stringtranslate.com

Марк 15

Марк 15 — пятнадцатая глава Евангелия от Марка в Новом Завете христианской Библии . В этой главе описываются страдания Иисуса , включая его суд перед Понтием Пилатом , а затем его распятие, смерть и погребение . Суд Иисуса перед Пилатом, его распятие, смерть и погребение также описаны в Матфея 27 , Луки 23 и Иоанна 18:28–19:42.

Текст

Марк 15:6-27 минускульным шрифтом на двух страницах Минускула 2445 , XII век.
Греческий текст Марка 15:29–31,33-34 унциальным шрифтом на Унциале 0184 VI века
Марка 15:36–37,40-41 на греко - коптском языке из Uncial 0184 (Vindobonensis Pap. K. 8662; 6 век).

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 47 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

Параллели с Новым Заветом

Суд у Пилата

Куплет 1

Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и всем синедрионом составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Его Пилату. [3]

В предыдущей главе Марк подчеркнул, что «все первосвященники, старейшины и книжники», «весь совет» приняли участие в ночном суде над Иисусом . [4] «Как только настало утро», [5] совет или синедрион принимает решение и соглашается передать Иисуса Понтию Пилату . Пилат был римским префектом (губернатором) провинции Иудея с 26 по 36 год, которая представляла собой римское объединение Идумеи , Иудеи и Самарии и не включала Галилею , которая находилась под юрисдикцией Ирода Антипы . Уильям Робертсон Николл предполагает, что «консультация» следует понимать как «резолюцию», вынесенную в результате консультации, учитывая, что в суде участвовал весь совет. [6]

Согласно Матфею , Синедрион решил казнить Иисуса. Только римлянам разрешалось казнить кого-либо, а не местным чиновникам, согласно Иоанну 18:31 , однако в Деяниях 6:12 записано, что Синедрион приказал побить камнями Святого Стефана , а также Иакова Справедливого, согласно Иудейским древностям (20.9.1), что привело к упреку со стороны римской власти. [7]

Куплет 2

Пилат спросил Его: «Ты Царь Иудейский
Он ответил ему: «Ты так говоришь». (NRSV) [8]

Греческий Textus Receptus / Текст большинства гласит:

καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλάτος, Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων;
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ, Σὺ λέγεις.

Перекрестные ссылки: Матфея 27:11 ; Луки 23:3 ; Иоанна 18:37

Интерпретация такова, что Пилат спрашивает Иисуса, является ли он мессией , как и первосвященник ранее в Евангелии от Марка 14:61, но с явным акцентом на политической роли Мессии, роли иудейского царя. [9] Согласно Евангелию от Иоанна , в ответ на вопрос Пилата Иисус коротко беседует с ним, а затем отвечает: «Правильно ты говоришь, что Я царь; Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Все, кто на стороне истины, слушают Меня». Исторически вполне вероятно, что предполагаемое восстание против Рима было тем, за что Пилат казнил Иисуса. [10] Однако, согласно Евангелию от Марка 12:17, Иисус сказал, что нужно платить римский налог , и, таким образом, не был революционером .

На семинаре Иисуса 1985 года был сделан вывод, что причиной распятия стал инцидент в храме .

Куплет 3

Тогда первосвященники обвиняли Его во многих вещах , [11] или
И первосвященники обвиняли Его во многом, но Он ничего не отвечал. [12]

Первосвященники остаются на службе перед Пилатом и делают несколько дополнительных, неопределенных, заявлений, «обрушивая на Него обвинения». [13] Николл предполагает, что одного обвинения в том, что Иисус объявил себя царем, было недостаточно, чтобы убедить Пилата в каком-либо правонарушении. [6] Некоторые источники утверждают здесь, что Иисус не дает ответа, но эти слова не появляются в «лучших рукописях или версиях». [14] Пилат подталкивает его к ответу, но он по-прежнему молчит, что изумляет или удивляет Пилата. Согласно Луке , в этот момент Пилат отправил Иисуса к Ироду Антипе, потому что Иисус, как галилеянин, находился под юрисдикцией Ирода. Ирод сначала был рад увидеть Иисуса, но в итоге высмеял его и отправил обратно к Пилату.

Освобождение Вараввы

Согласно рассказу Марка, существовал обычай освобождать заключенного на Пасху , которая была праздником свободы. Ни одна другая историческая запись того времени не упоминает, что Пилат делал это, и он, как известно, был жесток, за что в конечном итоге был изгнан со своего поста. [15] (JA18.4.2) Однако все остальные Евангелия также согласны с Марком в этой традиции. Некоторые теологи предполагают, что Пилат делал это один или несколько раз [9] или что Евангелия точно фиксируют эту традицию, хотя другие источники не упоминают об этом. Семинар Иисуса утверждал, что делать это во время такой нестабильной ситуации было бы маловероятно. [16]

Согласно Матфею, Пилат получил сообщение от своей жены , что она верит в невиновность Иисуса из-за тревожного сна, который она только что видела. Он спрашивает толпу, хотят ли они, чтобы им отпустили Царя Иудейского, потому что, согласно Марку, Пилат знал, что священники завидуют Иисусу , и поэтому, по-видимому, хотел освободить его без борьбы с ними.

Ecce Homo ( Се, Человек! ), Антонио Чизери , XIX век: Понтий Пилат представляет зевакам избитого Иисуса из Назарета.

Однако священники убеждают толпу просить об освобождении Вараввы , узника. Марк говорит, что он был в тюрьме, закованный «вместе» с мятежниками, которые совершили убийство во время недавнего στασισ ( стазис , бунт), вероятно, «одного из ... многочисленных восстаний против римской власти». [17] Теолог Джон Гилл говорит, что он был «во главе» мятежников. [18] И Лука, и Иоанн говорят, что он был революционером . Иисус, похоже, уже был признан виновным, поскольку это кажется выбором между освобождением двух заключенных. [9]

Стих 12

Пилат отвечал и снова сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским? [19]

Пилат мог спросить, что следует сделать «с Иисусом», но, выбрав слова «с тем, кого вы называете Царем Иудейским», он, возможно, «надеялся, что звук этого титула не был напрасным для ушей тех, кто недавно восклицал: «Благословен грядущий во имя Господне»», когда Иисус прибыл в Иерусалим. [17]

Толпа отвечает, что Иисуса следует распять, но Пилат спрашивает, в чем он виновен. Они все еще требуют, чтобы его распяли, поэтому Пилат передает Варавву толпе, а Иисуса высекают и отправляют на распятие. У Матфея Пилат умывает руки и объявляет толпу ответственной, что толпа принимает.

За бичевание Иисуса привязали бы к столбу и избивали бы кнутами с костяными или металлическими шипами . [ 20 ] Распятие было особенно позорной и неприличной формой смерти, [21] с клеймом, накладываемым даже на семью осужденного. [22]

Римские магистраты имели широкую свободу действий при выполнении своих задач, и некоторые сомневаются, что Пилат был бы настолько пленником требований толпы. Однако скорая казнь кого-либо для успокоения ситуации была бы инструментом, который использовал бы римский губернатор. [23]

Солдаты издеваются над Иисусом

Марк говорит, что солдаты отвели Иисуса в преторию , то ли во дворец Ирода , то ли в крепость Антония . [20] Они собрали всех остальных солдат. Вероятно, это были в основном новобранцы из Палестины или Сирии. [20]

Солдаты надели на Иисуса пурпурную мантию, возложили на его голову терновый венец и насмешливо приветствовали его как Царя Иудейского . Они били его по голове посохом и оказывали ему фальшивое почтение . Согласно Матфею, они сначала вложили ему в руку посох, прежде чем бить его им. Они одели его в его собственную одежду и вывели на распятие. Согласно Иоанну, они оставили на нем пурпурную мантию и корону.

Иисусу дают атрибуты Царя. Пурпурный — королевский цвет . Он носит корону и его бьют посохом, также королевским символом . Вся эта сцена окрашена божественной иронией , поскольку все, что делают солдаты, чтобы высмеять заявление Иисуса о том, что он Царь, используется Марком, чтобы показать это, в разгар Страстей, как коронацию Иисуса как мессии согласно Божьему плану. [24]

Согласно Иоанну, после бичевания Пилат привел Иисуса во второй раз и попытался убедить толпу в его невиновности, но толпа все равно требовала смерти Иисуса, и тогда Пилат распял его. У Луки нет рассказа о том, как солдаты избивали Иисуса.

Распятие Иисуса

Крестный путь Христа, восхождение на Голгофу Джованни Баттиста Тьеполо
Реконструкция Крестного пути в Иерусалиме на Виа Долороза от Львиных ворот до Храма Гроба Господня .
Схема Храма Гроба Господня, основанная на немецком документальном фильме, в котором, как утверждается, находятся Голгофа и Гробница Иисуса .
Распятие Христа — Альбрехт Альтдорфер

По пути к месту назначения солдаты заставляют проходящего мимо человека, Симона Киринеянина , нести крест Иисуса, хотя Марк не говорит, почему. Кирена находилась в Северной Африке , и Симон должен был переехать оттуда или приезжать в гости. Марк перечисляет своих детей, Александра и Руфа.

Стих 21

Тогда заставили некоего человека, Симона Киринеянина , отца Александра и Руфа, выходящего из страны и проходившего мимо, нести крест Его. [25]

То, что Марк тратит время, чтобы перечислить только Александра и Руфа в качестве имен детей Симона, предполагает, что они могли быть ранними христианами, известными целевой аудитории Марка. [20] Павел также упоминает Руфа в Римлянам 16:13. В погребальной пещере в долине Кедрон, обнаруженной в 1941 году Э. Л. Сукеником , принадлежавшей евреям Кирены и датируемой до 70 года н. э., был обнаружен оссуарий с двойной надписью на греческом языке «Александр, сын Симона». Однако нельзя быть уверенным, что это относится к одному и тому же человеку. [26] [27]

Лука пишет, что по пути Иисус разговаривает с некоторыми из своих последовательниц.

Они прибывают на Голгофу , что, по словам Марка, означает место черепа . Вероятно, это был истощенный каменоломня , оставшаяся часть породы которого была повреждена землетрясением. [28]

Они предлагают Иисусу вино, смешанное с миррой , чтобы уменьшить боль, но он отказывается. Затем Марк просто говорит, что они распяли его. Затем они берут его одежду и тянут жребий, чтобы распределить ее. Джордж Маклир предполагает, что они «бессознательно исполняют» слова Псалма 21:18, [17]

Делят ризы Мои между собою,
и об одежде Моей бросают жребий.

что Иоанн фактически цитирует как исполнение пророчества .

Согласно Марку, это был «третий час», когда Иисус был распят. Это был третий час дня, или около 9:00 утра. Однако Иоанн говорит, что Иисус был приговорен к смерти около шестого часа, или в полдень . Обвинение, указанное на кресте Иисуса, — «ЦАРЬ ИУДЕЕВСКИЙ» ( INRI ). Согласно Иоанну, первосвященники жаловались Пилату на это, но он отказался изменить обвинение.

Также были распяты два разбойника , по одному с каждой стороны от него, и, согласно Марку, оба они издевались над Иисусом, даже когда они были в процессе смерти. Лука сообщает о разговоре разбойников с Иисусом. Люди приходят и оскорбляют Иисуса и насмехаются над ним за то, что он утверждает, что разрушит, а затем восстановит Храм Ирода за три дня, чего Иисус до сих пор не говорил у Марка, но был ложно обвинен в утверждении, что разрушит «рукотворный» Храм и восстановит его за три дня в Марка 14:57–58. Первосвященники также там и говорят, что если он действительно Христос, то он должен быть в состоянии сойти с креста и спасти себя, как он спас других, ссылка на его многочисленные чудеса ранее у Марка.

Марк связывает эти два насмешки, возможно, чтобы подчеркнуть вопрос о том, почему, если Иисус действительно мессия, он не может спасти себя от смерти. Марк опровергает эти два обвинения позже, когда Иисус восстанавливает Храм своего тела и не только побеждает крест, но и саму смерть в Марка 16. [29] Марк, возможно, подчеркивает, что если человек следует за Иисусом, которого Марк считает мессией, то он может ожидать помощи от Бога, такой как чудеса Иисуса, но он не будет спасен от страданий этого мира, и действительно, в некотором роде они необходимы для достижения большей цели, как смерть Иисуса необходима для его роли мессии. [ необходима цитата ]

Смерть Иисуса

По словам Марка:

Стихи 33–39

И когда наступил шестой час, наступила тьма по всей земле до часа девятого. И в девятом часу Иисус возопил громким голосом, говоря: Элои, Элои, лама савахфани ? что значит: Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты Меня оставил? И некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет . И один побежал, наполнил губку уксусом , насадил на трость и давал ему пить, говоря: оставь; посмотрим, придет ли Илия снять Его. И Иисус возопил громким голосом и испустил дух. И завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу. И сотник , стоявший напротив него, увидев, что он так возгласил и испустил дух, сказал: воистину Человек Сей был Сын Божий. [30]

Солдат мог распознать что-то, чего никто другой не мог, и таким образом оправдать Иисуса, [31] или он мог сказать это саркастически . [32] Это утверждение может привести Евангелие к полному кругу до Марка 1:1 , где Иисус идентифицируется автором как «Сын Божий» (только в некоторых версиях, см. Марка 1 для подробностей). Лука записывает, что он сказал, что Иисус был праведником . Матфей добавляет, что в момент смерти Иисуса гробницы в Иерусалиме были открыты, и многие тела «святых » воскресли из мертвых. Впоследствии их видели в «святом городе», Иерусалиме, многие ( Матфея 27: 53–54 ).

Завеса Храма была барьером между внутренним Храмом, который считался местом Бога на Земле, и остальным. Его разрушение является оправданием Иисуса. Это может быть метафорой Бога , который теперь больше не отделен, а свободен для всего мира. [33] Учитывая образность завесы Храма (в нее были вплетены херувимы, подобные херувиму, поставленному охранять вход в Эдем после изгнания Адама и Евы) как символа барьера между Святым Богом и грешными людьми, разрыв завесы указывает на умилостивление Божьего гнева. [ требуется цитата ]

По словам Иоанна, мать Иисуса Мария и ее сестра Мария были там с учеником, которого любил Иисус , и Иисус сказал ученику взять Марию к себе домой. [34]

Примечательно, что, по словам Марка, с Иисусом сейчас находятся только его последовательницы-женщины:

Стихи 40–41

40 Были тут и женщины, смотревшие издали: между ними были Мария Магдалина , Мария, мать Иакова Меньшего и Иосии , и Саломия , 41 которые также следовали за Ним и служили Ему, когда Он был в Галилее , и другие многие женщины, пришедшие с Ним в Иерусалим. [35]

Мария Магдалина до сих пор не упоминается у Марка, а другая Мария идентифицируется Иеронимом как Мария Клеопова , сестра матери Иисуса Марии . Саломея была матерью Иакова и Иоанна . Тот факт, что Марк явно не рассказал ни об одном из взаимодействий Иисуса с ними, показывает, что Марк опустил многие события из жизни «Исторического Иисуса » и рассказал только те события, которые он считает необходимыми, чтобы изложить свои соображения об Иисусе. [36]

Джон говорит, что солдатам было приказано снять тела для субботы, и они сломали ноги двум другим мужчинам, но пронзили Иисуса копьем, чтобы убедиться, что он мертв. Джон утверждает, что это свидетельство очевидца.

Погребение Иисуса

Для темы в искусстве см. Погребение Христа.

Погребение Христа Питера Ластмана

Приближается вечер, и Иосиф Аримафейский , член синедриона , который также ждал « Царства Божьего », идет к Пилату и просит тело Иисуса. В версии ученых [37] это отмечено как «неожиданное... Иосиф действительно вводит Иисуса в свою семью?» Поскольку на следующий день была суббота, Иисуса должны были похоронить до захода солнца или не раньше следующей ночи. Согласно закону Моисея (Второзаконие 21:22–23), если кого-то повесили на дереве, он не должен был оставаться там на ночь. [31] Пилат удивлен, что Иисус умер так скоро, и просит подтверждения, а затем отдает тело Иисуса Иосифу.

Иосиф заворачивает его в полотно и кладет в гробницу , приваливает камень к входу и уходит. По словам Иоанна, ему помогал фарисей Никодим . Две Марии становятся свидетелями погребения или, по крайней мере, места, где было погребено тело Иисуса: немецкие библейские комментаторы Мейер и Вайс делают вывод из греческого совершенного времени τέθειται ( tetheitai , он был положен), что «женщины не присутствовали при погребении, но просто подошли и заметили, где лежал Иисус после погребения». [6] Тела обычно помазывали, но здесь, похоже, нет времени. Однако Иоанн говорит, что Никодим обернул тело Иисуса благовониями, что, похоже, указывает на помазание. Гробница, одна из многих вокруг Иерусалима, была известняковой пещерой , и тело Иисуса должно было быть положено на предварительно высеченную полку, а затем большинство тел должно было оставаться в течение года. [20]

Стих 47

И смотрели Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, где Он был положен. [38]

Маклер предлагает читать этот стих как «тщательно соблюденный». [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Киркпатрик 1901, стр. 838.
  2. Киркпатрик 1901, стр. 839.
  3. ^ Марка 15:2 NKJV
  4. Марка 14:53–55
  5. Марк 15:1: Английская стандартная версия
  6. ^ abc Nicoll, WR, Греческий Завет Экспозитора на Марка 15, доступ получен 10 апреля 2020 г.
  7. Иосиф Флавий, Иудейские древности, 20.9.1
  8. ^ Марк 15:2: NRSV
  9. ^ abc Браун и др. 627
  10. ^ Браун и др. 628
  11. ^ Марк 15:3: Новая пересмотренная стандартная версия
  12. Марка 15:3: NKJV
  13. Марка 15:3: Веймутский Новый Завет
  14. Комментарий к Евангелию от Марка 15, дата обращения 27 июня 2017 г.
  15. ^ Килгаллен 281
  16. ^ Миллер 49
  17. ^ abcd Maclear, GF, Cambridge Bible for Schools and Colleges on Mark 15, дата обращения 11 декабря 2017 г.
  18. ^ Толкование Марка 15 Гиллом, доступ 11 декабря 2017 г.
  19. Марка 15:12: NKJV
  20. ^ abcde Браун и др. 628
  21. ^ Райт, NT (2001), Марк для всех , стр. 207
  22. ^ Килгаллен 284
  23. ^ Миллер 49–50
  24. ^ Миллер 50
  25. ^ Марка 15:21 NKJV
  26. ^ N. Avigad , "A Depository of Inscriptioned Ossuaries in the Kedron Valley," Israel Exploration Journal 12 [1962]: 1–12; цитируется в DA Carson, "Matthew". В The Expositor's Bible Commentary , Frank E. Gaebelein , ed. Vol. 8. Grand Rapids: Regency (Zondervan), 1984. Page 575.
  27. Джеймс Х. Чарльзворт (редактор), Иисус и археология , стр. 338 (Wm B. Eerdmans Publishing Co., 2006). ISBN  0-8028-4880-X
  28. ^ Килгаллен 286
  29. ^ Килгаллен 288
  30. Марка 15:33–39
  31. ^ ab Браун 147
  32. ^ Миллер 51
  33. ^ Килгаллен 291
  34. Иоанна 19:26–27
  35. Марка 15:40–41 NKJV
  36. ^ Килгаллен 294
  37. ^ Миллер, стр. 51
  38. ^ Марка 15:47 NKJV

Источники

Внешние ссылки