stringtranslate.com

Король королей (фильм 1961 года)

«Царь королей» — американский эпический религиозный фильм 1961 года , снятый Николасом Рэем и продюсером Сэмюэля Бронстона для Metro-Goldwyn-Mayer . Адаптированный на основе Нового Завета , фильм рассказывает историю Иисуса из Назарета от его рождения и служения до распятия и воскресения .В роли Иисусаиграют Джеффри Хантер , Шивон МакКенна , Роберт Райан , Вивека Линдфорс , Рон Рэнделл , Херд Хэтфилд и Рип Торн , а рассказчиком является Орсон Уэллс .

На протяжении 1950-х годов Джон Фэрроу начал разработку предлагаемого кинопроекта, основанного на жизни Иисуса, под предварительным названием « Сын Человеческий» . В ноябре 1958 года фактическое развитие началось, когда Фэрроу стал партнером Сэмюэля Бронстона после их сотрудничества над Джоном Полом Джонсом (1959). К следующему году Фэрроу покинул проект из-за творческих разногласий, а режиссером был нанят Николас Рэй. Затем Рэй нанял сценариста Филипа Йордана для написания нового сценария. Съемки начались в апреле 1960 года и завершились в октябре 1960 года.

Финансирование фильма первоначально предоставили Пьер С. Дюпон III и другие частные инвесторы. Во время производства Бронстон подписал гарантийные обязательства с компанией Metro-Goldwyn-Mayer [2] , которая заинтересовалась фильмом после успеха с «Бен-Гуром» (1959). При участии MGM в фильм были добавлены обязательные переписывания и дополнительные сцены. Пересъемки состоялись в декабре 1960 года и снова в мае 1961 года.

Премьера фильма состоялась 11 октября 1961 года в Государственном театре Лоу в Нью-Йорке. Премьера фильма состоялась 12 октября в Лос-Анджелесе, а премьера состоялась 13 октября. Он получил неоднозначные отзывы кинокритиков, но имел кассовые сборы. Миклош Рожа был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучший оригинальный саундтрек .

Сюжет

В 63 г. до н. э. Помпей завоевывает Иерусалим , и город разграбляется . Он входит в Храм , чтобы захватить сокровища Соломона и убить тамошних священников. Он обнаруживает, что сокровище представляет собой всего лишь собрание свитков Торы . Их Помпей держит над огнем, пока старый священник не тянется к ним с мольбой. Помпей смягчается, передает их старику и уходит устраивать резню деревень и городов.

Много лет спустя вспыхивает серия восстаний против власти Рима. Римляне распинают многих лидеров и возводят Ирода Великого на трон Иудеи . Плотник по имени Иосиф и его жена Мария , которая вот-вот родит, приезжают в Вифлеем для переписи населения . Не найдя ночлега, они укрываются в конюшне, где рождается ребенок Иисус. Поклониться ему собираются пастухи, последовавшие за волхвами с Востока. Однако Ирод, узнав о рождении ребенка-царя, приказывает центуриону Луцию отвести своих людей в Вифлеем и убить всех новорожденных детей мужского пола.

Мария и Иосиф бегут с ребенком в Египет . Происходит резня невинных . Ирод умирает, убитый в агонии своим сыном Иродом Антипой , который затем приходит к власти. В Назарете Иисус, которому сейчас двенадцать лет, работает с Иосифом, когда прибывают солдаты под командованием Луция, который предполагает, что Иисус избежал резни младенцев . Но Луций ничего не делает и просит только, чтобы Мария и Иосиф зарегистрировали рождение сына до конца года.

Спустя годы еврейские повстанцы во главе с Вараввой и Иудой Искариотом готовятся атаковать караван, в котором везут следующего правителя Иудеи Понтия Пилата и его жену Клавдию . Засада проваливается, отчасти благодаря усердию Луция, и Варавва и Иуда спасаются бегством.

