Книга пророка Исайи, глава 61
Исаия 61 — шестьдесят первая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . Главы 56–66 часто называют Трито-Исаией . [1] В главах 60–62 , « трех великолепных главах», пророк «приветствует восходящее солнце процветания Иерусалима ». [2] Согласно Луке 4:17, Иисус , посетив синагогу в Назарете , получил « книгу пророка Исаии » и « нашел место», где были написаны первые стихи этой главы. Новая версия короля Якова озаглавливает эту главу «Благая весть о спасении». [3] Оратор и послание этой главы связаны со Слугой из Исаии 40–55: хотя слово «слуга» здесь не встречается, его действия представлены как действия служения. [4]
Текст
Оригинальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 11 стихов. Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Ленинградский кодекс (1008).
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н.э. или позже):
- 1QIsa a : полный
- 1QIsa b : сохранились: стихи 1-2
- 4QIsa b (4Q56): сохранились: стихи 1‑3
- 4QIsa h (4Q62): сохранились: стихи 1–2
- 4QIsa m (4Q66): сохранились: стихи 3–6
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век).
Парашот
Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Алеппском кодексе . [7] Исаия 61 является частью Утешений ( Исаия 40–66 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .
- {С} 61:1–9 {П} 61:10–11 [62:1–9 {С}]
Содержание и комментарии
Куплет 1
- Дух Господа Бога на Мне;
- ибо Господь помазал меня благовествовать нищим;
- Он послал меня исцелять сокрушенных сердцем,
- возвестить пленным свободу ,
- и открытие темницы для узников; [8]
- Цитируется в Евангелии от Луки 4:18
- «Дух Господа Бога» был обещан в Исаии 11:2, чтобы сойти на избранного Богом через помазание Божье ( иврит : משח , mashah , [10] корень слова « Мессия »).
- «Пленники»: роль исполненной Духа фигуры в восстановлении справедливости для жертв несправедливости, как в Исаии 11:4.
Куплет 2
- Чтобы возвещать лето Господне благоприятное,
- и день мщения Бога нашего;
- утешить всех скорбящих; [11]
- Цитируется в Евангелии от Луки 4:19
- «Приятный год Господень» ( RSV , ESV : «год благоволения Господнего») и «освобождение» ( KJV : «открытие темницы»; иврит : פְּקַח־קֽוֹחַ , pə-qaḥ-qō-w-aḥ [10] ) напоминают « юбилейный год» в книге Левит 25:8–13.
- «День мщения» ранее упоминался в Исаии 34:8.
Куплет 4
- И застроят пустыни вековые, восстановят прежние развалины, и возобновят опустевшие города, остававшиеся в запустении многих поколений. [12]
Перекрестная ссылка: Исаия 58:12
Стих 10
- Я буду радоваться радостью в Господе,
- Возвеселится душа моя о Боге моем;
- Ибо Он облек меня в ризы спасения,
- Он одел меня в одежду правды,
- Как жених украшает себя украшениями,
- И как невеста украшает себя своими драгоценностями. [13]
Жених носит «священническую корону», как переводит это епископ Роберт Лоут [14], отмечая, что это «намек на великолепное одеяние первосвященника при исполнении им своих обязанностей, и в частности на митру , корону или пластину из золота спереди» [15] .
Смотрите также
Ссылки
- ^ Oxford Reference, Обзор: Bernhard Duhm, дата обращения 6 сентября 2018 г.
- ^ Скиннер, Дж., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Исаию 60, дата обращения 12 сентября 2018 г.
- ↑ Исаия 61:1–11
- ↑ Фуллер, Р. Х., Глубокое изучение Священного Писания: Третье воскресенье Адвента B, 17 декабря 2023 г., на основе книги «Проповедь лекционария: Слово Божье для Церкви сегодня» Реджинальда Х. Фуллера и Дэниела Вестберга, Liturgical Press , 1984 (пересмотренное издание), стр. 217–220, дата обращения 17 декабря 2023 г.
- ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
- ^ Исаия 61:1: KJV
- ^ ab Анализ еврейского текста: Исаия 61:1. Biblehub.com
- ^ Исаия 61:2: KJV
- ^ Исаия 61:4 KJV
- ^ Исаия 61:4: NKJV
- ^ Лоут, Р., Исайя: новый перевод: с предварительной диссертацией и примечаниями, критическими, филологическими и пояснительными, Бостон, У. Хиллиард; Кембридж, Дж. Манро и компания, 1834, стр. 386, доступ 17 декабря 2023 г.
- ↑ Цитируется Бенсоном, Дж. (1857) в его «Комментариях к Ветхому и Новому Заветам на Исаию 61», дата обращения 17 декабря 2023 г.
Источники
- Coggins, R (2007). "22. Исайя". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 433–486. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
Внешние ссылки
еврейский
- Исаия 61 Оригинал на иврите с параллельным английским
- Исаия 61 на иврите с комментариями Раши
Кристиан
- Исаия 61 Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой