stringtranslate.com

Китайские канадцы в Большом Ванкувере

Китайские канадцы составляют значительную часть населения Большого Ванкувера , особенно в китайских общинах в городе Ванкувер и прилегающем пригороде Ричмонд . Наследие китайской иммиграции распространено по всему району Ванкувера. [1]

Китайские канадцы присутствовали в Ванкувере с момента его основания в 1886 году. Изменения в экономике небольших городов Британской Колумбии и иммиграция привели к увеличению численности этнической китайской общины Ванкувера. Как и в других районах Северной Америки, первоначальное китайское население Ванкувера в основном было из провинции Гуандун .

Новая волна иммиграции началась в середине 20-го века и продолжается по сей день. Первая волна пришла из Гонконга , а последующие волны иммиграции из Тайваня и материкового Китая изменили состав китайской общины.

Поскольку сообщество быстро растет, по данным переписи населения Канады 2021 года , число китайских канадцев составило 512 260 человек, или 19,38% от общей численности населения столичного региона. [2]

История

Ранняя история

В 1884 году в районе залива Беррард проживало 114 китайцев. Население включало 60 рабочих лесопилки, 30 поваров и прачек, десять продавцов, пять торговцев, трех замужних женщин и одну проститутку. [3] Рабочие лесопилки работали на лесопилке Гастингса. Дополнительные китайцы поселились в районе к северу от Фолс-Крик после объявления в 1885 году о том, что конечная станция железной дороги будет продлена до этого района. [4] Бывшие железнодорожники привели к увеличению населения Ванкувера. [5]

Город Ванкувер был зарегистрирован в апреле 1886 года; [3] в то время в городе уже проживало китайское население. [6] Китайцы, приехавшие в Ванкувер, были выходцами из Гуандуна. [7] Многие китайцы работали на лесопилке Гастингса по прибытии, [3] и многие китайцы работали в лесозаготовительных лагерях, на мельницах и в бригадах по расчистке леса. Владельцы недвижимости нанимали китайцев для расчистки леса, потому что китайцы были самой дешевой рабочей силой. [8]

Ванкувер получил китайское название Эрбу , [9] что означает «Второй порт». Однако Нью-Вестминстер также имел название «Эрбу». [10] Чтобы устранить неоднозначность двух городов, китайцы называли Ванкувер Xianshui Erbu , что означает «Второй порт на солоноватой воде». Это название использовалось вместо Эрбу и продолжает использоваться по состоянию на 2007 год. [9]

Дискриминационные действия против китайцев имели место в начале истории города, включая насилие толпы, газетные статьи с призывами не допустить китайцев к проживанию в Ванкувере и уличные резолюции после Великого пожара в Ванкувере с призывами не допустить возвращения китайцев. [5] В газетных статьях того периода, по словам Джеймса Мортона, автора книги « В море бесплодных гор» , «антикитайские настроения, по-видимому, были единодушными». [11] Практика найма подрядчиками рабочих бригад только одной расы привела к неравенству в оплате труда между белыми и китайцами, и, по словам Пола Йи , автора книги «Солтвотер-Сити: история китайской общины Ванкувера» , более низкая оплата труда китайских рабочих была «классическим объяснением» антикитайских настроений среди белых. [8] Мортон заявил, что «жадные спекулянты» решили использовать китайских рабочих, несмотря на обилие белых рабочих. [12] Некоторые историки утверждали, что еще одним сильным фактором антикитайских настроений было желание белых видеть Канаду однородной в расовом отношении. [13] В начале 1886 года одна из партий на выборах мэра Ванкувера не допустила китайцев к голосованию. [3]

В 1900 году в Чайнатауне было 36 китайских прачечных. Городское правительство приняло закон в 1893 году, согласно которому участок улицы Пендер между Карраллом и Колумбией был единственным местом, где можно было иметь прачечные; Пол Йи заявил, что соблюдение этого закона было очень сложным. Поэтому в 1900 году в разрешенной зоне было только две китайские прачечные. Позже городское правительство приняло законы, которые наносили ущерб небольшим китайским прачечным, чтобы принести пользу прачечным, принадлежащим белым. Китайцы наняли Уилсона В. Секлера, адвоката, чтобы добиться отмены законов. [14]

20-й и 21-й века

Ущерб после беспорядков в сентябре 1907 года в Ванкувере

В 1907 году Лига азиатского исключения спонсировала парад в Ванкувере, который выступал против лиц азиатского происхождения. Этот парад перерос в беспорядки, которые нанесли ущерб Чайнатауну и Японскому кварталу Ванкувера . [15]

Перепись 1911 года показала, что в Ванкувере проживало 3559 китайцев, что делает его самым многочисленным китайским населением во всей Канаде. [ 16] Примерно в том же году в Чайнатауне Ванкувера проживало 3500 человек , [3] и это был самый большой Чайнатаун ​​в Канаде. [16] Согласно переписи, китайское население Ванкувера увеличилось до 6500 человек, включая около 600 женщин и более 500 детей, посещавших государственные школы, из-за иммиграции в 1911-1914 годах и в период сразу после Первой мировой войны , к 1921 году. В миссионерском отчете 1919 года говорилось, что из китайцев Ванкувера 7% родились в Канаде, и что в общей сложности было 210 китайских семей. [17] К 1920-м годам китайская община обслуживалась шестью школами и одной больницей. В то же десятилетие в общине было два китайских театра, обеспечивавших отдых. [18]

В период Великой депрессии многие китайцы начали покидать небольшие города и селиться в Ванкувере и Виктории. [19] В 1931 году китайское население Ванкувера и Виктории вместе взятое стало более многочисленным, чем китайское население в других местах Британской Колумбии. [20]

В середине 20-го века китайцы начали переезжать из небольших городов Британской Колумбии в Ванкувер и восточную Канаду из-за краха некоторых сельскохозяйственных отраслей Британской Колумбии. [19] Рост сельскохозяйственных операций в Соединенных Штатах на рынке в 1950-х годах сделал местное рыночное садоводство в Британской Колумбии нерентабельным, и это лишило китайцев, оставшихся во внутренних районах провинции, средств к существованию. [21] Следствием этого стало сокращение численности китайского населения в небольших городах, которое началось в то десятилетие. В 1961-1962 годах в районе Ванкувера проживало около 18 000 этнических китайцев. [19]

Некоторые материковые китайцы бежали от политических событий в середине 20-го века, в то время как напряженность между материком и Тайванем привела к тому, что некоторые тайваньцы переехали в Ванкувер. В конце 1980-х и 1990-х годов волна китайцев из Гонконга прибыла в Ванкувер, вызванная тревогами, связанными с предстоящей передачей Гонконга в 1997 году . [22] Уровень китайцев, прибывающих из Гонконга, снизился после того, как произошла передача. [23]

Вивьен Пой писала, что случаи антагонизма по отношению к китайцам и инциденты расовой ненависти, направленные против китайцев, имели место к концу 1980-х годов. [24]

География

Чайнатаун ​​в Ванкувере

По состоянию на 2011 год в Большом Ванкувере проживало более 450 000 человек китайского происхождения. [25] Ванкувер получил титул «самого азиатского города» за пределами Азии из-за большого китайского населения. [26] Когда город был основан в 1886 году, в Ванкувере проживали китайцы. Выходцы из Гонконга «были особенно заметны в потоке международных мигрантов в Британскую Колумбию, что, по сути, означало регион Ванкувера». [27]

Значительное китайское население проживает во всех районах Большого Ванкувера. [1] В Ричмонде , в Большом Ванкувере, в 2013 году проживало больше китайцев, чем белых канадцев , и его описывают как «самый китайский город в Северной Америке». [28]

Фуд-корт Yaohan в Ричмонде

География по городам

Люди китайской национальности проживают по всему Ванкуверу. [29] 40% жителей значительной части юго-восточного Ванкувера — китайцы. В районе Гранвилл и 49-м округе Южного Ванкувера также проживает китайское население. [30] Чайнатаун ​​Ванкувера — крупнейший Чайнатаун ​​в Канаде. [31]

В 1981 году подавляющее большинство китайцев в Большом Ванкувере проживало в черте города Ванкувер. В то время китайцы были сосредоточены в Ист-Энде Ванкувера, а именно в Чайнатауне и Стратконе. [32] К середине 1990-х годов китайцы переехали в Керрисдейл и Шонесси . В этих общинах китайцы построили большие современные дома вместо домов в стиле неотюдоров и других стилей начала 20-го века. [33]

В Ричмонде высокая концентрация китайцев. Китайцы составляют 80% жителей района Golden Village , сосредоточенного вдоль дороги № 3, где находится множество китайских предприятий. [30] Дуглас Тодд из Vancouver Sun писал: «Ричмонд остается самым ярким оплотом китайской культуры». [30] В 1997 году недавно иммигрировавшие в Ричмонд китайцы были стереотипно представлены как «богатые «яхтсмены». [34] В Ричмонде было мало китайцев в 1981 году, при этом большинство переписных участков имели менее 5% китайцев по составу и ни один переписной участок не имел более 10% китайцев. К 1986 году доля китайцев в Ричмонде увеличивалась; в 1986 году 8000 китайцев города составляли 8,3% от общей численности населения Ричмонда и 9% от китайско-канадцев района Ванкувера. [32] К 1991 году 16,4% населения Ричмонда составляли китайцы-канадцы, а 11% — китайские иммигранты. В 1997 году Рэй, Хэлсет и Джонсон написали, что «кажется, что» новые китайские иммигранты обходят Ванкувер и направляются прямо в Ричмонд. [34]

В районах северного Кокитлама также проживают китайские жители, как и в большинстве других мест в Нижнем Мейнленде. В районе улиц Галифакс и Кенсингтон в Северном Бернаби проживают китайские жители, как и в большинстве районов и пригородов Ванкувера. [30]

Демография

В 1964 году в районе Ванкувера проживало 16 700 этнических китайцев. Кантонцы составляли большинство, большинство из них были выходцами из Сийи . Около 50 были людьми хакка , а 50-60 были северными китайцами. [35]

В 1992 году Ванкувер имел второе по величине китайское население за пределами Китая, а Сан-Франциско имел самое большое такое население. [36]

В 2006 году Статистическое управление Канады заявило, что в столичном районе Ванкувера проживает 381 535 китайцев, что составляет 43% от общего числа видимых меньшинств в этом районе. [37] В 2006 году в Большом Ванкувере проживало 396 000 китайцев. [28] В том году, по данным Статистического управления Канады, численность китайцев в Большом Ванкувере включала 168 210 человек в самом городе Ванкувере, [38] 75 730 человек в Ричмонде , [39] 60 765 человек в Бернаби , [40] 20 205 человек в Суррее , [41] 19 580 человек в Кокитламе , [42] 5 835 человек в Дельте , [43] 3 770 человек в Нью-Вестминстере , [44] и 3 360 человек в Западном Ванкувере . [45]

По состоянию на 2009 год около 30% жителей Ванкувера имели некоторое или большее количество китайских предков, и китайское происхождение было наиболее часто упоминаемым из всех предков. [46]

К 2012 году Гонконг был опереден материковым Китаем и, в меньшей степени, Тайванем в качестве основных источников китайской иммиграции в Ванкувер. [23]

Исследование, проведенное в 2013 году Дэном Хибертом из Университета Британской Колумбии, предсказало, что к 2031 году численность китайского населения Ванкувера составит 809 000 человек. [28]

По данным переписи населения Канады 2021 года , число китайских канадцев составило 512 260 человек, или 19,38% от общей численности населения столичного региона. [2]

Место происхождения

По состоянию на 2011 год большинство китайских иммигрантов в Британской Колумбии отправляются в Ванкувер, а из общей провинциальной китайской иммиграции большинство прибывает из материкового Китая. [30] Исторически иммигранты приезжали из Гонконга и в меньшей степени из Тайваня. Правительство материкового Китая запрещает двойное гражданство, в то время как правительство Гонконга разрешает своим постоянным жителям также иметь гражданство иностранных государств, что означает, что ранее у гонконгцев было больше стимулов приехать в Ванкувер по сравнению с материковыми. [47]

По данным переписи населения Канады, в период с 1996 по 2001 год число лиц из материкового Китая, прибывших в Ванкувер, превысило число жителей Гонконга; число жителей Гонконга, проживающих в Ванкувере, сократилось в период с 1996 по 2006 год. В 2006 году в Ванкувере насчитывалось 137 245 иммигрантов из материкового Китая, в то время как в том же городе в том же году насчитывалось 75 780 иммигрантов из Гонконга. Число иммигрантов из Гонконга сократилось на 12% в период с 1996 по 2006 год, причем почти весь спад произошел в период с 2001 по 2006 год. С 1996 по 2006 год Ян Янг из South China Morning Post писал, что «падение числа таких иммигрантов, присутствующих в городе, предполагает», что 29 325 гонконгцев покинули Ванкувер, в то время как, согласно данным переписи, прибыло 18 890 гонконгцев. [47] Между тем, население материка увеличилось на 88% в период с 1996 по 2006 год. В 2012 году в Ванкувер прибыло 7 872 материковых китайца, в то время как 286 гонконгцев прибыли в тот же город. По словам Лея, демография иммигрантов изменилась, потому что «все [из Гонконга или Тайваня], кто хотел получить [канадский] паспорт, получили его». [47]

По состоянию на 2008 год в районе Ванкувера проживало 50 000 человек тайваньского происхождения. [48]

Материковый Китай

К 2011 году многие материковые китайцы обосновались в Ванкувере. Мани Луи, риелтор, цитируемый в статье Bloomberg 2011 года , описала это как «третью волну» китайской иммиграции в город. [49] Кэти Гонг, жительница Ванкувера, родом из Шанхая, цитируемая в той же статье Bloomberg 2011 года, заявила, что материковые китайцы переезжают в Ванкувер из-за существующего китайского населения в дополнение к климату и предполагаемому высокому качеству государственных школ. [49] Некоторые домохозяйства материкового происхождения в Ванкувере включают жену и детей, живущих там, в то время как мужья этих домохозяйств работают в Китае. В 2013 году Янг написала, что «отдельные данные свидетельствуют о том, что материковые китайские жены обычно остаются в Ванкувере, чтобы обеспечить гражданство своим отсутствующим мужьям». [47] По состоянию на 2003 год многие иммигранты из материкового Китая имели квалификацию, полученную в материковом Китае, на квалифицированных рабочих местах, но сталкивались с трудностями в поиске работы по своей специальности с этой квалификацией. [50]

Гонконгцы

Ванкувер принял большинство гонконгцев, обосновавшихся в Британской Колумбии, и из всей Канады в Британской Колумбии была самая высокая доля поселенцев из Гонконга. [51] Многие специалисты, подстегнутые надвигающейся передачей Гонконга в 1997 году и экономическими и политическими проблемами 1980-х годов, иммигрировали в Ванкувер. Таким образом, иммиграция в Гонконг в конце 20-го века имела относительно больше социально-экономически более высоких людей по сравнению с предыдущими волнами китайской иммиграции. [52] Иммигранты из Гонконга считали Ванкувер хорошим местом из-за опасений по поводу безопасности и качества канадских школ. [53] По состоянию на 2013 год несколько семей гонконгского происхождения, обосновавшихся в Ванкувере, являются транснациональными, что означает, что члены семьи могут перемещаться между Гонконгом и Ванкувером. [54]

Язык

Китайские языки были распространены в Большом Ванкувере с тех пор, как первые китайские иммигранты прибыли в этот район в 19 веке. Сегодня примерно 1 из 6 жителей Большого Ванкувера считает китайский язык своим родным языком. [55] Исторически кантонский диалект был доминирующим китайским языком, на котором говорила китайская диаспора в Большом Ванкувере, будучи языком, используемым в радио- и телепрограммах сообщества. Однако недавняя иммиграция из материкового Китая привела в регион значительное количество носителей стандартного китайского языка , и к переписи 2021 года численность носителей мандаринского диалекта превысила численность носителей кантонского диалекта. [56] [55] Первая в Канаде китайскоязычная газета Wa-Ying Yat-Po (華英日報) была основана в Ванкувере в 1906 году. [57]

По данным переписи 2021 года, мандаринский и кантонский являются вторым и четвертым по распространенности родными языками в Большом Ванкувере соответственно. ( Английский и пенджаби являются первым и третьим соответственно.) В городе Ричмонд больше людей говорят на китайском языке как на родном языке (48,4 процента), чем на одном из официальных языков Канады (37,8 процента). [55] В 2021 году 23,2 процента людей в Большом Ванкувере, описывающих свое этническое происхождение как китайское, говорили на английском как на родном языке. [58]

Учреждения

До 1960-х годов многие китайцы в Ванкувере создавали ассоциации, основанные на их клановом происхождении и округах, в дополнение к образовательным и рекреационным организациям. [59] В 1964 году в Ванкувере было около 80 китайских ассоциаций. [60] Начиная с 1960-х годов, в китайских общинах, у которых не было собственных полноценных общественных ассоциаций, существовали специальные общественные организации, созданные китайскими предприятиями [примечание 1] . [61]

К 1960-м и 1970-м годам старые добровольные ассоциации не могли должным образом помогать или связываться с новыми иммигрантами, прибывающими из Гонконга, и поэтому их влияние и популярность пошли на спад. [62] Новая волна китайских канадских организаций открылась около 1970-х и 1980-х годов. Недавно прибывшие иммигранты из Гонконга начали участвовать в них, и люди, возглавлявшие новые организации, как правило, были гонконгцами. Грэм Э. Джонсон, автор книги «Иммиграция в Гонконг и китайская община в Ванкувере», писал, что старые организации в то время «процветали». [63]

Благотворительные ассоциации и другие общественные объединения

Благотворительные ассоциации были созданы для представления интересов китайской общины в целом. [60]

По состоянию на 2006 год Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера (CBA) насчитывает 2000 членов и выступает в качестве федерации различных китайских организаций, базирующихся в Ванкувере. [64] Дуглас Эйткен из The Georgia Straight заявил, что CBA была самой важной организацией, действующей в Чайнатауне Ванкувера в первой половине 20-го века. [65] The Vancouver Sun написала: «Они были, по всем намерениям и целям, правительством Чайнатауна». [64] Она была впервые создана в 1896 году, [16] и была зарегистрирована как некоммерческая организация десять лет спустя. [66]

Китайская благотворительная ассоциация Канады (CBAC) по состоянию на 1991 год насчитывала 600 членов, в основном тайваньских иммигрантов, и представляла 11 групп. Она отделилась от CBA в 1979 году. CBAC имеет штаб-квартиру в Ванкувере и имеет филиалы в других городах Канады. [67] Она финансирует Зарубежную китайскую государственную школу, которая дает уроки мандаринского языка; предоставляет услуги по арбитражу мелких судов; [68] и организует мероприятия и развлечения для китайской общины. [67]

Ассоциация благотворительности Мин Сан имеет свои офисы в здании 441 Powell, в Японском квартале, которое датируется 1891 годом и имеет переднюю часть, добавленную в 1902 году семьей Учида. В 2010 году городское правительство объявило 24 апреля «Днем ассоциации благотворительности Мин Сан». В 2013 году городское правительство начало прилагать усилия по принудительному сносу здания 441 Powell. [69]

Клановые объединения

Клановые объединения, такие как Lim Society, Mah Society и Wing Society, были созданы в начале 20-го века. [70] Ассоциации объединяли китайцев, которые имели одну и ту же китайскую фамилию . [71] В 1923 году в Ванкувере было 26 клановых объединений, а к 1937 году их число увеличилось до 46. [72]

В 1964 году в районе Ванкувера было около 23 клановых объединений. В том году клановые объединения основали три читальных зала. [60] Иммигранты из Гонконга середины 20-го века не вступили в клановые объединения. [62] В 2008 году в ванкуверском Чайнатауне действовало одиннадцать клановых объединений , и они продолжали проводить там встречи и мероприятия; в том году им принадлежало в общей сложности двенадцать зданий в Чайнатауне. Газета Vancouver Sun в 2008 году писала, что многие здания находятся в плохом состоянии, хотя здания Lim Society 1903 года и Mah Society оставались в хорошем состоянии. В том году одиннадцать клановых объединений сформировали Ассоциацию по сохранению культурного наследия Chinatown Society, чтобы способствовать реконструкции зданий клановых объединений. [70]

Благотворительная ассоциация Вонга, которая принимает людей с фамилией Вонг, открылась в 1911 году. Она управляет спортивной группой Хон Син, которая исполняет танцы льва ; участвует в политических проблемах; и управляет школой Мон Кеанг, единственной североамериканской китайской школой, управляемой клановой ассоциацией. В 1991 году в ней было 700 членов. [68]

Культурные центры

Китайский культурный центр (CCC) расположен в Чайнатауне Ванкувера, [73] где он управляет культурными, рекреационными и учебными программами. В 1991 году в нем было 40 преподавателей программ обучения и 16 административных сотрудников. Участники конференции 1973 года, проведенной в Wong's Benevolent Association в Чайнатауне Ванкувера, решили основать культурный центр. 21 человек присоединился к комитету по строительству культурного центра, и CCC был зарегистрирован в 1974 году. Он переехал в постоянное здание в сентябре 1980 года. Его программы включают языковую подготовку, занятия по искусству, языковые занятия и празднование Весеннего фестиваля . [67]

В Ванкувере действует Общество классического сада имени Сунь Ятсена. [63] Целью общества был сбор средств для завершения строительства Классического сада имени Сунь Ятсена. [74]

Братские ассоциации

Братские ассоциации определяли политические фракции, руководили деятельностью, создавали клубы и печатали газеты. [60] Ванкуверские китайские масоны (VCF), местное отделение китайских масонов, основанное в 1888 году, [68] и Гоминьдан были двумя основными братскими ассоциациями в Ванкувере по состоянию на 1964 год. [60] По состоянию на 1991 год VCF насчитывал более 3000 членов. Отделение масонов основало старейшую китайскую газету в Канаде, Chinese Times , в 1907 году. VCF основал 81-квартирное здание Chinese Freemasons' Senior Building, в котором проживают пожилые люди, и Спортивный клуб китайских масонов, в котором проводятся спортивные мероприятия. [68]

Ассоциации населенных пунктов

Существовали ассоциации хуэйгуань , которые оказывали социальную помощь людям из их конкретных мест происхождения. В 1964 году в районе Ванкувера были такие ассоциации для шести мест в Гуандуне, откуда родом большинство китайских ванкуверцев: [60] Эньпин , Кайпин , Паньюй , Тайшань , Синьхуэй и Чжуншань . [35] В 1898 году в Ванкувере было не менее десяти ассоциаций по месту жительства. [75] Количество ассоциаций по месту жительства в Ванкувере составляло 12 в 1923 году и 17 в 1937 году. [72] Иммигранты из Гонконга середины 20-го века не вступали в ассоциации по месту жительства. [62]