Пилат и Ирод Антипа встречаются на берегу реки Иордан , где Иоанн Креститель проповедует толпе. Сюда приходит Иисус, которому сейчас 30 лет. Его крестит Иоанн, который признает себя Мессией . Иисус уходит в пустыню, где его искушает сатана . Через сорок дней Иисус отправляется в Галилею , где набирает своих Апостолов .

В Иерусалиме Ирод Антипа арестовывает Иоанна Крестителя. Иисус посещает Иоанна в тюрьме. Иуда покидает мятежного Варавву и присоединяется к Апостолам. Иисус начинает проповедовать и собирать толпы, среди которых Клавдия, жена Пилата, и Луций. Ирод неохотно обезглавливает Иоанна по прихоти своей падчерицы Саломеи , которая презирает Иоанна.

Ирод, Пилат и первосвященник Каиафа обеспокоены делами и чудесами Иисуса . Варавва замышляет восстание в Иерусалиме во время Пасхи , во время которого Иисус с триумфом входит в город и идет в Храм проповедовать. Повстанцы штурмуют крепость Антония , но легионы Пилата, узнав о заговоре, устраивают засаду и подавляют восстание, убивая мятежников. Варавву, единственного выжившего, арестовывают.

Иисус встречается с учениками вечером в четверг, ужиная с ними в последний раз . Затем он идет молиться в Гефсиманию . Тем временем Иуда хочет, чтобы Иисус освободил Иудею от римлян. Чтобы заставить его руку, Иуда передает его еврейским властям. Иисуса приводят к Каиафе , а затем к Пилату. Пилат начинает суд, но, чувствуя, что дело в чувствах евреев, отправляет его к Ироду Антипе, который, в свою очередь, отправляет его обратно.

Пилат, разгневанный возвращением Иисуса Антипой, приказывает своим солдатам бичевать Иисуса. Народ требует освобождения Вараввы . Пилат поддается их давлению и приговаривает Иисуса к распятию . Иисус в терновом венце несет свой крест на Голгофу , где его распинают с двумя разбойниками, одним из которых является кающийся разбойник Дисмас , а другим - нераскаявшийся разбойник Гестас .

Кармен Севилья в роли Марии Магдалины на рекламном фото к фильму

В отчаянии из-за того, что он предал Иисуса и насмерть, Иуда вешается. Его тело находит Варавва. Иисус умирает на глазах у своей матери, апостола Иоанна , нескольких солдат, Клавдии (жены Пилата) и Луция, который произносит слова: «Он истинно Христос». Тело Иисуса снимают с креста и переносят в каменную гробницу. Два дня спустя Мария Магдалина находит гробницу пустой и встречает воскресшего Иисуса.

Фильм заканчивается на берегу Тивериадского озера, когда Иисус является апостолам, согласно повествованию, «в последний раз» и велит им нести его послание на край света. Видна только его тень, образующая форму креста там, где она падает на протянутые рыболовные сети. Затем апостолы уходят. Поскольку тень Иисуса падает на экран, можно предположить, что он возносится на Небеса .

Бросать

В титрах не указан

Производство

Разработка

В феврале 1951 года сообщалось, что режиссер Джон Фэрроу разрабатывает фильм о жизни Иисуса, его сценарий назывался « Сын Человеческий» . Он также намеревался продюсировать фильм самостоятельно менее чем за 800 000 долларов. [4] К ноябрю 1951 года стало известно, что проект находится в стадии разработки в студии Нассур и что Фэрроу ведет поиск актера на главную роль. Когда его спросили о требованиях, которые он желает, Фэрроу ответил: «Высокий личный характер и хороший актер». [5] Однако к августу 1953 года с Фэрроу был заключен контракт на постановку «Морской погони» (1955) с Warner Bros. В феврале 1954 года газета Los Angeles Times сообщила, что Фэрроу, вероятно, начнет разработку « Сына Человеческого» после завершения «Море». Чейз (1955). Было высказано предположение, что его будут снимать в Англии и что Иисуса не будут показывать напрямую, хотя Фэрроу не подтвердил эти заявления. [6] Съемки планировалось начать к лету 1954 года. [7] В конечном итоге они были отложены, когда в апреле 1955 года Фэрроу подписал контракт на постановку фильма « Вокруг света за восемьдесят дней» (1956), из которого его позже уволили почти через некоторое время. неделя съемок.

В январе 1956 года издание Variety сообщило, что Фэрроу вел переговоры с RKO Pictures о финансировании и распространении «Сына Человеческого» . [8] Два месяца спустя, в марте, Фэрроу начал поиск неизвестного актера, который мог бы изобразить Иисуса, при условии, что он не будет появляться в другом фильме, на телевидении или в постановке в течение 20 лет. [9] [10] Однако эти планы были снова отложены, когда в октябре 1957 года Фэрроу подписал контракт на постановку Джона Пола Джонса (1959) для Сэмюэля Бронстона . Год спустя Фэрроу и Бронстон основали продюсерскую компанию Brofar, поскольку планировали продюсировать второй проект. [11]

В ноябре 1958 года сообщалось, что Бронстон и Фэрроу совместно работали над кинопроектом, основанным на жизни Иисуса. [12] [13] В мае 1959 года сообщалось, что Соня Левиен была нанята для доработки сценария. [14] Однако к октябрю 1959 года Фэрроу покинул проект из-за творческих разногласий. Позже Фэрроу объяснил, что в контексте суда над Иисусом Бронстон хотел, чтобы он «обелил еврейских лидеров и полностью возложил вину на римлян. Я отказался вносить эти изменения. Я ушел». [15] Кроме того, помощник продюсера Алан Браун заявил, что «сценарий на самом деле не был сценарием, это было записанное Четыре Евангелия, и Сэм позвонил мне и сказал: «Я даже не могу этого понять, это все Ты, Ты и все остальное». ' " [16]

В ноябре 1959 года Николас Рэй согласился руководить проектом. [16] Когда строительство декораций было почти завершено, Рэй попросил сценариста Филипа Йордана , с которым он ранее работал над «Джонни Гитарой» (1954), переписать сценарий. Рэй объяснил: «Я попросил его и пошел на уступки. Они попросили меня написать это. Я не чувствовал себя готовым к ответственности; я так же нетерпелив по отношению к другому сценаристу моего собственного сценария, как и к другим». [17]

Йордан вспоминал: «Я не хотел ехать в Испанию, но он попросил меня приехать туда на выходные. Картина называлась « Сын Человеческий» . Ужасное название, и кто-то взял главы из Библии и вроде как попробовал чтобы заставить его играть, но это было ужасно». [18] Затем он рекомендовал переименовать сценарий в « Царь царей» , но ему напомнили, что это название использовалось для фильма 1927 года о жизни Иисуса, снятого Сесилом Б. Демиллем . Йордан возразил, что название находится в общественном достоянии , и позже выяснилось, что Демилль не зарегистрировал это название. Йордан сразу же зарегистрировал название в Американской ассоциации киноискусства (MPAA). [18] Йордан за шесть недель написал новый сценарий, который так понравился Бронстону, что он посоветовал ему остаться в Мадриде, где Йордан позже стал соавтором сценария для фильма « Эль Сид» (1961). Йордан не нашел сложного в написании сценария, отметив, что «Христос был одиночкой. Он мало чем отличается от моего обычного персонажа. Западный персонаж. Это тот же персонаж. Одинокий человек». [19]

Чтобы гарантировать, что сценарий будет соответствовать Евангелию, Бронстон нанял нескольких ученых-библеистов, в том числе драматурга Диего Фаббри и профессора-теолога Джорджа Килпатрика , написавших книги « Происхождение Евангелия от Матфея» (1946) и «Суд над Иисусом». (1953). [20] В марте 1960 года Бронстон получил одобрение сценария от Папы Иоанна XXIII , который встретился с продюсером в Ватикане. [21]

Кастинг

Джеффри Хантер в роли Иисуса в фильме « Царь царей»

Считалось, что на роль Иисуса сыграют несколько актеров . В мае 1959 года сообщалось, что Алек Гиннесс встретился с Бронстоном, чтобы обсудить роль. [22] Николас Рэй, как режиссер, рассматривал Питера Кушинга , Тома Флеминга , Кристофера Пламмера и Макса фон Сюдова (который позже сыграет роль в «Величайшей истории, когда-либо рассказанной» в 1965 году) на роль Иисуса. [23] [24] В конце концов, 21 апреля 1960 года Джеффри Хантер был выбран на роль Иисуса. Идея взять на роль Хантера пришла от Джона Форда , который предложил его Николасу Рэю после того, как он снял Хантера в фильме «Искатели» (1956). [25] Рэй был знаком с Хантером, снявшись с ним в « Правдивой истории Джесси Джеймса» (1957). Бронстон согласился главным образом из-за поразительных глаз Хантера, объяснив: «Я действительно выбрал его из-за его глаз. Было важно, чтобы у человека, играющего Христа, были запоминающиеся глаза». [26] После того, как он закончил съемки фильма «Ад в вечность» (1960), Хантеру предложили роль, ему дали сценарий, и он согласился. [27]

Других известных актеров преследовали за роли второго плана. В апреле 1960 года сообщалось, что Орсон Уэллс и Ричард Бертон были выбраны на роли Ирода Великого и Ирода Антипы соответственно. [28] С другой стороны, 21 апреля, в день кастинга Хантера, сообщалось, что Бертон был назначен на роль центуриона и что Джеймс Мейсон рассматривался на роль Понтия Пилата . [29] Однако в следующем месяце Бертон покинул эту роль, когда ему отказали в выдаче высоких счетов. [30]

В мае 1960 года Грейс Келли отклонила предложение изобразить Марию, мать Иисуса . [31] Роль позже досталась Шивон МакКенне , а Херд Хэтфилд получил роль Понтия Пилата. [32] В том же месяце было объявлено, что к актерскому составу присоединились Вивека Линдфорс , Рита Гам , Фрэнк Тринг и Рон Рэнделл . [33] Некоторые роли второго плана были сняты с участием местных англоговорящих испанских актеров, которых Бронстон собрал в рамках программы «мастерских».

Съемки и постпродакшн

В 1959 году Бронстон основал свою одноименную продюсерскую студию в Испании, где заметил, что суровая сельская местность напоминает Иудею. Основные съемки начались 24 апреля 1960 года на студиях «Севилья» и «Чамартин» недалеко от Мадрида, где для фильма было построено 396 декораций. Храм, расположенный на территории студии в Севилье, был снесен во время урагана. Бронстон обследовал место и приказал восстановить декорации, что и было сделано за три месяца. [34]

Фильм снимался в нескольких местах по всей Испании. Вента-де-Фраскуэлас недалеко от скалистых мест Чинчона была местом сцены Нагорной проповеди , где было задействовано 7000 статистов. [35] [36] Адаха в Эль-Фресно использовалась для обозначения реки Иордан. [37] Рамбла-де-Ланухар в Альмерии служила пустыней, где Иисус был искушен . Аньовер-де-Тахо в провинции Толедо заменила Елеонскую гору . Муниципалитеты Мансанарес-эль-Реаль и Навасеррада использовались для съемок сцен, происходящих в Назарете и Голгофе соответственно. [34] [38]

Съемки фильма столкнулись с многочисленными сложностями. Как и в случае с Джоном Полом Джонсом (1959), Бронстон заручился финансовой поддержкой со стороны руководителя бизнеса Пьера С. Дюпона III, но через несколько месяцев после начала съемок у производства закончились деньги. Metro-Goldwyn-Mayer заинтересовалась инвестированием, видя, что фильм потенциально может выйти на тот же рынок, что и чрезвычайно успешный фильм MGM « Бен-Гур» (1959), который все еще находился в широком прокате. [39] Президент студии MGM Джозеф Фогель посетил съемочную площадку в Мадриде и просмотрел ежедневные записи незаконченного фильма. Уйдя под впечатлением, он предупредил руководителя производства Сола С. Сигела , который также тогда посетил съемочную площадку. [36] Сигел рекомендовал различные изменения, считая, что фильм слишком длинный, требует больше действий и имеет слабый финал. Оригинальный персонаж по имени «Дэвид», которого сыграл Ричард Джонсон , был вписан в фильм, чтобы служить мостом между сюжетными линиями фильма. [40] Из-за серьезных отклонений, внесенных в сценарий съемок фильма, Николас Рэй и Филип Йордан больше не разговаривали, общаясь только через рации. [41]

В середине съемок, в июле 1960 года, заболел оператор Франц Планер . Мануэль Беренжер, который работал с ним с начала производства, заменил его, но MGM отправила на его место оператора по контракту Милтона Р. Краснера . [42] [43] В сентябре в результате автомобильной аварии погиб Артур Рессе, который работал дрессировщиком лошадей, а также был ранен актер Гарри Гуардино (который играл Варавву), когда они ехали с места. за пределами Аранхуэса, Испания. [44] Примерно в то же время Рэя, который был перегружен производственными проблемами, временно заменил Чарльз Уолтерс . [45] 4 октября 1960 года основные фотосъемки были завершены. [1]

Во время постпродакшена фильма монтаж проводился на студии MGM в Калвер-Сити, Калифорния. По просьбе студии некоторые сцены были пересняты и добавлены, а среди внесенных правок было удаление сцен Ричарда Джонсона. [41] Миклош Рожа был нанят для написания партитуры, которая была записана с использованием симфонического оркестра из 74 человек и хора из 50 человек. [36] Рэй Брэдбери был привлечен для создания нового финала, а также для написания повествования, чтобы соединить разрозненные элементы. [46] Брэдбери написал финал, в котором воскресший Иисус поручает ученикам проповедовать Евангелие. Затем он поднимается и идет к горизонтальным берегам Галилеи, оставляя только видимые следы своих ног, покрытые ветром пыли. Ученики также оставляли следы во всех четырех направлениях, которые затем покрывались пылью. Однако этот финал посчитали слишком дорогим для съемок. [47] Орсон Уэллс был нанят для повествования, которое было записано в Лондоне. [48] ​​Уэллс настаивал на том, чтобы слово «апостолы» произносилось с твердым «т» вместо обычно молчаливого «т».

После предварительного просмотра студия почувствовала, что необходима еще одна сцена между Шивон МакКенной и Кармен Севильей, которая была снята на MGM -British Studios недалеко от Лондона 8 мая 1961 года.

Выпускать

В июне 1960 года компания Metro-Goldwyn-Mayer приобрела права на распространение фильма, планируя его для театрального показа в качестве продолжения фильма « Бен-Гур» (1959). [50]

Домашние СМИ

King of Kings был выпущен Warner Home Video на DVD 6 февраля 2003 г., на Blu-ray 28 июля 2009 г. и на широкоэкранном диске для региона 1 29 марта 2011 г. С тех пор он доступен для потоковой передачи в Интернете. и загружайте через Amazon , Apple iTunes Store и Vudu .

Прием

Критическая реакция

Time написал отрицательный обзор, описав фильм как «[я] бесспорно самый банальный, самый фальшивый, самый отвратительный и самый чудовищно вульгарный из всех больших библейских историй, которые Голливуд рассказал за последнее десятилетие». [51] Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» написал, что фильм имел «характер иллюстрированной лекции» и был «особенно безличным фильмом, который строит много случайных действий вокруг Иисуса и очень мало делает для построения живой личности для Иисуса». Ему." [52] Роберт Дж. Лэндри из Variety похвалил фильм как «крупный фильм по любым стандартам», который не только «успешен как зрелище», но и «умеет тронуть сердце». [53] Филип К. Шойер из Los Angeles Times писал: «Это не великое искусство и не окончательная фотопьеса об Иисусе (будет ли она когда-нибудь?), но она, по крайней мере, пронизана трезвостью цели, которая , допуская обычные человеческие ошибки, можно молчаливо ощущать и уважать. Технически, конечно, он гораздо более блестящий, чем фильм CB DeMille 1927 года, и, очень вероятно, по крайней мере, он не уступает ему по эффективности, я думаю, что он находится где-то посередине. театральное развлечение, которым был Бен-Гур, и духовный, но бездуховный Франциск Ассизский ». [54]

Журнал Harrison's Reports присвоил высшую оценку «отлично» и заявил, что фильм «не только оставит неизгладимый след в славной книге истории киноиндустрии, но и оставит незабываемое влияние на умы всех тех миллионов, кто его увидит». ." [55] Ричард Л. Коу из The Washington Post , однако, раскритиковал фильм как «картину, которую никогда не следовало снимать» из-за изображения Иисуса как «универсальной, непротиворечивой фигуры», объяснив это «чтобы исключить Его динамичная, революционная концепция состоит в том, чтобы сделать Его путешествие по земле пустым ритуалом, бессмысленной сказкой, эссе о том, как жить опасно и при этом побеждать». [56] В «Ежемесячном кинобюллетене» говорилось: «Являясь просто версией бесконечно известной истории, она содержит некоторые любопытные вставки (посещение Христом Иоанна Крестителя в его келье) и упущения. в поиске любого стиля в образах, диалогах или музыке, который выходит за рамки самых безвкусных традиционных библейских иллюстраций». [57]

Среди более поздних рецензий домашний видеогид Леонарда Малтина присвоил фильму три с половиной звезды из четырех [58] , а Джефф Эндрю назвал его «одной из самых интересных экранизаций Евангелия», добавив, что « некоторым выступлениям не хватает глубины, но нельзя отрицать эффективность прекрасной партитуры Миклоша Рожи и простых, но элегантных визуальных эффектов Рэя, которые достигают волнующей драматической силы, не запятнанной напыщенной напыщенностью». [59] Такие музыканты, как обладатель премии «Грэмми» Арт Гринхоу, назвали этот фильм оказавшим влияние на их творчество и даже своим любимым фильмом всех времен. [60] На веб-сайте-агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes King of Kings имеет рейтинг одобрения 80% на основе 20 обзоров со средней оценкой 6,4/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «При достаточной глубине повествования, чтобы закрепить ожидаемое зрелище, «Царь царей» — настоящее благословение для любителей библейского эпоса». [61]

Музыкальное сопровождение к фильму, написанное Миклошем Рожа, было номинировано на премию «Золотой глобус» за лучший оригинальный саундтрек . В том же году Рожа также был номинирован в той же категории за музыку к опере « Эль Сид» , которую также продюсировал Бронстон. [62]

Театральная касса

По данным MGM, фильм заработал 8 миллионов долларов в Северной Америке и 5,4 миллиона долларов за рубежом, а прибыль составила 1 621 000 долларов. [3] По данным Kinematograph Weekly, фильм считался «приносящим деньги» в британской прокате в 1962 году. [63]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab «Ник Рэй завершает «Королей» в Мадриде» . Разнообразие . 5 октября 1960 г. с. 7 . Проверено 26 марта 2024 г. - из Интернет-архива .
  2. ^ ab «Доля Пьера Дюпона в «Королях»» . Разнообразие . 12 октября 1960 г. с. 2 . Проверено 10 сентября 2021 г. - из Интернет-архива.
  3. ^ аб Манникс, Эдди (1962). Эдди Мэнникс Леджер . Библиотека Маргарет Херрик . ОКЛК  801258228.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )[ нужна страница ]
  4. ^ "Голливуд Эдит Гвинн" . Зеркало . 13 февраля 1951 г. с. 32 . Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  5. ^ Грэм, Шейла (19 ноября 1951 г.). «Грейбл хочет сыграть роль «блондинки»; книга «Отверженные» включена в Книгу Гиннесса; Ава Гарднер сыграет главную роль в «Одинокой девчонке»» . Вечерние гражданские новости Лос-Анджелеса . п. 15 . Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  6. Шаллерт, Эдвин (6 февраля 1954 г.). «Гленн Форд отсканирует «Пикник»; старый вид с Ширером, который выйдет в «Мечтах»». Лос-Анджелес Таймс . Часть I, с. 15. Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  7. Хоппер, Хедда (3 ноября 1953 г.). «Дей, Аркетт сыграет главную роль в «Мистере Шнуке»». Лос-Анджелес Таймс . Часть III, с. 6. Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  8. ^ "Биографическому спасителю?". Разнообразие . 25 января 1956 г. с. 1 . Проверено 29 января 2021 г. - из Интернет-архива.
  9. ^ Уильямс, Дик (1 марта 1956 г.). «Неизвестный актер искал роль Христа» . Зеркало . п. 19 . Проверено 29 января 2021 г.
  10. Мосби, Алин (10 марта 1956 г.). «Разыскивается неизвестный актер» . «Вэлли Таймс» . п. 7 . Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  11. Шойер, Филип К. (24 октября 1958 г.). «Бронстон и Фэрроу повторят на борту» . Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 11 . Получено 29 января 2021 г. - через Newspapers.com.
  12. ^ Прайор, Томас М. (4 ноября 1958 г.). «Фильм будет снят о жизни Христа». Нью-Йорк Таймс . п. 30 . Проверено 3 марта 2020 г.
  13. ^ "Нью-Йоркский саундтрек". Разнообразие . 12 ноября 1958 г. с. 6 . Проверено 3 марта 2020 г. - из Интернет-архива.
  14. ^ «Местного происхождения». Нью-Йорк Таймс . 15 мая 1959 г. с. 24.
  15. ^ Рид, Джон Ховард (2013). Библейские знания на большом экране . Лулу Пресс . п. 77. ИСБН 978-1-304300-30-0.
  16. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 361.
  17. Шойер, Филип К. (21 декабря 1960 г.). «Рэй рассказывает о режиссуре «Короля королей»». Лос-Анджелес Таймс . Часть III, с. 9 – через Newspapers.com.
  18. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 362.
  19. ^ Макгиллиган, Патрик (1997). «Филип Йордан». Предыстория 2: Интервью со сценаристами 1940-х и 1950-х годов. Издательство Калифорнийского университета. стр. 368–369. ISBN 978-0-520209-08-4.
  20. Муринг, Уильям Х. (15 октября 1960 г.). «Голливуд в фокусе» . Планшет . п. 19 . Проверено 3 марта 2020 г.
  21. ^ Эйзеншиц 1993, с. 364.
  22. Уилсон, Эрл (22 мая 1959 г.). «Софи Лорен, приятельница по испытанию итальянского режиссера» . Республика Аризона . п. 24 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  23. ^ Эйзеншиц 1993, стр. 363–4.
  24. ^ Грэм, Шейла (3 февраля 1960 г.). «Кристофер Пламмер может сыграть «Короля королей»» . Вечернее Солнце . п. 35 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  25. ^ Грэм, Шейла (4 сентября 1960 г.). «Джеффри Хантер ведет уединенную жизнь в« роли Христа »» . Новости Майами . п. 4 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  26. ^ Мартин 2007, с. 53.
  27. Томас, Боб (28 апреля 1960 г.). «Вспоминается роль Warner King of Kings» . Новостной Вестник . п. 11 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  28. ^ Грэм, Шейла (4 апреля 1960 г.). «Одри Хепберн не сможет присутствовать на церемонии награждения» . Вечернее Солнце . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  29. Шойер, Филип К. (21 апреля 1960 г.). «Харви говорит, что сами дети шоу-бизнеса» . Лос-Анджелес Таймс . Часть III, с. 11 – через Newspapers.com.
  30. Джонс, Уилл (3 мая 1960 г.). «Локальная запись набирает популярность» . Стар-Трибюн . п. 36 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  31. Джонсон, Эрскин (3 мая 1960 г.). «Принцесса Грейс отклоняет предложение сняться в кино» . Питтсбург Пресс . п. 30 – через Newspapers.com.
  32. ^ Кани, А.С. (28 июня 1960 г.). «Пойдем по местам» . Журнал Вестник . п. 20 – через Newspapers.com.
  33. Шойер, Филип К. (13 мая 1960 г.). «Имена «Царя королей» растут» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  34. ^ аб Мартин 2007, стр. 45–46.
  35. ^ Мартин 2007, стр. 52–53.
  36. ^ abc «Аудитория Аризоны впечатлена скрытностью «Короля королей»» . Пресс-обзор . 30 апреля 1961 г. с. 19 . Проверено 3 марта 2020 г. - через Newspapers.com.
  37. ^ Санс, Гильермо (9 июля 2017 г.). «Кастилия и Леон, киноплатформа для Голливуда». Диарио де Вальядолид .
  38. ^ Грин, Пол (2014). Джеффри Хантер: Кино, телевидение, радио и сценические представления. МакФарланд. п. 94. ИСБН 978-0-786478-68-2– через Google Книги.
  39. ^ Мартин 2007, с. 47.
  40. ^ Мартин 2007, с. 48.
  41. ^ аб Эйзеншиц 1993, с. 372.
  42. ^ Эйзеншиц 1993, с. 371.
  43. ^ "Милтон Краснер отправляется в Испанию" . «Вэлли Таймс» . 7 июля 1960 г. с. 8 – через Newspapers.com.
  44. ^ «Киноработник убит, актер Хант в Испании» . Лос-Анджелес Таймс . 18 сентября 1960 г. Раздел А, с. 2 – через Newspapers.com.
  45. ^ Эйзеншиц 1993, с. 373.
  46. ^ Мартин 2007, с. 50.
  47. ^ «Утраченное телешоу Рэя Брэдбери с ОРСОНОМ УЭЛЛСОМ и его неиспользованный финал для KING OF KINGS» . Wellesnet.com (Интервью). Беседовал Лоуренс Френч. 3 декабря 2007 года . Проверено 3 марта 2020 г.
  48. ^ "Уэллс рассказывает" . Бостон Глобус . 19 марта 1961 г. с. 57 – через Newspapers.com.
  49. ^ Эйзеншиц 1993, с. 375.
  50. ^ "MG заключает сделку "Kings" "Hur' Rah"" . Разнообразие . 21 декабря 1960 г. с. 3 – через Интернет-архив.
  51. ^ "Кино: Крестное знамение" . Время . 27 октября 1961 г., стр. 55–56 . Проверено 4 октября 2014 г.
  52. Кроутер, Босли (12 октября 1961 г.). «Экран: гигантская библейская драма». Нью-Йорк Таймс . п. 41 . Проверено 25 декабря 2010 г.
  53. Лэндри, Роберт Дж. (11 октября 1961 г.). «Рецензии на фильм: Король королей». Разнообразие . п. 6 . Проверено 26 марта 2024 г. - из Интернет-архива.
  54. Шойер, Филип К. (13 октября 1961 г.). «Почтение сияет в «Царе королей»». Los Angeles Times . Часть I, стр. 29 – через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  55. ^ «Король королей». Отчеты Харрисона . 14 октября 1961 г. с. 162 - через Интернет-архив.
  56. Коу, Ричард Л. (5 ноября 1961 г.). «Маммон — король кино в Warner». Вашингтон Пост . п. G25.
  57. ^ «Король королей». Ежемесячный кинобюллетень . Том. 29, нет. 336. Январь 1962. с. 7.
  58. ^ Мальтин, Леонард, изд. (1995). Путеводитель по фильмам и видео Леонарда Малтина 1996 года. Печатка. п. 701. ИСБН 0-451-18505-6.
  59. ^ Эндрю, Джефф. "Король королей". Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 20 июля 2019 г.
  60. ^ Газета Mesquite News (Техас), 1994 г., том
  61. ^ «Король королей (1961)». Гнилые помидоры . Проверено 26 января 2024 г.
  62. ^ «Победители и номинанты 1962 года». Голливудская ассоциация иностранной прессы . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года . Проверено 21 октября 2020 г.
  63. Биллингс, Джош (13 декабря 1962 г.). «Три британских фильма возглавляют общие релизы». «Кинематограф Еженедельник» . п. 7 . Проверено 7 марта 2023 г.

Библиография

Внешние ссылки