stringtranslate.com

телугу кино

Кинотеатр на телугу , также известный как Толливуд , — это сегмент индийского кино , посвященный производству кинофильмов на языке телугу , широко распространенном в штатах Андхра-Прадеш и Телангана . Кинотеатр на телугу находится в кинотеатре Film Nagar , Хайдарабад . По состоянию на 2021 год кинотеатр на телугу является крупнейшей киноиндустрией Индии по кассовым сборам. [5] [6] В 2022 году на фильмы на телугу было продано 23,3 крора (233 миллиона) билетов, что является самым высоким показателем среди различных киноиндустрии Индии. [3] [4]

Технические ремесла кино на телугу, особенно визуальные эффекты и кинематография , считаются одними из самых передовых в индийском кино. [7] Эта индустрия выпустила одни из самых дорогих и кассовых фильмов Индии за все время. Фильм «Бахубали 2» (2017) телугуского производства на данный момент является самым кассовым фильмом всех времен в Индии . Киноиндустрия на телугу является домом для Рамоджи Фильм Сити , сертифицированного Книгой рекордов Гиннеса как крупнейший комплекс киностудий в мире, площадью более 1666 акров (674  га ). [8] [9]

С 1909 года кинорежиссер Рагхупати Венкая Найду занимался производством короткометражных фильмов и их показом в разных регионах Азии. Он основал первые кинозалы, принадлежащие индийцам, в Южной Индии . [10] В 1921 году он снял немой фильм « Бхишма Пратигна» , который обычно считается первым художественным фильмом на телугу . [17] Будучи первым экспонентом и продюсером фильмов на телугу, Найду считается «отцом кино на телугу». [18] Первый фильм на телугу со слышимыми диалогами, «Бхакта Прахлада» (1932), был снят Его Величеством Редди . В 1933 году «Сати Савитри» в постановке К. Пуллайи получила почетный диплом на 2-м Венецианском кинофестивале . [19] С момента своего создания кино на телугу было известно как выдающийся центр индуистских мифологических фильмов в Индии. [20] С конца 1930-х годов были сняты фильмы, посвященные современной жизни и социальным проблемам, такие как « Райту Бидда» (1939), которые постепенно приобрели известность.

Десять фильмов на телугу были включены в список CNN-IBN « 100 величайших индийских фильмов всех времен». [примечание 1] Несмотря на то, что кинематографисты на телугу известны своими дорогостоящими фильмами и фильмами масала, рассчитанными на более широкую аудиторию, они также занимаются созданием параллельных и артхаусных фильмов . [22] Параллельные фильмы, такие как «Дааси» (1988), «Тилааданам » (2000), «Ваная» (2006) и другие, завоевали награды на крупных кинофестивалях, включая Берлин , Карловы Вары , Москву и Пусан . [заметка 2]

С середины 2010-х годов кино на телугу стало пионером паниндийского кинодвижения , преодолевая этнические и языковые барьеры. «Бахубали 2 » (2017) получил премию «Сатурн» как лучший международный фильм . «РРР» (2022) — лишь второй неанглоязычный фильм , когда-либо вошедший в десятку лучших фильмов Национального совета кинокритиков . Он получил различные международные награды, включая премию «Оскар» и « Золотой глобус » за песню « Наату Наату », а также премию «Выбор критиков» за лучший фильм на иностранном языке .

История

Ранняя разработка

Рагхупати Венкая Найду , отец кинематографа на телугу. [30] [31] [32]

Рагхупати Венкая Найду был фотографом и владельцем фотостудии в Мадрасе , который увлекался кинопроизводством . С 1909 года занимался производством короткометражных фильмов . [33] [34] Он снял 12 трёхминутных короткометражных фильмов и выставил их в Общественном зале Виктории в Мадрасе . Он также побывал в Бангалоре , Виджаяваде , Шри-Ланке , Рангуне и Пегу , чтобы показать свои фильмы. [33] В ок.  В 1909–1910 годах он основал палаточный домик под названием «Эспланада» в Мадрасе для показа своих фильмов. [18] [32] В ок.  В 1912-1914 годах он основал театр «Гейети» на Маунт-Роуд , первый постоянный кинотеатр в Мадрасе и во всей Южной Индии . [18] [35] Позже он построил театр «Корона» на Минт-стрит и театр «Глобус» в Пурасаваккаме . [32] [33] В своих кинотеатрах он показывал американские и европейские фильмы, а также немые фильмы, снятые в различных частях Индии. [10]

В 1919 году он основал кинокомпанию « Star of East Films», также называемую «Glass Studio», первую продюсерскую компанию, основанную человеком на телугу. [35] [32] Он отправил своего сына Рагхупати Сурью Пракаша Найду (RS Prakash) изучать кинопроизводство в студии Англии , Германии и США . [10] В 1921 году они сняли «Бхишма Пратигна» , который обычно считается первым художественным фильмом на телугу. [17] Венкая Найду продюсировал фильм, а Р.С. Пракаш срежиссировал и продюсировал его, а также сыграл главного героя Бхишму . [35] Рагхупати Венкая Найду, первый экспонент и продюсер фильмов на телугу, считается «отцом кино на телугу». [18]

С 1921 по 1931 год на телугу было снято около десятка художественных фильмов . [36] К. Пуллайя снял трехкатушечный короткометражный фильм «Маркандея» (1926 или 1931) в своем доме в Какинаде . [37] [36] В 1921 году Потина Шриниваса Рао открыла в Виджаяваде первый кинозал в Андхре , Maruthi Cinema. [18] Ю. В. Рао и Р. С. Пракаш установили давнюю традицию сосредоточения внимания исключительно на религиозных темах — «Гаджендра Мокшам» , «Нанданар » и «Матьяватарам» — три из их самых известных произведений, сосредоточенных на религиозных деятелях, притчах и морали.

Расцвет «звукового кино»

Рекламный плакат Бхакты Прахлады, первого полнометражного звукового фильма на телугу, вышедшего в кинотеатрах. [38]

Первый фильм на телугу со слышимыми диалогами, «Бхакта Прахлада» , был снят Его Величеством Редди , который снял первый двуязычный ( тамильский и телугу) звуковой фильм «Калидас» (1931). «Бхакта Прахлада» снимался в течение 18 или 20 дней на студии Imperial Studios в Бомбее , а продюсером выступил Ардешир Ирани , который также продюсировал «Алам Ара» , первый звуковой фильм в Индии . [39] В фильме снимался весь звездный состав на телугу, в котором участвовали Синдхури Кришна Рао в роли главного Прахлады , Мунипалле Суббайя в роли Хираньякашьяпы и Сурабхи Камалабай в роли Лилавати. [34] «Бхакта Прахлада» был завершен 15 сентября 1931 года, [40] который отныне стал известен как «День фильма на телугу», чтобы отметить его завершение. [41] [42] [43]

Звуковые фильмы, широко известные как звуковые фильмы, быстро росли в количестве и популярности. В 1932 году компания Sagar Movietone продюсировала «Рама Падука Паттабхишекам» и «Сакунтхала» , оба режиссера Сарвоттам Бадами . [44] Ни продюсер, ни режиссер этих двух фильмов не были телугу. В 1933 году вышла «Прутвипутра» , основанная на рассказе Наракасуры . [45] В главной роли играл Кальянам Рагурамайя , а продюсером выступила Потина Шриниваса Рао, которая ранее построила первый кинозал в Андхре в 1921 году. Это был первый звуковой фильм на телугу, полностью финансируемый людьми на телугу. [45]

В 1934 году индустрия добилась первого крупного коммерческого успеха с Lava Kusa . Фильм , снятый К. Пуллайей , с Парупалли Суббарао и Шриранджани в главных ролях , привлек в кинотеатры беспрецедентное количество зрителей и вовлек молодую индустрию в массовую культуру. [34] [45] Дасари Котиратнам продюсировала Анасую в 1935 году и стала первой женщиной-продюсером киноиндустрии на телугу. [46] Первая киностудия в Андхре , Durga Cinetone, была построена в 1936 году Нидамарти Сурайей в Раджамандри . [47] [48] Сампурна Рамаянам (1936) был первым фильмом, снятым студией с опорой в основном на местные таланты. [47] В 1937 году в Вишакхапатнаме была построена еще одна студия под названием Andhra Cinetone . [49] [10] Однако обе студии просуществовали недолго.

К 1936 году массовая популярность кино позволила режиссерам отойти от религиозно-мифологических тем. [34] В том же году под руководством Крутивенти Нагешвары Рао был выпущен фильм «Према Виджаям » в современной обстановке. Это был первый фильм на телугу, снятый в современном стиле, в отличие от мифологических и фольклорных фильмов. [50] Позже кинематографисты стали снимать больше «социальных фильмов», то есть фильмов, основанных на современной жизни и социальных проблемах. Среди них выделяется Вандематарам (1939), затрагивающий такие социальные проблемы, как практика приданого . Фильмы на телугу все больше фокусируются на современной жизни: 29 из 96 фильмов, выпущенных в период с 1937 по 1947 год, имели социальные темы. [51]

Кино во время правления короны

Ю. В. Рао (слева), пионер кинематографа времен правления короны [52] и доблестный В. Нагайя (справа), известный своим актерским методом . [53]

В 1938 году Гудавалли Рамабрахман выступил сопродюсером и режиссером фильма о социальных проблемах « Мала Пилла» с Канчанамалой в главной роли . В фильме рассказывается о крестовом походе против неприкасаемости, преобладающем в Индии до обретения независимости. [54] [55] В 1939 году он поставил Райту Бидду с актером Беллари Рагхавой в главной роли . Фильм был запрещен британской администрацией региона за изображение восстания крестьянства среди заминдаров во время британского владычества . [56] Успех этих фильмов дал толчок Ю. В. Рао , Б. Н. Редди и другим к созданию фильмов на социальную тематику. [34] Вишва Мохини (1940) — первый индийский фильм, изображающий мир индийского кино. Режиссер фильма - Ю. В. Рао, сценарий - Балиджепалли Лакшмиканта Кави , в главной роли - В. Нагайя . Впоследствии Рао снял фильмы-продолжения «Савитри и Сатьябхама» (1941–42), взяв на роль актера Стханама Нарасимху Рао . [57] [58]

Начало Второй мировой войны и последующая нехватка ресурсов заставили британское владычество ввести ограничение на использование диафильмов в 1943 году до 11 000 футов, [59] резкое сокращение по сравнению с 20 000 футов, которые были обычным явлением до этого. [60] В результате количество фильмов, снятых во время войны, было существенно меньше, чем в предыдущие годы. Тем не менее, до запрета в индустрии произошел важный сдвиг: образовались независимые студии, с актерами и актрисами были подписаны контракты, ограничивающие круг лиц, на которых они могли работать, а фильмы перешли от социальных тем к фольклорным легендам. [61] Гхантасала Баларамайя поставил мифологический фильм «Шри Сита Рама Джананам» (1944) в рамках своего домашнего производства «Пратхиба Пикчер», ознаменовавший дебют ветерана Аккинени Нагешвары Рао в главной роли. [62]

Классическое кино и Золотой век

Маллисвари - первый фильм на телугу, который был публично выпущен с тринадцатью копиями вместе с китайскими субтитрами в Пекине 14 марта 1953 года, ав Соединенных Штатах также была показана копия с пленки шириной 16 мм . [63] [64] Режиссером фильма выступил Б. Н. Редди , лауреат премии Дада Сахеба Фальке и звания доктора литературы . [64]

Слева направо: кадр из фильма «Маябазар» (1957), Н.Т. Рама Рао в «Патхала Бхайрави» (1951), единственном южноиндийском фильме, показанном на 1-м IFFI , Канта Рао с Рааджаналой в фольклорной боевой сцене и Ведантам Рагхавайя .

Индустрия является одним из крупнейших производителей фольклорных , фэнтезийных и мифологических фильмов. [65] [66] [67] Такие режиссеры, как К.В. Редди , Б. Витталачарья и Коди Рамакришна, стали пионерами этого жанра. [68] [69] Фильм 1956 года Тенали Рамакришна получил Всеиндийскую Почетную грамоту как лучший полнометражный фильм . В 2013 году опрос IBN Live назвал «Маябазар» величайшим индийским фильмом всех времен. [70]

Реланги и Рамана Редди в то время представляли собой двойную комедию . [71] Нартанасала (1963) получил три награды на третьем фестивале афро-азиатского кино в Джакарте . [72] Донга Рамуду режиссера К.В. Редди был заархивирован в учебной программе Института кино и телевидения Индии . [73] Наммина Банту получила критический прием на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне . [74] [75] Фильм 1967 года «Уммади Кутумбам» был выбран Федерацией кино Индии в качестве одного из участников Московского кинофестиваля . [73] [76] Культовый классический фильм «Судигундалу» 1968 года был показан на Ташкентском и Московском кинофестивалях. [77] Режиссерская работа Бапу «Сакши» была продемонстрирована на Ташкентском международном кинофестивале в 1968 году. [78] В 1976 году он поставил «Ситу Кальянам» , получившую признание критиков на Лондонском кинофестивале BFI и Чикагском международном кинофестивале и являющуюся частью учебной программы. в Британском институте кино . [79] [80]

Восстание Толливуда

Прозвище Толливуд представляет собой смесь слов телугу и Голливуд . [81] Мула Нараяна Свами и Б. Н. Редди основали студию Vijaya Vauhini Studios в 1948 году в городе Ченнаи . [82] Индийский киностарейшина Л.В. Прасад , начавший свою карьеру в кино с Бхактой Прахладой , основал Prasad Studios в 1956 году в Ченнаи. [83] Однако, благодаря усилиям DVS Raju , киноиндустрия на телугу полностью переместила свою базу из Ченнаи в Хайдарабад в начале 1990-х годов, во время политического правления NT Рама Рао . [84]

Актер-ветеран Аккинени Нагешвара Рао переехал в Хайдарабад и основал студию Annapurna Studios . Киноиндустрия на телугу входит в тройку крупнейших кинопроизводителей Индии. В 2006 году было снято около 245 фильмов на телугу, что является самым высоким показателем в Индии за этот год. Киностудии в Хайдарабаде, в том числе Ramoji Film City, созданный Д. Раманаиду и Рамоджи Рао , активно участвуют в производстве фильмов и трудоустройстве. [85] В индийской киноиндустрии наблюдается значительная дисперсия. С 2005 года многие успешные фильмы на телугу были в значительной степени переделаны бенгальской киноиндустрией и киноиндустрией на хинди, тогда как в прошлом кинематографисты на телугу черпали вдохновение из бенгальского кино и литературы. [86] Производство фильмов на телугу составляет один процент валового внутреннего продукта региона. [87] [88] [89]

Сетевая компания цифровых кинотеатров UFO Moviez, продвигаемая компанией Southern Digital Screenz (SDS), оцифровала несколько кинотеатров в регионе. [90] [91] Институт кино и телевидения Теланганы, Институт кино и телевидения Андхра-Прадеша, киношкола Раманаиду и Международная школа кино и медиа Аннапурны являются одними из крупнейших киношкол в Индии. [92] [93] В штатах телугу насчитывается около 2800 театров, что является самым большим количеством кинозалов среди всех штатов Индии. [94] Будучи коммерчески последовательным, кино на телугу оказало влияние на коммерческое кино в Индии. [95]

Эта отрасль занесена в Книгу рекордов Гиннеса за крупнейшее в мире кинопроизводственное предприятие Ramoji Film City. [96] Prasads IMAX , расположенный в Хайдарабаде, является одним из крупнейших 3D-экранов IMAX и самым посещаемым кинотеатром в мире. [97] [98] [99] Согласно отчету CBFC за 2014 год, эта отрасль занимает первое место в Индии по количеству фильмов, выпускаемых ежегодно. [100] Индустрия заключила меморандум о взаимопонимании с Американской ассоциацией кинематографистов по борьбе с видеопиратством. [101] [102] [103] В 2005, 2006, 2008 и 2014 годах индустрия выпустила наибольшее количество фильмов в Индии, превысив количество фильмов, снятых в Болливуде . [104] [85]

Фильм 1992 года «Гхарана Могуду» стал первым фильмом на телугу, кассовые сборы которого превысили 10 крор фунтов стерлингов . [105] Фильм 2000 года «Нувве Кавали» , снятый с бюджетом в 1,2 крора фунтов стерлингов , стал настоящим хитом конца 1990-х годов. [106] [107] Его показывали в течение 200 дней на 20 экранах, собрав более 20 крор фунтов стерлингов . [108] [109] [110]

Нео Толливуд

Международный конференц-центр Хайдарабада является местом проведения церемонии вручения наград Filmfare Awards South в Хайдарабаде с 2007 года. [111] [112]

Дасари Нараяна Рао снял наибольшее количество фильмов на языке телугу, исследуя такие темы, как эстетика в « Мегхасандесаме » (1982), битва при Боббили в биографическом военном фильме «Тандра Папараюду» (1986), альтернативная история с Сардаром Папа Райуду (1980) и гендерная дискриминация в фильме «Канте Кутурн Кану» (1998), за что он получил специальный приз жюри (художественный фильм — режиссёр) на 46-й Национальной кинопремии . [113] К. Рагхавендра Рао исследовал темы преданности вместе с Агни Путруду (1987), Аннамайей (1997), Шри Рамадасу (2006), Ширди Саи (2012) и Ом Намо Венкатешая (2017), получившими различные государственные награды. [114]

Сингитам Шриниваса Рао представил на телугу научную фантастику в фильме «Адитья 369» (1991), в фильме были исследованы антиутопические и апокалиптические темы. [115] На краю триллера были персонажи, которые оставались человечными, непоследовательными и неуверенными в себе. Повествование фильма переносит зрителей в постапокалиптический опыт через путешествия во времени, а также в фольклор поколения 1500 года нашей эры, что, включая романтическую предысторию «Машины времени», сделало его блестящим художественным произведением. [116] [117] [118]

« Шива » Рама Гопала Вармы , получившая культовый статус в кино на телугу, является одним из первых фильмов на телугу, снятых после миграции киноиндустрии на телугу из Мадраса в Хайдарабад, в которой представлены персонажи, говорящие на диалекте телангана . [119] [120] Варме приписывают внедрение стедикамов и новых методов звукозаписи в фильмах на телугу. [121] В течение года после выхода фильма в Индию было импортировано более десяти стедикамов. [122] «Шива» привлекла молодую аудиторию во время своего театрального представления, и его успех побудил кинематографистов исследовать различные темы и снимать экспериментальные фильмы на телугу. [123] [124]

Впоследствии Варма представил на индийском экране роуд-муви и фильм-нуар с Кшаной Кшанам . Варма экспериментировал с реалистичной игрой главных актеров, что придало довольно вымышленной сюжетной линии ощущение аутентичности в то время, когда индустрия была наполнена ненужными коммерческими наполнителями. [125] В дальнейшем он собрал культ последователей на юге Индии, [126] дублированная версия на хинди под названием Hairaan была выпущена и получила положительные отзывы болливудских критиков, кинофестиваля в Анн-Арборе и фестиваля во Фрибурге . [127] [128]

Такие работы Чирандживи , как комедийный триллер « Чантаббай» , триллер -линчеватель , «Кондавити Донга» (первый фильм на телугу, выпущенный на 70-миллиметровом 6-трековом стереофоническом звуке) , вестерн - триллер « Кодама Симхам » и боевик-триллер , Лидер банды — популяризировал жанровые фильмы, получившие наибольшее количество просмотров. [129] В 2024 году он получил Падма Вибхушан , вторую по величине гражданскую награду. [130] Reddiff.com назвал книгу Сехара Каммулы « Долларовые мечты » (2000) , удостоенную Национальной премии, примером того, как Нагеш Кукунур Хайдарабадский блюз (1998) заканчивается. [ нужна цитата ] «Долларовые мечты» исследовали конфликт между американскими мечтами и человеческими чувствами. Фильм вновь представил соцреализм на телугуском экране и вернул утраченную славу, которая до этого застряла в обычных коммерческих котлах. [131]

Ванайя (2006) получил несколько международных наград, включая первый приз в категории игровых игровых фильмов на Международном фестивале детского кино в Чикаго . [132] Мечта (2012) получила премию Royal Reel Award на Канадском международном кинофестивале . [133] [134] [135] Фильм о социальных проблемах 2013 года «Наа Бангаару Талли» получил награду за лучший фильм наМеждународном кинофестивале в Детройте Тринити. [136] [137] [138]

Минугурулу (2014) о слепых детях получил награду за лучший индийский фильм на 9-м Индийском международном детском кинофестивале в Бангалоре . [139] 2013 Культурный фильм « О друг, это ожидание!» получил особое упоминание наФестивале классического танца « Стирание границ» , Индо-Американский совет искусств , Нью-Йорк, 2013. Экспериментальный фильм «Парампара » получил Платиновую премию за лучший полнометражный фильм на Международной индонезийской кинопремии. [140] Биографический фильм 2018 года «Маханати» , основанный на жизни актрисы-ветерана Савитри , получил премию «Равенство в кино» на Фестивале индийского кино в Мельбурне в 2018 году . [141]

В 1990-е годы диалект Райаласима изображался в фильмах о фракционных конфликтах в этом районе, в то время как диалект Телангана, уже связанный с злодейскими и комедийными ролями, стал чаще использоваться в качестве реакции на изменение производства фильмов на телугу. от Мадраса до Хайдарабада. [142] [143] После образования штата Телангана в 2014 году культура Телангана приобрела большую известность, и было снято больше фильмов, изображающих культуру и диалект Телангана. [144]

Поджанры и необычные фильмы

Прабхас и Шраддха Капур на съемках фильма «Сахо » (2019)
Аллу Арджун и Виджай Девераконда на рекламном мероприятии в 2018 году.

Сценаристы, такие как Чандра Сехар Йелети, экспериментировали с необычным фильмом « Айте» (2003) с надписью «Все фильмы не одинаковы». Эйт был создан с ограниченным бюджетом в 1,5 крора, но впоследствии собрал более 6 крор. Спустя почти два года он выпустил еще один триллер «Анукокунда Ока Роджу» (2005), оба фильма стали освежающим изменением темпа для зрителей, продюсером выступил Гангараджу Ганнам . [145] «Айт» была переделена на тамильский язык как « Наам» (2003 г.) и на малаялам как «Разыскивается» (2004 г.). [146]

Мохана Кришна Индраганти исследовал темы целомудрия и прелюбодеяния в своей литературной адаптации «Граханам » (2004) (по мотивам «Гунадошама» социального критика Г.В. Чалама ). [147] [148] Граханам был снят за 19 дней цифровой камерой. [149] [ не удалось проверить ] Б. Анурадха из Rediff.com процитировал: «В этом необычном фильме Индраганти поддерживает тираду против шовинистов, которые обвиняют благородную даму в неверности, игнорируя ее отрицания с презрением». Фильм был показан на фестивале независимого южноазиатского кино в США . [150] [149]

Говоря о столетнем юбилее индийского кино на CII Media and Entertainment Summit 2012, режиссер Шекхар Капур сказал, что региональное кино превосходит хинди-кино по содержанию и сюжету, и привел в качестве примера Игу (2012). Капур сказал, что его впечатлил сюжет и использование технологий, и назвал его «не чем иным, как голливудским фильмом о супергероях». [151] Шахрукх Кхан назвал Eega «потрясающе оригинальным» фильмом, который «обязательно нужно смотреть» с детьми. [152] [153] Ига получила различные награды на 8-м кинофестивале After Dark в Торонто . [154]

Поджанровая военная драма Криша Джагарламуди «Канче» (2015) исследует нападение нацистов на индийскую армию в 1944 году во время итальянской кампании во время Второй мировой войны в захватывающей предыстории кастизма, придавая ей технически блестящую кинематографическую интерпретацию. [155] Санкалп Редди исследовал подводную войну в своем режиссерском дебюте «Гази» (2017), основанном на загадочной ссоре между ПНС Гази и INS Карандж во время индо-пакистанской войны 1971 года . [156] Индо-Азиатская служба новостей назвала «Арджуна Редди » режиссера нового поколения Сандипа Ванги « самой оригинальной экспериментальной работой, вышедшей в телугу кино за долгое время», и сказала, что главный герой (которого играет Виджай Девераконда ) « подъем, падение и подъем... это не что иное, как поэтическое и душераздирающее зрелище». [157] Актер и танцор Аллу Арджун продюсировал и снялся в короткометражном фильме « Я - это изменение» (2014), чтобы распространить информацию об индивидуальной социальной ответственности. Режиссером фильма стал Сукумар , который был показан в кинотеатрах Андхра-Прадеша и Теланганы в День независимости Индии в 2014 году .

Адиви Сеш написал сценарий неонуара « Кшанам» (2016), основанного на реальном происшествии с пропавшей трехлетней девочкой. [159] Вслед за этим Сеш написал RAW- триллер «Годачари» (2018) и военную документальную драму «Майор» (2022). [160] [161] Cinema Bandi (2022), сценарий и режиссер Правин Кандрегула, продюсер - кинорежиссерский дуэт Радж и ДК ; исследовал тему о том, как потерянная камера питает мечты в деревне на телугу, получив специальное упоминание жюри на 53-й выставке IFFI . [162] [163] Вену Елданди исследовал отрывок из истории жизни сельской Теланганы, а фильм «Балагам» (2023) затронул нужные струны, чтобы быть признанным различными международными жюри одним из лучших оригинальных фильмов года. [164] [165] Пол Никодемус из «Таймс оф Индия» процитировал супергеройский фильм Прашантха Вармы «Хану Ман» за слияние элементов мифологии с современными действиями и предложение уникальных впечатлений от просмотра индийского кино. [166]

Распространение на мировые рынки

Махеш Бабу и Каджал Аггарвал на съемках фильма «Брахмотсавам» (2016)
Декорации сериала Баахубали в Ramoji Film City
Статуя Л.В. Прасада в кинотеатре IMAX Прасада в Хайдарабаде , Индия

Athadu был выпущен 6 экземплярами в США и распространялся Вишну Муддой и Сомой Канчерлой из компании по распространению DVD Crown в Сан-Хосе , Далласе , Детройте , Вирджинии , Нью-Джерси , Атланте , Чикаго , Лос-Анджелесе , Бостоне , Миннеаполисе , Фениксе и Аризоне. а также в таких центрах, как Лоуэлл в Массачусетсе , Массачусетс , Талса в Оклахоме , Западной Вирджинии , Спрингфилде , Боулдере в Колорадо и Корпус-Кристи в Южном Техасе . Из-за спроса из Индии для проверки был импортирован еще один отпечаток. [167] [168] Первый показ фильма в США состоялся в Cine Plaza 13 в Северном Бергене в ночь на 11 августа 2005 года. [169] В Коннектикуте специальный показ был проведен 19 августа 2005 года. Первоначально был запланирован один показ, но из-за спроса было показано еще одно шоу. Там в театре наблюдалась явка из 442 человек, в том числе стоячих зрителей на 434 места и около 60 не удалось разместить. [170] Помимо США, фильм был показан на некоторых экранах в Великобритании, Сингапуре , Германии и Австралии. [168]

«Боммариллу» был выпущен по всему миру тиражом 72 экземпляра. Благодаря успеху количество барабанов выросло примерно до сотни. [171] За первую неделю в Индиикомпания собрала долю дистрибьюторов в размере 5 крор фунтов стерлингов. [171] Выпущенный в шести крупнейших метрополитенах США, фильм собрал 73 200 долларов (тогда примерно 0,3 крора фунтов стерлингов) за первые четыре дня показа. [171] Опрос, проведенный в 2006 году популярным развлекательным порталом в США, показал, что фильм посмотрели 65 000 индийских экспатриантов , что принесло на тот моментдоход в размере ₹ 3 крор. [172] Совокупный валовой доход от фильма составил 25 крор, включая 3,5 крор из-за границы, что является самым большим показателем для любого фильма на телугу того времени. Благодаря этому новаторскому проекту фильм был переделан на тамильский , бенгальский , ория и урду/ хинди . [173]

Боевик 2006 года « Покири» был переделан на хинди, тамильском и каннада в следующие два года благодаря коммерческому успеху фильма. Он был показан на кинофестивале IIFA , проходившем в Дубае в 2006 году. Уолт Дисней Пикчерз выступил сопродюсером фильма «Анаганага О Дхеруду » , что сделало его первым южноиндийским произведением Диснея. [175] [176] «Дукуду» был показан на семидесяти девяти экранах в Соединенных Штатах, газета Los Angeles Times назвала его самым большим хитом, о котором вы никогда не слышали. [177] [178] [179] На остальной территории севера, востока и запада Индии он открылся в 21 городе. [180] Фильм установил рекорд кассовых сборов, собрав на тот момент более 100 крор фунтов стерлингов. [181] [182]

1 июня 2022 года RRR был показан в более чем 100 кинотеатрах США в рамках однодневного мероприятия под названием « #encoRRRe ». [183] ​​В беседе с Deadline Hollywood Дилан Маркетти из Variance Films сказал, что «поскольку ежегодно в Индии выходит более 250 фильмов, RRR может стать наркотиком-воротой». [184] Джейсон Шохан из Nashville Scene написал об этом событии, что «выход RRR на бис по всей стране — это американская аудитория, тянущаяся с протянутыми руками к чему-то настолько захватывающему и невероятно развлекательному, что его успех уже произошел, а изолированные традиционные СМИ даже не упомянули об этом. Это разве Америка не окунается в индийское кино — это победный круг». [185] [14] Режиссер С.С. Раджамули подписал контракт с американским агентством талантов Creative Artists Agency, поскольку RRR является единственным неанглоязычным фильмом, который находится в мировом тренде на платформе Netflix в течение 10 недель подряд. [186]

Актерский состав и съемочная группа

В. Нагайя был одним из самых влиятельных актёров индийского кино во времена правления короны. [187] Вемури Гаггая , Кальянам Рагурамайя , Р. Нагешвара Рао , КСР Анджанеюлу , Ядавалли Сурьянараяна , К. Х. Нараяна Рао , Мудигонда Лингамурти и т. д. - одни из лучших актеров-методистов золотой эры. [188] С.В. Ранга Рао получил награду за лучшую мужскую роль за роль Кичаки в Нартанасале на третьем фестивале афро-азиатских фильмов, проходившем в Джакарте. [189] [190]

Адурти Субба Рао получил семь национальных кинопремий за свою новаторскую работу над драматическими фильмами . [191] КНТ Шастри и Паттабхирама Редди получили международное признание благодаря своим работам в неореалистическом кино. [192] [193] А. Кутумба Рао известен как режиссер детских фильмов, таких как «Бхадрам Кодуко» , «Тходу » и «Паата Нагарамло Пасиваду» , последний из которых получил Почетную грамоту Каирского международного кинофестиваля за лучший полнометражный фильм. [194] [195] Джандхьяла и Тривикрам Шринивас известны своими эксцентричными комедиями и комедийными боевиками . [196] А. Шрикар Прасад получил общеиндийское признание за монтаж фильмов на нескольких языках. [197]

Кришне Гхаттаманени приписывают создание многих технологических новинок, таких как первый кинематографический фильм «Аллури Ситарама Раджу» , первый 70-миллиметровый фильм « Симхасанам» , первый фильм DTS на телугу «Вира Левара» (1988), а также представление на телугу стилей фильмов о ковбоях и бондианах. [198] Шарада , Арчана , Виджаяшанти , Рохини , Кирти Суреш , П.Л. Нараяна , Нагарджуна и Аллу Арджун получили Национальную кинопремию за актерское мастерство. Чирандживи был включен в список «Людей, изменивших лицо индийского кино » по версии IBN-live India. [199] [200] Брахманандам занесен в Книгу рекордов Гиннеса за участие в большинстве фильмов на одном языке. [201] [202] Актер-ветеран Мохан Бабу снялся в более чем 500 художественных фильмах в различных антагонистических и главных ролях. [203] Виджаячандер снимался и продюсировал агиографические фильмы, он написал « Иисуса из Назарета » в «Карунамаюду » (1978), « Саи Бабу из Ширди » в «Шри Ширди Саибаба Махатьям» (1986), « Вемана » в «Вемана Чаритра » (1986) и «Вемана» в «Вемана Чаритра» (1986 ) . Святой Павел » в Даямаюду (1987). [204]

Операторская работа и визуальные эффекты

Слева направо: оператор, ставший ведущим режиссером Теджа, на съемочной площадке, 1994 год; и Самала Бхаскер на натуре, 2021 г.

В. Н. Редди , К. С. Прасад , Джая Гуммади , Судхакар Якканти , К. К. Сентил Кумар и К. Раджендра Прасад получили признание всей Индии за свои кинематографические работы. [205] [206] [207] Усовершенствованные технологии анимации живых выступлений, цифрового композитинга и спецэффектов проложили путь к отходу от устоявшихся кинематографических норм. Работы в жанре фэнтези , основанные на визуальных эффектах, пользовались успехом. [208] Пит Дрейпер, ПК Санат, Чакри Толети и В. Сринивас Мохан контролируют визуальные эффекты. [208] Лок Сингх , Хари Анумолу , С. Гопал Редди , Чота К. Найду и П.С. Винод удостоились различных государственных наград за свои работы в популярном кино. [209]

Кинокритики и члены жюри

Васираджу Пракасам и КНТ Шастри — одни из известных индийских кинокритиков региона. [210] [211] Б.С. Нараяна был членом индийской делегации на Ташкентском кинофестивале в 1974 году и Московском международном кинофестивале в 1975 году . [212] Гуммади был официальным членом индийской делегации из Южной Индии на Ташкентский кинофестиваль в 1978 и 1982 годах . [75] Он трижды был членом жюри 28-й , 33-й и 39-й Национальной кинопремии . Чандра Сиддхартха входил в состав Южного жюри на 57-й , 61-й и 65-й Национальной кинопремии , а также на 49-й церемонии вручения кинопремий IFFI . [213] [214]

Музыка и тексты фильмов

Итальянский исследователь Никколо де Конти , посетивший империю Виджаянагара в 15 веке, обнаружил, что слова на телугу имеют уникальную литературную форму, оканчивающуюся гласными, как и слова в итальянском языке , и поэтому назвал его «итальянским». Востока». [215] Музыка к классическим фильмам на телугу была вдохновлена ​​этой литературной формой, используемой учеными Гидугу Венката Рамамурти , Кандукури Виресалингамом и Гураджада Аппарао . [216]

Слева направо: Гантасала на индийской марке, С. П. Баласубрахманьям , С. Джанаки и П. Сушила.

Шри Шри был одним из влиятельных авторов текстов для фильмов своего времени, получившим национальные награды, такие как премия Сахитья Академии , лучший автор текстов и премия Неру «Советская земля» за свою новаторскую работу. [217] [218] Сусарла Дакшинамурти , Парупалли Рамакришнайя Пантулу, Огирала Рамачандра Рао , Питхапурам Нагешвара Рао , Тангутури Сурьякумари и Мангалампалли Баламураликришна - одни из влиятельных музыкальных композиторов южно-индийского кино. [219] [220] [221] Такие композиторы, как Пендьяла Нагешвара Рао , Р. Сударшанам и Р. Говердханам, внесли свой вклад в создание фольклорных и мифологических фильмов. [222] [223]

Бывший вице-президент Венкая Найду вручает премию Устада Бисмиллы Хана в области культуры ветерану-автору песен Сиривеннеле Ситхараме Шастри в 2017 году.

Мадхавапедди Сатьям , П. Адинараяна Рао , Гали Пенчала Нарасимха Рао , Сатьям , П. Б. Шринивас , С. П. Кодандапани , Г. К. Венкатеш , С. Хануманта Рао внесли большой вклад в свою работу над фильмами, содержащими темы социальной значимости. [224] С.П. Баласубрахманьям — многоязычный певец из кинотеатра на телугу, получивший Национальную кинопремию на четырех языках. Он является рекордсменом по количеству записанных песен, чем любой другой певец-мужчина, и получил 25 государственных наград Nandi Awards . [225]

С. Раджешвара Рао был пионером в использовании легкой музыки в кино на телугу ; Самые полезные задания Рао получал от Gemini Studios , куда он присоединился в 1940 году и где проработал десять лет. [226] Гантасала исполнялась в США , Англии и Германии . Согласно The Hindu и The Indian Express , он был «таким божественным талантом, и своими песнями он мог тронуть сердца людей. кроме всех остальных в области исполнительского пения». [227] [ необходимы дополнительные ссылки ]

П. Сушила была отмечена Книгой рекордов Гиннеса и Книгой рекордов Азии за исполнение большинства песен на индийских языках. [228] Она также является лауреатом пяти Национальных кинопремий за лучшую певицу женского пола и многочисленных государственных наград. [229] Произведения С. Джанаки , Рамеша Найду , М.М. Киравани , Чандрабозе получили мировое признание, позднее получив премию Оскар за лучшую оригинальную песню и премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню в 2023 году за « Natu Naatu » от RRR . . [230] К.С. Читра получила высшую награду Нанди как лучшая певица. Дуэт мультиинструменталистов Радж-Коти имеет заметную десятилетнюю карьеру. Дуэт получил особое признание за новое определение современной музыки. [231] [232] Р.П. Патнаик — нынешний президент Ассоциации киномузыки на телугу. [233] Музыканты нью-эйджа Таман С. и Деви Шри Прасад получили всеиндийское признание за такие работы, как Ala Vaikunthapurramuloo (2020) и Pushpa: The Rise (2021) соответственно. [234] [235]

Рекорды Гиннесса

Дублированные фильмы

Фильм 1949 года «Килу Гуррам» стал первым фильмом на телугу, дублированным на тамильский язык, и впоследствии был выпущен под названием Майя Кудхирай . [63] По данным Торговой палаты кинематографистов штата Андхра-Прадеш, «в соответствии с решением Верховного суда по делу Ashirwad Films в WP (гражданском) № 709, не будет никакой разницы в налогообложении фильмов между дублированными фильмами, поступающими из других штатов». и фильмы, снятые в штатах телугу». [245] Позже фильм «Аарья» был переведен на малаялам. [ нужна цитата ]

Распределение

В целях распространения фильмов регионы, где говорят на телугу, в целом делятся на три региона: Низам, Седед и Андхра. [246] [247] [248] [249]

Территории внутреннего распространения фильмов на телугу

Из вышеперечисленных территорий своими максимальными заработками известны Низам , Седед , Андхра и Карнатака . [246] [247] [248] [249]

Зарубежные территории распространения фильмов на телугу

Фильмы на телугу также имеют хороший рынок на остальных территориях мира из-за большой диаспоры телугу . [249]

Награды

Национальная кинопремия

Премия Дадасахеба Пхалке

Государственные награды

Премия Nandi Awards — это самая известная церемония награждения, финансируемая правительством, за выдающиеся достижения в области производства фильмов, театра и телевидения на телугу. [254] Он был учрежден в 1964 году Корпорацией развития кино, телевидения и театра бывшего объединенного правительства Андхра-Прадеша и ежегодно представлялся в Лалита Кала Торанам в Хайдарабаде . «Нанди» означает «бык», а награды названы в честь большого гранитного быка в Лепакши — культурного и исторического символа культуры телугу. [255]

Почетные награды Нанди

Южная кинопремия

Региональные награды

Студии

Крупнейшие киностудии

Студии визуальных эффектов и анимации

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В список фильмов на телугу входят Патхала Бхайрави (1951), Маллисвари (1951), Девадасу (1953), Маябазар (1957), Нартанасала (1963), Маро Чаритра (1978), Маа Бхуми (1979), Шанкарабхаранам (1980), Сагара Сангамам (1983) и Шива (1989). [21]
  2. ^ «Ока Оори Катха» Мринала Сена ( 1977) получила « Специальный приз жюри » в « Карловах Варах »; [23] Фильм К. Вишваната « Шанкарабхаранам » (1980) получил «Приз публики» на французском кинофестивале в Безансоне , а «Свати Мутьям » (1986) стал официальным представителем Индии на 59-й церемонии вручения премии «Оскар ». [24] [25] Фильм Б. Нарсинга Рао « Маа Оору» (1987) получил премию « Media Wave Award » в Венгрии; Дааси (1988) и Матти Манушулу (1990) получили почетные дипломы на 16-м и 17-м ММКФ соответственно. [26] [27] «Тилааданам » KNT Sastry ( 2000) получил премию «Новые течения» на 7-й выставке в Пусане ; [28] Фильм Раджнеша Домалпалли « Ванаджа» (2006) получил награду «Лучший первый полнометражный фильм» на 57-м Берлинале ; [29]

Рекомендации

  1. Винаяк, AJ (28 сентября 2022 г.). «Почему фильмы с Юга поджигают кассовые сборы». Индуистское бизнес-направление . Проверено 8 сентября 2023 г.
  2. ^ «От KGF 2 до RRR, киноиндустрия Южной Индии увидела ЭТО много релизов на 4 языках в 2022 году!». Индия сегодня .
  3. ↑ Аб Джа, Лата (31 января 2023 г.). «Популярность фильмов на хинди упала до 50%» . Мята . Проверено 14 февраля 2023 г.
  4. ^ ab «10 тысяч крор: Возвращение кассовых сборов». Ормакс Медиа . 27 января 2023 г. Проверено 14 февраля 2023 г.
  5. Кохли-Хандекар, Ванита (4 февраля 2022 г.). «Восстание Юга: кинотеатр на телугу поджигает кассы Индии». Бизнес-стандарт . Проверено 11 октября 2022 г.
  6. ^ «Почему фильмы на телугу дали возможность фильмам на хинди заработать деньги во время пандемии» . Бизнес сегодня . 15 февраля 2022 г. Проверено 11 октября 2022 г.
  7. ^ Али, Мааз; Хан, Мааз; Хусейн, Анум (24 марта 2021 г.). Болливуд для чайников. Джон Уайли и сыновья. п. 250. ИСБН 978-1-119-78070-0.
  8. ^ "Крупнейшая киностудия". Книга Рекордов Гиннесса . Проверено 2 января 2021 г.
  9. Рейт-Бэнкс, Таш (29 января 2019 г.). «Толливуд конфиденциально: внутри крупнейшего киногорода в мире». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 25 июня 2020 г.
  10. ^ abcd Касбекар, Аша (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни. АВС-КЛИО. п. 223. ИСБН 978-1-85109-636-7.
  11. ^ Энциклопедия раннего кино Ричарда Абеля, стр. 677, Бхишма Пратигья, фильм 1921 года.
  12. ^ Тораваль, Ив (2000). Кинотеатры Индии. Макмиллан Индия. ISBN 978-0-333-93410-4.
  13. ^ В. Чандракант. «Ниджам чеппамантара, абадхам чеппамантара...». Индус . Архивировано из оригинала 29 мая 2007 года.
  14. ^ Ab Ежегодник кино на хинди. Издание Screen World. 2002.
  15. ^ Справочник азиатских фильмов и Кто есть кто. 1952.
  16. ^ Марешвара Рао 1997, с. 93.
  17. ^ аб [11] [12 ] [13 ] [14] [15] [16]
  18. ^ abcde Марешвара Рао 1997, с. 95.
  19. Нарасимхам, ML (7 ноября 2010 г.). «Сати Савитри (1933)». Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 8 июля 2011 г.
  20. Нараянан, Суджата (9 мая 2017 г.). «Баахубали С.С. Раджамули следует давней традиции мифологических фильмов телугу». Первый пост . Проверено 4 марта 2023 г. В кино на телугу жанр мифологии имеет глубокие корни в истории индийского кино.
  21. ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . ИБНЛайв . Архивировано из оригинала 24 апреля 2013 года . Проверено 11 июня 2022 г.
  22. Сенапати, Удай (13 марта 2022 г.). Создание фильма. Публикации КК. п. 56.
  23. ^ «25-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 4 октября 2011 г.
  24. ^ "Кинокрафт К. Вишванат, страница 6 DFF" (PDF) . Проверено 1 января 2013 г.
  25. ^ «8-я архивная копия IFFI» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2018 года . Проверено 11 января 2018 г.
  26. ^ "Mediawave Archivum (1991-2022) :: 1992 :: Filmes Díjlista". mwave.irq.hu .
  27. ^ «Метро Плюс Хайдарабад / Путешествие: Невоспетые моменты» . Индус . Архивировано из оригинала 5 марта 2005 года.
  28. ^ «Награды». Международный кинофестиваль в Пусане . Архивировано из оригинала 20 июня 2017 года . Проверено 27 июня 2017 г.
  29. ^ "Лучший первый полнометражный фильм Ванаджи" . 57-й Берлинале . 22 февраля 2008 года . Проверено 22 августа 2012 г.
  30. ^ «Киноиндустрии на телугу исполняется 80 лет» . Индуистское бизнес-направление . 11 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 г. . Проверено 11 октября 2022 г. Г-н Рагхупати Венкая, считающийся отцом киноиндустрии на телугу, заложил фундамент этой индустрии на Юге, основав Glass Studio и привезя в страну одну из первых камер.
  31. Ньяяпати, Нишита (6 ноября 2019 г.). «У «Raghupathi Venkaiah Naidu» Нареша есть дата выхода». Таймс оф Индия . Проверено 11 октября 2022 г. Рагхупати Венкая Найду был известен как «отец кино на телугу».
  32. ^ abcd Висвесвара Рао, Намала. «Знаменитость телугуского кино - Рагхупати Венкая Найду». Idlebrain.com .
  33. ^ abc Кумар, Шрикант (26 июня 2010 г.). «Почему правительство AP назвало награду в честь Рагхупати Венкая Найду». Южный Сфера . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2014 г.
  34. ^ abcde «Оживление катушки и реальности». Индус . Ченнаи, Индия. 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2007 г.
  35. ^ abc «История рождения и роста кино на телугу (Часть 3)». CineGoer.com . Архивировано из оригинала 11 апреля 2007 года.
  36. ^ аб Марешвара Рао 1997, с. 94
  37. ^ Партасарати, Р. (1984). Культура Андхра: Лепесток индийского лотоса. Правительство Андхра-Прадеша. п. 128.
  38. ^ Нарасимхам, ML (10 сентября 2011 г.). «Восемьдесят славных лет разговорного кино на телугу». Индус . Ченнаи, Индия.
  39. Вамси, Кришна (6 февраля 2017 г.). «Толливуду исполняется 85 лет: с выходом « Бхакты Прахлада» так родилась индустрия». Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 7 марта 2022 г.
  40. ^ «' Бхакта Прахлада': исполняется 81 год первому разговорному фильму на телугу» . CNN-ИБН . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  41. ^ «Сегодняшняя газета / НАЦИОНАЛЬНЫЙ: День кино на телугу 15 сентября» . Индус . Ченнаи, Индия. 11 сентября 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  42. ^ Нарасимхам, ML (9 сентября 2012 г.). «Просыпайся, индустрия». Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 26 марта 2014 г.
  43. ^ "Кинотеатру на телугу исполняется 82 года!" Ганс Индия . 7 февраля 2013 г. с. 10 . Проверено 26 марта 2014 г.
  44. ^ Гита Виттал (1 января 2007 г.). Размышления: опыт жены бюрократа. Академический фонд. стр. 73–. ISBN 978-81-7188-471-1. Проверено 25 сентября 2014 г.
  45. ^ abc Марешвара Рао 1997, с. 101.
  46. ^ Марешвара Рао 1997, с. 102.
  47. ^ аб Рамачандран, ТМ; Рукмини, С. (1985). 70 лет индийского кино, 1913–1983. КИНО Индия-Международное. п. 477. ИСБН 978-0-86132-090-5.
  48. ^ История и культура Андхраса. Комарраджу Венката Лакшмана Рау Виджняна Сарвасва Сакха, Университет телугу. 1995. с. 390. ИСБН 978-81-86073-07-0.
  49. Шривастава, Манодж (6 декабря 2017 г.). Широкий угол: история индийского кино. Идея Пресс. ISBN 978-1-946280-48-0.
  50. ^ Марешвара Рао 1997, с. 104.
  51. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  52. Гай, Рэндор (22 августа 2003 г.). «Революционный кинорежиссер». Индус . Архивировано из оригинала 19 ноября 2016 года . Проверено 19 ноября 2016 г.
  53. ^ "Пол Муни из Индии - Читтур В. Нагайя". Бхаратжанани.com. 6 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 26 марта 2012 года . Проверено 21 сентября 2011 г.
  54. ^ Наати 101 Читралу, С.В. Рама Рао, Kinnera Publications, Хайдарабад, 2006, стр.14.
  55. ^ "Ностальгия Мала Пилла (1938) на Cinegoer.com" . cinegoer.com . Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года.
  56. ^ «Празднование 100-летия индийского кино: www.indiancinema100.in». indiancinema100.in . Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 года . Проверено 11 июня 2022 г.
  57. ^ «Революционный кинорежиссер». Индус . Ченнаи, Индия. 22 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 17 января 2004 г.
  58. ^ "Фимограф Ю.В. Рао" . Indiancine.ma .
  59. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. 17 июля 1943 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  60. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  61. ^ «Статьи - История рождения и роста кино на телугу» . CineGoer.com. Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  62. Нарасимхам, ML (25 февраля 2012 г.). «Взрыв из прошлого: Шри Сита Рама Джананам (1944)». Индус . Архивировано из оригинала 2 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2021 г.
  63. ^ ab Eenadu Daily, Eenadu Sunday - 28 апреля 2013 г., 100 лет индийского кино, Ранний Толливуд, страница 9
  64. ^ ab «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . iffi.nic.in. _ Архивировано из оригинала (PDF) 27 декабря 2015 года . Проверено 7 мая 2013 г.
  65. ^ "'Майский базар' навсегда!". Индус . Ченнаи, Индия. 21 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2006 г.
  66. ^ «Мифологические персонажи, хит Т-города». Таймс оф Индия . 10 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2012 г.
  67. ^ «Мне повезло сыграть Ситу: Наянтару». «Таймс оф Индия» на мобильном телефоне. 20 декабря 2010 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  68. ^ «Новый Джаганмохини». Таймс оф Индия . 22 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2012 г.
  69. ^ "Эйс-линзмен вспоминает волшебные моменты" . Индус . Ченнаи, Индия. 14 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2006 г.
  70. ^ «' Маябазар' - величайший фильм Индии за всю историю: опрос IBNLive» . Новости18 . 12 мая 2013 года . Проверено 28 августа 2019 г.
  71. М.Л. Нарасимхам (14 января 2016 г.). «Взрыв из прошлого: Махакави Калидасу (1960)». Индус .
  72. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Иффи.ник.ин. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2017 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  73. ^ ab Eenadu Daily, Кинотеатр Eenadu - 17 июля 2013 г., Национальный художественный театр, страница 10
  74. Гай, Рэндор (30 ноября 2013 г.). «Мастер кино». Индус . Проверено 16 июля 2022 г.
  75. ^ ab "Профиль Гуммади - киноактера телугу" . www.idlebrain.com .
  76. ^ «Режиса Йогананда больше нет - Новости кино на телугу» . indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года.
  77. ^ Коллекции. Обновление видео публикации. 1991. с. 387.
  78. ^ Metro Plus Visakhapatnam / Кино: Муллапуди оставляет после себя непреходящее наследие. Индус (5 марта 2011 г.). Проверено 25 января 2013 г.
  79. Шивпрасад, С. (21 февраля 2013 г.). «Индуистская статья о Бапу». Индус .
  80. ^ мл Нарасимхам (12 ноября 2011 г.). «Искусство / Кино: Предварительный просмотр: Epic завершает круг». Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 24 августа 2012 г.
  81. ^ Кавури, Анандам П.; Пунатхамбекар, Асвин (15 февраля 2022 г.). Глобальный Болливуд. Нью-Йорк Пресс. ISBN 9780814729441. Проверено 11 октября 2022 г.
  82. С. Мутиа (6 декабря 2009 г.). «Искусство / история и культура: Мадрасский сборник - собирается «первая семья»». Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 19 февраля 2012 г.
  83. ^ "Сцена для технического совершенства" . Индус . Ченнаи, Индия. 18 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2013 г. . Проверено 19 февраля 2012 г.
  84. ^ «Кинопродюсер ДВС Раджу скончался» . Индус . Ченнаи, Индия. 14 ноября 2010 г.
  85. ^ ab «Киноиндустрия на телугу вступает в новую эру». Блоннет.com. 6 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2009 г. Проверено 12 ноября 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  86. ^ «Великая смена ролей Толливуда». Новый Индийский экспресс . 18 ноября 2012 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  87. ^ «Киноиндустрии на телугу исполняется 81 год» . Индус . Ченнаи, Индия. 16 сентября 2011 г.
  88. ^ "Киноиндустрия на телугу, Индиана: msg#00117" . Osdir.com. 31 января 2007 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 г. Проверено 19 февраля 2012 г.
  89. ^ "Б-город захватывает Дукуду - The Times of India" . Таймс оф Индия .
  90. ^ «UFO Moviez оцифрует 1000 кинотеатров в Телангане и Андхра-Прадеше» . businessofcinema.com. 31 июля 2009 года . Проверено 28 августа 2012 г.
  91. ^ «100 новых экранов IMAX | Фильм» . Slashfilm.com. 6 декабря 2007 года . Проверено 21 сентября 2011 г.
  92. ^ «Кино, медиашкола Annapurna Studios предложит курс по приложениям для iPhone и iPad» . Индус . Хайдарабад, Индия. 6 апреля 2012 года . Проверено 2 марта 2013 г.
  93. Ссылки _ Индус . Хайдарабад, Индия. 6 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 17 сентября 2004 года . Проверено 6 апреля 2012 г.
  94. ^ "Экономические времена indiatimes.com" . Таймс оф Индия . 9 августа 2013 года . Проверено 15 апреля 2014 г.
  95. ^ «Киноиндустрия на тамильском и телугу затмевает Болливуд» . Бизнес-стандарт Индии . 25 января 2006 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  96. ^ ab «Официальный сайт крупнейшей киностудии мира Guinnessworldrecords.com» . Архивировано из оригинала 19 января 2014 года.
  97. ^ "CNN Travel". CNN .
  98. ^ "Thehindu.com Imax Король хороших времен Прасада" . Ченнаи, Индия: Индуистская газета. 7 августа 2011 г.
  99. Дэн Носовиц (30 мая 2009 г.). «Семь чудес света IMAX». Gizmodo.com . Проверено 10 февраля 2013 г.
  100. ^ Годовой отчет за 2011 год (PDF) (Отчет). Центральный совет по сертификации фильмов , Министерство информации и радиовещания , ПРАВИТЕЛЬСТВО ИНДИИ. Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2013 года.
  101. ^ «Reliance Media работает на предприятии цифрового постпродакшн, Хайдарабад» (пресс-релиз). Архивировано из оригинала 10 мая 2012 года . Проверено 1 марта 2012 г.
  102. ^ «Рынок дистрибуции UTV» . Индийский блеск . Архивировано из оригинала 4 декабря 2007 года . Проверено 1 марта 2012 г.
  103. ^ "Меморандум о сотрудничестве с MPAA" . Индуистское кино . Проверено 1 марта 2012 г.
  104. ^ «Толливуд проигрывает Болливуду по цифрам» . Таймс оф Индия . 2 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 г.
  105. AS, Сашидхар (17 августа 2012 г.). «Первый фильм на телугу, собравший 100 миллионов долларов». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  106. ^ «Бюджет Нувве Кавали изначально составлял 75 лакхов» . Таймс оф Индия . 25 апреля 2014 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  107. ^ "rediff.com, Фильмы: общая картина" . Rediff.com . Проверено 19 июля 2022 г.
  108. Кумар, К. Нареш (14 июля 2022 г.). «Нувве Кавали: Романтическое начало нового тысячелетия». Ганс Индия . Проверено 19 июля 2022 г.
  109. ^ «Список за все время (в прямых центрах)» . www.cinegoer.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года . Проверено 12 января 2022 г.
  110. ^ «Для камеры рождено!». Rediff.com . 7 декабря 2000 г. Проверено 19 июля 2022 г.
  111. ^ "56-я церемония вручения наград Filmfare Awards South" . Таймс оф Индия . 8 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 13 сентября 2011 года . Проверено 22 октября 2011 г.
  112. ^ "Церемония вручения премии Idea Filmfare 2 июля" . Таймс оф Индия . 11 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2012 г.
  113. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 30 января 2013 года . Проверено 26 ноября 2016 г.
  114. ^ «Толливуд поздравляет К. Рагхавендру Рао с днем ​​рождения» . Таймс оф Индия . 23 мая 2020 г. Проверено 2 апреля 2021 г.
  115. Нарасимхам, ML (12 октября 2018 г.). «История песни Nerajaanavule из фильма Адитья 369». Индус . Проверено 28 августа 2019 г.
  116. ^ «Интервью Сингитама Шриниваса Рао: «Золотое правило кино заключается в том, что золотого правила не существует»» . Silverscreen.in . Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Проверено 16 февраля 2017 г. .
  117. ^ Шринивасан, Павитра (7 сентября 2010 г.). «Драгоценности Сингитама Шриниваса Рао до Рождества Христова». Rediff.com . Проверено 16 июля 2022 г.
  118. ^ «Судип в восторге от фильма с Рамом Гопалом Вармой» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года.
  119. Пасупулат, Картик (20 февраля 2013 г.). «Сила языка». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  120. Рагхаван, Нихил (4 октября 2010 г.). «Сага в процессе создания?». Индус . Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 20 апреля 2016 г.
  121. Пасупулат, Картик (29 октября 2015 г.). «Радж Тарун сыграет главную роль в немом фильме RGV». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  122. Варма, Рам Гопал (18 декабря 2015 г.). Оружие и бедра: история моей жизни. Публикации Рупы . стр. 138–139. ISBN 978-81-2913-749-4. Архивировано из оригинала 16 мая 2016 года . Проверено 16 мая 2016 г.
  123. ^ Чиннараяна, Пулагам (август 2007 г.). శివ—సెల్యులాయిడ్ చరిత్రలో సహజావేశం [ Шива — естественное разочарование в истории целлулоида ] (на телугу). Соединенные Штаты . п. 53. ISSN  1559-7008. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 9 апреля 2016 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  124. ^ «Шиве Нагарджуны исполнилось 25 лет» . Таймс оф Индия . 5 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  125. ^ "Кино на телугу - Хорошие фильмы - Кшанакшанам - Венкатеш, Шридеви - Рам Гопал Варма - С. Гопал Редди - М. М. Киравани" . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2019 г.
  126. ^ "Индийский экспресс - Поиск в архиве новостей Google" . новости.google.com .
  127. ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино. Рутледж. ISBN 978-1-135-94325-7– через Google Книги.
  128. ^ «Эдуард Вейнтроп о новом индийском кино: вперед – Индия сегодня». Индия сегодня . 18 мая 2012 года . Проверено 27 сентября 2012 г.
  129. Гопалан, Кришна (30 августа 2008 г.). «Южные кинозвезды и политика: долгий роман». Экономические времена . Проверено 19 сентября 2010 г.
  130. ^ «Падма Вибхушан для мегазвезды Чирандживи». Деканская хроника . 25 января 2024 г. Проверено 10 февраля 2024 г.
  131. ^ Гангадхар, В. (17 июля 2000 г.). "rediff.com, Фильмы: обзор долларовых мечтаний" . Rediff.com . Проверено 28 августа 2019 г.
  132. ^ "Победители премии MediaBridge 2007 года" . Чикагский международный детский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  133. ^ «Официальные выборы 2013 года». canadafilmfestival.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года.
  134. Кришнамурти, Суреш (4 марта 2013 г.). «Dream» летает в Канаду с честью» . Индус .
  135. Eenadu daily, Eenadu Cinema, стр. 16, 11 апреля 2013 г.
  136. ^ «Наа Бангару Талли как лучший фильм на Международном кинофестивале Тринити» . gulte.com .
  137. ^ «'История Наа Бангару Талли весьма шокирует'». Rediff.com . 10 марта 2014 года . Проверено 16 июля 2022 г.
  138. ^ «Наа Бангару Талли добился успеха на TIFF 2013» . alllightsfilmmagazine.com . Июль 2014 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г.
  139. ^ «'Минугурулу' признан лучшим индийским фильмом CIICFF - Новости кино на телугу» . indiaglitz.com . Архивировано из оригинала 27 января 2014 года.
  140. ^ «Международное признание «Парампары»» . 25 сентября 2014 г.
  141. ^ «Маханати: 100 славных дней бесспорной классики!». in.com . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года.
  142. ^ «Cinema Bandi: первопроходец в киноиндустрии на телугу» . Неделя . Проверено 1 ноября 2021 г.
  143. ^ «От «Фидаа» к «iSmart Шанкар»: рост диалекта Телангана в массовом кино». «Минута новостей» . 16 августа 2019 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  144. Редди, Р. Равикант (1 июня 2018 г.). «Некогда высмеиваемый диалект Телангана теперь стал мейнстримом». Индус . Хайдарабад. ISSN  0971-751X . Проверено 9 апреля 2021 г. - через www.thehindu.com.
  145. ^ «Индус: разные штрихи». Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года . Проверено 20 февраля 2016 г. .
  146. ^ "Кино на телугу - Обзор - Айте - Чандра Секхар Элети - Гангараджу Гунна - Кальяни Малик" . www.idlebrain.com .
  147. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 апреля 2014 года . Проверено 22 сентября 2014 г.
  148. ^ «52-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 27 марта 2022 г.
  149. ^ ab «Обзор Граханама: Обзор фильма Граханам (телугу) - fullhyd.com» .
  150. ^ «Граханам: Впечатляет». www.rediff.com .
  151. ^ «Кинорынок в Индии сокращается: Шекхар Капур». Ежедневные новости и анализ . 30 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  152. ^ Сашидхар, AS (7 октября 2012 г.). «Шахрукх Кхан восхваляет Макхи Раджамули». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  153. Чоудари, Ю. Сунита (30 апреля 2015 г.). «В счастливом пространстве». Индус . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года . Проверено 4 апреля 2016 г.
  154. ^ "Эга Раджамули продолжает получать награды" . Таймс оф Индия . 3 ноября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
  155. Кальянам, Раджешвари (24 октября 2015 г.). «Открывая новые горизонты». Ганс Индия . Архивировано из оригинала 25 октября 2015 года . Проверено 5 февраля 2016 г.
  156. ^ «65-я Национальная кинопремия в прямом эфире: Шридеви посмертно награждена лучшей женской ролью; Винод Кханна удостоен премии Дада Сахеба Пхалке» . Новости 18date=13 апреля 2018 г. 13 апреля 2018 г. Проверено 13 апреля 2018 г.
  157. ^ «Обзор фильма Арджуна Редди: интенсивный, грубый и невероятно честный. 5 звезд» . Индостан Таймс . Индийско-азиатская служба новостей. 26 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 26 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
  158. ^ "Выходит новый фильм Аллу Арджуна" . Таймс оф Индия . 23 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
  159. ^ "Самый полезный и напряженный фильм "Кшанам": Адиви Сеш" . Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей . 22 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2016 г. Проверено 21 ноября 2016 г.
  160. ^ «Основные коллекции BO». Таймс оф Индия . 16 июня 2022 г. Проверено 16 июня 2022 г.
  161. Дунду, Сангита Деви (3 августа 2018 г.). «Обзор Гудачири: история взросления шпиона Адиви Сеша стала победителем». Индус . Проверено 21 августа 2019 г.
  162. ^ "Официальный 53-й IFFI 2022" . Проверено 22 октября 2022 г.
  163. ^ «Список победителей IFFI 2022: I Have Electric Dreams выигрывает по-крупному» . 28 ноября 2022 г.
  164. Кумар, Нелки Нареш (8 мая 2023 г.). Шведский кинофестиваль «Балагам»: బ‌ల‌గం సినిమాకు మ‌రో రెండు ఇంట‌ర్నేష‌న‌ల్ ‌ అవార్డులు". Hindustan Times (телугу) (на телугу) . Проверено 5 августа 2023 г.
  165. ^ «Малобюджетный толливудский фильм «Балагам» получил две награды LACA» . Таймс оф Индия . ИАНС. 31 марта 2023 г. Проверено 5 августа 2023 г.
  166. ^ «Обзор фильма Хануман: сочетание индийской мифологии с супергеройским зрелищем» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 января 2024 года . Проверено 12 января 2024 г.
  167. ^ «Атаду в США». сайт idlebrain.com. 6 января 2006 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 г. . Проверено 6 июля 2014 г.
  168. ^ ab «Велосипедный стенд - Торговая история кино на телугу: сенсация ATHADU Махеша Бабу в США» . сайт idlebrain.com. 16 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 г. Проверено 6 июля 2014 г.
  169. ^ «Опыт просмотра Атаду в Нью-Джерси». сайт idlebrain.com. 12 августа 2005 года . Проверено 6 июля 2014 г.
  170. ^ «Опыт просмотра Атаду в Коннектикуте» . сайт idlebrain.com. 22 августа 2005 г. Проверено 6 июля 2014 г.
  171. ^ abc «Торговая история: Боммариллу рулит». Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  172. ^ «Торговая история: Боммариллу рулит» . Idlebrain.com. Архивировано из оригинала 27 декабря 2007 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  173. Нарасимхан, ML (29 декабря 2006 г.). «Несколько хитов и много провалов». Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 3 января 2007 года . Проверено 17 октября 2007 г.
  174. ^ «Витрина: IIFA 2006 - Дубай | Кинофестиваль» . ИИФА. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 19 февраля 2012 г.
  175. ^ "Фэнтезийный фильм Диснея на телугу, тамильском языке" . Индус . 2010. Архивировано из оригинала 28 апреля 2010 года . Проверено 21 апреля 2010 г.
  176. ^ «Уолт Дисней выбирает Шрути, Сиддхарт!». Таймс оф Индия . 17 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 г. Проверено 17 марта 2010 г.
  177. ^ «Dookudu, самый большой хит, о котором вы никогда не слышали» . Лос-Анджелес Таймс . 27 сентября 2011 года . Проверено 27 сентября 2011 г.
  178. ^ «Выигрышная комбинация». Таймс оф Индия . Проверено 13 октября 2011 г.
  179. ^ "'Оосаравелли' принимает конкуренцию в США" . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  180. ^ «Дукуду достигает отметки в один миллиард» . Таймс оф Индия . 20 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2013 г. . Проверено 29 декабря 2011 г.
  181. Картик Паспулате (20 ноября 2011 г.). «Дукуду приближается к отметке в один миллиард». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 марта 2013 года . Проверено 21 ноября 2011 г.
  182. ^ «Угроза банкротства DCHL: PVP Ventures борется за покупку команды IPL Deccan Chargers» . Экономические времена . 13 сентября 2012 года . Проверено 13 сентября 2012 г.
  183. ^ «Индийский боевик 'RRR' возвращается в кинотеатры на однодневное мероприятие» . Лос-Анджелес Таймс . 14 мая 2022 г.
  184. Голдсмит, Джилл (10 июня 2022 г.). «Блокбастер «RRR» вернулся, на этот раз в артхаусах, в новом движении для индийского кино - специальный предварительный просмотр» . Крайний срок . Проверено 11 июня 2022 г.
  185. Шохан, Джейсон (26 мая 2022 г.). «Негабаритный RRR взаимодействует с историей на своих условиях». Сцена в Нэшвилле . Проверено 5 июня 2022 г.
  186. ^ «СС Раджамули подписывает контракт с голливудским агентством CAA через несколько дней после отказа RRR Оскару» . Индостан Таймс . 23 сентября 2022 г. Проверено 4 ноября 2022 г.
  187. ^ «Нагайя – благородная, скромная и добросердечная». Индус . Ченнаи, Индия. 8 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2005 г.
  188. ^ Ранний Толливуд, телугу Cinema Vythalikulu , (2002) Б. Венкатешварлу
  189. ^ «Дирекция кинофестиваля» (PDF) . iffi.nic.in. _ Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2017 года . Проверено 16 августа 2012 г.
  190. ^ Махабхинишкрамана, Вишва Ната Чакраварти, М. Санджай Кишор, Академия Сангама, Хайдарабад, 2005, стр: 69–70.
  191. ^ «Звезды: Профили звезд: Адурти Суббарао: Дань уважения» . Telugucinema.com . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 5 мая 2013 г.
  192. ^ «Искусство / Кино: Добросовестный режиссер». Индус (Пресс-релиз). 7 мая 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  193. ^ «Тиккаварапу Паттабхирама Редди - поэт, кинорежиссер с международной известностью из NelloreOne Nellore» . 1nellore.com . Одна Неллор. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 25 апреля 2013 г.
  194. ^ «Долгое путешествие без веселья» . Индус (Пресс-релиз). 19 ноября 2002 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2010 года . Проверено 29 августа 2012 г.
  195. ^ «Сообщество детского кино, Индия | Страница 14» (пресс-релиз). cfsindia. 23 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 г. . Проверено 29 августа 2012 г.
  196. ^ «8 десятилетий смеха» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года.
  197. Судхиш Камат (18 марта 2011 г.). «Жизнь и стиль / Metroplus: Субботнее интервью - на голову выше». Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 6 декабря 2011 г.
  198. Пасупулат, Картик (25 декабря 2012 г.). «Суперзвезда Кришна уходит из кино». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 ноября 2013 года . Проверено 25 декабря 2012 г.
  199. ^ «100 лет кино: люди, изменившие облик индийских фильмов». ibnlive.in.com . CNN-ИБН. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года.
  200. ^ «AU присуждает почетные степени Чиру и другим» . Индус . Ченнаи, Индия. 7 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 г. Проверено 21 апреля 2011 г.
  201. ^ ab "Рекорд Гиннеса по Брахманандаму". Таймс оф Индия . 15 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Проверено 10 октября 2010 г.
  202. ^ ab «Дом самых длинных, самых коротких, самых быстрых и самых высоких фактов и подвигов». Книга Рекордов Гиннесса . Проверено 21 сентября 2011 г.
  203. ^ "Голливудский гость Мохана Бабу" . Индус . 25 октября 2005 г. с. 4. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 30 октября 2010 г. - через The Hindu (старый).
  204. ^ Ю. Сунита Чоудхари (12 ноября 2011 г.). «Искусство: стойкий Виджая Чандер». Индус . Проверено 2 августа 2012 г.
  205. ^ «Кино - Эра говорящих фильмов - 1940–1950» . Окна в Азию. Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 года . Проверено 9 марта 2011 г.
  206. Бамзай, Кавери (18 июля 1999 г.). "Назад в будущее". Индийский экспресс .
  207. ^ «16-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 22 сентября 2011 г.
  208. ↑ Аб Бора, Прабалика М. (25 октября 2012 г.). «Анимированный лот». Индус .
  209. ^ «Объявлена ​​60-я Национальная кинопремия» (PDF) (пресс-релиз). Бюро информации для прессы (PIB), Индия . Проверено 18 марта 2013 г.
  210. ^ «48-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 13 марта 2012 г.
  211. ^ «54-Я НАЦИОНАЛЬНАЯ КИНОПРЕМИЯ» (PDF) . dff.nic.in. _ Архивировано из оригинала (PDF) 10 апреля 2009 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  212. ^ «Двадцать шестой национальный кинофестиваль» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 апреля 2012 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  213. ^ "Джури-Чандра Сиддхартха" (PDF) . 57-я НФА . Нью-Дели, Индия.
  214. ^ "Джури-Чандра Сиддхартха" (PDF) . 61-я НФА . Нью-Дели, Индия.
  215. Рао, М. Маллесвара (22 декабря 2012 г.). «Когда иностранцы полюбили телугу». Индус . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  216. ^ Моррис, Генри (2005). Описательный и исторический отчет о районе Годавери при президенте Мадраса. Азиатские образовательные услуги. п. 86. ИСБН 978-81-206-1973-9. Архивировано из оригинала 13 октября 2022 года . Проверено 29 января 2017 г.
  217. ^ Свадьба кукол Часо и другие истории - страница xii, введение Рене Дэвид Шульман, 194, Касо - 2012 «Но Визианагарам в середине двадцатого века также был домом для других литераторов, включая самого известного поэта на современном телугу Шри Шри (Шрирангам Шриниваса) Рао); Арудра , историк литературы на телугу, литературный критик и поэт; и Ракаконда Вишванатха Шастри , автор рассказов, чью статую можно найти на пляже Вишакхапатнам...».
  218. ^ Словарь индуистской литературы Куша Сатьендра - 2000 - стр. 175 «Шринивасарав Шрирангам (р. 1910, Вишакхапатнам). Поэт на телугу. Шри Шри, как он широко известен, написал свое первое стихотворение в ...»
  219. ^ «Национальный: французская честь Баламураликришны». Индус . Архивировано из оригинала 6 мая 2005 года.
  220. Рамнараян, Гоури (26 июня 2010 г.). «Маэстро в разных настроениях». Индус .
  221. ^ "Работа Сусарлы". uiowa.edu . Университет Айовы. Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года.
  222. ^ "cinegoer.net - Ностальгия - Бхукайлас AVM" . cinegoer.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года.
  223. ^ «Специальный рассказ о ветеране музыкального руководителя Сусарле Дакшинамурти - Etv2, Сусарла Дакшинамурти, Музыка» . телугизм.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  224. ^ "Пятничный обзор Хайдарабада / Музыка: Мелодичная дань" . Индус . Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года.
  225. ^ «SPB выигрывает Падму Бхушана, но не Бхарат Ратну в этом году» . Деканская хроника . (26 января 2011 г.). Проверено 2 мая 2011 г.
  226. ^ «Дань (Ра) Салури Раджешвара Рао». Telugucinema.com . 27 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 г. Проверено 23 марта 2011 г.
  227. ^ «Чтение легенды». Индус . Ченнаи, Индия. 11 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2003 г.
  228. Наиг, Удхав (29 марта 2016 г.). «П. Сушила попадает в Книгу рекордов Гиннеса». Индус .
  229. ^ «С Днем Рождения, П. Сушила». IndiaGlitz.com . 13 ноября 2014 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2015 года . Проверено 19 июля 2022 г.
  230. Фейнберг, Скотт (9 января 2023 г.). «Прослушивания на Золотой глобус ради будущего». Голливудский репортер . Проверено 10 января 2023 г.
  231. ^ «Музыкальный дуэт Раджкоти будет удостоен чести - Новости, новости кино на телугу, последние новости» . myfirstshow.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 22 октября 2014 г.
  232. ^ "Радж-Коти воссоединились: специальное живое шоу - ap7am" . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года.
  233. ^ «В Ченнаи больше нет записи музыки на телугу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 14 августа 2013 года.
  234. Бюро, The Hindu (22 июля 2022 г.). «68-я Национальная кинопремия | Новости» . Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 23 июля 2022 г.
  235. ^ «Полный список победителей 69-й Национальной кинопремии 2023 года: Rocketry, Алия Бхатт, Крити Санон, Аллу Арджун, RRR, Гангубай Катиавади выиграли» . 24 августа 2023 г.
  236. ^ «Рамодзи Фильм Сити устанавливает рекорд Гиннеса» . Индус . 3 августа 2005 г. Проверено 10 января 2012 г.
  237. ^ "Английские релизы Бюро информации для прессы" . Пиб.ник.ин. _ Проверено 25 августа 2012 г.
  238. ^ «Дасари Нараяна Рао, столп киноиндустрии на телугу, скончался в Хайдарабаде» . «Минута новостей» . 30 мая 2017 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  239. ^ «Большинство экранных титров для живого актера» . Guinnessworldrecords.com. 24 июня 2010 г. Проверено 25 августа 2012 г.
  240. ^ "Азиатская сеть BBC - Гаган Гревал, SP Balasubramaniam" . Би-би-си .
  241. ^ "Пение в Гиннессе" . Spbala.com. 5 марта 1999 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  242. ^ Виджаясарати, RG (19 ноября 2009 г.). «Уступите дорогу телеведущему СПБ!». Rediff.com . Проверено 25 августа 2012 г.
  243. ^ «Они решают» . Индус . 7 марта 2012 г. ISSN  0971-751X . Проверено 11 марта 2023 г.
  244. Наиг, Удхав (29 марта 2016 г.). «П. Сушила попадает в Книгу рекордов Гиннеса». Индус . Проверено 19 июля 2022 г.
  245. ^ «ПРАВИТЕЛЬСТВО АНДХРА-ПРАДЕШ: Закон Андхра-Прадеша о налоге на развлечения, 1939 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 3 марта 2013 г.
  246. ^ abc https://www.business-standard.com/article/specials/telangana-casts-its-shadow-on-telugu-film-industry-prospects-113073101015_1.html
  247. ^ abc «Территория Низама останется незаменимой для Толливуда». Таймс оф Индия . 31 июля 2013 г.
  248. ^ abc http://andhraboxoffice.com/info.aspx?id=588&cid=8&fid=701
  249. ^ abcd «Итоги 2022 года: ведущие дистрибьюторские компании Толливуда в США» . М9.news . 31 декабря 2022 г.
  250. ^ "11-я Национальная кинопремия". Международный кинофестиваль Индии . Архивировано из оригинала 2 мая 2017 года . Проверено 13 сентября 2011 г.
  251. ^ «4-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 2 сентября 2011 г.
  252. ^ abcde "::ДИРЕКЦИЯ КИНОФЕСТИВАЛЕЙ". dff.nic.in. _
  253. ^ «64-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. п. 183 . Проверено 15 мая 2017 г.
  254. ^ «Чистые фильмы необходимы для продвижения семейных ценностей: CM» . Таймс оф Индия . 24 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 г. . Проверено 14 октября 2012 г.
  255. ^ «Правительство объявляет членов комитета по вручению премии Нанди» . Рагалахари.com. 23 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2012 г. Проверено 13 октября 2012 г.
  256. ^ «Сегодня в городе действует кинопремия ТСР-ТВ9» . Таймс оф Индия . 10 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2011 г.
  257. ^ «Предварительная визуализация». Индус .
  258. ^ "Огненная муха Санат, цифровая лаборатория, Хайдарабад" . Индус . Архивировано из оригинала 20 июля 2005 года.
  259. ^ Суреш Кришнамурти. «Города / Хайдарабад: Благодаря технологиям «Ига» обретает крылья». Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 19 сентября 2012 г.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки