.
  21. ^ Чандлер, Шарлотта (2010). Я знаю, куда иду: Кэтрин Хепберн, личная биография . Милуоки, Висконсин: Applause. стр. 161. ISBN 978-1-907532-01-6.
  22. ^ [1] Архивировано 4 августа 2017 г. в Wayback Machine . "Paul Greengrass: David Lean Lecture|BAFTA". Получено 28 мая 2017 г.
  23. Уолкотт, Джеймс (апрель 1997 г.). «В ожидании Годара». Vanity Fair (Conde Nast)
  24. ^ «Дэвид Лин о критической реакции на «Дочь Райана». YouTube . 25 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 5 января 2017 г. Получено 26 июля 2016 г.
  25. ^ [2] Архивировано 5 мая 2008 г. на Wayback Machine.
  26. ^ Макги, Скотт. «Путешествие в Индию». Turner Classic Movies. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Получено 13 сентября 2016 года .
  27. Керр, Уолтер (1985). «Фильмы снимаются в монтажной», The New York Times , 17 марта 1985 г. Онлайн-версия получена 15 ноября 2007 г.
  28. ^ Эберт, Роджер. «Обзор фильма «Путь в Индию» (1984)». www.rogerebert.com . Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года . Получено 25 февраля 2020 года .
  29. ^ "Как мы сделали выбор Хобсона". The Guardian . Архивировано из оригинала 1 июля 2014 года . Получено 1 июля 2014 года .
  30. ^ "The Hyderabad connection". The Hindu . Ченнаи, Индия. 21 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2012 г.
  31. ^ «Короткие встречи: как сексуальная жизнь Дэвида Лина повлияла на его фильмы». The Independent . Лондон. 29 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2017 г. Получено 26 августа 2017 г.
  32. Фонд Дэвида Лина Архивировано 20 ноября 2008 года в Wayback Machine . Фонд Дэвида Лина (18 июля 2005 года). Получено 29 мая 2011 года.
  33. ^ "Новые лица на обложке альбома Sgt Pepper к 80-летию артиста Питера Блейка". The Guardian. 5 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2016 г. Получено 8 ноября 2016 г.
  34. ^ "Обложка нового альбома Beatles' Sgt Pepper сэра Питера Блейка". BBC. 8 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 января 2017 г. Получено 21 июня 2018 г.
  35. ^ Браунлоу 1996, стр. 483.
  36. Краббе, Кэтрин (осень 1977 г.). «Lean's "Oliver Twist": Novel to Film». Кинокритика . 2 (1): 46–51. JSTOR  44019043. Архивировано из оригинала 5 июня 2022 г. Получено 5 июня 2022 г.
  37. ^ Лин, Дэвид; Орган, Стивен (2009). Дэвид Лин: Интервью . США: Издательство Университета Миссисипи. стр. viii. ISBN 9781604732351.
  38. ^ Эренштейн, Дэвид (12 сентября 2008 г.). «Британское вторжение: Дэвид Эренштейн о фильмах Дэвида Лина». Artforum International . Получено 18 июля 2023 г.
  39. ^ ab Коллинз, Эндрю (4 мая 2008 г.). «Эпическое наследие Дэвида Лина». The Guardian . Получено 19 июля 2023 г.
  40. Silver, Alain (23 июня 2011 г.). «Lean, David». Senses of Cinema . Получено 27 июля 2023 г.
  41. ^ "Дэвид Лин – профиль великого режиссера". Senses of Cinema . 21 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2017 г. Получено 7 октября 2017 г.
  42. Хадсон, Хью (25 марта 2022 г.). «Мечтаем при свете: Хью Хадсон о Дэвиде Лине». Sight & Sound . Получено 24 июля 2023 г. .
  43. Росс, Стивен (июль–август 1972 г.). «В защиту Дэвида Лина». Take One . 3 (12): 10–18. Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 г. Получено 12 апреля 2019 г.
  44. ^ Филлипс 2006, стр. 5.
  45. Silver, Alain (19 июля 2002 г.). «Lean, David». Senses of Cinema . Архивировано из оригинала 22 апреля 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  46. ^ Срэгоу, Майкл (1985). «Право Дэвида Лина на „проход“». Комментарий к фильму . 21 (1): 20–27. JSTOR  43453017. Получено 19 июля 2023 г.
  47. ^ Ньютон, Майкл. «Любимый, но не потерянный: Краткая встреча Дэвида Лина и Доктор Живаго». The Guardian . Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Получено 12 апреля 2019 года .
  48. ^ Хадсон, Хью (25 марта 2022 г.). «Dreaming in the light: Hugh Hudson on David Lean». Sight & Sound . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 г. Получено 5 июня 2022 г.
  49. ^ Орр, Джон (2010). Романтики и модернисты в британском кино . Великобритания: Издательство Эдинбургского университета. С. 64, 69.
  50. ^ "TSPDT – Дэвид Лин". They Shoot Pictures, Don't They? . Архивировано из оригинала 21 октября 2018 года . Получено 21 октября 2018 года .
  51. ^ "Стэнли Кубрик, синефил". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 11 августа 2018 года . Получено 25 февраля 2020 года .
  52. ^ Срэгоу, Майкл (1985). «Право Дэвида Лина на „проход“». Комментарий к фильму . 21 (1): 21. JSTOR  43453017. Получено 19 июля 2023 г.
  53. ^ «Спайк Ли о Малкольме Иксе, Расёмоне и 8 других вещах, повлиявших на его творчество». Vulture . 12 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  54. ^ "The Good, The Bad and The Ugly Sergio Leone". exclaim.ca . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Получено 25 февраля 2020 года .
  55. ^ Фицпатрик, Ричард (4 мая 2020 г.). «Культура, которая меня создала: Джон Бурман о своих влияниях на протяжении десятилетий». Irish Examiner . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Получено 31 мая 2022 г.
  56. ^ Олсен, Марк (21 декабря 2017 г.). «Пол Томас Андерсон и его коллеги раскрывают тайны «Призрачной нити»». LA Times . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Получено 31 мая 2022 г.
  57. ^ Кэздан, Лоуренс (1995). Частные показы: инсайдеры делятся столетием великих моментов в кино . Американский институт кино. стр. 91–93. ISBN 1-57036-151-7.
  58. ^ дель Торо, Гильермо (10 октября 2015 г.). «Гильермо дель Торо: книги, телевидение, фильмы и музыка, которые привели меня в Багровый пик». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 г. Получено 1 июня 2022 г.
  59. Perce Nev, BBC Архивировано 29 января 2020 года на Wayback Machine . Получено 17 мая 2007 года.
  60. Отчет Times Online Архивировано 16 июня 2011 г. на Wayback Machine
  61. ^ Baldock, Luke Ryan (31 июля 2012 г.). «Кристофер Нолан раскрывает пять фильмов, которые повлияли на «Темный рыцарь: Возрождение легенды». THN – The Hollywood News . Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  62. ^ Томсон, Дэвид (2002). Новый биографический словарь кино . Лондон и Нью-Йорк: Little, Brown & Alfred A. Knopf. С. 503–4. ISBN 9780375411281.
  63. ^ "Movie Reviews". The New York Times . 20 февраля 2020 г. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 8 октября 2013 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  64. ^ "TE Lawrence". greencardamom.github.io . Архивировано из оригинала 4 июля 2016 года . Получено 25 февраля 2020 года .

Цитируемые работы

Внешние ссылки