Организации социальных услуг

Дом престарелых SUCCESS Simon KY Lee в Чайнатауне, Ванкувер

Первой организацией, которая предоставляла социальные услуги иммигрантам из Гонконга в середине 20-го века, была Ассоциация молодых христианок (YWCA) или «Pender Y», расположенная в Чайнатауне на пересечении улиц Данлеви и Пендер. Pender Y изначально предоставляла адекватные услуги, но затем стала перегруженной. До основания групп, созданных китайцами, она создала программу профессиональных навыков, распространяла информацию о необходимых услугах на кантонском и английском языках и предоставляла консультации. Иммигрантов из Гонконга привлекала YWCA, потому что они покровительствовали YWCA, созданным в Гонконге. [76]

В 1973 году была основана организация SUCCESS , свободная аббревиатура для United Chinese Community Enrichment Services Society, для предоставления социальных услуг китайцам, [77] включая недавних иммигрантов. [78] Она была основана несколькими лицами гонконгского происхождения, включая Мэгги Ип, которая стала первым председателем, Джонатаном Лау, Линдой Леонг, Мэй-Чан Линь и Полин То. [76] По состоянию на 2003 год в ней было 350 сотрудников, штаб-квартира в Ванкувере и 11 других офисов в регионе Большого Ванкувера. По состоянию на тот же год ее бюджет составлял 16 миллионов долларов. [78] С 2006 по 2010 год организацию возглавлял генеральный директор Тунг Чан, бывший городской советник Ванкувера. [79]

В 1992 году Ванкуверская ассоциация китайских канадцев (VACC; традиционный китайский :溫哥華華裔加人協會; упрощенный китайский :温哥华华裔加人协会; пиньинь : Wēngēhuá Huáyì Jiārén Xiéhuì ; Jyutping wan ) : 1 go1 waa4 waa4 jeoi6 gaa1 jan4 hip3 wui6*2 [ 80] ). Он выступал в защиту китайцев, которые потребовали статуса беженцев после въезда в Канаду. [81] Виктор Вонг занимал должность исполнительного директора. [82] Летом 1999 года на лодке прибыло 599 человек, и к этому делу подключился ВАКК. [81]

Другие ассоциации

Ассоциация китайских потребителей Ванкувера (CCAV) выступает посредником в спорах между розничными предприятиями и их клиентами. CCAV была основана в 1986 году. С 1991 года ее возглавлял иммигрант и выпускник Университета Британской Колумбии из Гонконга, и в нее входило более 200 членов. [68]

Несколько организаций в Ванкувере имели определенные цели. Китайская община основала игорные общества, музыкальные общества и молодежные клубы. [60] До 1994 года китайские «музыкальные общества» в Ванкувере, впервые основанные в 1920-х годах, имели рост популярности. [63]

Коммерция

Предприятия общественного питания китайского производства в Ричмонде

Рестораны

Китайские рестораны в Ванкувере стали популярны как среди этнических китайцев, так и среди неэтнических китайцев в городе. [83] По состоянию на 2011 год большинство ресторанов подают блюда кантонской кухни . [84]

К 1980-м годам в Ванкувере начали появляться рестораны в кантонском стиле, так как туда приезжали гонконгцы. Рестораны, где подают блюда в горячем горшочке, стали очень популярными в 1990-х годах. [85] Использование морепродуктов из Британской Колумбии и присутствие звездных шеф-поваров из Гонконга придали китайской ресторанной сцене Ванкувера репутацию качественной, а разнообразие китайской кухни, которое уже существовало в Гонконге из-за его истории получения блюд из других частей Китая, было воспроизведено в Ванкувере. [1] По состоянию на 2011 год в Ричмонде было несколько китайских ресторанов, большинство из которых предлагали кантонскую кухню, с клиентской базой, состоящей почти полностью из этнических китайцев; в том году Миа Стейнсби из Vancouver Sun написала, что в городе была «золотая жила» китайских ресторанов, и «Некоторые говорят, что у нас лучшая китайская еда в мире». [84] Рост некантонских ресторанов в Ричмонде произошел из-за притока материковых китайцев после 1997 года. [84]

Премия Chinese Restaurant Awards (CRA; традиционный китайский :中國食肆大獎; упрощенный китайский :中国食肆大奖; пиньинь : Zhōngguó Shísì Dàjiǎng ; Jyutping : zung1 gwok3 sik6 si3 daai6 zoeng2 ), совместно основанная Стивеном Вонгом и Крейгом Стоу, в настоящее время управляется Рэй Кунгом (О премии). Премия Chinese Restaurant Awards регулярно составляет рейтинги китайских ресторанов и публикует свои рейтинги на своем веб-сайте. [86] Она проводит премии Critics' Choice Signature Dish Awards, Food Bloggers' Choice Awards и публичное голосование Diners' Choice Awards. [87] Стейнсби описал награды как «глас народа китайской кухни в Метро Ванкувере» [88] и что в целом CRA является «путеводителем по китайской кухне в Метро Ванкувере как для местных жителей, так и для туристов». [86]

Торговые центры

Абердинский центр

Несколько крупных торговых центров в Большом Ванкувере были построены для обслуживания китайско-канадской общины. [89] Многие торговые центры, в которых есть предприятия, обслуживающие говорящих на китайском языке, сосредоточены в Ричмонде, [90] хотя распространены по всему Ванкуверу и во многих его пригородах, особенно около центра города Кокитлам и в районе Метротаун-таун-центр в Бернаби . [ требуется ссылка ] Строительство таких торговых центров в столичном районе началось в конце 1980-х годов. [91] Aberdeen Centre в Ричмонде , первый крупный торговый центр, ориентированный на этнических китайцев в районе Ванкувера, [92] открылся в 1989 году. [93] Этнические китайские и азиатские торговые центры в Ричмонде, которые были построены после Aberdeen Centre, включают Continental Centre, Cosmo Plaza, Pacific Plaza, Parker Place и Yaohan Centre. Другие китайские и азиатские торговые центры в районе Ванкувера включают Crystal Mall в Бернаби , Henderson Place Mall в Кокитламе и Canada Asian Centre в Суррее . [92]

По состоянию на 1999 год относительно небольшое количество лиц кавказской национальности совершало покупки в торговых центрах Ричмонда. [94] Торговые центры Ричмонда приняли английские вывески и попросили отдельные магазины нанять англоговорящих сотрудников и использовать английские вывески после того, как муниципальные чиновники провели встречи с этническим китайским бизнес-сообществом; это произошло из-за жалоб от давних англоговорящих жителей. [95] Даже с английскими вывесками некоторые англоговорящие сталкиваются с трудностями, поскольку некоторые продавцы не обладают достаточным пониманием английского языка . Некоторые некитайцы чувствовали дискомфорт в торговых центрах и считали, что их дискриминируют. Джун Нан, автор магистерской диссертации « Иммиграция и интеграция: развитие «китайских» торговых центров в пригородах Ванкувера» , написал, что китайские вывески были одним из часто цитируемых обоснований такого восприятия, и что наличие английских вывесок в тех же центрах показывает, что неспособность читать по-китайски не является основной причиной возражений против китайских вывесок. [89] Нань также заявил, что некитайцы также возражают против товаров, ориентированных на китайский рынок, и против недружелюбного отношения к ним. [89]

Супермаркеты

Супермаркет T & T в Кокитламе

Из-за увеличения числа китайцев в Ванкувере, к 1994 году многие супермаркеты Ванкувера продавали китайские продукты питания, и этнические китайцы и неэтнические китайцы покупали эти товары. [96] T & T Supermarket был основан в 1993 году Синди Ли и ее мужем Джеком. T&T стала крупнейшей азиатской сетью супермаркетов в Канаде. По состоянию на 2009 год у нее было восемь магазинов в районе Ванкувера. [97]

Транспорт

Воздушное сообщение с Китаем было установлено, поскольку трафик между Канадой и Китаем, включая иммиграцию, увеличился. В 1987 году Air China открыла операции в Ванкувере. [98] Это была одна из первых компаний материкового Китая, которая начала операции в Британской Колумбии, [99] и ее присутствие побудило другие авиакомпании материкового Китая последовать ее примеру, [98] включая China Eastern Airlines , [98] China Southern Airlines , [49] и Sichuan Airlines . [100] China Southern должна была начать обслуживание в Гуанчжоу из Ванкувера 15 июня 2011 года, открыв первые прямые рейсы Канады в этот город. [49] Рейс Sichuan Airlines обслуживает Шэньян и Чэнду . [100] По состоянию на июль 2014 года было 72 еженедельных прямых рейса между Ванкувером и Китаем. [98] Beijing Capital Airlines планирует начать обслуживание между Ванкувером и Циндао и Ханчжоу 30 декабря 2016 года. [101]

Air Canada осуществляет собственные рейсы из Ванкувера в Пекин, Гонконг и Шанхай. [102] Cathay Pacific осуществляет рейсы в Гонконг, [103] а China Airlines и EVA Air осуществляют рейсы в Тайбэй . [104]


СМИ

По состоянию на 2009 год из всех основных этнических категорий в Ванкувере китайцы имели второе по величине количество медиапродукции. [105]

Fairchild Group управляет Fairchild TV и Talentvision .

Четыре ежедневные газеты на китайском языке: Ming Pao , Sing Tao , World Journal и Rise Weekly — обслуживают большую часть населения города, говорящего на кантонском и мандаринском диалектах.

The Vancouver Sun выпускает Taiyangbao ( упрощенный китайский :太阳报; традиционный китайский :太陽報; пиньинь : Tàiyáng Bào ), версию своей обычной газеты на мандаринском языке. [23] Англоязычное издание Epoch Times , всемирной газеты, основанной китайскими эмигрантами, распространяется через бесплатные ящики по всему мегаполису.

The Truth Monthly ( традиционный китайский :真理報; упрощенный китайский :真理报; пиньинь : Zhēnl? Bào ), христианская газета, издается в Ванкувере. [106] [107]

Исторические СМИ

Одна из первых китайских газет Канады, [108] Chinese Reform Gazette ( традиционный китайский :日薪報; упрощенный китайский :日薪报; Jyutping : jat6 san1 bou3 ; пиньинь : Rìxīnbào , [109] кантонское название также пишется как Yat Sun Bo , «Ежедневные новости» [108] ), была издана ванкуверским отделением Ассоциации реформ китайской империи и отстаивала идеи управления Кан Ювэя . [109] Две другие крупные газеты были изданы реформаторскими группами начала 1900-х годов. Газета Wah Ying Yat Bo («Ежедневные новости на китайском и английском языках»), двуязычная газета на английском и китайском языках, была основана христианами и приобретена Cheekongtong, которая затем основала Tai Hon Bo в 1907 году. В 1908 году газета Wah Ying Yat Bo была упразднена. [110]

Газета Dai Luk Bo («Mainten Times») начала издаваться в 1908 году в Ванкувере, выступала за революцию в Китае и была расформирована в следующем году. Tai Hon Bo начала занимать просуньятсеновскую позицию после того, как последователь Суньятсена Фэн Цзыюй занял должность редактора в этом издании. Газеты Cheekongtong и Rixin Bao конфликтовали друг с другом к концу 1900-х и началу 1910-х годов; первая требовала революции, а вторая требовала реформ без революции. [110] Революция в Китае произошла в 1911 году. [111] Tai Hon Bo была переименована в 1914 году в Tai Hon Kung Go («Chinese Times»). В 1970-х годах Tai Hon Kung Bo все еще работала. [110]

Chinatown News , двухнедельная англоязычная газета, была газетой, основанной китайцами, родившимися в Канаде, или тушенгами . Основателем был Рой Мах , который был ее редактором. [112] Газета фокусировалась на канадской политике и событиях и не фокусировалась на внутрикитайских политических конфликтах. Вместо этого ее внимание было сосредоточено на вещах, представляющих интерес для китайцев, родившихся в Канаде, и газета часто отдавала предпочтение тушенгам в конфликтах, которые у них были с недавно прибывшими китайцами. [113] Она просуществовала до 1995 года. Chinese News Weekly и New Citizen также были основаны местными китайцами в 1936 и 1949 годах соответственно, но закрылись после непродолжительного периода работы. [114]

Canada Morning News ( Jianada Zhongguo Chenbao ) была гоминьдановской газетой левых взглядов. [115]

Da Zhong Bao был открыт в феврале 1961 года. Он был опубликован Китайской молодежной ассоциацией. [116] Первоначально он выходил раз в два месяца, но позже стал еженедельной газетой. [117] Английская версия была опубликована осенью 1970 года. Было выпущено четыре выпуска в попытке CYA распространить сообщения среди тушенгов . [118]

Другие исторические газеты на китайском языке в Ванкувере включают Chinese Times , Chinese Voice и New Republic . [119]

Политика

Политика в городе Ванкувер

По состоянию на 2005 год 12% политиков, базирующихся в Ванкувере, имели китайское происхождение. Это составило индекс пропорциональности 0,40 по отношению к общей численности населения города с китайским происхождением. [120]

Когда в 1886 году был основан Ванкувер, в его уставе говорилось, что на муниципальных выборах не будут участвовать избиратели из числа коренных народов и китайцев. RH Alexander, оператор мельницы Hastings Mill, попросил своих китайских сотрудников проголосовать в любом случае, но их выгнали с избирательных участков белые. [121] Эти люди были сторонниками Дэвида Оппенгеймера , кандидата-конкурента, который должен был стать вторым мэром города. [ нужна цитата ] В то время Александр безуспешно пытался стать мэром Ванкувера . [121] Около 1900 года город Ванкувер запретил китайцам голосовать. Это, наряду с провинциальным запретом на голосование, лишило ванкуверских китайцев возможности осмысленно участвовать в канадской политике. [122]

24 июля 1899 года несколько местных торговцев, включая Вона Александра Кумёу , Чарли Ип Йена, Чэнь Цая и Хуан Юйшаня, основали Ванкуверское отделение Ассоциации реформ китайской империи (CERA [примечание 2] ), организации, выступающей за реформу политической системы Китая. Название организации было изменено на Конституционную партию [примечание 3] ) в 1906 году. [109] Cheekongtong, выступавшая за реформу политической системы Китая без революции, конкурировала с политическими организациями, призывавшими к революции в Китае. [123] Политические события в Китае происходили вокруг Китайской революции 1911 года , и поэтому политическая деятельность, связанная с Китаем, происходила в ванкуверском Чайнатауне. Члены китайской общины помогали финансировать революцию. [124] По мере того, как китайское население Ванкувера росло, китайская политическая активность в провинции стала концентрироваться в Ванкувере. [125]

В послереволюционный период Cheekongtong переименовали себя в Freemasons. Freemasons, которые внесли деньги в революцию, но не получили благосклонности от Гоминьдана , конкурировали с канадским филиалом Гоминьдана, Китайской националистической лигой, за политическое влияние, включая контроль над CBA Ванкувера. Freemasons объединились с Конституционной партией. Гоминьдан и Freemasons продолжали конфликтовать до 1970-х годов. [126]

Китайские газеты в районе Ванкувера в 1960-х и декабре 1970 года начали просить своих читателей принять участие в выборах. На муниципальных выборах в Ванкувере в 1968 и 1970 годах баллотировались по три китайских кандидата. В обоих случаях китайские кандидаты не смогли быть избранными. [127]

К 1985 году в городе Ванкувере был китайский олдермен. [73] Билл Йи, второе видимое меньшинство в городском совете Ванкувера, был избран в 1982 году, а Сандра Уилкинг была избрана в совет в 1988 году; она стала первой китайской канадкой, занявшей выборную должность в городском правительстве. [128] К 1994 году китайские политики баллотировались и были избраны во многих политических кампаниях в районе Ванкувера. Большинство из этих политиков были выходцами из Гонконга. [63] С 1980-х годов и по состоянию на 2009 год в городском совете Ванкувера постоянно были китайские члены. [128]

К 1990-м годам белые жители некоторых районов Ванкувера критиковали китайцев за снос старых домов и строительство на их месте более крупных новых домов. Существующие белые канадцы и другие жители затронутых районов воспринимали китайцев и их новые дома как «нападение на традиционные смыслы, связанные с пригородом». [129]

Во время провалившегося предложения о восстановлении системы округов в городе Ванкувере в 2004 году, юго-восток Ванкувера, населенный преимущественно китайцами, проголосовал в «явной оппозиции» против этой меры. [130] Система всеобщего голосования, используемая Ванкувером, затрудняет избрание женщин и меньшинств, [130] и что большинство в совете, белые канадцы, были «вероятно» под влиянием первоначального обоснования системы всеобщего голосования, чтобы «держать тех, кто придерживается социал-демократических идеологий, вне политики». [131] Система округов была отменена в 1935 году. [132]

В 2014 году город Ванкувер принял программу грантов на сохранение зданий в китайском стиле в Чайнатауне Ванкувера и в прилегающих районах Даунтаун-Истсайд. [133]

В 2022 году Кен Сим победил действующего мэра Кеннеди Стюарта на муниципальных выборах в Ванкувере , став первым китайско-канадским мэром Ванкувера. [134] [135]

Политика в других городах Большого Ванкувера

В 2001 году Richmond Canadian Voters выдвинули трех кандидатов в городской совет Ричмонда, включая двух китайцев, но ни один из них не получил места. Общественность воспринимала партию как «китайскую» «из-за ее руководства и консервативных позиций по групповым домам и либеральному государственному образованию». [136]

В 2013 году Керри Старчук написал петицию, утверждая, что вывески только на китайском языке являются проблемой в Ричмонде; она была подана в городской совет двумя людьми с более чем 1000 подписями. [137] Городской совет отреагировал, проигнорировав петицию; [138] в то время членами городского совета, помимо мэра Малкольма Броди, были белые люди, говорящие по-английски. [137] В редакционной статье 2013 года в National Post Крис Селли утверждал, что городской совет был прав, проигнорировав петицию, сославшись на отсутствие в Соединенных Штатах обязательных законов о языковых знаках. [139] К 2014 году городской совет изменил свою позицию и изучал варианты того, как запретить вывески только на китайском языке. В то время несколько некитайцев в Ричмонде утверждали, что наличие китайских вывесок без английского языка является исключительным для людей, которые не являются китайцами. В том же году Тристин Хоппер из National Post написала: «Никто не будет спорить, что количество вывесок только на китайском языке в Ричмонде увеличивается, но подавляющее большинство по-прежнему содержит английский текст». [137]

К 2014 году была создана группа Putting Canada First, которая критикует наличие вывесок на китайском языке в Большом Ванкувере. В том же году ее представитель, житель Северного Ванкувера Брэд Зальцберг, написал письмо городскому совету Западного Ванкувера, в котором выступил против наличия вывесок на китайском языке . [140] Мэр Западного Ванкувера Майкл Смит раскритиковал движение. [26]

В 2009 году планировалось построить новое здание средней школы в Нью-Вестминстере на месте китайского кладбища. Группа «Канадцы за общество примирения» потребовала провести расследование прошлого обращения с китайской общиной Нью-Вестминстера, [141] например, исключения китайских студентов из государственных школ Нью-Вестминстера в 1911 году. [142] В 2010 году городской совет Нью-Вестминстера проголосовал за публичное извинение за прошлые правонарушения против китайской общины на английском и китайском языках, публичное признание этих правонарушений и обсуждение разработки музейной экспозиции об историческом обращении городского правительства с этническими китайцами. [143] Мэр Нью-Вестминстера Уэйн Райт выступил с речью, а другой человек перевел его заявления на мандаринский язык. Китайцам не разрешили голосовать на муниципальных выборах в 1908 году. [141] Билл Чу, глава Общества канадцев за общество примирения, предпринял усилия, чтобы заставить городское правительство Нью-Вестминстера принести извинения. [144]

Федеральная политика

В 1957 году Дуглас Юнг , из Ванкувера, [145] был впервые избран в парламент Канады ; [146] он был первым китайским канадцем, работавшим в парламенте. В 1962 году Юнг проиграл выборы. Арт Ли , также из Ванкувера и избранный в 1974 году, был вторым китайским канадцем в парламенте. [145]

Согласно границам, проведенным в 1984 году, в районе Ванкувера было два округа , в каждом из которых более 20% населения составляли китайцы: Восточный Ванкувер , в котором проживало 23,9% китайцев, и Кингсвэй Ванкувер , в котором проживало 24,6% китайцев. В том же году Южный Ванкувер насчитывал 17,8% китайцев, а Квадра Ванкувера — 11,2%. В 1988 году округа были перерисованы. Китайское население Восточного Ванкувера составляло 25,4%, что делало его единственным округом, в котором проживало более 20% китайцев. Китайское население Южного Ванкувера составляло 19,7%. [147]

В 2010 году Габриэль Ю , кандидат от Новой демократической партии (НДП) на выборах в Британскую Колумбию в 2009 году, обвинил кандидата Каша Хида , своего политического соперника, в распространении незаконных анти-НДП брошюр среди китайцев в округе Ванкувер-Фрейзервью . Хид стал победителем этих выборов. [148]

Цены на жилье

Цены на жилье в конце 1980-х/начале 1990-х годов

Цены на недвижимость в Ванкувере выросли в середине 1980-х годов, когда начался приток гонконгцев. Многие из новых иммигрантов разрушили старые дома и построили на их месте новые. [149] В ответ несколько канадцев сформировали лобби, чтобы выступить против новых больших домов и ограничить городское развитие. [150]

Грегори Шванн написал отчет 1989 года « Когда вы переехали в Ванкувер?» , в котором говорилось, что в Ванкувере было больше иммиграции из Британской Колумбии и других частей Канады, чем иммиграции, и что иммиграция снизилась в период с 1976 по 1986 год, [151] согласно статистике Канадского департамента занятости и иммиграции. [152] Институт Лорье опубликовал этот отчет. У. Т. Стэнбери и Джон Тодд, написавшие отчет «Жилищный кризис: последствия регулирования местного самоуправления» , заявили, что иммиграция увеличилась в период с 1987 по 1989 год и что значительное число иммигрантов из Гонконга купили большие дома; [151] В этом отчете цитировались статистические данные Министерства финансов и корпоративных отношений Британской Колумбии. [152] Отчет Стэнбери и Тодда был также опубликован Институтом Лорье в январе 1990 года. [151]

Цены на жилье в 2010-х годах

По состоянию на 2014 год недавние китайские иммигранты, прибывшие в Метро Ванкувер, составляют 96% от общего числа недавних китайских иммигрантов во всей провинции. [153] По состоянию на тот год наблюдалась тенденция въезда в Ванкувер состоятельных китайцев с материка. 29 764 состоятельных китайцев, большинство из которых были из материка, въехали в Британскую Колумбию по Программе иммиграционных инвесторов (IIP), канадской программе иммиграции состоятельных инвесторов, с 2005 по 2012 год. [154] Ванкувер был предполагаемым местом назначения многих заявителей по IIP. Заявки были заморожены из-за огромной популярности. [155] По состоянию на январь 2013 года накопилось 45 800 китайцев, намеревавшихся въехать в Британскую Колумбию с помощью IIP. [153]

К 2011 году эти богатые инвесторы из материкового Китая покупали недвижимость в Ванкувере, [49] с западной частью Ванкувера, включая Данбар , Пойнт Грей и Шонесси , которая была основным фокусом. Многие из новых покупателей предпочли снести более ранние дома, построенные в 1940-х и 1950-х годах, вместо того, чтобы ремонтировать их, и на их месте были построены новые дома в георгианском и вилловом стилях. [49] К ноябрю 2015 года было опубликовано академическое исследование, в котором говорилось, что китайские инвесторы купили около 70% отдельно стоящих домов на западной стороне Ванкувера за шестимесячный период. [156]

Некоторые существующие члены сообщества Ванкувера, включая китайцев, критиковали новых инвесторов, утверждая, что они повышают цены на жилье. [157] В 2010 году Центр государственной политики Канады Frontier заявил, что Ванкувер является англоязычным городом с третьими по величине ценами на жилье, и что его жилье дороже, чем в Нью-Йорке, Лондоне и Сан-Франциско. [49] По состоянию на 2013 год Demographia Research оценила Ванкувер как второй самый дорогой город в мире после Гонконга. Организация оценила 350 городов мира. [155] Айеша Бхатти из BBC написала, что «эксперты говорят, что мало доказательств, подтверждающих эти опасения». [23] Мэр Ванкувера Грегор Робертсон сделал разные заявления о том, влияют ли китайские покупатели на цены на жилье. [155]

Многие критики роста цен на жилье получили обвинения в расизме. Дэвид Вонг, активист из китайского квартала Ванкувера, раскритиковал расистскую маркировку, поскольку она может помешать людям честно обсуждать эту проблему. [158]

Правительство провинции Британская Колумбия заявило, что в общей сложности 5 миллиардов долларов отмытых денег из Китая были использованы для покупки недвижимости в Британской Колумбии, что привело к повышению цен на жилье в Большом Ванкувере на 5%. [159] За последние 5 лет с 2012 по 2017 год цены на жилье в Ванкувере выросли на 60 процентов. [160]

проблемы ЛГБТ

Несколько этнических китайских групп в Большом Ванкувере — многие из них евангельские христиане — предприняли попытки положить конец политике и программам в поддержку ЛГБТ, проводимым школьными округами и христианскими церквями. [161] Дуглас Тодд из Vancouver Sun написал, что ЛГБТ «может быть самой тревожной» из социокультурных проблем, связанных с китайскими христианами в этом районе. [162] В 2014 году школьный совет Ванкувера предложил программу по правам трансгендеров. В ответ несколько китайско-канадских христианских групп и организаций, включая Truth Monthly , выступили с протестом против этого предложения. [163] Также китайские христиане предприняли попытки прекратить антигомофобные программы в государственных школах Бернаби . [162] Кроме того, две китайские общины англиканской епархии Нью-Вестминстера решили покинуть епархию из-за ее поддержки однополых браков, а другие китайские общины протестовали против этого принятия. [161]

Джастин КХ Це ( традиционный китайский :謝堅恆; упрощенный китайский :谢坚恒; ютпин : ze6 gin1 gin1 ; пиньинь : Xiè Jiānhéng [164] ), написавший магистерскую диссертацию о китайской христианской общественной активности в Ванкувере и двух других городах, упомянул, что не все китайские христиане имеют политически консервативные убеждения. [162] Кроме того, многие этнические китайцы в Британской Колумбии идентифицируют себя как ЛГБТ. [161]

Образование

В 2007 году во всех школьных округах Большого Ванкувера проживало значительное количество китайцев. [1]

Все школы Vancouver School Board (VSB) интегрированы, и многие школьные группы в настоящее время в основном состоят из этнических китайцев. Частные школы также интегрированы, как учрежденные частным образом, так и управляемые католической церковью. Курсы китайского языка доступны в большинстве школ и пользуются популярностью у некитайских студентов, хотя обычное обучение по программе ведется на английском языке. [ необходима цитата ] В VSB есть базовые курсы на кантонском диалекте. [165]

В 1998 году группа родителей китайского происхождения обратилась в VSB с просьбой основать новую школу. Школьный совет решил не основывать школу. Запрошенная школа должна была использовать школьную форму , задавать больше домашних заданий, чем другие государственные школы, и, по словам Пола Йи, автора книги « Город Солтвотер: История китайской общины Ванкувера» , «ввести дисциплину» и «возврат к основам предметов». [166]

По состоянию на 2012 год в Ванкувере есть школы с преподаванием на китайском языке, в которых преподают как мандаринский, так и кантонский языки. В 1980-х и 1990-х годах кантонский язык был, почти во всех школах с преподаванием на китайском языке в городе, единственным преподаваемым языком. [165]

В Университете Британской Колумбии есть программа непрерывного обучения мандаринскому языку. В колледже Vancouver Community College есть вводные курсы кантонского языка. В колледже Langara есть курсы непрерывного обучения кантонскому языку для взрослых и курсы мандаринского языка для детей. [165]

Большинство директоров государственных школ Ванкувера около 1920-х годов не считали, что необходимо разделять китайских студентов от некитайских, поэтому сегрегация не была обычным явлением в государственных школах Ванкувера. Vancouver CBA предприняла усилия, чтобы отговорить школьные администрации от разделения китайских студентов. [167]

Китайская патриотическая школа, основанная Ассоциацией реформ империи, была первой китайской школой Ванкувера. [108] В начале 20-го века школами с преподаванием на китайском языке в Ванкувере были Wenhua Xuexiao, Chinese Public School of Vancouver, Jinhua School, Kwong Chi School, Canton School (Guangdong Xuexiao) и две другие школы. Также была школа Oi-kwok Hok-tong в Нью-Вестминстере. [168] Несколько дополнительных школ, обучающих китайскому языку, были основаны в районе Ванкувера к 1920-м и 1930-м годам, и в какой-то момент их число составляло одиннадцать. [167]

Религия

Буддийский храм в Ричмонде

По состоянию на 2011 год более 100 000 китайцев в Большом Ванкувере были христианами, что составляло около 24% от общей численности населения. 14% от общей численности китайцев Большого Ванкувера заявили, что они буддисты. [25]

В Большом Ванкувере есть китайские протестантские и китайские католические церкви. [25] По состоянию на 2013 год в этом районе насчитывается около 120 китайских церквей. [162] Из протестантских церквей в этом районе насчитывается более 110. Церковные службы проводятся на кантонском, английском и мандаринском диалектах. [25]

В Большом Ванкувере насчитывается более 26 китайских христианских организаций. Они включают теологические организации, радиостанции, журналы и газеты. [25]

Культура и отдых

Первая запись кантонской оперы произошла в Ванкувере в 1898 году. [63]

Парад в честь китайского Нового года проводится каждый год в Ванкувере. Многие местные политики посещают это мероприятие. [169]

Около 1950-х годов 80% покровителей Международного YMCA, открытого как Чайнатаун-центр в 1943 году, но получившего новое название в 1950 году, были китайцами. Большинство из них были тушенгами . [114]

До 1960-х годов китайская община в Ванкувере имела общественные клубы и места развлечений. [59] Количество китайских клубов увеличилось в середине 1950-х годов. [114] Футбольный клуб китайских студентов был единственной командой, не состоящей из белых американцев, которая была активна в 1920-х и 1930-х годах. Также был китайский теннисный клуб. [59] Китайский спортивный клуб и китайский боулинг-клуб были заполнены тушенгами или местными китайцами. Рост этнических клубов побудил YMCA создать межклубный совет. [114]

В общине были Китайский оперный театр и Китайский театр. [59]

Примерно в 1950-х годах китайские церкви в Ванкувере имели свои собственные развлекательные программы, включая бойскаутов . [114]

Чтобы отметить столетие города в 1986 году, волонтеры, связанные с Китайским культурным центром Ванкувера, организовали гонки на драконьих лодках в стиле дельты реки Перл на Фолс-Крик, первые из этого особого вида регаты на длинных веслах в Северной Америке. Первые международные гонки на драконьих лодках проводились в рамках Expo 86, а первый в истории города фестиваль Туэн Нг Джит (Дуань У Цзе), отмечавший пятый день пятого месяца солнечно-лунного календаря, отмечался на центральном Фолс-Крик между мостами Кэмби-стрит и Грэнвилл-стрит в июне около традиционного времени летнего солнцестояния. (Туэн Нг Джит относится к солнцу в его самое мощное время года в северном полушарии.) Олимпийский факел зимних Олимпийских игр 2010 года был доставлен на церемонию открытия в BC Place, частично на драконьей лодке, двигавшейся вверх по Фолс-Крик.

Китайско -канадское военное музейное общество находится в Ванкувере. [170] Оно было создано в 1998 году и содержит музей в этом городе. [171]

Гонконгская ярмарка служит местом встречи жителей Ванкувера гонконгского происхождения. [172]

Терминология

Китайские ванкуверцы и китайские жители Британской Колумбии придумали термин «Город соленой воды» для Ванкувера. [ необходима цитата ]

"Гонконг"

Город иногда называют «Гонкувер» [26] в международных СМИ [ требуется ссылка ] из-за численности китайского населения; этот термин больше не используется на местном уровне и считается уничижительным. [ требуется ссылка ] Прозвище «Гонкувер» относится к большому количеству китайцев в Ванкувере. [173] Прозвище возникло из-за привлекательности иммигрантов из Гонконга .

Джон Белшоу, преподаватель Университета Виктории [174] и автор книги «Становление Британской Колумбии: история населения» , писал, что термин создала «горькая элита» Ванкувера. [175] Начиная с осени 1988 года [176] и до начала 1990-х годов некоторые предприятия Большого Ванкувера продавали футболки со словом «Гонкувер» на них. [24] Использование этого слова жителями Ванкувера возросло по мере того, как все больше и больше китайцев переезжало в город. [177]

Дэвид Лей, автор книги «Мигранты-миллионеры: транстихоокеанские линии жизни », описал его как «воображаемый» термин, представляющий собой «преувеличенную карикатуру», которая была «сфабрикована» средствами массовой информации в Северной Америке и Гонконге. [178] Лей утверждал, что «мотивация представления этой сущности была отчасти сатирической, возможно, иногда расистской». [178] Миро Чернетиг из Vancouver Sun написал, что термин Hongcouver был «неполитичным крылатым выражением эпохи для обозначения ксенофобии и ощутимого западного беспокойства в Ванкувере в связи с перспективой глубоких потрясений в обществе». [1] Натаниэль М. Льюис, автор книги «Городская демография и идентичности», описал этот термин как «уничижительный». [179] Ану Сахота из CBC описал его как «оскорбительный термин». [180] Кэти Кинг, автор книги «Сетевые реконструкции: истории, которые трансдисциплинарные знания рассказывают» , написала, что Ванкувер «высмеивали в экономических расистских терминах» с помощью слова «Гонкувер». [181] [182]

Лей утверждал, что в термине «Гонкувер» также есть «интуиция». [178] Линда Соломон Вуд из Vancouver Observer заявила, что Гонконг — одно из нескольких ласковых названий Ванкувера. [183]

Льюис заявил, что «Hongcouver» не так широко используется, как в 1990-х годах. [179] В 2007 году Чернетиг также заявил, что он больше не используется в городе. [1] В том же году Сахота заявил, что «Hongcouver» «сохраняется и сегодня». [180]

Ян Янг, корреспондент South China Morning Post (SCMP), назвал свой блог о гонконгском населении в Ванкувере «Гонконг». [184]

Известные жители

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Цзе-фан Китайский Китайский :街坊; пиньинь : цзефан , кантонский диалект: каай-фонг
  2. ^ На китайском языке: 保救大清光緒皇帝會Bǎo Jiù Dà Qīng Guāngxù Huángdì Huì «Защита и спасение великой маньчжурской ассоциации императора Гуансюй», или Баохуанхуэй 保皇會Bǎo Huáng Huì , короче) [109]
  3. ^ На китайском языке: Дигу Сяньчжэнданг [109]

Ссылки

  1. ^ abcdef Cernetig, Miro. "Китайский Ванкувер: десятилетие перемен" (Архив). Vancouver Sun. Суббота, 30 июня 2007 г. Получено 27 октября 2014 г. "Двадцать лет спустя влияние Китая, кажется, повсюду, и люди часто принимают это как должное". (проверьте контекст предложения; Cernetig не говорит о правительстве материкового Китая) и "Хотя китайцы в Торонто и Лос-Анджелесе, как правило, собираются в определенных районах, говорит Ю, очевидно, что в каждом районе и школьном округе Ванкувера проживает большой контингент китайцев. Теперь это норма".
  2. ^ ab Правительство Канады, Статистическое управление Канады (2022-02-09). "Таблица профилей, Профиль переписи, Перепись населения 2021 года - Большой Ванкувер, Региональный округ (RD) [Подразделение переписи], Британская Колумбия". www12.statcan.gc.ca . Получено 2022-10-26 .
  3. ^ abcde Йи, стр. 17
  4. Нг, стр. 29.
  5. ^ Аб Йи, стр. 18.
  6. Джонсон, стр. 120.
  7. ^ Йи, стр. 5.
  8. ^ ab Yee, стр. 21.
  9. ^ ab Lai, David Chuenyan. Чайнатауны: города внутри городов в Канаде . UBC Press , 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183 , 9780774844185. стр. 81. 
  10. ^ Лай, Дэвид Чуэньян. Чайнатауны: города внутри городов в Канаде . UBC Press , 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183 , 9780774844185. стр. 49. 
  11. Мортон, стр. 149.
  12. Мортон, стр. 151. «Хотя позорные действия ванкуверцев нельзя было простить, жадные спекулянты внесли свой вклад в неприятную сцену, воспользовавшись дешевой китайской рабочей силой. В то время не было недостатка в белой рабочей силе».
  13. ^ Йи, стр. 26.
  14. ^ Йи, стр. 24.
  15. ^ Лим, Имоджен Л. «Тихоокеанский вход, Тихоокеанский век: Чайнатауны и история китайской Канады» (глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имоджен Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Re/collecting Early Asian America: Essays in Cultural History . Temple University Press . ISBN 1439901201 , 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 17 
  16. ^ abc "1886 - 1920" (Архив). Чайнатаун ​​Ванкувера 1886-2011 . Университет Саймона Фрейзера . Получено 27 декабря 2014 г.
  17. Нг, стр. 14.
  18. ^ "Seeking a New Home" (Архив). Королевский музей Британской Колумбии . Получено 27 января 2015 г.
  19. ^ abc Уиллмотт, «Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии», стр. 27-28.
  20. ^ Нг, стр. 147. "19 В 1931 году впервые в Британской Колумбии, как сообщается, в двух городах Ванкувере и Виктории проживало больше китайцев, чем в разбросанных поселениях поменьше в провинции. Викберг, Из Китая в Канаду , 303-4, Таблицы 7 и 8".
  21. ^ "III. КИТАЙЦЫ: начало 1900-х - 1930-е годы" (Архив). Живые ландшафты , Королевский музей Британской Колумбии . Получено 16 февраля 2015 г.
  22. ^ Марлоу, Иэн и Брент Джанг. «Бум на рынке недвижимости Ванкувера: рост цен на «рай». The Globe and Mail . Пятница, 10 октября 2014 г. Получено 28 марта 2015 г. «Геополитические потрясения двадцатого века волной за волной [...] искали более стабильное пристанище перед передачей власти в 1997 году».
  23. ^ abcd Бхатти, Айеша. «Канада готовится к азиатскому будущему» (Архив). BBC . 25 мая 2012 г. Получено 20 октября 2014 г. «Мандарин вытесняет кантонский на улицах города».
  24. ^ ab Poy, Vivienne . Passage to Promise Land: Voices of Chinese Immigrant Women to Canada . McGill-Queen's Press (MQUP), 1 апреля 2013 г. ISBN 077358840X , 9780773588400. Google Books, стр. PT22 (страница не указана). «Житель соседнего дома плюнул в потенциального покупателя недвижимости, а футболки с надписью «Hong-couver» продавались повсюду». 
  25. ^ abcde «Ванкуверские китайцы больше склоняются к христианству, чем к буддизму» (Архив). The Vancouver Sun. 5 февраля 2011 г. Получено 22 октября 2014 г.
  26. ^ abc FlorCruz, Мишель. «Движение против китайского языка в Ванкувере сосредоточено на вывесках и рекламе на китайском языке» (Архив). International Business Times . 17 июля 2014 г. Получено 20 октября 2014 г.
  27. ^ Джонсон, стр. 120.
  28. ^ abc Янг, Иэн. «Число китайцев в Ванкувере и Торонто удвоится к 2031 году». South China Morning Post . Суббота, 6 апреля 2013 г. Обновлено во вторник, 9 апреля 2013 г. Заголовок печатного издания: «Число китайцев в двух городах удвоится к 2031 году». Получено 20 октября 2014 г.
  29. ^ Блумрад, стр. 62. «Как видно на карте 2.2, лица китайской этнической принадлежности рассеяны по всему городу, [...]»
  30. ^ abcde Тодд, Дуглас. «Картографирование нашей этнической принадлежности. Часть 2: Китай приходит в Ричмонд» (Архив). Vancouver Sun. 2 мая 2012 г. Получено 24 октября 2014 г. «Этнические китайцы также сосредоточены в южном Ванкувере вокруг Гранвилля и 49-й, в центральном Бернаби вокруг улиц Кенсингтон и Галифакс и в районах северного Кокитлама».
  31. ^ Куренофф, Горд. «О ресторанах и обновлении современного Чайнатауна Ванкувера» (Архив). Vancouver Sun. 20 октября 2014 г. Получено 16 февраля 2015 г. «Все это указывает на то, что проект возрождения крупнейшего Чайнатауна Канады теперь, похоже, снова встал на путь развития после напряженного десятилетия неопределенности и негативных заголовков, включая негативные сообщения о массовом исходе из новой Золотой деревни Ричмонда».
  32. ^ ab Ray, Halseth и Johnson, стр. 88.
  33. ^ Рэй, Хэлсет и Джонсон, стр. 82. «Элитный внутренний район Ванкувера Шонесси, а также его сосед из высшего среднего класса Керрисдейл в последние годы привлекли значительное внимание СМИ и ученых из-за значительного увеличения числа китайских жителей и замены домов начала двадцатого века, вдохновленных традиционной английской архитектурой (часто в стиле нео-Тюдоров или искусств и ремесел), на огромные дома, которые в значительной степени опираются на постмодернистские архитектурные стили». - Источники в сноске 4 датируются 1993 и 1995 годами
  34. ^ ab Ray, Halseth и Johnson, стр. 89.
  35. ^ ab Willmott, Ассоциации китайских кланов в Ванкувере , стр. 33.
  36. ^ "Ванкувер: Ворота на Аляску". Cruise Travel . Март/апрель 1992. Lakeside Publishing Co. ISSN  0199-5111. Том 13, № 5. стр. 13.
  37. ^ Ахади, Дэниел и Кэтрин А. Мюррей ( Университет Саймона Фрейзера ). «Городские медиаландшафты и мультикультурные потоки: оценка коммуникационной инфраструктуры Ванкувера» (Архив). Канадский журнал коммуникаций , том 34 (2009) стр. 587-611. ЦИТИРОВАНО: стр. 594.
  38. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Ванкувер" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  39. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Ричмонд" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  40. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Бернаби" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  41. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г., Суррей" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  42. ^ "Профиль разнообразия в общинах Британской Колумбии 2006 г., Кокитлам" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  43. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Дельта" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  44. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г., Нью-Вестминстер" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 24 октября 2014 г.
  45. ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Западный Ванкувер" (Архив). Правительство Британской Колумбии. Получено 28 октября 2014 г.
  46. Блумрад, стр. 52.
  47. ^ abcd Янг, Иэн. «Как иммигранты из материкового Китая преображают Ванкувер». South China Morning Post . Воскресенье, 14 апреля 2013 г. Название в печати: «The maple leaf mainlanders»
  48. ^ «Извлекаем урок из политики-сумасшедших тайваньцев» (Архив). Vancouver Sun на Canada.com . 22 марта 2008 г. Получено 18 марта 2015 г.
  49. ^ abcdefg Ю, Хуэй-юн и Кристофер Донвилл. «Распространяющееся богатство китайцев делает дома в Ванкувере дороже, чем в Нью-Йорке» (Архив). Bloomberg . 17 мая 2011 г. Получено 15 февраля 2015 г.
  50. Тео, стр. 2.
  51. Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 5.
  52. Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 3.
  53. Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 5-6.
  54. Це и Уотерс, стр. 535-536.
  55. ^ abcd Statistics Canada . Родной язык по географии, перепись 2021 года. Доступ 2022-08-20.
  56. Тео, стр. 3.
  57. ^ Блэр Галстон и Джун Чоу. «Ючо Чоу и китайская объединенная церковь». Региональный совет Тихоокеанских гор Объединенной церкви Канады. Доступ 28.11.2021.
  58. ^ Статистическое управление Канады, Перепись населения 2021 года, Таблица 98-10-0325-01
  59. ^ abcd Lim, Imogene L. "Pacific Entry, Pacific Century: Chinatowns and Chinese Canadian History" (Глава 2). В: Lee, Josephine D., Imogene L. Lim и Yuko Matsukawa (редакторы). Re/collecting Early Asian America: Essays in Cultural History . Temple University Press . ISBN 1439901201 , 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 18. 
  60. ^ abcdefg Уиллмотт, «Ассоциации китайских кланов в Ванкувере», стр. 34.
  61. ^ Уиллмотт, У. Э. "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии" (Архив). BC Studies . № 1. (Зима 1968-1969). стр. 27-36. См. профиль. -- ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 34.
  62. ^ abc Guo, «УСПЕХ: Китайская добровольная ассоциация в Ванкувере», стр. 102.
  63. ^ abcde Джонсон, стр. 129.
  64. ^ ab "Правительство Чайнатауна" (Архив). The Vancouver Sun на Canada.com . 4 ноября 2006 г. Получено 23 февраля 2015 г.
  65. ^ Эйткен, Дуглас. «Лица Ванкувера: здания Китайской благотворительной ассоциации и китайских масонов» (Архив). The Georgia Straight . 18 января 2010 г. Получено 26 декабря 2014 г.
  66. ^ "О нас" (Архив). Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера. Получено 23 февраля 2015 г.
  67. ^ abc Тан, Хью, стр. 11.
  68. ^ abcde Тан, Хью, стр. 12.
  69. ^ Маки, Джон. «Благотворительная ассоциация Мин Сан борется за спасение своего дома в японском квартале» (Архив). Vancouver Sun. 6 декабря 2013 г. Получено 17 февраля 2015 г.
  70. ^ ab "Clan Conservation" (Архив). Vancouver Sun на Canada.com . 8 февраля 2008 г. Получено 17 марта 2015 г.
  71. ^ "Clan and District Associations" (Архив). Публичная библиотека Ванкувера . Получено 17 марта 2015 г.
  72. ^ ab Diaz, Harry, "Chinese". В: Magosci, Paul Robert (редактор). Encyclopedia of Canada's Peoples . University of Toronto Press , 1999. ISBN 0802029388 , 9780802029386. Начало с. 355. -- Цитата из нового издания: University of Toronto Press , переиздано 1 февраля 2015 г. ISBN 1442655828 , 9781442655829. ЦИТИРУЕТСЯ: Google Books PT1052.  
  73. ^ ab Ironside, стр. 4.
  74. ^ Хой, Реджинальд Х. Дэвид Лэм: биография . Дуглас и Макинтайр , 1996. ISBN 1550545116 , 9781550545111. стр. 184. «Несколько месяцев спустя было создано Общество классического сада имени д-ра Сунь Ятсена с конкретной целью — контролировать завершение строительства сада». (Страница поиска) 
  75. ^ Ли, Питер С. Китайцы в Канаде (Исследования по канадской социологии). Oxford University Press , 1988. ISBN 0195406524 , 9780195406528. стр. 76 (см. страницу поиска). «[...]к 1898 году в Ванкувере было не менее десяти местных или районных ассоциаций». 
  76. ^ ab Guo, «УСПЕХ: Китайская добровольная ассоциация в Ванкувере», стр. 103.
  77. ^ Го, Шибао, «Интерпретативное исследование добровольной организации, обслуживающей китайских иммигрантов в Ванкувере, Канада. Архивировано 26 декабря 2014 г. в Wayback Machine », стр. ii.
  78. ^ ab Teo, стр. 1.
  79. ^ "Tung Chan" (Архив) (страница автора). Vancouver Sun. Получено 15 февраля 2015 г.
  80. ^ "Chinese Associations in British Columbia Archived 2015-02-14 at the Wayback Machine ." Исторические материалы по китайскому языку в Британской Колумбии: Электронный перечень (MCLMBC; 加華文獻聚珍). Университет Британской Колумбии . Получено 15 февраля 2015 г.
  81. ^ ab Права человека и торговля людьми в Америке: резюме и основные моменты Конференции полушария по международной миграции (том 33 серии семинаров и конференций). Издания Организации Объединенных Наций , 2004. ISBN 9211214319 , 9789211214314. стр. 59. 
  82. ^ Фернандо, Шанти. Раса и город: китайско-канадская и китайско-американская политическая мобилизация . UBC Press , 1 ноября 2011 г. ISBN 0774840234 , 9780774840231. стр. 33. 
  83. Джонсон, стр. 132-133.
  84. ^ abc "Ричмонд, родина лучших китайских ресторанов за пределами Китая" (Архив). Vancouver Sun. 17 мая 2011 г. Получено 16 февраля 2015 г.
  85. Джонсон, стр. 132. 132.
  86. ^ ab Stainsby, Mia. "Chinese Restaurant Awards, the best of 2014" (Архив). Vancouver Sun. 23 апреля 2014 г. Получено 16 февраля 2015 г. ""Они все были заинтригованы и взволнованы. Они знают, что здесь много китайцев, и что еда важна для них. Они знают, что лучшая китайская еда за пределами Китая находится в Ванкувере."
  87. ^ "About CRA" (Архив). Chinese Restaurant Awards. Получено 25 марта 2015 г. См. верхний раздел, чтобы увидеть названия различных наград.
  88. ^ Стейнсби, Миа. «Chinese Restaurant Awards объявляет победителей Diners' Choice» (Архив). Vancouver Sun. 7 января 2013 г. Получено 16 февраля 2015 г.
  89. ^ abc Nan, стр. 87 (PDF 94/107).
  90. ^ Кроу, Пол. «Дхарма в движении: буддийские общины Ванкувера и мультикультурализм» (глава 6). В: Хардинг, Джон С., Виктор Сёгэн Хори и Александр Суси. McGill-Queen's Press (MQUP), 1 июня 2014 г. ISBN 0773590498 , 9780773590496. Google Books PT 112. 
  91. Нан, стр. 2 (PDF 9/107).
  92. ^ ab Nan, стр. 3 (PDF 10/107).
  93. ^ "Расширение Aberdeen Centre продано на 75%" (Архив). Vancouver Sun на Canada.com . 23 сентября 2010 г. Получено 16 февраля 2015 г.
  94. Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 23 (PDF стр. 25/26).
  95. Эджингтон, Голдберг и Хаттон, стр. 22 (PDF стр. 24/46).
  96. Джонсон, стр. 133.
  97. ^ Эбнер, Дэвид. «Династия, построенная на инстинкте». The Globe and Mail . Четверг, 3 сентября 2009 г. Обновлено в воскресенье, 10 января 2010 г. Получено 17 февраля 2015 г.
  98. ^ abcd Чжан, Кенни. «Ведение бизнеса в Ванкувере — взгляды китайских руководителей государственных предприятий» (Архив). Школа бизнеса Биди/Центр исследований бизнеса Джека Остина в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Университет Саймона Фрейзера . 29 июля 2014 г. стр. 3 (PDF 4/13). Получено 15 февраля 2015 г. «Руководитель авиакомпании: Когда перемещение людей, включая иммигрантов, [...] с большим количеством иммигрантов из Китая и других азиатских стран. Авиакомпании пришли на этот рынок, чтобы воспользоваться растущей транспортировкой людей и дорогостоящих товаров, таких как морепродукты и вино».
  99. ^ Чжан, Кенни. «Ведение бизнеса в Ванкувере — взгляды руководителей китайских государственных предприятий» (архив). Школа бизнеса Биди/Центр исследований бизнеса Азиатско-Тихоокеанского региона имени Джека Остина. Университет Саймона Фрейзера . 29 июля 2014 г. стр. 2 (PDF 3/13). Получено 15 февраля 2015 г.
  100. ^ ab "Sichuan Airlines открывает новый маршрут в Ванкувер" (Архив). Xinhua в China Daily . 19 мая 2012 г. Получено 18 мая 2015 г.
  101. ^ "Beijing Capital Airlines расправляет крылья в Ванкувере". Журнал Airways. 2016-08-21 . Получено 2016-09-29 .
  102. ^ "Air Canada вводит прямые рейсы Торонто-Шанхай" (Архив). Xinhua на China.org.cn . 16 января 2006 г. Получено 18 марта 2015 г.
  103. ^ Фарнсворт, Клайд Х. «Vancouver Journal; Город начинает сильно напоминать Гонконг». The New York Times . 19 декабря 1991 г. Получено 15 февраля 2015 г. Также опубликовано в Baltimore Sun (Архив).
  104. ^ Шан, Шелли. «Новое авиационное соглашение подписано с Канадой: CAA» (Архив). Taipei Times . Вторник, 19 ноября 2013 г. Страница 4. Получено 19 марта 2015 г.
  105. ^ Ахади, Дэниел и Кэтрин А. Мюррей ( Университет Саймона Фрейзера ). «Городские медиаландшафты и мультикультурные потоки: оценка коммуникационной инфраструктуры Ванкувера» (Архив). Канадский журнал коммуникаций , том 34 (2009) стр. 587-611. ЦИТИРОВАНО: стр. 595.
  106. ^ "Home." Truth Monthly (веб-сайт 1996 года). Получено 25 декабря 2014 года.
  107. ^ "首頁." Truth Monthly . Получено 25 декабря 2014 г.
  108. ^ abc Wickberg, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 40.
  109. ^ abcde Lai, стр. 94.
  110. ^ abc Wickberg, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 42.
  111. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 43.
  112. ^ Нг, стр. 48-49. «The Chinatown News была первой, которая просуществовала (вплоть до начала 1995 года). Этой двухнедельной газетой в Ванкувере руководил ее основатель и редактор Рой Мах, который был 48-летним китайцем, родившимся в этом районе».
  113. Нг, стр. 49.
  114. ^ abcde Ng, стр. 48.
  115. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 45.
  116. ^ Нг, стр. 151. «Мало что известно о ранней истории Китайской ассоциации молодежи. Лучшим внутренним источником является Da Zhong Bao, которая начала издаваться в феврале 1961 года».
  117. ^ Нг, стр. 87. «Представленные Китайской молодежной ассоциацией, они были немногочисленны, но очень активны, особенно после запуска «Да Чжун Бао» в 1961 году в качестве своего рупора. Эта двухмесячная (а позднее еженедельная) газета всегда публиковала хвалебные репортажи [...]»
  118. Нг, стр. 165.
  119. Нг, стр. 88. «Все три газеты на китайском языке в Ванкувере — Chinese Times, Chinese Voice и New Republic —»
  120. Блумрад, стр. 59.
  121. ^ ab Yee, стр. 20.
  122. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 38.
  123. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 41.
  124. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 43.
  125. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 39.
  126. Викберг, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 44.
  127. Нг, стр. 102.
  128. ^ ab Bloemraad, Irene. «Разнообразие и выборные должностные лица в городе Ванкувер» (глава 2). В: Andrew, Caroline, John Biles, Myer Siemiatycki и Erin Tolley (редакторы). Electing a Diverse Canada: The Representation of Immigrants, Minorities, and Women . UBC Press , 1 июля 2009 г. ISBN 0774858583 , 9780774858588. Начало со стр. 46. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 61. 
  129. Рэй, Хэлсет и Джонсон, стр. 82.
  130. ^ ab Bloemraad, стр. 61.
  131. ^ Блумрад, стр. 60-61.
  132. Блумрад, стр. 60.
  133. ^ «Новая программа грантов помогает сохранять и защищать наследие и жилье в зданиях китайского общества». Город Ванкувер. 10 июля 2014 г. Получено 26 декабря 2014 г.
  134. ^ Мейсснер, Дирк; Шен, Ноно (16 октября 2022 г.). «Ванкувер выбирает первого китайско-канадского мэра». National Observer . Получено 16 октября 2022 г.
  135. ^ Билефски, Дэн (2023-05-07). «Помог ли Китай мэру Ванкувера выиграть выборы?». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 9 мая 2023 года . Получено 2023-10-31 .
  136. ^ Йи, стр. 215.
  137. ^ abc Хоппер, Тристин. «Ричмонд, Британская Колумбия, рассматривает возможность запрета знаков только на китайском языке на фоне возмущения по поводу «неканадской» рекламы в городе» (Архив). National Post . 19 октября 2014 г. Получено 17 марта 2015 г.
  138. ^ Ли, Ваньи. «Указание пальцем в дебатах о китайских вывесках в Ричмонде неконструктивно» (Архив). Vancouver Observer . 26 марта 2013 г. Получено 19 октября 2014 г.
  139. ^ "Крис Селли: Ричмонд, Британская Колумбия, делает правильный выбор в отношении знаков только для китайского языка" (Архив). National Post . 20 марта 2013 г. Получено 17 марта 2015 г.
  140. ^ Сейд, Джейн. «Китайские знаки подвергаются сомнению в Западном Ванкувере» (Архив). The Vancouver Sun. 14 июля 2014 г. Получено 20 октября 2014 г.
  141. ^ ab "Новый Вестминстер приносит извинения китайской общине" (Архив). CBC News . 21 сентября 2010 г. Получено 15 февраля 2015 г.
  142. ^ "Новый Вестминстер исправит обращение с китайскими иммигрантами" (Архив). The Vancouver Sun. 1 августа 2009 г. Получено 15 февраля 2015 г.
  143. ^ Смит, Чарли. «Город Нью-Вестминстер извинится перед китайскими канадцами за прошлые несправедливости» (Архив). The Georgia Straight . 29 июня 2010 г. Получено 15 февраля 2015 г.
  144. ^ Пабло, Карлито. «Жители Ванкувера чувствуют рост антикитайских настроений в Канаде» (Архив). The Georgia Straight . 7 февраля 2013 г. Получено 17 марта 2015 г.
  145. ^ ab "Дуглас Юнг становится первым китайско-канадским депутатом. Архивировано 26 августа 2015 г. в Wayback Machine ". Чайнатаун ​​в Виктории , Университет Виктории . Получено 26 января 2015 г.
  146. ^ "JUNG, Douglas, CM, CD, LL.B." (Архив). Парламент Канады . Получено 26 января 2015 г.
  147. ^ Пеллетье, Ален. «Политика и этническая принадлежность: представительство этнических и видимых меньшинств в Палате общин» (глава 2). В: Мегиери, Кэти (редактор). Этнокультурные группы и видимые меньшинства в канадской политике: вопрос доступа (том 7 научных исследований). Дандерн , 8 августа 1996 г. ISBN 1459727703 , 9781459727700. Начало: стр. 101. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 120. 
  148. ^ Миклбург, Род. «Анти-НДП-памфлеты в округе Каш Хид были нацелены на китайско-канадских избирателей». The Globe and Mail . 12 апреля 2010 г. Четверг 23 августа 2012 г. Получено 28 января 2015 г.
  149. ^ Ли, Питер С. «Несоседские дома или нежеланные китайцы: социальное конструирование расы в битве за «монстр-дома» в Ванкувере» (Архив). IJCRES 1, 1 (1994). стр. 14-33. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 19-20 (PDF 6-7/20).
  150. ^ Ли, Питер С. «Несоседские дома или нежеланные китайцы: социальное конструирование расы в битве за «монстр-дома» в Ванкувере» (Архив). IJCRES 1, 1 (1994). стр. 14-33. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 20 (PDF 7/20).
  151. ^ abc Lary, стр. 9
  152. ^ ab Lary, стр. 13.
  153. ^ ab Young, Ian. "Эксклюзив: Ванкувер сталкивается с притоком 45 000 более богатых китайцев". South China Morning Post . Пятница, 7 февраля 2014 г. Заголовок печатного издания: "45 000 богатых китайцев наблюдают за Ванкувером". Обновлено в субботу, 8 февраля 2014 г. Получено 28 декабря 2014 г. "Очередь миллионеров у порога Ванкувера имеет серьезные последствия для города, где жилье занимает второе место в мире по доступности после Гонконга".
  154. ^ «Обман богатых китайских иммигрантов обходится Британской Колумбии в миллиарды». South China Morning Post . Четверг, 9 октября 2014 г. Обновлено в четверг, 9 октября 2014 г. Получено 28 декабря 2014 г.
  155. ^ abc Янг, Иэн ( South China Morning Post ). «В Гонконге недвижимость в районе Метро Ванкувер — это большая новость (обновление)». Vancouver Sun. 24 ноября 2013 г. Получено 28 декабря 2014 г.
  156. ^ Купер, Сэм. «За шестимесячный период 70% отдельных домов, проданных в западной части Ванкувера, достались покупателям из материкового Китая». National Post . 2 ноября 2015 г. Получено 4 ноября 2015 г.
  157. ^ Гош, Палаш. «Рост цен на жилье в Ванкувере: виноваты ли инвесторы из материкового Китая?» (Архив). International Business Times . 17 декабря 2013 г. Получено 20 октября 2014 г.
  158. ^ Янг, Иэн. «В Ванкувере раса подрывает дискуссию о доступности недвижимости». The Globe and Mail . Четверг, 31 июля 2014 г. Понедельник, 4 августа 2014 г. Получено 17 февраля 2015 г. «Обвинения в расизме текут потоком всякий раз, когда делается попытка связать иммиграцию, основанную на благосостоянии, в первую очередь богатых китайцев, и цены на жилье здесь».
  159. ^ «Британская Колумбия заявляет, что на рынке жилья отмыто 5 млрд долларов, что привело к росту цен на 5% — BNN Bloomberg». 9 мая 2019 г.
  160. ^ «Грязные деньги Ванкувера: неопровержимые улики, которых не было — BNN Bloomberg». 15 мая 2019 г.
  161. ^ abc Тодд, Дуглас. «Этнические китайские группы снова протестуют против программ ЛГБТ» (Архив). Vancouver Sun. 29 мая 2014 г. Получено 18 февраля 2014 г.
  162. ^ abcd Тодд, Дуглас. «Дуглас Тодд: китайские христиане метро Ванкувера борются с моралью гомосексуализма». Vancouver Sun. 28 июня 2013 г. Получено 24 декабря 2014 г.
  163. ^ Янг, Иэн. «Политика в отношении трансгендеров в школах возмущает китайских христиан Ванкувера». South China Morning Post . Среда, 21 мая 2014 г. Обновлено в пятницу, 23 мая 2014 г. Заголовок печатного издания: «Стремление к политике в отношении трансгендеров в школах». Получено 24 декабря 2014 г.
  164. ^ Домашняя страница. Джастин КХ Це. Получено 24 декабря 2014 г.
  165. ^ abc Da Silva, Michelle. «Является ли кантонский диалект исчезающим языком?» The Georgia Straight . 14 июня 2007 г. Получено 25 декабря 2014 г.
  166. ^ Йи, стр. 213.
  167. ^ ab Wickberg, «Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947», стр. 52.
  168. ^ Стэнли, Тимоти Дж. Оспаривание превосходства белой расы: школьная сегрегация, антирасизм и становление китайско-канадцев . UBC Press , 1 января 2011 г. ISBN 0774819332 , 9780774819336. стр. 204. 
  169. ^ Хуэй, Стивен. «Фото: Политики толпятся на параде в честь китайского Нового года в Ванкувере». The Georgia Straight .
  170. ^ "Выходные памяти в Королевском музее Британской Колумбии" (Архив). Королевский музей Британской Колумбии . Получено 29 января 2013 г. стр. 1/3.
  171. ^ "О нас" (Архив). Китайско-канадское военное музейное общество. Получено 29 января 2015 г. См. изображение логотипа (Архив)
  172. ^ Ло, Майкл Джон (2022-05-13). «Ванкуверская гонконгская ярмарка — «место воссоединения» для городской диаспоры». The Globe and Mail . Получено 2022-05-16 .
  173. ^ Ли, Гофан. Культурно спорная педагогика: битвы за грамотность и образование между учителями общеобразовательных школ и родителями-иммигрантами из Азии (серия SUNY, Власть, социальная идентичность и образование). SUNY Press . 1 февраля 2012 г. ISBN 0791482545 , 9780791482544. стр. 1. 
  174. ^ "Джон Белшоу. Архивировано 2016-03-04 в Wayback Machine ." Университет Виктории . Получено 26 февраля 2015 г.
  175. ^ Белшоу, Джон. Становление Британской Колумбии: История населения . UBC Press , 1 июля 2009 г. стр. 59.
  176. ^ Доран, Чарльз Ф., Эллен Бабби, Американская академия политических и социальных наук. Быть и становиться Канадой, том 538 (Annals of the American Academy of Political and Social Science; Быть и становиться Канадой). Sage Periodicals Press, 1995. ISBN 0803958846 , 9780803958845. стр. 204. "В Ванкувере, когда появление футболок "Hongcouver" осенью 1988 года указывало на рост расовой напряженности", - см. страницу поиска 
  177. ^ Обзор традиционных жилищ и поселений: Журнал Международной ассоциации по изучению традиционной среды, тома 11-12 . Международная ассоциация по изучению традиционной среды, 1999. стр. 20. «Однако, поскольку некоторые части Ванкувера становятся все более похожими на Гонконг в физическом и культурном отношении, многие местные жители начали называть свой город «Гонкувером», [...]»
  178. ^ abc Лей, Дэвид. Миллионеры-мигранты: Транстихоокеанские линии жизни (том 97 серии книг RGS-IBG). John Wiley & Sons , 2 августа 2011 г. ISBN 1444399535 , 9781444399530. Google Books PT213-214 (страницы не указаны). - Раздел начинается с заголовка «Hongcouver» 
  179. ^ ab Льюис, Натаниэль М. «Городская демография и идентичности» (глава 10). В: Бентон-Шорт, Лиза (редактор). Города Северной Америки: современные проблемы в городах США и Канады . Rowman & Littlefield , 12 декабря 2013 г. ISBN 1442213159 , 9781442213159. НАЧАЛО: стр. 247. ЦИТИРОВАНО: стр. 263. 
  180. ^ ab Sahota, Anu. «Идеи дома» (Архив). CBC . Пятница, 18 мая 2007 г. Получено 27 октября 2014 г. «Наплыв иммигрантов был таким, что Ванкувер окрестили Гонконгом, оскорбительное название, которое сохранилось и по сей день».
  181. ^ Кинг, Кэти. Сетевые реконструкции: истории, которые рассказывают трансдисциплинарные знания . Duke University Press . 5 января 2012 г. ISBN 0822350726 , 9780822350729. стр. 30. 
  182. ^ Кинг, Кэти. «Глобализации, телевизионные технологии и воспроизведение сексуальной идентичности: преподавание «Горца» и «Зены» в слоях локальных и глобальных». В: Лэй, Мэри М., Дженис Дж. Монк и Дебора Сильвертон Розенфельт (редакторы). Охватывая гендер: интеграция международных исследований и женских исследований . Feminist Press at CUNY , 2002. ISBN 1558612696 , 9781558612693. Начало: стр. 101. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 107. 
  183. Вуд, Линда Соломон. «Smokin' City» (Архив). Vancouver Observer . 8 июля 2006 г. Получено 27 октября 2014 г.
  184. ^ Джон, Амелия. «Шоу Джона МакКомба – 30 сентября 2014 г.» (Архив). CKNW . 30 сентября 2014 г. «К нам также присоединился Иэн Янг, корреспондент South China Morning Post и автор блога Hongcouver».

Список литературы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки