Йост ван ден Вондел ( голландский: [ˈjoːst fɑn də(ɱ) ˈvɔndəl] ; [a] 17 ноября 1587 — 5 февраля 1679) был голландским драматургом, поэтом, литературным переводчиком и писателем. Он, как правило, считается величайшим писателем на голландском языке, а также важной фигурой в истории западной литературы . [1] [2] На родине Вондела часто называют «принцем поэтов», а голландский язык иногда называют «языком Вондела». [3] [b] Его творчество состоит из 33 пьес , большого количества стихотворений в разных жанрах и формах, эпической поэмы и множества переводов преимущественно классической литературы . [4] Вондел жил в Голландской республике во время Восьмидесятилетней войны и стал ведущей литературной фигурой голландского Золотого века .
Хотя Вондель родился в Кельне , его семья, которая была меннонитами , изначально приехала из Антверпена , но была вынуждена бежать после падения города в 1585 году к Алессандро Фарнезе, герцогу Пармы и Пьяченцы , после долгой осады . [5] Они поселились в Кельне , но и там подверглись преследованиям. В конце концов они переехали в Амстердам в тогда еще недавно образованной Голландской республике . [6] В Амстердаме Вондель вступил в Палату риторики , литературное общество, где члены вместе учились и сочиняли стихи. [7] Это было началом его долгой карьеры писателя. В 1610 году он женился на Майкен де Вольф, от которой у него было пятеро детей, из которых трое умерли в младенчестве. [8] Поворотным моментом в жизни Вонделя стало его обращение в католичество , которое было встречено спорами в тогдашнем доминирующем протестантском обществе Голландской республики. В своей дальнейшей жизни Вондель посвятил себя почти исключительно своей драматической работе и религиозной поэзии. Он писал пьесы до 80 лет и в конце концов умер в Амстердаме в возрасте 91 года.
Самая ранняя известная поэма Вондела датируется 1605 годом. [9] [10] Первая пьеса, написанная Вонделом, была Het Pascha в 1612 году, а последняя — Noach , написанная в 1667 году. Вондел в основном писал трагедии, большая часть которых была написана в период между 1654 и 1667 годами. Хотя его Palamedes (1625) и Gijsbrecht van Aemstel (1637) являются признанными произведениями, трагедии, написанные им после 1654 года, считаются яркими моментами его творчества. Такие пьесы, как Lucifer , Jephta , Adam in ballingschap (Адам в изгнании) и Noach, входят в число самых известных произведений Вондела и неизменно входят в число величайших произведений голландской литературы . Особенно Lucifer почти по общему согласию считается шедевром Вондела. [11] Как и его пьесы, поэзия Вондела также получила признание, в частности за виртуозный стиль и мастерство стиха. [12] Среди известных стихотворений — Het stockske van Oldenbarneveldt («Трость Олденбарневелта »), Roskam («Гребень карри») и Kinder-lijck («По-детски»), о смерти его сына.
Вондель родился 17 ноября 1587 года на Гроссе Витчгассе в свободном имперском городе Кельне , Священная Римская империя . [13] Его семья изначально была католиками из Антверпена (в то время части Испанских Нидерландов ), но была вынуждена бежать в 1585 году после падения города , так как стала анабаптистами меннонитской веры. [14] Его отец , также по имени Йост ван ден Вондель, и мать, Сара Кранен (которая была дочерью Петера Кранена, важного поэта из Антверпена), жили в Кельне , когда родился их старший сын Йост. [15] Однако, как меннониты, они едва терпели в Кельне , и в конечном итоге репрессии против меннонитов достигли такой степени, что в 1595 году городские власти сообщили, что все местные меннониты должны покинуть Кельн в течение четырнадцати дней. [16] Семья Фонделей осталась без средств к существованию и жила во Франкфурте-на-Майне , Бремене , Эмдене и Утрехте , прежде чем в конечном итоге обосноваться в Амстердаме в недавно образованной Голландской Республике . [6]
Йост ван ден Вондел Старший сумел получить голландское гражданство, что позволило ему открыть свой бизнес 27 марта 1597 года, и он стал торговцем шелком на Вармосстраат . [17] В то время Амстердам находился в процессе захвата позиции Антверпена как важнейшего торгового центра Нидерландов и вскоре стал самым богатым городом Голландской республики . [18] Частично это стало возможным благодаря огромному притоку мигрантов, в основном из Южных Нидерландов (примерно от 60 000 до 80 000 человек мигрировали с юга в Амстердам при населении около 115 000 человек в 1622 году). [19] Эти мигранты принесли свою собственную (литературную) культуру, особенно Палата риторики — литературное общество, которое занимало важное место в культуре Нидерландов — оказалась жизненно важной для (литературного) воспитания Вондела. [7]
Родители Вондела ценили хорошее образование и позаботились о том, чтобы их сын ходил в хорошую школу. [20] Считается, что Вондел, возможно, был учеником известного математика и педагога Виллема Бартьенса, которому он позже посвятил оду. [18] Помимо математики , Бартьенс преподавал немецкий, французский языки и писал стихи. [20] Вскоре после того, как Вондел получил свое первое образование, он начал писать стихи. [20] Первый биограф Вондела, Герард Брандт , заметил, что Вондел был очень молод, когда впервые начал писать стихи. [9] Неизвестно, сколько лет было Вонделу, когда он написал свои первые стихи, хотя его самое раннее известное стихотворение датируется 1605 годом и было написано, когда ему было 17 лет. [10] Стихотворение было написано к свадьбе девушки из его района и было подписано Liefde verwinnet al (Любовь побеждает все), которым Вондель подписывал все свои ранние стихи. [7] К 1606 году он был членом Палаты риторики Het Wit Lavendel (Белая лаванда), литературного общества, основанного фламандскими протестантами, бежавшими из испанских Нидерландов . [21] Выбор этой Палаты риторики был понятен, учитывая недавнюю историю семьи Вондела. [22] Именно в этом месте Вондел написал первую из своих случайных поэм . [23] В 1606 году он принял меннонитское крещение для взрослых от конгрегации, возглавляемой Корнелисом Класом Ансло , а в следующем году умер его отец, поэтому Вондел был привлечен в семейный шелковый бизнес в качестве партнера. [24] Ранняя поэзия Вондела все еще находилась под сильным влиянием фламандской поэзии Палаты риторики, особенно поэтического коллеги-меннонита Карела ван Мандера . [24] Его ранние стихотворения в конечном итоге были включены в сборник «Den nieuwen verbeterden lust-hof» («Новый улучшенный сад удовольствий») 1607 года. [24] В последние месяцы 1610 года Вондел женился на Майкен де Вольф, от которой у него было пятеро детей, трое из которых умерли в младенчестве. [8]
В 1612 году Вондель написал свою первую пьесу под названием Het Pascha (Пасха), которая драматизирует события Книги Исхода и включает в себя эпилог, сравнивающий освобождение порабощенных израильтян из библейского Египта с искуплением Христом человеческой расы и с успехом голландского восстания против короля Филиппа II Испанского , которое все еще продолжалось в то время, когда Вондель писал свою пьесу. [25] Было сказано, что, хотя сила и великолепие его стиха уже очевидны в Het Pascha , ему также не хватало последовательности. [26] Тем не менее, работа была хорошо принята как публикой, так и критиками и получила высокую оценку Гербранда Бредеро в оде. [27] Помимо виртуозной поэзии, Het Pascha уже содержала два важных аспекта, которые позже окажутся образцовыми для творчества Вондела: во-первых, использование литературы для комментариев по политическим вопросам, и, во-вторых, восхищение классической античностью . [27] [28] После этого Вондел продолжал писать стихи по случаю и в 1620 году написал пьесу Hierusalem verwoest (Разрушенный Иерусалим). [29] Это произведение стало первой пьесой, которая была структурно полностью основана на классической литературе, в данном случае на « Троадах » Сенеки . [29] Помимо классической литературы, творчество Вондела также подверглось сильному влиянию французской литературы , в случае Hierusalem verwoest — работы Робера Гарнье и в целом — работы Гийома де Саллюстия Дю Бартаса . [29] В период между 1613 и 1620 годами Вондел изучал латынь в местной латинской школе , и к 1620 году он мог читать самых важных латинских писателей, в частности Вергилия , Сенеку и позднее Овидия . [29]
В этот период в его жизни произошло еще два важных события. Во-первых, Вондел, по-видимому, оправился от того, что Герард Брандт назвал «длительной, томительной болезнью, которая сильно ослабила его, истощила его дух и заставила его жаждать смерти». [30] Сейчас считается, что Вондел, вероятно, страдал от депрессии, поскольку он упоминал в письме, что страдает от «меланхолии». [31] Во-вторых, в 1618 году произошла трагедия ареста и казни Йохана ван Олденбарневелта , что также могло способствовать меланхолии Вондела. [32] В то время в Голландской республике произошел конфликт между арминианами (также называемыми ремонстрантами ) с одной стороны, и кальвинистами во главе с Франциском Гомарусом (также называемыми контрремонстрантами ) с другой стороны. [33] Вондел, который постепенно стал одним из самых ярых сторонников религиозной терпимости , встал на сторону арминиан и с большим восхищением относился к религиозной терпимости, пропагандируемой Йоханом ван Ольденбарневельтом (который был не только политическим лидером ремонстрантов, но и фактическим лидером Голландской республики в качестве земельного адвоката ). [34] Как следствие, суд над Йоханом ван Ольденбарневельтом и его последующая казнь Морицем Оранским не только оказали большое влияние на Вондела, но и привели к религиозным преследованиям последователей римского католицизма , анабаптизма и арминианства . [35]
Помимо того, что это событие оказало влияние на Вондела лично, особенно в отношении его психического здоровья, оно также заставило его выразить свое возмущение словами; даже пять лет спустя, в 1625 году, когда он опубликовал свою пьесу « Паламед» . [36] Вероятно, нет другой пьесы в голландской литературе XVII века, которая вызвала бы столько споров и обсуждений. [37] Хотя пьеса была посвящена второстепенной истории из Троянской войны , а именно предательству Паламеда Одиссеем и Диомедом (поддержанным командующим греков Агамемноном ), история на самом деле была намеком на суд и казнь Йохана ван Ольденбарневелта. [38] В пьесе несправедливое убийство Паламеда представляет несправедливый суд над ван Ольденбарневелтом, а тиранический Агамемнон представляет диктаторское поведение Морица Оранского. [39] Хотя пьеса является намеком, Вондел никогда не намеревался скрывать послание от своих читателей, и коннотации к Ван Олденбарневелту не были загадкой для современной аудитории; все сразу поняли, о чем на самом деле была пьеса. [39] Также тот факт, что Вондел поставил свое имя на титульном листе и отправил копию работы своему коллеге Константину Гюйгенсу , указывает на то, что у него не было проблем с тем, чтобы сделать заявление под своим собственным именем. [40] Хотя это дело в конечном итоге привело к тому, что власти наложили на него большой штраф, его пьеса, тем не менее, оказалась широко популярной и выдержала семь изданий. [41]
Примерно в то же время Вондел познакомился с поэтом Питером Корнелисом Хоофтом в доме своего коллеги-поэта Ремера Виссера , который умер вскоре после их встречи в 1620 году. [31] Именно там Вондел также познакомился с двумя дочерьми Ремера Виссера, которые также были талантливыми поэтами: Марией Тессельшаде Виссшер и Анной Виссшер . [31] Эти встречи в доме Ремера позже продолжались с более разнообразной группой людей, включая Константина Гюйгенса , Гербранда Бредеро , Каспаруса Барлеуса , Герардуса Фоссиуса , Дирка Свелинка (сына Яна Питерсзона ) и П. К. Хоофта в качестве центральной фигуры. [42] Это собрание людей, которые представляли культуру и науку Голландской республики, позже будет называться Muiderkring и приобретет легендарный статус в культурной истории Нидерландов . [42] В результате встреч в доме Ремера Виссера Вондел написал одну из своих величайших поэм, Het lof der zee-vaert (Похвала мореплаванию), светскую поэму из 478 стихов, посвященную заморской торговле как средству обеспечения мира и процветания. [31] Поэма заканчивается прямой ссылкой на встречи в доме Ремера Виссера. [43]
Чей пол истоптан, чей порог истоптан
Художниками, Артистами, Певцами и Поэтами, прославленными. [c]
- Het lof der zee-vaert ( «Похвала мореплаванию »), 478 [43]
После публикации «Паламеда» и последовавшей за этим полемики Вондел снова впал в меланхолию, но быстро оправился и после этого опубликовал поэмы одну за другой. [44] Помимо «Похвалы мореплаванию» , наиболее примечательной из этих поэм является длинная поэма «Роскам» («Карри Комб»), в которой он осуждает эгоизм и жадность регентов. [45] «Роскам» — одна из многих сатир, которые Вондел писал на протяжении всей своей жизни, особенно в форме поэзии, но также и в форме пьес, таких как «Паламед» . [46]
После смерти Морица Оранского в 1625 году его сменил его сводный брат Фредерик Генрих , который в конечном итоге смог примирить разногласия внутри Голландской республики. [45] В 1630 году совет Амстердама даже предоставил ремонстрантам новую свободу вероисповедания, которую Вондел восхвалял в своем труде Inwying van den Christen tempel t'Amsterdam (Освящение христианского храма Амстердама). [45] Примерно в то же время Вондел был избран деканом или «князем» Палаты риторики Het Wit Lavendel , членом которой он был с юности. [45] Важным событием, произошедшим год спустя, стало основание в 1631 году Athenaeum Illustre в Амстердаме , предшественника Амстердамского университета , первыми профессорами которого стали Герард Фоссиус и Каспар Барлеус ; двое близких друзей Вондела. Оба поддерживали с ним связь, особенно Воссиус, чья библиотека снабдила Вондела обширными знаниями, которые он использовал при написании своих поздних трагедий. [47]
Позже в том же году Гуго Гроций , который после суда получил тюремный срок и совершил знаменитый побег из замка Лёвештайн , вернулся из изгнания во Франции в надежде на реабилитацию. [48] Теперь Вондель наконец встретился с ученым, которым он так восхищался, и смог поговорить с ним о концепции «христианско-классического эпоса» в подражание классическому поэту Вергилию и христианскому поэту Торквато Тассо . [48] Работа, находящаяся в процессе разработки, под названием «Константинада» , должна была быть основана на жизни Константина Великого , в честь которого Вондель также назвал своего недавно родившегося сына. [48] Гроций, по-видимому, одобрил эту идею, поскольку Гроций симпатизировал всеобщему примирению между христианами, основанному на законе и церковной истории, такой как положение ранней церкви в первые несколько веков нашей эры; идея, которая соответствовала собственным призывам Вонделя к миру и терпимости. [48] [49] Вскоре после этой встречи, в 1632 году, умер сын Вондела Константин. [50] Вследствие этого Вондел написал стихотворение Kinder-lijck (что означает как «Подобный ребенку» [sic], так и «Труп ребенка» – ср. устаревшее английское слово «lych»), чтобы выразить свою скорбь. [51] Это произведение в конечном итоге стало одним из самых известных стихотворений в истории голландской литературы. [50]
Прекраснейшее дитя - редчайшая красота -
Которое возвращается с небес;
Чья сладкая улыбка, обольстительная горем,
Освещает нас небесной любовью.
Мать! не плачь - я не вернусь -
Зачем не учись быть благословенным?
Небеса теперь мой дом, где я теперь брожу -
Я ангел, и в покое.
Зачем огорчать тебя? Все равно я благословлю тебя -
Все равно буду ласкать тебя, хотя я и сбежал;
Развесели уныние жизни - излей полноту небес
Яркой славы на твою голову.
Оставь позади себя мысли, которые связывают тебя -
Мечты, которые ослепляют тебя своим блеском:
Посмотри перед собой, вокруг себя, на себя -
Небеса приглашают тебя - я там! [d]
— Kinder-lijck (По-детски) [52]
Вскоре после смерти Константина, в 1633 году умерла и 8-летняя дочь Вондела Саартье (о которой он написал плач ) , а два года спустя в его личной жизни случился еще один удар, когда в 1635 году умерла его жена Майкен. [53] Тем временем, по крайней мере, пять песен его эпической поэмы «Константинада» были закончены, но по какой-то причине Вондел прекратил писать свое великое произведение и постепенно потерял интерес к его завершению; возможно, из-за недостатка творческой энергии в результате потерь, которые ему пришлось пережить. [48]
Несколько лет спустя произошли более воодушевляющие события, когда в 1637 году архитектор Якоб ван Кампен возглавил радикальную реконструкцию Первой голландской академии (где ставились самые важные пьесы в городе), чтобы заменить небольшое деревянное здание на величественное каменное здание — Театр Ван Кампена . [53] Неясно, было ли Вондела поручено написать пьесу для открытия недавно построенного театра или он написал пьесу по собственной инициативе. [54] Однако ясно, что Вондел написал пьесу «Гейсбрехт ван Эмстел» довольно быстро, так что к 1637 году, всего через шесть месяцев после начала реконструкции, пьеса была готова к постановке на открытии Stadsschouwburg. [55] Сюжет «Гейсбрехта ван Эмстел» был взят из истории Амстердама и включал убийство Флориса V, графа Голландии . [55] Вондел столкнулся с историей, в которой фигурировала историческая фигура Гейсбрехта IV Амстелского , который якобы сыграл роль в убийстве, и чей замок в Амстердаме был осажден в отместку за его участие. Вондел смоделировал пьесу по образцу « Энеиды » Вергилия , где осада Трои и последующее разграбление города использовались в качестве параллелей для современного Амстердама. [55] Хотя пьеса вызвала много споров из-за католических образов, включенных Вонделем, эта высокодраматическая пьеса в конечном итоге стала одним из его высших достижений и создала ему репутацию трагика на долгие века. [56] Вондел посвятил Гейсбрехта ван Эмстел своему другу Гроцию, который, хотя и никогда не видел ее постановки из-за своего изгнания, считал эту «прекрасно украшенную историю» «бессмертным произведением». [56]
В период после публикации Gijsbrecht van Aemstel , Вондел постепенно начал рассматривать жанр пьесы как более важный, чем эпос, и в результате не только начал писать больше пьес, но и начал переводить пьесы из Древней Греции (отчасти из-за его растущего увлечения театром Древней Греции ). [57] Через своих друзей -гуманистов он познакомился с греческими трагедиями , и первой трагедией, которую он перевел, была «Электра» Софокла . [ 57] В том же году, в 1639 году, была опубликована пьеса Maeghden ( Девушки ); драматизация истории Святой Урсулы . [58] Однако более важной была пьеса Gebroeders ( Братья ) в 1640 году, поскольку это была первая из его трагедий, написанная полностью по греческому образцу, и, кроме того, она имела успех как у ученых, так и у широкой публики. [58]
Где-то около 1641 года произошло одно из самых значительных событий в жизни Вондела, а именно его обращение в католичество . [58] Его обращение в католичество не произошло совсем уж из ниоткуда, поскольку Вондел уже проявлял симпатию к католицизму, используя католические образы в таких пьесах, как «Гейсбрехт ван Эмстел» и «Девы» . [58] Точное время его обращения не совсем ясно, но большинство ученых сходятся во мнении, что это должно было произойти около 1641 года (хотя Брандт и Якоб ван Леннеп датируют его периодом между 1639 и 1640 годами). [59] [60] Поскольку Вондел так и не оставил оправдания тому, почему он обратился в католицизм, остается только догадываться, какими могли быть его мотивы. [61] Что, безусловно, помогло, так это тот факт, что его дочь Анна уже обратилась в католическую веру, а его друг Гуго Гроций ранее призывал к примирению между христианами и возвращению к церкви первых веков нашей эры. [62] По словам Смитс-Вельдта, Вондел, по-видимому, отдавал предпочтение идее «объединенного сообщества верующих, для которых церковная власть была обязательной», а не внутренним раздорам, например, в его собственной общине меннонитов, где источником веры может быть только Библия. [63] Его обращение в любом случае привело к двум важным работам, которые были напрямую связаны с его новой верой. Первой из них была трагедия 1646 года Мария Стюарт (Mary Stuart), в которой католическая королева Мария была изображена как невинная жертва кровожадной Елизаветы I. [ 63] Как и во многих его предыдущих пьесах, эта пьеса также имела сильный политический аспект и была очень спорной. Во-первых, она разозлила кальвинистов , которых отвращало прославление католицизма, а во-вторых, она оскорбила людей, которые не желали видеть своего бывшего союзника в войне против Испании, Елизавету I, изображенной как мятежницу. [63] Второе произведение этого периода, посвященное его католическим убеждениям, — это длинная эпико-дидактическая поэма под названием Altaergeheimenissen (Тайны алтаря, 1645), в которой Вондель выступает в защиту Таинств Католической Церкви . [64] Хотя Вондель также защищал свою новую веру в De heerlijkheid der kerke (О Церкви), Altaergeheimenissen — один из немногих примеров в его творчестве, где он открыто говорит о своей католической вере. [65] В последующие столетия AltaergeheimenissenВ конечном итоге эта работа стала считаться одной из самых красивых и важных работ Вондела. [66]
Одним из последствий его обращения было то, что Вондел более или менее отдалился от нескольких своих друзей, таких как П. К. Хоофт , Барлеус и Гюйгенс . [67] Вопрос обращения Вондела считался особенно неудобным, поскольку он, как правило, считался величайшим из ныне живущих поэтов Голландской республики. [67] В качестве жеста примирения Вондел посвятил несколько произведений своим друзьям, например, его прозаические переводы трех великих произведений Вергилия, «Георгики» , «Эклоги» и « Энеида» , были посвящены П. К. Хоофту. [67] Тем временем Восьмидесятилетняя война , события которой оказали столь большое влияние на жизнь Вондела, подошла к концу с подписанием Мюнстерского договора . [68] Чтобы отпраздновать это важное событие, он решил написать пастораль, вдохновленную работой Джованни Баттиста Гварини «Пастырь Фидо» и «Георгиками » Вергилия , а также новейшими теоретическими идеями, сформулированными Воссиусом в его недавно опубликованных « Институтах поэтики » относительно ее структуры; эта работа стала «Leeuwendalers» («Падающие львы»), его единственной пасторальной пьесой. [68]
Понимание Вонделем Institutiones poeticae Фоссиуса , сборника всего, что было известно в то время об античной поэтике (но работа также охватывала принципы, касающиеся композиции музыки и драмы), было важно для драматического развития его будущих трагедий. [69] Первая из этих трагедий, Salomon , была написана примерно в то же время, что и Leeuwendalers , и была опубликована в 1648 году. В пьесе Вондель продемонстрировал свои глубокие познания в принципах древнегреческой драмы, во многом благодаря его тщательному изучению понятий, которые были теоретически обоснованы Аристотелем в его Poetics . [68] Особое значение в этом свете имело его признание того, что ранее он нарушил аристотелевское требование о том, что если действие должно было вызвать «ужас и сочувствие», то главный герой не должен быть ни полностью хорошим, ни полностью плохим; это требование должно было иметь основополагающее значение для его будущих пьес, в частности для его трагедии Lucifer 1654 года . [68]
Примерно в это же время умерло несколько его давних друзей; сначала Гроций погиб в кораблекрушении в 1645 году, затем Хоофт скончался в 1647 году, за ним последовало самоубийство Барлеуса в 1648 году и, наконец, смерть Воссиуса в 1649 году. [70] Фондель продолжал писать стихи по случаю, например, элегию на смерть своего друга Воссиуса. [68] Наиболее яркими моментами его поэзии этого времени являются, в частности, два стихотворения по случаю, первое из которых — его длинная ода строительству Королевского дворца в Амстердаме (в то время новой городской ратуши) под названием Inwydinge van 't stadhuis t'Amsterdam (Открытие ратуши Амстердама) ; это произведение было названо «самой прекрасной одой Амстердаму из когда-либо написанных». [71] Второе примечательное стихотворение, наряду с «Kinder-lijck» , возможно, является его самым известным стихотворением Het stockske van Oldenbarneveldt (Трость Олденбарневельта, ссылаясь на трость, с которой Олденбарневельт, как говорят, шел на эшафот) 1657 года. [72] Почти 40 лет спустя после казни Ван Олденбарневельта Вондел, по-видимому, все еще был озабочен тем, что произошло; что показывает, насколько велико должно было быть влияние этого события. [72] Один из самых славных моментов в его профессиональной жизни произошел в 1653 году, когда в возрасте шестидесяти пяти лет он был коронован лавровым венком на празднике Святого Луки сотней поэтов, художников и любителей искусства в знак признания его неоспоримого мастерства в искусстве поэзии. [71] [73]
Апофеоз того, чего Вондел достиг как драматург, наступил год спустя с публикацией того, что многие назвали бы его абсолютным шедевром, Люцифер (1654). [74] В Люцифере Вондел не только достигает того, что было названо «триумфом поэтического воображения», но и драматического эффекта, который является результатом персонажей, находящихся на пике своих возможностей, но имеющих противоречивые устремления, так что их отношения приводят к величайшему напряжению. [75] [76] По этой причине это произведение было названо «превосходным произведением Вондела в стиле барокко », поскольку наибольшие контрасты и конфликты — типичные для барокко — являются предметом произведения. [76] Пьеса, которая по сути является изначальным конфликтом между добром и злом , повествует о восстании против Бога и двух его последствиях, а именно о Падении ангелов и Падении человека . [74] Хотя пьеса о битве добра и зла, одним из самых известных аспектов произведения является тот факт, что ее персонажи, особенно Люцифер , гораздо более сложны и не действуют ни полностью хорошо, ни полностью плохо. [77] [73] В феврале 1654 года власти неожиданно удалили представление Люцифера из репертуара; на этот раз спор, по-видимому, не имел политического характера, как с Паламедом , или потому, что пьеса включала католические образы (католические элементы в Люцифере отсутствовали), а просто из-за святотатственного аспекта «показа высокой материи глубин Бога». [78] [79] [80]
С завершением Люцифера Вондел был на пике своих художественных способностей. Тем временем, в его личной жизни бизнес по продаже шелка, который был начат его отцом, был передан его сыну Йосту-младшему в 1652 году. [81] В том же году разразилась Первая англо-голландская война (1652–54), которая вызвала большую нищету в Амстердаме; в результате Йост-младший обанкротился, и его отцу пришлось взять на себя его долги. [81] Затем Вондел получил работу бухгалтера в муниципальном ломбарде, что обеспечивало ему доход выше среднего, пока ему не исполнилось 80 лет, и он был уволен с сохранением своей зарплаты. [81] Тем временем — из-за своих долгов — сын Вондела Йост отправился в Ост-Индию в 1659 году и умер во время путешествия; наряду со смертью его жены Майкен, это, безусловно, была его самая большая личная трагедия. [82] Говорят, что все пьесы, написанные Вонделем в начале 1660-х годов, многие из которых представляют собой глубокое исследование отношений отца и сына, на самом деле посвящены скорби по поводу утраты сына. [83]
В том же году, когда умер Йост-младший, он опубликовал свою пьесу « Иеффай », в которой он еще глубже исследовал принципы аристотелевской трагедии, с которыми он столкнулся в творчестве Воссиуса. [83] Пьеса, основанная на произведении шотландского гуманиста Джорджа Бьюкенена , особенно примечательна тем, что еще больше соответствует аристотелевской трагедии; он даже зашел так далеко, что сделал из нее «образцовую трагедию». [84] Это, например, заметно в главном герое пьесы, Иеффае, который не является ни полностью хорошим, ни полностью плохим. [84] [85] Для многих Иеффа считается одним из самых ярких моментов драматического творчества Вондела. [86] Несмотря на то, что все три трагедии, написанные им после «Иеффая» , посвящены отношениям отца и сына, центральным предметом « Изгнания царя Давида» ( Koning David in ballingschap ), « Восстановления царя Давида» ( Koning David herstelt ) и «Самсона» (все опубликованы в 1660 году) на самом деле является тема изменения состояния ( staetveranderinghe ), тема, которая уже присутствует в его «Иеффае» с его поворотом судьбы от счастья к печали. [83] Три года спустя Вондель прервал свои пьесы, основанные на библейских темах, и написал две пьесы — обе посвященные темам вины, справедливости и наказания — которые были основаны на светских историях; первая пьеса, «Batavische gebroeders» , использовала эпизод из восстания батавов против Рима, рассказанный Тацитом , а вторая, «Faëton» , использовала мифологическую историю о сыне Аполлона из « Метаморфоз» . [87]
Годом ранее, в 1662 году, Вондел создал то, что было названо «величайшим голландским эпосом», «Иоанн де Боэтгезан » о жизни Иоанна Крестителя . [88] В то время как предыдущая попытка Вондела, с Константинадой , написать эпос была заброшена по неизвестным причинам, «Иоанн де Боэтгезан» стал первым успешным библейским эпосом Голландской республики. [83] Модель Вондела отошла от вергилианско-тассоновской модели в отношении ее дидактического уклона, но сохранила характерный мотив эпоса со времен Тассо о двойственности добра и зла. [83] «Иоанн де Боэтгезан» станет образцом для героических поэм в 18 веке. [83] Мотив борьбы добра со злом, который пронизывал Джоаннеса де Боэтгезана, стал центральной темой в его последних трех пьесах «Адам в изгнании» (1664) и «Зунгчин и Ноах» , обе опубликованы в 1667 году. [83] Особенно публикация «Адама в изгнании» и «Ноаха» имеет важное значение для завершения трилогии, которую Вондел намеревался написать в «Люцифере» . [89] В то же время «Адам в изгнании» и «Ноах» также считаются двумя из самых «характерных и достойных восхищения ярких моментов воображения Вондела». [90] В своих последних трех пьесах Вондел пытался гармонизировать двойственность добра и зла с темой смены состояния , чтобы достичь синтеза всех своих работ за предыдущие два десятилетия. [91]
Начиная с публикации « Ноаха» , которая была завершена, когда ему было 80 лет, Вондель больше не писал длинных поэм. [92] Из-за его преклонного возраста его дочь Анна переехала к отцу, чтобы заботиться о нем. [93] В результате вспышки чумы в Амстердаме в 1664 году (которая унесла жизни 24000 человек; 10% населения) его внук Адриан умер в 1664 году, а немного позже и его внучка Мария. [94] Хотя семья Вонделя жила относительно благополучно, отчасти из-за наследства, которое они получили от одной из вдов Йоста-младшего, беда снова поразила семью, когда в 1670 году умер внук Вонделя Виллем, а немного позже и его дочь Анна в 1675 году. [95] В результате единственный оставшийся внук Вонделя Юстус и его жена переехали к нему. [96] Тем временем разразилась Третья англо-голландская война , а также Рампьяар в 1672 году; события, которые были особенно разрушительными для Вондела, потому что Юхан де Витт , которым он очень восхищался за защиту политики толерантности, был убит разъяренной толпой. Об этой трагедии Вондел написал короткую поэму. [96] В конце жизни Вондела время от времени навещали друзья, такие как его первый биограф Герард Брандт и художник Филипс Конинк , который сделал несколько рисунков и картин Вондела. [97] 5 февраля 1679 года Вондел умер в возрасте 91 года . [98]
За свою жизнь Вондель создал значительное количество литературных произведений в самых разных жанрах и формах. [99] Он написал тридцать три пьесы, сотни поэм, состоящих из случайной поэзии , сатир , од , сонетов и дидактических поэм, эпос и многочисленные переводы классической и современной литературы. [25] Его работы многие считают замечательными за их виртуозность, особенно в отношении использования языка и стихов. [100] В своих работах, особенно в драматических произведениях, Вондель редко бывает легкомысленным; его работы, как правило, касаются великих вопросов человеческой истории, например, как функционируют государство и закон , сущность добра и зла , вопросы, связанные с виной и наказанием, и особенно то, как человечество относится к Богу. [100] В этом свете можно сказать, что отсутствие у человечества определенности и свобода воли являются двумя важными мотивами в драматических работах Вонделя. [101] То, что относится к его драматическим работам, можно сказать и о его поэзии: Вондель пишет в основном об общих сущностях вещей, даже когда он пишет для особых случаев, Вондель обычно стремится вывести вопрос на более абстрактный уровень истин и ценностей; его собственные чувства и переживания в этом отношении не являются его главной заботой. [102] Главная цель Вонделя при написании драм, например, не столько развлечение, сколько повышение компетентности, поскольку театр был для него прежде всего средством, которое можно было использовать для возвышения зрителя; он имел функцию передачи знаний. [101] [103]
Несмотря на абстракцию в своих работах, Вондель был также глубоко вовлеченным писателем; было сказано, что «все, что можно было увидеть в мире его времени, живет в его работах, так или иначе». [90] Именно благодаря своим литературным работам Вондель принимал участие в великих дебатах своего времени, например, в теолого-политической борьбе между ремонстрантами и контрремонстрантами, в суде над Йоханом ван Ольденбарневелтом, в политике толерантности или в поэзии для регентов и штатгальтеров . [ 90] Источниками, на которые Вондель опирался в своих работах, были, как правило, поэты и драматурги классического периода; по словам У. А. П. Смита, его наиболее важными литературными влияниями были Дю Бартас , Сенека , Вергилий , Гроций , Воссиус , Софокл , Еврипид и Тассо . [104] Действительно, Вондел находился под сильным влиянием драматургов Древней Греции , но в то же время он пытался использовать их собственную концепцию подражания ( aemulatio ), чтобы не только подражать их работе, но и улучшать ее. [103] Помимо того, что он обязан классической литературе, его работа в то же время глубоко укоренена в христианской философии и гуманизме , которые встречаются в работах Эразма ; особенно с приверженностью к форме религиозной терпимости. [90] [105]
Хотя Вондель за свою жизнь создал тридцать три пьесы, восемь из его пьес были переводами в основном классических произведений. [2] Почти все его пьесы являются трагедиями, за исключением «Leeuwendalers» , которая является пасторальным произведением, и «Het Pascha» , которая является трагикомедией . [77] [106] Развитие Вонделя как драматурга во многом зависело от его чтения и переводов произведений о древнегреческом театре и поэтике Сенеки и Аристотеля в частности. [101] По словам историка литературы В. А. П. Смита , можно выделить четыре поворотных момента в творчестве Вонделя, что позволяет разделить его драматическое творчество на пять периодов. [107] Первый период охватывает годы между 1610 и 1620 годами; когда в 1612 году Вондель написал свою первую пьесу «Het Pascha» , и восемь лет спустя, в 1620 году, «Hierusalem verwoest» . [107] [25] Этот период характеризуется в высшей степени символическим стилем, которым Hierusalem verwoest в особенности обязан работам Сенеки. [108] Второй период охватывает годы после 1620 года до 1640 года и должен рассматриваться на фоне знакомства Вондела с П. К. Хофтом , Лоренсом Реалем и другими членами Muiderkring , с одной стороны, и его знакомства с работами Вергилия, Сенеки и Тассо, с другой. [107] В этот период появилась пьеса Amsteldamsche Hecuba (1626), но более значимым является его весьма драматическое произведение Palamedes 1625 года, в котором Вондел использовал мифологию одноименного греческого героя в качестве аллегории казни Йохана ван Ольденбарневелта , одновременно занимая сторону в религиозно-политических дебатах, которые доминировали в Голландской республике в то время. [109] Второе великое произведение этого периода — трагедия, действие которой происходит в средневековой Голландии, «Гейсбрехт ван Эмстел» , об осаде и последующем разграблении Амстердама. [54] Эта пьеса, написанная для открытия нового театра Ван Кампена , вероятно, является его самой известной и часто исполняемой пьесой. [25] Последняя пьеса этого периода — произведение «Маэгден» ( «Девы» ), о легенде Святой Урсулы., в котором Вондел продемонстрировал новую близость к древнегреческой драме. [54]
Третий период , с 1640 по 1648 год, начинается с пьесы Gebroeders ( Братья ) о моральной борьбе царя Давида, который по велению Бога вынужден казнить семерых потомков Саула. [54] [77] Перевод Вондела «Электры» Софокла был, по словам У. А. П. Смита , жизненным импульсом для начала этого периода из-за акцента Софокла на эмоциональном воздействии, которое борьба главного героя могла оказать на внутреннее «я». [54] [58] В том же году Вондел написал две пьесы об Иосифе , «Иосиф в Дофане» и «Иосиф в Египте» , которые завершили трилогию с его более ранним переводом работы Гуго Гроция Софомпанеаса . Эти пьесы, наряду с «Гейсбрехтом ван Эмстелем», оказались очень популярными и стали пиком его успеха в театре Амстердама. [77] Год спустя, в 1641 году, Вондел опубликовал свою пьесу Peter en Pauwels , римско-католическую драму о мученичестве святых Петра и Павла ; пьеса, которая была гораздо менее популярна, чем его предыдущие. [77] В 1646 году Вондел создал вторую пьесу, на которую повлиял католицизм, Maria Stuart , на этот раз о казни шотландской королевы Марии Стюарт . [77] Последняя пьеса, которая ознаменовала этот период, — единственная пасторальная пьеса Вондела Leeuwendalers (Падающие львы), праздничная пьеса по случаю окончания Восьмидесятилетней войны , в которой крестьяне и охотники с Севера и Юга наконец-то заканчивают свой многолетний конфликт. [77] [54]
Начало четвертого периода драматического творчества Вондела отмечено влиянием, которое оказали на Вондела Герардус Фоссиус и особенно переводы Фоссиусом поэтики Аристотеля . [110] Период начинается в 1648 году с работы «Саломон» — очень популярной трагедии о падении царя Соломона. [77] В этот период появились некоторые из величайших произведений, написанных Вонделем, особенно публикация того, что многие назвали бы его шедевром «Люцифер» , в котором рассказывается о восстании Люцифера против Бога и последующем Падении Ангелов и Падении Человека . [74] Но также «Иеффай» , пьеса о жертвоприношении дочери Иеффая Богу, считается одной из лучших работ Вондела и «вершиной его драматического искусства». [87] Еще одна пьеса, которую Вондел создал в этот период, — «Салмоней» о злом царе Элеи, который хочет, чтобы ему поклонялись как Зевсу . [87] Пятый период, который выделяет В. А. П. Смит , является последним периодом в развитии драматического творчества Вондела. [111] По словам Смита, он начинается в 1660 году и снова с перевода произведения Софокла; на этот раз «Царь Эдип» . [110] Этот период охватывает, с девятью пьесами, самый продуктивный период в карьере Вондела, и доминирует выбор Вондела в пользу централизации понимания Софокла об изменении состояния ( staetveranderinghe ) в главном герое. [110] [83] Его первые две пьесы этого периода — « Изгнание царя Давида» (Koning David in ballingschap ) и «Восстановление царя Давида» (Koning David herstelt ) — посвящены конфликту царя Давида с его сыном Авессаломом ; обе пьесы считаются двумя из самых ярких произведений этого периода. [87] [110] В 1661 году была опубликована пьеса «Самсон» об унижении и мести Самсона . [87] А год спустя вышла пьеса «Адония» , в которой рассказывается история Адонии и его попытки избавиться от младшего брата Соломона. [87] Пьеса « Батавские братья» является исключением в отношении ее светской темы: восстание Гая Юлия Цивилиса и его брата противРимская империя . [87] В том же 1663 году Вондел написал трагедию «Фаэтон» о гордыне сына бога солнца Гелиоса . [83] Трагедия « Адам в изгнании », написанная Вонделом в 1664 году, в которой рассказывается история падения Адама и Евы, сегодня считается одним из абсолютных шедевров творчества Вондела. [100] Три года спустя, в 1667 году, Вондел опубликовал свои последние две пьесы. Первая, «Цзунгчин» (Чунчжэнь), повествует о конце династии Мин в 1644 году, когда император Чунчжэнь покончил с собой. [100] Признанная лебединая песнь Вондела — трагедия « Ной» , которая не только завершила трилогию, которую он намеревался создать с «Люцифером» и «Адамом в изгнании» , но и может рассматриваться как синтез всего, что он создал ранее; У. А. П. Смит называет это «не только последней трагедией Вондела, но и самой удивительной». [112]
Хотя как драматург Вондель работал в основном в одном определенном жанре: трагедии, как поэт он охватывал почти все поэтические жанры: оды , элегии , сатиры , случайную поэзию , пеаны , некрологи , гимны и сонеты . [4] Творчество Вонделя как поэта следует рассматривать в контексте традиции Палаты риторики , которая представляла собой литературные общества, возникшие в Южных Нидерландах в XV веке, но распространившиеся на северные провинции, где члены учились и сочиняли стихи вместе, специально для особых случаев. [113] С 1606 года, если не раньше, Вондель был членом «t Wit Lavendel» (Белая лаванда). [21] Многие из его стихотворений были написаны для особых случаев и, следовательно, являются случайной поэзией, но в то же время случайные стихотворения иногда писались как, например, гимны, а иногда как, например, погребальная поэзия; и поэтому пересекаются с точки зрения жанра. [114] Характеристики, которые применимы к пьесам Вондела, в определенной степени могут быть применены и к поэзии Вондела. Как и во многих своих пьесах, Вондел использовал свои стихи для комментариев по политическим, религиозным и культурным вопросам. [115] И так же, как в своих пьесах, Вондел стремится возвысить читателя своей поэзии и в то же время пропагандировать определенную точку зрения (часто моралистической и дидактической природы) на абстрактном уровне истин и ценностей. [116] Модель, которую Вондель использовал для своих стихотворений, взята из классической литературы. Но в то время как его пьесы смоделированы по образцу древнегреческих драматургов и поэтики Аристотеля , его поэзия больше обязана Вергилию , Овидию и особенно Горацию (то есть его поэзии, но также и его теоретической работе Ars Poetica ). [117] Помимо влияния латинской литературы , важное влияние оказали также произведения французского поэта Гийома де Саллюсте Дю Бартаса . [75]
Но то, что в моем сердце,
Поднимается к моим губам; внутреннее давление растет:
Брожаясь, как новое вино, оно взрывается и переливается. [e]
— Роскам , Карри-гребень (64-66) [118]
Признанным и спорным аспектом поэтического творчества Вондела, без сомнения, являются его сатиры ('hekeldichten'). [119] [67] [120] Большинство сатир, написанных Вонделем, были написаны в ранний период его жизни, до 1654 года, в то время как позднее в своей жизни он, как правило, утратил интерес к комментированию политической борьбы и был больше занят религиозными вопросами и своей драматической работой. [121] Изюминкой сатир Вондела являются две большие поэмы, опубликованные в 1630 году, первая из которых, Roskam (Карри-комб), является осуждением эгоизма и жадности регентов, в то время как вторая, Harpoen (Гарпун), является сатирой, в которой Вондел нападает на нетерпимость проповедников. [122] [45] [123] «Жестокая свирепость его сатирических стихов» была — как и многие из его пьес — весьма спорной в то время, и это помешало его сатирам быть опубликованными даже тридцать лет спустя. [124] [125] В период с 1625 по 1632 год Вондел написал большую часть своих сатир, в общей сложности около 32, с большим разнообразием по тону и тематике. [123] Казнь Йохана ван Ольденбарневельта была темой, которая была явно важна для Вондела, как можно увидеть в сатире «Geuze-vesper» (Вечерня нищего), которая нападает на судей ван Ольденбарневельта. [126] Своими сатирами Вондел принимал участие в политических дебатах своего времени и, как он сам писал в Roskam , не мог молчать о том, что он в глубине души считал несправедливостью. [127]
Помимо сатир, оды Вондела являются еще одним важным аспектом его поэзии. [127] Его оды были написаны в значительной степени как случайная поэзия, например, по случаю открытия зданий, как, например, поэма Inwying van den Christen tempel t'Amsterdam (Освящение христианского храма Амстердама) для открытия первого здания церкви Ремонстрантов в Амстердаме в 1630 году. [45] Другим примечательным примером является Inwydinge van 't stadhuis t'Amsterdam (Открытие ратуши Амстердама), которая была названа «самой красивой одой Амстердаму, когда-либо написанной». [71] В своей Aan de beurs van Amsterdam (Товарной бирже Амстердама) он восхвалял архитектуру Хендрика де Кейзера , но также подчеркивал ненадежность фортуны и изменчивость судьбы; абстракция к общечеловеческим ценностям, которая была обычным приемом в поэзии Вондела. [128] Помимо множества од о зданиях, Вондел также писал оды на самые разные темы; примером этого является его великое стихотворение Lof der Zeevaert (В похвалу мореплаванию) 1623 года, которое восхваляет заморскую торговлю. [17] Другими примерами являются большое количество од разным людям, например, его ода Эразму , ода Михилю де Рюйтеру или его Zegezang ter eeren van Fredrik Hendrik prince van Oranje ; ода Фридриху Генриху, принцу Оранскому . [128]
Благословен тот ум, который, будучи сосредоточен и свободен,
Презирает уступки распутным удовольствиям
И защищает, словно гибким щитом,
Стрелы невзгод. [f]
- Vertroostinge aan Geeraerdt Vossivs , Утешение Герардту Воссиусу (29–32) [129]
Два других важных аспекта его поэтического творчества — это его некрологи (или элегии ) и религиозные поэмы . На протяжении всей своей жизни Вондель писал поэмы, чтобы почтить память или оплакать потерю людей, которые были близки ему или его друзьям. [130] Два самых известных примера этого вида поэзии — поэмы Kinder-lijck (что означает как «Подобный ребенку», так и «Труп ребенка») и Uitvaart van mijn dochtertje (Похороны моей маленькой дочери), которые Вондель написал в связи с потерей своего сына Константина (в 1632 году) и своей дочери Саартье (в 1633 году). [131] Но Вондель также писал подобные стихи и для других, например, Vertroostinge aan Geeraerdt Vossivs (Утешение Герардту Фоссиусу) для своего друга Герарда Фоссиуса , который потерял сына Диониса. [131] [51] Многие из этих стихотворений имеют схожую тенденцию в том, что они каким-то образом связывают утешение с неким христианско-стоическим отношением, пример этого можно найти в последней строфе утешения Вонделя Воссиусу. [131] [132] Помимо своей некрологической поэзии, многие из которой имеют глубоко христианскую тематическую природу, Вондель также писал стихи, чтобы объяснить свои религиозные убеждения. Два стихотворения особенно выделяются, во-первых, его Altaergeheimenissen (Тайны алтаря) 1645 года о таинствах католической церкви , и, во-вторых, De heerlijkheid der kerke («О церкви»), которое посвящено видению Вондела истории католической церкви ; то есть происхождения церкви и ее современного места в мире. [133]
Стиль Вондела находится под влиянием культурно-исторической среды, в которой он находился; в этом свете лирическая поэзия Палаты риторики была жизненно важна для его поэзии на протяжении всей его карьеры, но также характеристики барокко важны для объяснения его стиля. [134] Поэзия Палаты риторики характеризуется акцентом на технической поэзии, с большим количеством рифмы (как конечной, так и внутренней) и большим количеством украшений, например, экзотическими словами, аллитерацией и звукоподражанием . [135] Характеристики барокко можно различить как в поэтических, так и в драматических произведениях Вондела, например, в его «Люцифере» присутствуют типичные аспекты барокко с акцентом на колоссальном и подавляющем. [11] Но также и в отношении использования языка его стиль типично барочный: много риторики, много антитезы (что усиливает драматизм), и язык обычно чувствителен и чувственен в отношении использования метафор. [136] Обилие языка с его богатой образностью, развернутыми сравнениями, звуковыми эффектами и «величественным ритмом его александрийских стихов» можно поэтому объяснить тем, что Вондель был писателем эпохи барокко , но также и его связью с Палатой риторики . [134] [124] Драматические произведения Вонделя, а также многие из его стихотворений, как правило, написаны с использованием александрийских стихов (т. е. ямбических гекзаметров с мужскими и женскими окончаниями ). [137] Но есть исключения, например, его трагедия «Иеффай» и хоры его пьес, отклоняются от стандартной практики использования александрийских стихов. [137] Стиль его стихов, кроме того, характеризуется большой виртуозностью в плане рифмы и ритма; в этом свете утверждается, что «Вондель был виртуозом языка; более того, он был строителем языка». [41]
Характер его работы в определенной степени напрямую связан с его стилем. Можно сказать, что его работа, особенно его драматическая работа, может быть лучше всего понята как символическая, а не психологическая; в том смысле, что Вондель стремится использовать персонажей своих пьес как символических для человечества в целом. [138] Например, драма в трагедиях Вонделя - это драмы идей, в частности идей, связанных с религиозными вопросами. [139] По этой причине индивидуальная характеристика и развитие внутренней жизни персонажей его пьесы даны лишь в определенной степени; настоящая драма, которая бушует в сознании главных героев, достигается с помощью поэзии Вонделя. [139] Поэтому его поэзия является важнейшим элементом его драматической работы, поскольку стиль используется для создания напряжения его работы и конфликтов, с которыми сталкиваются его персонажи. [140] В этом смысле можно сказать, что в стиле Вондела предпочтение отдается повествованию о развитии событий в пьесе, а не использованию переполняющих его личных эмоций; в результате его драмы имеют четкий эпический стиль. [141]
Работа Вондела оказала огромное влияние на голландскую литературу. [100] Утверждалось, что даже в конце девятнадцатого века голландская поэзия все еще была окрашена языком Вондела. [100] Пьесы Вондела продолжали читаться и ставиться после его смерти, хотя, конечно, не все его пьесы продолжали ставиться. Однако Гейсбрехт ван Эмстел ставил ее ежегодно в первый день Нового года и в последующие дни. [142] В течение XVIII века, хотя доминирующий стиль перешел на французский классицизм , работа Вондела продолжала вызывать восхищение, например, Бальтазар Хейдекопер, как представляющая «язык Парнаса » . [100] Хотя его работа была менее признана по сравнению с предыдущим столетием, он все еще был источником вдохновения для писателей XVIII века, таких как Иоганнес ле Франк ван Беркхей . [143] То же самое касается и творчества Лукреции ван Меркен , одного из самых важных голландских поэтов и драматургов XVIII века, на которого оказали глубокое влияние произведения Вондела, и который создавал свои пьесы по его образцу. [144] Другой пример — Виллем Бильдердейк , самая важная фигура голландской литературы XVIII и XIX веков, который открыто называл Вондела своим учителем и примером. [145] В XIX веке, отчасти из-за влияния романтизма , с акцентом на поэтическую оригинальность и гениальность, работы Вондела ценились больше. [146] Два автора XIX века сыграли важную роль в возобновлении внимания к его работам. Первым был Якоб ван Леннеп , который сыграл важную роль в аранжировке и редактировании его полного собрания сочинений и в конечном итоге создал репутацию Вондела как национального поэта Нидерландов. [147] Вторым был Джозеф Альберт Альбердингк Тейм , который отстаивал его работу и в то же время подчеркивал его католицизм. [147] Более того, некоторые из самых важных литературных деятелей 19-го и начала 20-го века находились под явным влиянием работ Вондела, например, Гвидо Гезелле , Хендрик Толленс , Альберт Вервей и Герман Гортер . [148] [149] [150]
Помимо его влияния на произведения голландской литературы , творчество Вонделя имело значительное — хотя в то же время ограниченное — влияние за рубежом; в значительной степени это было связано с тем фактом, что его работы не были переведены при его жизни ни на какой другой язык, кроме немецкого. [151] Из-за немецких переводов его работ Вондель оказал значительное влияние на немецкую литературу барокко , особенно на драматические произведения этого периода. В частности, произведения Андреаса Грифиуса , создателя и мастера немецкой барочной трагедии, были значительно вдохновлены пьесами Вонделя. [152] [153] Поскольку Андреас Грифиус жил в Голландской Республике в течение нескольких лет, предполагается, что он посещал постановки пьес Вонделя. [152] Грифиус в любом случае был хорошо знаком с его творчеством; он перевел Gebroeders Вонделя на немецкий язык, и, более того, его стихи и стиль, а также его драматическая техника были заимствованы из пьес Вонделя. [152] Частично через Грифиуса, но также и через мотивы, которые были распространены в драмах Вонделя, такие драматурги, как Даниэль Каспер фон Лохенштейн и Иоганн Христиан Халльман, были обязаны его работам. [154] Другое значительное влияние, которое Вондель оказал на немецкую литературу, было через работу «отца немецкой литературы» Мартина Опица , на которого особенно повлияла структура ритма и метра его стихов. [155]
Спорным и продолжающимся обсуждением является возможное влияние Вондела на произведения Джона Мильтона . В 1880-х годах Джордж Эдмундсон предположил , что Джон Мильтон черпал вдохновение из «Люцифера» (1654) и «Адама в Баллингшапе» (1664) Вондела для написания своей эпической поэмы «Потерянный рай» (1667). [156] Впоследствии эта точка зрения подверглась резкой критике, и сегодня среди ученых существует консенсус в отношении того, что прямого влияния «Люцифера» на «Потерянный рай» нет , а скорее общее использование библейской истории сотворения мира в качестве основного источника обоих произведений, и, возможно, сходства Вондела и Мильтона, которые оба использовали « Адамуса Изгнанного » Гуго Гроция в качестве модели для своих работ. [157] [158] По словам Уотсона Киркконнелла , Эдмундсон просто продемонстрировал «множество параллелей». [159] Однако в 1952 году Киркконнелл изложил свою версию, что Милтон знал Вондела. Чтобы доказать, что Милтон знал голландский язык , Киркконнелл процитировал письмо Роджера Уильямса Джону Уинтропу : «Секретарь Совета, мистер Милтон, для моего голландского я читал его , читал мне много других языков». [159] Эдмундсон отходит от похожей предпосылки, а именно, что Джон Милтон хорошо знал голландский язык, и утверждает, что Милтон был знаком с работой Вондела. [160] Аналогичным образом утверждалось, что Милтон, по крайней мере, знал, кто такой Вондел, поскольку Мильтон встречался с другом Вондела Гуго Гроцием в Париже и был хорошо знаком с Франциском Юнием , который много лет жил в Англии. [161] Эти вопросы привели Киркконнелла — как и Эдмундсона — к убеждению, что «Самсон» Вондела на самом деле оказал большое влияние на « Самсона-борца» Мильтона . [162] Дискуссия остается нерешенной, хотя можно сказать, что «Эдмундсон, возможно, зашел слишком далеко в некоторых отношениях, утверждая о задолженности Мильтона, (...) другая крайность, отрицая всякую связь между Вонделом и Мильтоном», также заходит слишком далеко. [161]
Вондела обычно считают величайшим драматургом и поэтом в истории литературы на голландском языке. [163] [g] [1] На родине его часто называют «принцем поэтов», а голландский язык иногда — особенно во Франции — называют «языком Вонделя». [3] Хотя его пьесы обычно считаются его шедеврами, Вонделя в равной степени ценят за его поэзию. Говорят, что голландская лирическая поэзия достигла возвышенного в творчестве Вонделя, не только в лирике, «но и во всех жанрах». [99] Например, Теодор Виверс пишет, что Вондел «превосходит всех голландских поэтов своей универсальностью, масштабом и глубиной своей мысли и своим, по-видимому, легким владением всеми метрическими формами, за исключением одной — сонета, в котором его достижения, хотя и примечательны, уступают достижениям Хоофта ». [99] Вондела почитали при жизни, к 1640-м годам он уже был общепризнанным величайшим ныне живущим поэтом Голландской республики. [67] Эта оценка была подчеркнута в 1653 году, когда его увенчали лавровым венком на празднике Святого Луки в знак признания его «неоспоримого мастерства в искусстве поэзии». [71] [73] Когда Вондел умер, носильщикам гроба вручили памятную монету, на одной стороне которой был изображен поэт, а на другой — надпись: «Старейший и величайший поэт страны». [164] В последующие столетия мнение о Вонделе как о величайшем поэте, которого породил голландский язык, не изменилось, хотя он, безусловно, не обходился без критики, например, в отношении его католицизма или в отношении структурных выборов его пьес. [165] Тем не менее, начиная с 19-го века пьеса Вондела «Люцифер» считалась шедевром и абсолютной вершиной его творчества. В этом свете Альберт Вервей заметил, что «работа Вондела подобна горе со статуей на вершине. Эта статуя — его Люцифер ». [166]
Было сказано, что европейское значение Вондела заключается в том, что «его драма (...) является завершением в классической (софокловской) форме позднесредневековой драмы, ставшей голландской традицией». [99] Похожую точку зрения высказывает Ян Конст, который писал: «Нигде в Европе 1660-х годов не найти пьес, которые дышат духом Аристотеля, которые воплощают его идеи в такой степени, как трагедии Вондела». [167] Более того, например, П. Х. Альберс сказал, что Вондел «является величайшим поэтом, которого породили Нидерланды, тем, кто выделяется во всех проявлениях и занимает место среди лучших поэтов всех времен». [168] На протяжении столетий многие писатели проводили аналогии с поэтами и драматургами других языков, чтобы проиллюстрировать мастерство Вондела в стихосложении. Примерами служат сравнения с Данте Алигьери , Уильямом Шекспиром , Педро Кальдероном де ла Баркой и Иоганном Вольфгангом Гете . [169] Подобные сравнения высказывал Уотсон Киркконнелл , который сказал: «Вондел для Нидерландов то же, что Шекспир для Англии». [170] Или сэр Эдмунд Госсе : «Он не только для Голландии то же, что Камоэнс для Португалии и Мицкевич для Польши , но он стоит на одном уровне с этими людьми по положительной ценности своих произведений». [170] И Жан Штальс, который перевел работу Вондела на французский язык и хотел дать ей «законное место» среди Данте , Корнеля , Расина , Гете , Шиллера , Шекспира , «не говоря уже о старых». [171] Действительно, работа Вондела, хотя и признанная, в целом не очень известна за пределами Нидерландов и Фландрии, и по этой причине многие аналогии считаются ошибочными. В этом свете романист Франс Келлендонк писал: «Действительно, Вондел не Данте, не Шекспир, не Корнель. Вондел есть Вондел». [172]
На протяжении столетий было инициировано множество памятных дат в честь Вондела. Почитание Вондела в Нидерландах началось в конце 19 века и, вероятно, достигло апогея с Днем памяти 1937 года, когда в Амстердаме была проведена торжественная встреча и была издана памятная книга в качестве постоянного взноса. [165] Сегодня почти во всех городах Нидерландов есть по крайней мере одна улица, названная в честь Вонделя, как и в его родном Кельне , где в районе Нойштадт-Зюд есть Вондельштрассе . Другим памятным примером является голландская банкнота в пять гульденов , на которой с 1950 года был изображен портрет Вонделя, пока они не были прекращены в 1990 году.
Вероятно, самым важным памятником Вонделу является крупнейший парк Амстердама, Вондельпарк , особенно статуя Вондела в северной части парка. Статуя была воздвигнута в 1867 году и создана скульптором Луи Руайером ; постамент для статуи был спроектирован известным архитектором Пьером Кёйперсом . [147]