Вторая глава Евангелия от Луки в Новом Завете , традиционно приписываемая Луке Евангелисту , спутнику апостола Павла в его миссионерских путешествиях. [1] Он содержит рассказ о рождении Иисуса в Вифлееме , «его объявлении и праздновании», [2] его представлении в Иерусалимском храме , а также о происшествии из его детства . Стихи 1–14 часто читаются во время богослужений на Рождество . [3]
Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 52 стиха.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Согласно Евангелию от Луки, Цезарь Август приказал провести перепись «.. всего римского мира », во время (или, возможно, до ) наместничества Квириния (или «Кирения») в Сирии , и это причина того, что Иосиф и Мария, жившая в Назарете , находились в Вифлееме , месте рождения царя Давида , когда родился Иисус. Многие английские переводы предполагают, что целью переписи была регистрация всех, но в « Версии короля Якова» и других утверждается, что каждый должен был облагаться налогом . [5] Расширенная Библия предполагает, что регистр был составлен для целей налогообложения. [6] Точность этого отчета о времени рождения Иисуса оспаривается многими современными учеными . Квириний не был правителем Сирии до 6–7 гг. н.э. [7] Предположение о том, что перепись, таким образом, проводилась до прихода к власти Квириния, выдвинуто библеистом Джоном Нолландом как способ разрешения исторической трудности относительно времени рождения Иисуса в связи с этой переписью. [8] Теолог -иезуит Джозеф Фицмайер , однако, утверждает, что это неестественное прочтение греческого языка и «имеет в себе что-то от отчаяния». [9]
Это предложение заключено в скобки как пояснение в скобках в версии короля Иакова . [11]
Большинство текстов относятся к его собственному πολιν ( polin , «город»), тогда как Кодекс Безаэ относится к его собственному πατρίδα ( patrida ) или «родине». [13]
Хотя чтение Луки 1:32 предполагает, что Мария , возможно, сама была «происшедшей из рода Давидова», и поэтому Вифлеем также был бы «ее собственным городом», оказывается, что евангелист имеет в виду, что она отправилась в Вифлеем в приказ сопровождать своего суженого мужа. [2] Согласно повествованию в главе 1 , Мария отправилась из Назарета в город в гористой стране Иуды, чтобы навестить свою кузину Елизавету , а затем вернулась в Назарет, [15] затем снова отправилась с Иосифом из Назарета в Вифлеем.
Затем Лука рассказывает о пастухах, работающих неподалеку, которых посещает ангел и сообщает им, что в Вифлееме родился «...город Давидов , спаситель , который есть Христос Господь».
Появляется «множество воинства небесного », славящее Бога и говорящее: «Слава Богу в вышних и на земле мир...». По поводу последней части предложения ведутся некоторые дискуссии, наиболее распространенными современными интерпретациями являются «.. ... и доброжелательность к людям», «... к людям доброй воли» или «... к тем, кому он благоволит». В Американской стандартной версии , например, есть «...среди людей, которые ему очень нравятся», что соответствует третьему чтению. Эта строка является открывающей частью Великого Славословия и поэтому важна в основных обрядах христианской церкви.
Затем ангелы возвращаются на небеса, а пастухи идут в Вифлеем, чтобы увидеть своими глазами Иосифа, Марию и младенца Иисуса . Затем они «...распространяют слово...» об ангелах и Иисусе, а затем возвращаются к своим стадам. Обычно считается важным, что это послание было передано пастухам, которые находились на нижних ступенях социальной лестницы в Палестине первого века . [24] В отличие от более могущественных персонажей, упомянутых в Рождестве , таких как император Август , они, кажется, отражают слова Марии в Магнификате : «Он сверг сильных с их тронов и возвысил тех, кто смирен». [25] Фраза «мир людям, на которых лежит Его благоволение» интерпретировалась как как выражение ограничения для определенной группы людей, которую избрал Бог, [26] и включительно, как проявление Бога благосклонности к миру. [27]
Лука не упоминает о посещении волхвов , избиении невинных или бегстве семьи Иисуса в Египет , которые встречаются во 2-й главе Евангелия от Матфея .
В Луки 2:21 рассказывается, как Иосиф и Мария обрезают своего ребенка на восьмой день после рождения и называют его Иисусом, как Гавриил велел Марии сделать в Луки 1:31. Протестантский богослов Джереми Тейлор утверждает, что обрезание Иисуса доказало его человеческую природу, одновременно исполняя закон Моисея , и если бы Иисус был необрезанным, это сделало бы евреев существенно менее восприимчивыми к его евангелизации . [28]
Закон в книге Левит 12:1–8 требует, чтобы после рождения ребенка мужского пола мать считалась « нечистой » в течение семи дней и должна была оставаться дома еще 33 дня, после чего на 40-й день для ее очищения должна быть принесена жертва, которую можно совершить только в Иерусалиме . [30] В некоторых переводах упоминается «их очищение», [31] но именно Марию, а не ее ребенка, нужно было очистить, [30] и хотя Мария не была осквернена зачатием, вынашиванием и рождением Иисус, не имевший нечистоты в своей природе (хотя и был сделан грехом за свой народ), она все же подпадала под этот закон очищения, [32] чтобы все возможные требования закона были исполнены (ср. Галатам 4:4 ). . [30]
«Дни ее очищения» или «ее очищения» ( ивр .: ימי טהרה , yə-mê ṭā-ho-rāh , [33] в Левит 12:4 и 12:6 [32] ) должны исполниться или завершиться в время, описанное Маймонидом :
молодая мать приносит приношение свое не в сороковой день для мужчины и в восьмидесятый день для женщины, как только после захода солнца ее, и приносит она приношение свое на другой день, в сорок первый день для мужчины, и восемьдесят первый для женщины: и это день, о котором сказано в Левит 12:6: «Когда исполнятся дни очищения своего для сына или для дочери, она принесет… .. [34]
Это было время, когда они, Иосиф и Мария, принесли младенца Иисуса в Иерусалимский Храм , чтобы завершить ритуальное очищение Марии и принести жертву, указанную в Законе Моисея , в котором она воспользовалась вариантом, предусмотренным для бедных людей (тех, кто не мог позволить себе ягненка) в Левит 12:8, принося в жертву «пару голубей или двух молодых голубей». [30] Это было сделано у восточных ворот, называемых воротами Никанора, специально для:
Затем они представили Иисуса Богу через священника, его представителя. Здесь появилась Мария со своим первенцем, истинным Мессией, ознаменовав первый раз, когда Иисус вошел в свой храм, как было предсказано ( Малахия 3:1 ). [32]
Представление Иисуса в храме официально вводит его в иудаизм и завершает повествование о рождении в Евангелии от Луки. [36] В отчете «повествование Луки о Сретении в храме сочетает в себе обряд очищения с еврейской церемонией выкупа первенцев (Луки 2:23–24)». [37]
В Храме они встречают Симеона и Анну . Симеон ждал Христа и верит, что Иисус — это он. Симеон молится Nunc Dimittis (Песнь Симеона) и говорит Марии: «Этому ребенку суждено вызвать падение и восстание многих в Израиле и стать знамением, против которого будут выступать, чтобы мысли многих сердец были раскрыты. ... И меч пронзит и твою собственную душу». Анна, старая вдова, которая все время молилась в храме, тоже приходит и славит Иисуса.
В стихах 39–40 семья возвращается в Назарет в Галилее, где Иисус растет, становится сильным и мудрым. Он получает Божье благоволение или благодать. В отличие от апокрифических евангелий , ни у Луки, ни в одном из четырех канонических евангелий нет никаких сверхъестественных историй о детстве Иисуса. Стих 40 перекликается со стихом 52: лютеранский пиетист Иоганн Бенгель предполагает, что стих 40 относится к периоду с первого по двенадцатый год жизни Иисуса, когда Иисус рос телесно, тогда как стих 52 охватывает период с двенадцатого по тридцатый год, когда его прогресс – это духовный рост к «полному совершенству». [38]
Таким образом, Евангелие представляет собой единственную историю детства Иисуса в канонических Евангелиях. Когда Иисусу исполнилось двенадцать лет, его семья отправляется в Иерусалим на праздник Пасхи . Затем они уходят с большой группой своих родственников и друзей и через день понимают, что Иисуса нет с ними. Они возвращаются в Иерусалим и после трех дней поисков находят его в храме, разговаривающего с храмовыми учителями. Родители ругают [39] его за побег, но Иисус отвечает, что они должны были знать, где он. «Разве вы не знали, что мне нужно было быть в доме Отца Моего? [40] (или по делам Отца Моего)?» [41] Его семья не понимает, о чем он говорит. Затем все они отправляются в Назарет. [42]
Иисус продолжает расти и процветать как в мудрости и духовном росте, так и в благосклонности Бога и человека. Это отражает стих 40 и завершает ранние годы Иисуса. В следующий раз мы видим его в главе 3 , стихе 21, когда он крестится Иоанном Крестителем .
Стихи 1–19 обычно читаются во время рождественских представлений в рамках празднования Рождества. [ нужна цитация ] Стихи 29–32, Nunc Dimittis , вместе с Gloria Patri , составляют часть Вечерней молитвы в Книге общих молитв англиканской церкви . [43]
Версия короля Иакова стихов 8–11 и 13–14 из этой главы цитируется в качестве текста в англоязычной оратории Георга Фридриха Генделя « Мессия » (HWV 56). [44]
История представления Иисуса Богу в храме завершает повествование о рождении Луки (Лк. 2:22–39).