Мартиника имеет площадь суши 1128 км 2 (436 кв. миль) и население 349 925 жителей по состоянию на январь 2024 года. [3] Один из Наветренных островов , он находится прямо к северу от Сент-Люсии , к северо-западу от Барбадоса и к югу от Доминики . Практически все население говорит как на французском (единственный официальный язык), так и на мартиникском креольском . [7]
Этимология
Считается, что Мартиника — это искаженное название острова на языке таино ( Madiana / Madinina , что означает «остров цветов», или Matinino , «остров женщин»), которое передал Христофор Колумб , когда он посетил остров в 1502 году . [8] По словам историка Сиднея Дейни, карибы называли остров Жуанакаэра или Иуанакаэра , что означает «остров игуан». [9]
История
Доевропейский контакт и ранний колониальный период
Остров был заселен сначала араваками , затем карибами . Араваки пришли из Центральной Америки в I веке нашей эры, а карибы — с побережья Венесуэлы около XI века.
Христофор Колумб нанес Мартинику на карту (без высадки) в 1493 году во время своего второго путешествия, но Испания не проявляла особого интереса к этой территории. [8] Колумб высадился во время более позднего путешествия, 15 июня 1502 года, после 21-дневного пассатного перехода , своего самого быстрого океанского путешествия. [8] Он провел там три дня, наполняя свои бочки с водой, купаясь и стирая белье. [10]
Коренные жители, с которыми столкнулся Колумб, называли Мартинику «Матинино». Коренные жители Сан-Сальвадора рассказывали ему, что «остров Матинино был полностью населен женщинами, на которых в определенные сезоны года нападали карибы; и если эти женщины рожали сыновей, их поручали воспитывать отцу». [11]
15 сентября 1635 года Пьер Белен д'Эснамбук , французский губернатор острова Сент-Китс , высадился в гавани Сен-Пьера с 80–150 французскими поселенцами после того, как англичане вытеснили его с Сент-Китса. Д'Эснамбук объявил Мартинику собственностью французского короля Людовика XIII и французской « Compagnie des Îles de l'Amérique » (Компании Американских островов) и основал первое европейское поселение в Форте Сен-Пьер (ныне Сен-Пьер). [8] Д'Эснамбук умер в 1636 году, оставив компанию и Мартинику в руках своего племянника Жака Дьеля дю Парке , который в 1637 году стал губернатором острова. [8]
В 1636 году, в первой из многих стычек, коренные жители Калинаго восстали против поселенцев, чтобы изгнать их с острова. [12] Французы отбросили туземцев и заставили их отступить в восточную часть острова, на полуостров Каравелла в регионе, который тогда назывался Капестерре. Когда карибы восстали против французского правления в 1658 году, губернатор Шарль Уэль дю Пти Пре ответил им войной. Многие были убиты, а те, кто выжил, были взяты в плен и изгнаны с острова. Некоторые карибы бежали в Доминику или Сент-Винсент , где французы согласились оставить их в покое. [ необходима цитата ]
После смерти дю Парке в 1658 году его вдова Мари Боннар дю Парке попыталась управлять Мартиникой, но неприязнь к ее правлению привела к тому, что король Людовик XIV взял на себя суверенитет над островом. [8] В 1654 году голландские евреи, изгнанные из португальской Бразилии, основали сахарные плантации, на которых работало большое количество рабов-африканцев. [8]
В 1667 году Вторая англо-голландская война перекинулась на Карибские острова, где Британия атаковала проголландский французский флот на Мартинике, фактически уничтожив его и еще больше укрепив британское превосходство в регионе. [13] В 1674 году голландцы попытались завоевать остров, но были отбиты. [8]
Поскольку на Французских Антильских островах было мало католических священников, многие из первых французских поселенцев были гугенотами , которые искали религиозной свободы. [14] Другие были сосланы туда в наказание за отказ принять католичество, многие из них умерли по дороге. [ требуется цитата ] [15] Те, кто выжил, были весьма трудолюбивы и со временем преуспели, хотя менее удачливые были низведены до статуса кабальных слуг. Хотя указы от двора короля Людовика XIV регулярно приходили на острова, чтобы подавить протестантских «еретиков», они в основном игнорировались островными властями до Эдикта Людовика XIV об отмене в 1685 году. [16]
Поскольку многие из плантаторов на Мартинике были гугенотами, страдавшими от суровых ограничений Отмены, они начали строить заговоры с целью эмигрировать с Мартиники вместе со многими из своих недавно прибывших собратьев. Многих из них поощряли католики, которые с нетерпением ждали их отъезда и возможности захватить их имущество. К 1688 году почти все французское протестантское население Мартиники бежало в британские американские колонии или протестантские страны в Европе. [ необходима цитата ] Эта политика уничтожила население Мартиники и остальных французских Антильских островов и отбросила их колонизацию на десятилетия назад, заставив французского короля смягчить свою политику в регионе, что сделало острова уязвимыми для британской оккупации в течение следующего столетия. [17]
Период после 1688 года
Под руководством губернатора Антильских островов Шарля де Курбона, графа де Бленака , Мартиника служила портом приписки для французских пиратов, включая капитана Крапо , Этьена де Монтобана и Матюрена Демареста . [18] В более поздние годы пират Бартоломью Робертс стилизовал свой «Веселый Роджер» в виде черного флага, изображающего пирата, стоящего на двух черепах с надписями «ABH» и «AMH» (что означает «Голова барбадосца» и «Голова мартиниканца»), после того как губернаторы этих двух островов отправили военные корабли, чтобы захватить Робертса. [19]
28 ноября 1717 года пират Черная Борода и его пираты захватили французский фрегат под названием «Конкорд» недалеко от острова Мартиника в Вест-Индии . [20] Продав груз рабов на острове, Черная Борода сделал судно своим флагманом , добавил больше тяжелых пушек и переименовал его в «Месть королевы Анны» . [21]
Мартиника была атакована или оккупирована англичанами несколько раз в 1693, 1759 , 1762 и 1779 годах . [8] За исключением периода с 1802 по 1809 год после подписания Амьенского договора , Британия контролировала остров большую часть времени с 1794 по 1815 год, когда он был продан обратно Франции по завершении Наполеоновских войн. [8] [22] С тех пор Мартиника остается французским владением.
Несмотря на появление успешных кофейных плантаций в 1720-х годах на Мартинике, класс плантаторов утратил политическое влияние, это произошло из-за того, что это был первый район выращивания кофе в Западном полушарии, [23] поскольку цены на сахар снизились в начале 1800-х годов. Восстания рабов в 1789, 1815 и 1822 годах, а также кампании аболиционистов, таких как Сириль Биссет и Виктор Шельшер , убедили французское правительство отменить рабство во Французской Вест-Индии в 1848 году. [24] [25] [8] [22] [26] Мартиника была первой французской заморской территорией, на которой указ об отмене вступил в силу 23 мая того же года. [27]
В результате некоторые владельцы плантаций импортировали рабочих из Индии и Китая. [8] Несмотря на отмену рабства, жизнь большинства мартиниканцев едва ли улучшилась; классовая и расовая напряженность вылилась в беспорядки на юге Мартиники в 1870 году после ареста Леопольда Любена, торговца африканского происхождения, который отомстил после того, как его избил француз. После нескольких смертей восстание было подавлено французской милицией. [28]
20–21 века
8 мая 1902 года произошло извержение Мон-Пеле , полностью уничтожившее Сен-Пьер, в результате чего погибло 30 000 человек. [8] Беженцы из Мартиники отправились на лодках в южные деревни Доминики , и некоторые из них остались на острове навсегда. Единственный выживший в городе Сен-Пьер, Людгер Сильбарис , был спасен толстыми стенами своей тюремной камеры. [29] Вскоре после этого столица переместилась в Фор-де-Франс , где она и находится по сей день. [22]
В 1946 году Национальное собрание Франции единогласно проголосовало за преобразование колонии в заморский департамент Франции. [8] Между тем, в послевоенный период набирала силу кампания за полную независимость; заметным сторонником этого был писатель Эме Сезер , основавший Прогрессивную партию Мартиники в 1950-х годах. Напряженность достигла пика в декабре 1959 года, когда вспыхнули беспорядки после расово мотивированной стычки между двумя автомобилистами, в результате которой погибло три человека. [33] В 1962 году в результате этого и глобального поворота против колониализма была сформирована решительно выступающая за независимость организация OJAM ( Organisation de la jeunesse anticolonialiste de la Martinique ). Ее лидеры были позже арестованы французскими властями. Однако позже они были оправданы. [33] Напряженность снова возросла в 1974 году, когда жандармы застрелили двух бастующих рабочих банановой плантации. [33] Однако движение за независимость ослабло, поскольку экономика Мартиники пошатнулась в 1970-х годах, что привело к масштабной эмиграции. [34] Ураганы 1979–1980 годов серьезно повлияли на сельскохозяйственное производство, еще больше напрягая экономику. [8] В 1970–1980 годах Франция предоставила острову большую автономию. [8]
В 2009 году Мартинику потрясли всеобщие забастовки французских карибов . Первоначально сосредоточенное на вопросах стоимости жизни, движение вскоре приняло расовое измерение, поскольку забастовщики бросили вызов продолжающемуся экономическому доминированию беке , потомков французских европейских поселенцев. [35] [36] Президент Николя Саркози позже посетил остров, обещая реформы. [37] Исключая полную независимость, которая, по его словам, не желательна ни Франции, ни Мартинике, Саркози предложил мартиникцам референдум о будущем статусе острова и степени его автономии. [37]
24 января 2010 года на референдуме жители Мартиники 68,4% проголосовали за изменение статуса на «особое (уникальное) сообщество» в рамках статьи 73 Конституции Французской Республики. Новый совет заменяет и осуществляет полномочия как Генерального совета , так и регионального совета .
Административное деление
Мартиника разделена на 4 округа и 34 коммуны . Ранее она также была разделена на 45 кантонов , но они были упразднены в 2015 году. Четыре округа острова с их соответствующим расположением следующие:
Фор-де-Франс — префектура Мартиники. Занимает центральную часть острова. Включает четыре коммуны. В 2019 году численность населения составляла 152 102 человека. [39] Помимо столицы, в нее входят коммуны Сен-Жозеф и Шельшер .
Ла-Трините , одна из трёх субпрефектур острова, занимает северо-восточный регион. В нем десять коммун. В 2019 году население составляло 75 238 человек. [39] В состав Ла-Трините входят общины Ла-Трините, Ажупа-Бульон, Бас-Пуэнт , Ле-Грос-Морн, Ле-Лоррен , Макуба , Ле-Мариго , Ле-Робер и Сент-Мари .
Сен-Пьер — третья субпрефектура острова. Она состоит из восьми коммун, расположенных на северо-западе Мартиники. В 2019 году население составляло 22 344 человека. [39] Помимо Сен-Пьера, в его состав входят коммуны Ле-Карбе , Каз-Пилот-Бельфонтен, Ле-Морн-Руж и Ле-Прешёр .
Представительство государства
Префектура Мартиники — Фор-де-Франс. Три субпрефектуры — Ле-Марен, Сен-Пьер и Ла-Трините. Французское государство представлено на Мартинике префектом (Станислас Казель с 5 февраля 2020 года) и двумя субпрефектами в Ле-Марен (Коринн Бланшо-Проспер) и Ла-Трините/Сен-Пьер (Николя Онимус, назначен 20 мая 2020 года) .
Префектуру раскритиковали за расизм после публикации в ее аккаунте в Twitter плаката, призывающего к физическому дистанцированию в связи с коронавирусом и изображающего чернокожего и белого мужчин, разделенных ананасами. [40]
Учреждения
Председателем Исполнительного совета Мартиники с 2 июля 2021 года является Серж Летчими .
Исполнительный совет Мартиники состоит из девяти членов (президента и восьми исполнительных советников). [41]
Совещательным органом территориальной общности является Ассамблея Мартиники , состоящая из 51 избранного члена и возглавляемая Люсьеном Салибером с 2 июля 2021 года. [42]
Консультативный совет территориальной общности Мартиника — Экономический, социальный, экологический, культурный и образовательный совет Мартиники (Conseil économique, social, environnemental, de la culture et de l'éducation de Martinique), состоящий из 68 членов. Его президентом с 20 мая 2021 года является Джастин Даниэль. [43]
Институциональная и законодательная эволюция острова
В 2000-х годах политические дебаты на Мартинике были сосредоточены на вопросе эволюции статуса острова. [45] Столкнулись две политические идеологии, ассимиляционизм и автономизм . С одной стороны, есть те, кто хочет изменения статуса на основе статьи 73 Конституции Франции, то есть чтобы все французские законы применялись на Мартинике по праву, что в законе называется законодательной идентичностью, а с другой стороны, автономисты, которые хотят изменения статуса на основе статьи 74 Конституции Франции, то есть автономного статуса, подчиненного режиму законодательной специализации по примеру Сен-Мартена и Сен-Бартелеми .
После внесения поправок в конституцию 28 марта 2003 года у Мартиники есть четыре варианта:
Первая возможность: статус-кво, [46] Мартиника сохраняет свой статус заморского департамента и региона в соответствии со статьей 73 Конституции. DROM находятся под режимом законодательной идентичности. В этих рамках законы и правила применяются по праву, с адаптациями, требуемыми конкретными характеристиками и ограничениями соответствующих сообществ.
Вторая возможность: если местные заинтересованные стороны, и в первую очередь избранные представители, согласятся, они могут в рамках статьи 73 Конституции [47] предложить институциональную эволюцию, такую как создание единой ассамблеи (слияние генерального совета и регионального совета). Однако департамент и регион сохранятся. Правительство может предложить Президенту Республики проконсультироваться с избирателями по этому вопросу. В случае отрицательного ответа ничего не будет возможно. В случае положительного ответа окончательное решение будет принято Парламентом, который в конечном итоге решит, будет ли реформа проводиться путем принятия обычного закона. [48]
Третья возможность: избранные могут предложить создание нового сообщества в рамках статьи 73 Конституции Франции. [49] Это новое сообщество заменит департамент и регион. Оно объединит компетенции, которые в настоящее время приписываются Генеральному совету и Региональному совету. Это сообщество, управляемое статьей 73, подчиняется режиму законодательной идентичности и, следовательно, не является автономным. Оно будет иметь в качестве институтов исполнительный совет, совещательную ассамблею и экономический и социальный совет. [50]
Четвертая возможность: если консенсус будет достигнут, избранные представители могут предложить правительству изменить статус, т. е. преобразовать Мартинику в заморское сообщество (ЗСО). [51] Действительно, после пересмотра конституции 28 марта 2003 года заморские департаменты могут, в соответствии со статьей 74, стать заморским сообществом (ЗСО), как Сен-Мартен и Сен-Бартелеми.
В отличие от заморских департаментов , заморские сообщества подлежат законодательной специализации. [45] Законы и указы Республики применяются к ним при определенных условиях, установленных органическим законом, определяющим их статус. Заморские департаменты имеют большую степень автономии, чем DOM. Они имеют исполнительный совет, территориальный совет и экономический и социальный совет. Префект является представителем французского государства в заморском сообществе. [ необходима цитата ]
Однако в статье 72-4 Конституции Франции [45] указано , что «никакие изменения не могут быть сделаны для всех или части одной из общин, упомянутых во втором абзаце статьи 72-3, из одного из режимов, предусмотренных в статьях 73 и 74, без предварительного согласия избирателей соответствующей общины или части общины, на условиях, предусмотренных в следующем абзаце». [45]
В 2003 году предусматривается новая организация, в которой региональные и департаментские учреждения будут объединены в одно учреждение. Это предложение было отклонено на Мартинике (но также и в Гваделупе ) 50,48% на референдуме, состоявшемся 7 декабря 2003 года. [52]
10 января 2010 года был проведен опрос населения. Избирателям было предложено проголосовать на референдуме о возможном изменении статуса их территории. В бюллетене избирателям предлагалось «одобрить или отклонить переход к режиму, предусмотренному в статье 74 Конституции». Большинство избирателей, 79,3%, сказали «нет». [50]
24 января на втором референдуме 68,4% населения Мартиники одобрили переход к «единому сообществу» в соответствии со статьей 73 Конституции, т. е. единому собранию, которое будет осуществлять полномочия Генерального совета и Регионального совета. [49]
Новая общность Мартиники
Проект избранных представителей Мартиники в правительстве предлагает единое территориальное сообщество [48], управляемое статьей 73 Конституции [47] , название которого «Территориальное сообщество Мартиники». Единая ассамблея, которая заменяет Генеральный совет и Региональный совет, называется «Ассамблея Мартиники». Ассамблея Мартиники состоит из 51 советника, избираемых на шестилетний срок полномочий по системе пропорционального представительства ( избирательный округ разделен на четыре секции). Премия большинства в размере 20% предоставляется списку, занявшему первое место. [ необходима ссылка ]
Исполнительный орган этого сообщества называется «исполнительным советом» [53] , который состоит из девяти исполнительных советников, включая президента. Президент сообщества Мартиника является президентом исполнительного совета. Исполнительный совет несет ответственность перед Ассамблеей Мартиники, которая может отменить его с помощью вотума конструктивного порицания. В отличие от предыдущего функционирования Генерального совета и Регионального совета, Ассамблея Мартиники отделена от Исполнительного совета и возглавляется бюро и президентом.
Новое сообщество Мартиника объединяет полномочия генерального и региональных советов, но может получить новые полномочия посредством расширения полномочий в соответствии со статьей 73. Исполнительному совету помогает консультативный совет — Экономический, социальный, экологический, культурный и образовательный совет Мартиники. [53]
Законопроект был одобрен 26 января 2011 года французским правительством . Обычный закон был представлен парламенту в первой половине 2011 года и привел к принятию Закона № 2011-884 от 27 июля 2011 года о территориальных сообществах Французская Гвиана и Мартиника. [53]
Политические силы
Политическая жизнь Мартиники в основном базируется на мартиникских политических партиях и местных федерациях национальных партий (PS и LR). Следующая классификация учитывает их позицию по отношению к законодательной эволюции острова: есть ассимиляционисты (выступающие за институциональную или статутную эволюцию в рамках статьи 73 Конституции Франции), автономисты и независимые (выступающие за статутную эволюцию на основе статьи 74 Конституции Франции).
Действительно, 18 декабря 2008 года во время съезда выборных представителей департаментов и регионов Мартиники тридцать три выступающих за независимость выборных представителя (MIM/CNCP/MODEMAS/PALIMA) двух ассамблей единогласно проголосовали за изменение статуса острова на основе статьи 74 Конституции Франции, которая допускает доступ к автономии; это изменение статуса было массово отвергнуто (79,3%) населением во время референдума 10 января 2010 года. [54]
Оборона
Оборона департамента является обязанностью французских вооруженных сил . Около 1400 военнослужащих размещены на Мартинике и Гваделупе – сосредоточены в 33-м полку морской пехоты на Мартинике и включают резервную роту полка, расположенного в Гваделупе. [55] [56] [57]
Пять кораблей ВМС Франции базируются на Мартинике, в том числе: фрегаты наблюдения Ventôse и Germinal , патрульный и вспомогательный корабль Dumont d'Urville , патрульный корабль класса Confiance Combattante и прибрежный буксир (RPC) Maïtos . [58] [59] Элемент морской авиации включает вертолеты Eurocopter AS565 Panther и Eurocopter AS365 Dauphin, которые могут при необходимости грузиться на фрегаты класса Floréal . [60] [55] Один десантный корабль Engins de Débarquement Amphibie – Standards (EDA-S) должен быть поставлен военно-морским силам, базирующимся на Мартинике, к 2025 году. Десантный корабль должен лучше поддерживать операции на территории и в регионе. [61]
Часть архипелага Антильских островов , Мартиника расположена в Карибском море примерно в 450 км (280 миль) к северо-востоку от побережья Южной Америки и примерно в 700 км (435 миль) к юго-востоку от Доминиканской Республики . Она находится к северу от Сент-Люсии , к северо-западу от Барбадоса и к югу от Доминики . Общая площадь Мартиники составляет 1128 км 2 (436 квадратных миль), из которых 40 км 2 (15 квадратных миль) — это вода, а остальное — суша. [8] Мартиника — третий по величине остров в составе Малых Антильских островов после Тринидада и Гваделупы. Он простирается на 70 км (43 мили) в длину и 30 км (19 миль) в ширину. Самая высокая точка — вулкан Мон-Пеле на высоте 1397 м (4583 фута) над уровнем моря . Есть множество мелких островов , особенно у восточного побережья.
Атлантическое или «наветренное» побережье Мартиники труднодоступно для навигации на судах. Сочетание прибрежных скал, мелководных коралловых рифов и рифов, а также сильных ветров делает этот район крайне опасным для морского судоходства. Полуостров Каравелла четко разделяет североатлантическое и южноатлантическое побережье.
Карибское или «подветренное» побережье Мартиники гораздо более благоприятно для морского судоходства. Помимо того, что остров защищает его от резких атлантических пассатов, само морское дно круто спускается от берега. Это гарантирует, что большинство потенциальных опасностей находятся глубоко под водой, и предотвращает рост кораллов.
Север острова особенно гористый. Здесь есть четыре ансамбля питонов ( вулканов ) и морнов (гор): Питон Кониль на самом севере, который доминирует над проливом Доминика ; Мон-Пеле, действующий вулкан; Морн-Жакоб; и Питон -дю-Карбе , ансамбль из пяти потухших вулканов, покрытых тропическим лесом и возвышающихся над заливом Фор-де-Франс на высоте 1196 м (3924 фута). Вулканический пепел Мон-Пеле создал серые и черные песчаные пляжи на севере (в частности, между Анс-Серон и Анс-де-Галле), которые резко контрастируют с белыми песками Ле-Салин на юге.
Юг более легко проходим, хотя он по-прежнему имеет впечатляющие географические особенности. Поскольку до него легче добраться, и из-за множества пляжей и заведений общественного питания в этом регионе, юг получает большую часть туристов. Пляжи от Пуэнт-де-Бу, через Диаман (который находится прямо у побережья Рош-де-Диаман), Сент-Люс, департамент Сент-Анн и вниз до Ле-Салинес пользуются популярностью.
Облегчение
Рельеф этого острова вулканического происхождения гористый. Самые старые области соответствуют вулканическим зонам на южном конце острова и полуострову Ла-Каравелле на востоке. Остров развивался в течение последних 20 миллионов лет в соответствии с последовательностью движений и вулканических извержений на севере.
Вулканическая активность вызвана субдукционным разломом, расположенным здесь, где Южно-Американская плита скользит под Карибскую плиту . [63] На Мартинике восемь центров вулканической активности. Самые старые породы — андезитовые лавы, датируемые примерно 24 миллионами лет назад, смешанные с толеитовой магмой , содержащей железо и магний . Гора Пеле, самая драматическая особенность острова, образовалась около 400 000 лет назад. [64] Пеле извергался в 1792, 1851 годах и дважды в 1902 году. [29] Извержение 8 мая 1902 года разрушило Сен-Пьер и убило 28 000 человек за 2 минуты; извержение 30 августа 1902 года убило около 1100 человек, в основном в Ле Морн-Руж и Ажупа-Буйон. [65] [66]
Восточное побережье, побережье ветра или островов, в Карибском море называется « кабестер ». Этот термин на Мартинике обозначает более конкретно область Ла-Каравелла. Это наветренное побережье, граничащее с Атлантическим океаном, напрямую подвержено пассатам и морскому дну. Северная часть Гранд-Ривер в Сент-Мари в основном окружена скалами, с очень небольшим количеством мест для швартовки; доступ к морскому судоходству ограничен прибрежной рыбалкой на небольших традиционных Мартиникских лодках.
На Мартинике много пляжей: [68] те, что на юге острова, покрыты белым песком, в отличие от тех, что на севере, которые имеют вулканическое происхождение и поэтому состоят из черного или серого песка.
Большинство пляжей дикие, без удобств и надзора, но некоторые из них организованы и предоставляют возможность заниматься спортом и развлечениями, связанными с морем.
Гидрография
Из-за географических и морфологических особенностей острова на нем есть короткие и бурные реки. Река Лезард, длиной 30 км, является самой длинной на острове.
Крупные городские районы
Самая густонаселенная городская единица — Le Robert , которая охватывает 11 коммун в юго-восточной части департамента. Три крупнейших городских единицы: [69]
Экономика
В 2014 году ВВП Мартиники составил 8,4 млрд евро . Экономика острова в значительной степени зависит от туризма, ограниченного сельскохозяйственного производства и грантовой помощи со стороны материковой Франции. [8]
Исторически экономика Мартиники зависела от сельского хозяйства, в частности сахара и бананов, но к началу 21 века этот сектор значительно сократился. Производство сахара сократилось, и большая часть сахарного тростника теперь используется для производства рома . [8] Экспорт бананов увеличивается, в основном в материковую Францию. Было обнаружено, что хлордекон , пестицид, использовавшийся при выращивании бананов до запрета в 1993 году, загрязняет сельскохозяйственные угодья, реки и рыбу и влияет на здоровье островитян. Рыболовство и сельское хозяйство пришлось остановить в пострадавших районах, что оказало значительное влияние на экономику. [70] Основная часть потребностей в мясе, овощах и зерне должна импортироваться. Это способствует хроническому торговому дефициту, который требует крупных ежегодных переводов помощи из материковой Франции. [8]
Все товары, ввозимые на Мартинику, облагаются переменной «морской пошлиной», которая может достигать 30% от стоимости груза и обеспечивает 40% от общего дохода острова. Кроме того, правительство взимает «ежегодный сбор» в размере 1–2,5% и налог на добавленную стоимость в размере 2,2–8,5%. [71]
Экспорт и импорт
Экспорт товаров и услуг в 2015 году составил 1 102 млн евро (504 млн евро товаров), из которых более 20% составили продукты нефтепереработки (НПЗ SARA, расположенный в городе Ле-Ламантен), 95,9 млн евро — продукция сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства и аквакультуры, 62,4 млн евро — продукция агропродовольственной промышленности и 54,8 млн евро — прочие товары.
Импорт товаров и услуг в 2015 году составил 3 038 млн евро (из которых 2 709 млн евро — товары), из которых около 40% пришлось на сырую нефть и нефтепродукты, 462,6 млн евро — на сельскохозяйственную и агропродовольственную продукцию и 442,8 млн евро — на механическое, электрическое, электронное и компьютерное оборудование.
Туризм
Туризм стал более важным источником иностранной валюты, чем экспорт сельскохозяйственной продукции. [8] Большинство посетителей приезжают из материковой Франции, Канады и Соединенных Штатов. [8] Примерно 16% от общего числа предприятий на острове (около 6000 компаний) предоставляют туристические услуги. [71]
Сельское хозяйство
Банан
Выращивание бананов является основной сельскохозяйственной деятельностью, с более чем 7200 гектарами обработанных земель, почти 220 000 тонн произведенных и почти 12 000 рабочих мест (прямых + косвенных) по данным 2006 года. Его вес в экономике острова невелик (1,6%); однако он генерирует более 40% сельскохозяйственной добавленной стоимости. [72]
Ром
Ром , и особенно сельскохозяйственный ром , составил 23% добавленной стоимости агропродовольствия в 2005 году и обеспечил работой 380 человек на острове (включая традиционный ром). Производство острова составляет около 90 000 гл чистого алкоголя в 2009 году, из которых 79 116 гл чистого алкоголя — сельскохозяйственный ром (2009). [73]
Сахарный тростник
В 2009 году выращивание сахарного тростника занимало 4150 гектаров, или 13,7% сельскохозяйственных земель. Площадь возделывания увеличилась более чем на 20% за последние 20 лет, быстрый рост объясняется высокой добавленной стоимостью производимого рома и ростом мировых цен на сахар. Это производство становится все более концентрированным, при этом фермы площадью более 50 гектаров составляют 6,2% ферм и 73,4% площадей под производство. Годовой объем производства в 2009 году составил около 220 000 тонн, из которых почти 90 000 тонн пошли на производство сахара, а остальное было поставлено на сельскохозяйственные заводы по производству рома. [74]
Ананасы
Ананасы раньше были важной частью сельскохозяйственного производства. Однако, по данным IEDOM, в 2005 году они составляли всего 1% сельскохозяйственного производства в стоимостном выражении (2,5 млн евро по сравнению с 7,9 млн в 2000 году).
Фор-де-Франс — крупнейшая гавань. На острове регулярно курсируют паромы до Гваделупы, Доминики и Сент-Люсии. [22] [29] Также есть несколько местных паромных компаний, которые соединяют Фор-де-Франс с Пуэнт-дю-Бу. [22]
Дорожная сеть обширна и хорошо обслуживается, с автострадами в районе Фор-де-Франс. Автобусы часто ходят между столицей и Сен-Пьером. [22]
Дороги
В 2019 году дорожная сеть Мартиники насчитывала 2123 км: [75]
7 км автомагистрали (А1 между Фор-де-Франсом и Ле-Ламантеном);
919 км дорог ведомственного и национального значения
1197 км дорог общего пользования.
По отношению к численности населения Мартиника является французским департаментом с наибольшим числом зарегистрированных транспортных средств. [76]
В 2019 году на Мартинике было зарегистрировано 19 137 новых транспортных средств, то есть на 1000 жителей было куплено 42 новых транспортных средства (+14 за пять лет), что принесло большую выгоду дилерам. [77]
Общественный транспорт
Государственное учреждение «Martinique Transport» было создано в декабре 2014 года . Это учреждение отвечает за городской, междугородний пассажирский (такси), морской, школьный и студенческий транспорт с ограниченными возможностями по всему острову, а также за автобусную сеть. [76]
Первая эксклюзивная линия общественного транспорта с правом преимущественного проезда на Мартинике (TCSP), обслуживаемая автобусами высокого уровня обслуживания между Фор-де-Франсом и аэропортом Ле-Ламантен, была введена в эксплуатацию 13 августа 2018 года. Планируется ее продление до Шельшера, Робера и Дюко.
Порты
Учитывая островной характер Мартиники, ее поставки по морю имеют важное значение. Порт Фор-де-Франс является седьмым по величине французским портом по объему контейнерных перевозок. [78] После 2012 года он стал Большим морским портом (GPM) Мартиники после решения государства модернизировать портовую инфраструктуру национального значения.
Воздушные перевозки
Аэропорт острова — международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера . Он расположен в муниципалитете Ле-Ламантен. Его гражданский трафик (1 696 071 пассажир в 2015 году) ставит его на тринадцатое место среди французских аэропортов, уступая аэропортам двух других заморских департаментов (Гваделупа — аэропорт Поля-Караиба-де-Пуэнт-а-Питр, Гваделупа и аэропорт Реюньон-Ролан-Гаррос). [79] Его трафик очень сильно поляризован метрополией Франции с очень ограниченным (192 244 пассажира в 2017 году) и снижающимся международным трафиком.
Железные дороги
В начале 20 века на Мартинике было более 240 км железных дорог, обслуживающих сахарные заводы (транспорт тростника). В Сент-Мари сохранился только один туристический поезд между домом Сен-Джеймс и музеем бананов. [78]
Коммуникации
Код страны верхнего уровня домена для Мартиники — .mq , но вместо него часто используется .fr . Код страны для международных звонков — 596. Весь остров использует единый код зоны (также 596) для стационарных телефонов и 696 для мобильных телефонов. (596 набирается дважды при звонке на стационарный телефон Мартиники из другой страны.) [80]
Мобильная телефония
На Мартинике есть три сети мобильной связи: Orange, SFR Caraïbe и Digicel. Приход Free в партнерстве с Digicel был запланирован на 2020 год.45
По данным Arcep, к середине 2018 года Мартиника будет покрыта 4G на 99% . [81]
Телевидение
Пакет DTT включает 10 бесплатных каналов: 4 общенациональных канала группы France Télévisions , новостной канал France 24 , Arte и 4 местных канала Martinique 1re, ViàATV, KMT Télévision. Zouk TV прекратил вещание в апреле 2021 года и впоследствии будет заменен Zitata TV, вещание которого задерживается из-за пандемии COVID-19 .
Зрители Мартиники не имеют свободного доступа к другим бесплатным национальным каналам пакета DTT на материковой части Франции (группа TF1, группа M6 и т. д.).
Зрители на заморских территориях Франции также не имеют свободного доступа к общественному культурному каналу Culturebox , который не транслируется на местном уровне на DTT. [82]
В начале 2019 года компания Orange ввела в эксплуатацию «Канава» — новый подводный кабель, связывающий Мартинику с Французской Гвианой.
Мартиника также соединена другими подводными кабелями: ECFS (en), Americas-2 (en) и Southern Caribbean Fiber. [83]
Демография
Население
Население Мартиники по состоянию на январь 2024 года составляло 349 925 человек. [3] Население сокращается на 0,9% в год с 2013 года. [84] По оценкам, в материковой части Франции проживает около 260 000 человек мартиникского происхождения, большинство из них в парижском регионе. Эмиграция была самой высокой в 1970-х годах, в результате чего рост населения почти остановился, но сегодня он сравнительно невелик. [8]
Население Мартиники в основном африканского происхождения , как правило, смешанного с европейцами, индейцами ( карибами ), индийцами (потомками тамильских и телугу- иммигрантов 19-го века из Южной Индии), ливанцами, сирийцами или китайцами. На Мартинике также есть небольшая сиро - ливанская община, небольшая индийская община, небольшая, но растущая китайская община и община беке , потомки первых европейских поселенцев. [8]
Население Беке составляет около 1% населения Мартиники, [86] в основном дворянского происхождения или членов старой буржуазии . В дополнение к островному населению, на острове проживает материковая французская община, большинство из которой живет на острове на временной основе (обычно от 3 до 5 лет). [ необходима цитата ]
Религия
Около 90% жителей Мартиники — христиане , в основном католики , а также небольшое число представителей различных протестантских конфессий. [8] Существуют гораздо меньшие общины других конфессий, таких как ислам , индуизм и вера бахаи .
Католические приходы присутствуют в каждом муниципалитете и деревне территории. [91] На острове есть следующие места поклонения, классифицированные как исторические памятники:
Собор Сен-Луи (Cathédrale Saint Louis) в Фор-де-Франсе , возведённый в 1850 году буллой папы Пия IX , в настоящее время с 1967 года является резиденцией архиепархии Сен-Пьер и Фор-де-Франс.
Собор Нотр-Дам-де-л'Ассомпсьон (Собор Успения Пресвятой Богородицы ) в Сен-Пьер-де-ла-Мартиник. Бывшая церковь Муйаж, расположенная на углу улиц Виктора Гюго и Дюпюи в районе Муйаж в Сен-Пьере, была достроена в 1956 году.
Официальный язык Мартиники — французский, на котором говорит большая часть населения. Департамент был присоединен к Франции в 1946 году и, следовательно, стал французским. [92] Большинство жителей также говорят на мартиникском креольском ( Martinique Creole , Kréyol Mat'nik, Kreyòl ), форме антильского креольского языка, тесно связанной с диалектами, на которых говорят на соседних островах Сент-Люсия и Доминика, где доминирует английский язык. Мартиникский креольский язык основан на французском, карибских и африканских языках с элементами английского, испанского и португальского . [ требуется цитата ] Кроме того, в отличие от других диалектов французского креольского языка, таких как маврикийский креольский , мартиниканский креольский язык не всегда понятен носителям стандартного французского языка из-за значительных различий в грамматике, синтаксисе, словарном запасе и произношении. [ требуется цитата ] Он продолжает использоваться в устных традициях повествования и других формах речи и, в меньшей степени, в письменной форме. [ требуется цитата ]
Французский и креольский языки находятся в диглоссной ситуации на Мартинике, [93] [94] где французский язык используется в официальном диалоге, а мартиникский креольский язык используется в неформальном или семейном контексте. [94] Креольский язык был разговорным языком с развитой «устной речью»; только в середине 20-го века он начал письменно оформляться. [94] С тех пор произошла декреолизация языка посредством принятия черт стандартного французского языка, в основном неосознанно, но некоторые носители языка заметили, что они не говорят на креольском языке так, как когда-то говорили их родители. [94]
Будучи заморским департаментом Франции , остров имеет европейские, французские, карибские, мартиникские, черные (африканские), индийские (тамильские) и креольские маркеры идентичности, на все из которых влияют иностранные факторы, социальные факторы, культурные факторы и, как сообщается, важный маркер, лингвистические практики. [92] Мартиникская и креольская идентичности специально утверждаются посредством поощрения креольского языка и его использования в литературе в движении, известном как Créolité , которое было начато Патриком Шамуазо , Жаном Бернабе и Рафаэлем Конфаэном . [92] [95] Мартиникский креольский раньше был постыдным языком, и только в 1970-х годах он был переоценен посредством литературы и растущего переключения кодов . [92] [94] [95] Теперь люди говорят на мартиникском креольском языке чаще и в большем количестве контекстов. [95]
Говорить на креольском языке в государственных школах было запрещено до 1982 года, что, как полагают, отбило у родителей охоту использовать креольский язык дома. [96] В сотрудничестве с GEREC ( Groupe d'Etudes et de Recherches en Espace Créolophone ) Рафаэль Конфьян создал KAPES KREYOL [93] ( CAPES for Creole , Certificat d'aptitude au Professorat de l'enseignement du second degré) , который представляет собой экзамен на профпригодность, позволяющий учителям креольского языка работать в средней школе. [94] Он дебютировал 9 февраля 2001 года . [93] Недавно в 2019 году орган образования Académie de la Martinique запустил «Parcours Creole +» — проект, в рамках которого проводится тестирование двуязычного образования детей на французском и мартиникском языках. Вместо того, чтобы быть темой для изучения, креольский язык стал языком, на котором преподавались такие предметы, как искусство, математика, физическая активность и т. д. [97] Родители также могут выбрать «Parcours Anglais +», обучение на занятиях, проводимых на французском и английском языках с детского сада до последнего года обучения, как на курсе «Creole +». [98] «Parcours Espagnol +», где дети учатся на французском и испанском языках, находится на стадии планирования. [99]
Хотя креольский язык обычно не используется в профессиональных ситуациях, представители СМИ и политики начали использовать его чаще как способ восстановить национальную идентичность и предотвратить культурную ассимиляцию со стороны материковой Франции. [ необходима цитата ]
Лингвистические особенности мартиникского креольского языка
Мартиникский креольский язык имеет общую локативную маркировку (GLM, также называемую общей локальной маркировкой, целевой/источниковой (в)разницей и движение-к=движению-от). Это означает, что исходные местоположения, конечные местоположения и статические местоположения сущности выражены морфологически идентично. [100] Некоторые западноафриканские языки, которые, возможно, внесли свой вклад в мартиникский креольский язык, также имеют GLM. [100] Мартиникский креольский локативный маркировщик существует в 3 морфологических типах, включая:
пространственные предлоги как свободные морфемы;
К ним относятся « ан » (внутри), « адан » (внутри), « дуван » (спереди), « анба » (под) и « анле » (на).
пространственные морфемы «a-», «an(n)-» и «o(z)-», связанные с существительным справа;
Только чистые лексемы, которые описывают определенные местоположения, будут принимать эти частицы.
фонологически нулевые локативные маркеры
В двусмысленных предложениях они добавляются к многосложным названиям городов [100]
Культура
Как заморский департамент Франции, культура Мартиники сочетает французские, африканские и карибские влияния. Город Сен-Пьер (разрушенный извержением вулкана Мон-Пеле ) часто называли «Парижем Малых Антильских островов ». Следуя традиционному французскому обычаю, многие предприятия закрываются в полдень, чтобы дать возможность долго пообедать, а затем снова открываются во второй половине дня.
Сегодня уровень жизни на Мартинике выше, чем в большинстве других стран Карибского бассейна. Французские товары легкодоступны, от одежды Chanel до лиможского фарфора . Обучение в метрополии (материковая Франция, особенно Париж) является обычным делом для молодых людей. Мартиника уже много лет является популярным местом отдыха, привлекая как французов высшего класса, так и более экономных путешественников.
Кухня
Мартиника имеет гибридную кухню, смешивая элементы африканских, французских, карибских индейских и индийских субконтинентальных традиций. Одно из самых известных блюд - коломбо (сравните кужамбу ( тамильский : குழம்பு ) для подливки или бульона), уникальное карри из курицы (курица карри), мяса или рыбы с овощами, приправленное характерной масалой тамильского происхождения, приправленное тамариндом и часто содержащее вино, кокосовое молоко , маниоку и ром. Сильная традиция десертов Мартиники включает пирожные, приготовленные с ананасом, ромом и широким спектром местных ингредиентов.
Эме Сезер , пожалуй, самый известный писатель Мартиники; он был одной из главных фигур литературного движения Негритюд. [101] Рене Мениль был писателем-сюрреалистом, который вместе с Эме и Сюзанной Сезер основал журнал Tropiques , а позже сформулировал концепцию Antillanité . Среди других писателей-сюрреалистов той эпохи были Этьен Леро и Жюль Моннеро, которые вместе с Симоной Йойотт и Менил основали журнал Légitime Défense . Эдуард Глиссан позже находился под влиянием Сезера и Менила и, в свою очередь, оказал влияние на Патрика Шамуазо , который вместе с Рафаэлем Конфианом и Жаном Бернабе основал движение Креолит . [ необходима цитата ] Рафаэль Конфьян был поэтом, прозаиком и писателем-документалистом, который поддерживал креольский язык и пытался объединить французский и мартиникский креольский языки в своих работах. [93] Он особенно известен своим вкладом в движение креолитов .
Франц Фанон , известный критик колониализма и расизма, также был родом с Мартиники.
Музыка
Мартиника имеет большую индустрию популярной музыки, которая получила международную известность после успеха музыки зук в конце 20-го века. Популярность зука была особенно велика во Франции, где жанр стал важным символом идентичности Мартиники и Гваделупы. [102] Истоки зука лежат в народной музыке Мартиники и Гваделупы, особенно в мартиникийской шувал бва и гваделупской гво ка . Также заметно влияние панкарибской традиции калипсо и гаитянской компы .
Символы и флаги
Мартиника приняла новый флаг 2 февраля 2023 года, на котором изображен красный треугольник у древка и две горизонтальные полосы зеленого и черного цветов. Рядом с ним также развевается флаг Франции как родной страны страны. Предыдущий конкурс на создание флага в 2018 году был аннулирован местным административным трибуналом, но остров начал новое публичное голосование в 2022 году, и дизайн колибри был выбран победителем. Однако дизайнер отозвал свой дизайн из-за обвинений в плагиате, и был принят дизайн, занявший второе место, rouge-vert-noir («красный-зеленый-черный»). Этот флаг также является предпочтительным символом движения за независимость Мартиники.
Ipséité — гражданский флаг, предназначенный для использования на международных культурных и спортивных мероприятиях для представления территории.
Флаг, который иногда используется Мартиникой на соревнованиях по тхэквондо.
Крест Святого Михаила с белыми змеями. Также называется «змеиным флагом» Мартиники. Его использование иногда вызывает споры.
Этот флаг, также называемый «красно-зелено-черным», используется движением за независимость.
Флаг Мартиники принят 2 февраля 2023 г.
Герб на основе спорного «змеиного флага». Его использование Национальной жандармерией было прекращено в 2018 году. [103]
Спорт
Ассоциация футбола
Национальная сборная Мартиники по футболу [104] связана с КОНКАКАФ [104] , но не с ФИФА [105], поэтому она не играет в отборочных матчах чемпионата мира, но может играть в товарищеских матчах и турнирах КОНКАКАФ, таких как Лига Наций КОНКАКАФ и Золотой кубок [105] . Поскольку жители Мартиники являются гражданами Франции, они могут представлять Францию на международных соревнованиях. Несколько французских игроков также имеют корни на Мартинике, хотя они родились или выросли во Франции. Среди самых известных — Тьерри Анри , Эрик Абидаль , Рафаэль Варан , Сильвен Вильтор и Луик Реми , все из которых представляли Францию по нескольку раз, а в случае Анри дважды выигрывал европейскую «Золотую бутсу» . Анри и Варан также выиграли по одному чемпионату мира ФИФА каждый.
Мартиника имеет свою собственную футбольную лигу, известную как Ligue de Football de Martinique. [106] Мужской чемпионат Мартиники по футболу, известный как Regional 1 (R1) [107] – Trophée Gérard Janvion, является главным местным футбольным соревнованием на территории. Он проводится ежегодно в форме чемпионата между четырнадцатью любительскими клубами в период с сентября по май. Соревнование организовано Футбольной лигой Мартиники, и, хотя клубы в лиге связаны с Французской федерацией футбола , нет продвижения во французские национальные чемпионаты.
По итогам двадцатишестидневного (двухэтапного) чемпионата четыре лучшие команды получают право на участие в Антильской лиге, а три худшие команды переходят в низший дивизион — Региональ 2. [108]
Серфинг
Martinique Surf Pro [109] — международное соревнование по серфингу, проводимое каждый год в апреле в Бас-Пуэнт (Мартиника). [110] Оно было создано в 2015 году двумя мартиникцами, Николя Урсюле и Николя Клементе [111] и организовано Caribbean Surf Project (CSP).51 Это единственное карибское соревнование в Мировой лиге серфинга , чемпионате мира по серфингу . Оно является частью календаря Мировой квалификационной серии, вступительной лиги в элитный цикл WSL, Championship Tour. [112]
Регаты
Le Tour de Yoles Rondes de Martinique — ежегодная парусная регата, [113] крупнейшее спортивное мероприятие острова, которое проходит в конце июля и начале августа и пользуется большой популярностью у зрителей. [114]
Организатором мероприятия выступает Fédération des yoles rondes . Экипажи обогнут Мартинику по 180-километровой трассе, состоящей из восьми этапов. Гонка начинается с пролога гонки на время из стартового города.
Гонка на время определяет порядок старта первых десяти лодок, а время между стартами определяется преимуществом каждой лодки над следующей во время пролога; все лодки ниже первой десятки стартуют одновременно. Следующие семь этапов проходят вокруг острова. Этап вокруг южной части острова, начинающийся в коммуне Ле-Диаман, проходящий через Сент-Анн и заканчивающийся в Ле-Франсуа, известен как Défi de l'Espace Sud (Южная зона вызова).
Гандбол
Чемпионат Мартиники по гандболу , организованный Мартиникской гандбольной лигой, [115] завершается Poule des As (плей-офф), который определяет чемпиона Мартиники в женской и мужской категориях. Poule des As — очень популярное мероприятие на Мартинике, павильоны заполнены на финале, который проходит во Дворце спорта Ламентен.
Высший дивизион — Pré-Nationale, эквивалент Pré-Nationale (или даже Nationale 3) в метрополии Франции . Чемпионы Poule des As ежегодно приезжают в метрополию Франции, чтобы сыграть в финалах чемпионатов Франции по гандболу среди женщин N1, N2 и N3, а также среди мужчин N2 и N3 Metropolitan/Ultra Marines.
Победители (женщины и мужчины) Кубка Мартиники по гандболу получают награду в размере 10 000 евро . Главными игроками чемпионата Мартиники по гандболу последних лет были: Катти Пьехос, Седрик Сорайндо, Жоэль Абати.
Известные люди
Ниже представлен список известных людей, родившихся на Мартинике, у которых по крайней мере один из родителей или бабушек или дедушек родился на Мартинике, или которые живут или жили на Мартинике.
Жоселин Бероар : автор и участница группы Kassav' и первая женщина, получившая двойную золотую пластинку за продажи своего альбома Siwo на Антильских островах. Она стала офицером l' ordre des Arts et des Lettres в 2020 году и Национальным орденом Почетного легиона в 2014 году.
Камиль Дарсьер , член парламента и президент регионального совета
Луи Дельгрес , известный своей антирабовладельческой прокламацией, подписанной его именем 10 мая 1802 года, и возглавивший сопротивление на Гваделупе повторной оккупации и, таким образом, восстановлению рабства наполеоновской Францией в 1802 году.
Пол Симфор , президент Генерального совета 1947-1948 гг. и сенатор
Виктор Шельхер (умер в 1893 г.), депутат Мартиники в 1848–1849 и 1871–1875 гг., известный тем, что выступал за окончательную отмену рабства во Франции посредством указа об отмене 1848 г.
Неполный список основных романистов, поэтов, драматургов, эссеистов, социологов, экономистов и историков Мартиники:
Жак Аделаида-Мерланд : историк. В 2000 году ему была присвоена почетная степень Вест-Индского университета . Он является автором книги « Общая история Антильских островов и Гайаны, преколумбийцев в наши дни » и руководил публикацией третьего и четвертого томов серии « Исторические антильские острова ». [144] [145]
Альфред Александр: писатель, он выиграл премию Островной Америки и Гайаны в 2006 году за свой роман « Борд-де-канал ». [146] В 2020 году он выиграл Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde за сборник стихов « Прогулка Лейлы Хан ».
Сабина Андривон-Мильтон : историк, основательница Ассоциации военной истории Мартиники и кавалер Почетного легиона , она является автором сборника стихов и песен « Мартиникский кулон la Grande Guerre », а также « Anatole dans». la Tourmente du Morne Siphon ». [147]
Жан Бернабе : писатель, лингвист и автор нескольких романов, включая Le Bailleur d'étincelle и Le Partage des ancêtres.
Дэниел Букман: писатель, он выиграл премию Карбета в 1992 году за написание « Et jusqu'à la dernière pulsation de nos vines» , «Délivrans» и «Chants pour hâter la mort du temps des Orphées ou Madinina ile esclave » [148]
Ги Кабор-Массон: писатель, получивший премию Фонда Франца Фанона в 1998 году за роман «Мангровые заросли» , Мартиника, поведение и менталитет [150]
Николь Кейдж-Флоренти : писательница, выигравшая приз Casa de las Américas 1996 (Куба) за Arc-en-Ciel, l'espoir , также написавшая C'est vole que je vole и двуязычный сборник стихов Dèyè pawol sé lanmou / Par-delà les mots l'amour [151]
Майотта Капесия : писательница, родившаяся в Ле Карбе в 1916 году, автор двух крупных романов « Я — мартиниканка » и « Белая негритянка ». Она получила премию Франции и Антильских островов за « Je suis martiniquaise » в 1949 году.
Поль Кассий де Линваль, писатель, рассказчик и поэт. В 1961 году его сборник сказок « Мон платит à travers les légendes » получил премию Монтиона [152].
Надя Шонвилл: социолог и писательница. Автор фэнтезийного романа " Роза де Вегастри ". [154]
Рафаэль Конфиант : писатель, удостоенный премии «Антигона» и премии «Ноябрь» за свои работы «Eau de cafe», «Adèle et la Pacotilleuse», «La Panse du chacal».
Жан Крусоль: экономист и автор книг «Антильские острова, Гайана и Караиб: сотрудничество и глобализация» , «Туризм и Караиб» и «L'enjeu des petites Économies insulaires» [155]
Камиль Дарсьер : и автор книги «Происхождение мартиникезной нации» , Жозеф Лагросилььер, колониальный социалист
Эдуард де Лепин : историк и эссеист, Sur la Вопрос к Статуту Мартиники , Вопросы к античной истории: три эссе о отмене смертной казни, ассимиляции, автономии , Dix semaines qui ébranlèrent la Martinique
Тони Делшам: журналист и писатель-бестселлер на Антильских островах; он автор «Ксавьера: Драма d'un émigré antillais» , папа, что же ты можешь venir mourir à la maison? и « Трибунал женщин-бафуэ ». [156]
Жорж Депорт: писатель, поэт и эссеист, автор книг « Cette ile qui est la nôtre» , «Sous l'œil fixe du Soleil» и «Le Patrimoine martiniquais, сувениры и размышления» . [157]
Сюзанна Драсиус : писательница, удостоенная премии Французского общества поэтов Жака Рафаэля-Лейга в 2010 году: Negzagonal et Moun le Sid и в 2009 году Prix Fetkann Maryse Condé в категории поэзии за Exquise déréliction métisse [158]
Мигель Дюплан, писатель и преподаватель, в 2007 году он получил премию Carbet de la Caraïbe за свой роман "L'Acier". Он также является автором следующих романов: "Le Discours profane" и "Un long silence de Carnaval".
Виктор Дюкесне: Мартиниканский поэт. Его самые известные произведения — «Les Martiniquaises» и «Les Chansons des Isles». [159]
Джуд Дюранти: писатель на французском и мартиникском креольском языках . Он является автором "Zouki ici danse", "La fugue de Sopaltéba" и "Les contes de Layou". [160]
Гилберт Грациан: пионер Мартиниканской креольской литературы, написавший: Fab' Compè Zicaque , Poèmes en vers faux , Sel et Sargasses . [162]
Симонна Анри-Вальмор: этнопсихоаналитик и эссеист. В 1988 году она выиграла премию Франца Фанона за фильм « Dieu en exil ». Вместе с Роджером Тумсоном она написала « Aimé Césaire, le nègre inconsolé » в соавторстве с Роджером Тумсоном в 1992 году, а затем в 2013 году — « objet perdu » .
Ива Леро : писательница, Ива Леро является автором « La Plaie », « Peau d'ébène » и « Doucherie ».
Жорж-Анри Леотен: писатель на французском и мартинисском креольском языках. Он является автором книг « Memwè la tè» , « Mango vèt » и « Bèlè li sid ». [164]
Мари-Элен Леотен, историк и исполнительный советник территориального сообщества Мартиники, отвечающий за наследие и культуру, она является автором книги « Habiter le monde, Martinique 1946-2006 »; [165]
Терез Леотен: писатель на французском и мартиниканском креольском языках. Она является автором романов « Гений моря », « Пантера » и « Un bonheur à crédit ». [166]
Андре Лукрес: социолог и писатель, автор книг La pluie de Dieu , Civilisés et énergumènes и Société et Modernité [167]
Ж.К. Луизон : поэт и автор серии фэнтезийных романов «Крокодил-убийца» , «Невидимый канари» и «Змеиный змей» . [168]
Мари-Тереза Жюльен Лунг-Фу : Мартиниканская писательница, наиболее известная своими сборниками «креольских сказок», опубликованными в трех томах в 1979 году: « Contes mes », « Contes Diaboliques, Fabliaux » и « Contes animaux, proverbes, titimes ou devinettes ». Она также написала эссе под названием « Карнавал на Антильских островах ». [169]
Марсель Мэнвиль: эссеист, лауреат премии Франца Фанона 1992 года за эссе « Антильские острова без фона» . [170]
Жорж Мовуа: писатель, драматург. Он получил премию Каса-де-лас-Америкас в 2004 году за книги «Овандо или волшебник Сен-Доминго» , «Агенор Какуль» , «Ман Шомиль» .
Альфред Мелон-Дегра, писатель, поэт и академик. Он является автором книг « Молчание », « Battre le Rappel » и « Avec des si, avec des mains ». [171]
Рене Мениль , философ и эссеист. В 1999 году он получил премию Франца Фанона за свое эссе « Antilles déjà jadis ». В 1932 году он также был соучредителем журнала Legitime Défense и вместе с Эме Сезером культурного обзора Tropiques в 1941 году. Он является автором « Tracees : Identité, Négritude, Estétique aux Antilles » и « Pour l’émancipation et l’identité du peuple martiniquais ». Рене Мениль, а также Сезер , Фанон и Глиссан являются одними из величайших мыслителей Мартиники.
Мончоаши : псевдоним Андре Пьера-Луи, писателя на французском и мартиникийском креольском языках, он получил премию Карбе и премию Макса Жакоба в 2003 году. Среди его работ — «L'Espère-geste» , «Lakouzémi» , «Nostrom» и «Lémistè » [172]
Жанна Нардаль : писательница, философ и эссеистка, сестра Полетт Нардаль
Арман Николас: Мартиниканский историк. Он является автором книг « История Мартиники », « Антисклаважистская революция 1848 года на Мартинике » и «Восстание в Юге на Мартинике, сентябрь 1870 года». [174]
Ксавье Орвилл: писатель, получивший премию Франца Фанона в 1993 году. Он написал «Корпус отсутствующего де Проспера Вентуры» , «Парфюм де красавицы де ночи» . [176]
Жильбер Паго: историк и автор книг « 1848: Хроника отмены рабства на Мартинике », «Восстание на Мартинике 1870–1871» и «Lumina Sophie dite Surprise (1848–1879): insurgée et Bagnarde» . [177]
Роджер Парсемейн: поэт и прозаик. Он является автором книг « Жизнь вулканов », « Отсутствие судьбы » и « Песнь болерос ». [178]
Эрик Пезо, писатель и романист на французском и мартиниканском креольском языках, автор романов: « L'amour sinon rien »; на мартинисском креольском языке - « lanmou épi sé tout », « Marie-Noire », « Passeurs de rives » и « Lasotjè », поэтическое произведение. [179]
Даниэль Пикули : писатель, телеведущий и обладатель Приза Ренодо за фильм L'Enfant Léopard
Винсент Плаколи: обладатель премии Франца Фанона в 1991 году. Автор книг «Une journée torride» , «La vie et la mort de Marcel Gonstran» , «L'eau-de-mort guildive» [180]
Ален Рапон, писатель и рассказчик. Он является автором романа « Присутствие отсутствующего » и получил литературную премию Караибов в 1983 году. Он также является автором « Ти соле », « Ти-Фен и ла ривьер, который печет », « Маршрут «un Esprit perdu » и « Danse, petit nègre danse ».
Клеман Рише: Мартиниканский романист и автор « L'homme de la Caravelle ». В 1941 и 1948 годах он был удостоен премии имени Поля Флэта Французской академии за романы « Le dernier voyage de Pembroke » и « La croisière de la Priscilla », а также премии Марианны в 1939 году. Его роман « Ti Coyo et son requin » был переведен на английский, немецкий, испанский, датский и голландский языки и адаптирован для фильма Итало Кальвино «Тико и акула» .
Жан-Марк Розье: писатель на французском и мартиникском креольском языках. Он получил премию Sonny Rupaire за свой роман на креольском языке " An lavi chimérik " в 1999 году, затем премию Carbet de la Caraïbe за свой роман " Noirs néons " в 2008 году и в категории поэзии премию Fetkann Maryse Condé за " Urbanîle " в 2015 году.
Жюльен Сальва : писательница, поэтесса, автор «Фейльсонжа» , «Авиньонской буквы».
Жюльетта Смеральда : социолог, автор книги L'Indo-Antillais entre Noirs et Békés , Peau noire cheveu crépu, l'histoire d'une aliénation
Даниэль Тали: мартиниканский поэт и библиотекарь библиотеки Шельхера с 1939 по 1945 год. [181]
Рафаэль Тардон : писатель, автор книг « Кальдейра » и « Starkenfirst », получивших Гран-при литературных Антильских островов в 1948 году. В 1967 году Рафаэль Тардон был посмертно награжден литературной премией Караибов в знак признания работы всей его жизни.
Луи-Жорж Тин : эссеист и ученый, автор книги «Esclavage et réparations: Comment faire face aux crimes de l'histoire» и автор словаря, в котором документируется история обращения с гомосексуалистами во всех регионах мира. [182] [183]
Симона Йойот : Она была единственной женщиной, участвовавшей в создании литературного журнала Légitime Défense, издававшегося в 1932 году молодыми мартиникскими интеллектуалами в Париже и считавшегося одним из основополагающих актов движения негритюд .
Мартиника является частью зон, не связанных с континентальной метрополитенной сетью (ZNI), которые, следовательно, должны производить потребляемую ими электроэнергию самостоятельно. По этой причине в ZNI действует специальное законодательство о производстве и распределении электроэнергии .
Энергетический баланс Мартиники характеризуется очень большой значимостью производства тепловой энергии . В то же время потребление электроэнергии на острове несколько снизилось. Эти результаты можно объяснить информационными и просветительскими усилиями регионов, Агентства по охране окружающей среды и управлению энергетикой (ADEME) и энергетических компаний в пользу энергосбережения, а также контекстом демографического спада на территории.
Несмотря на эти результаты, контроль потребления электроэнергии на территории остается центральной проблемой, учитывая низкий энергетический потенциал территории [190] по сравнению с другими заморскими территориями, такими как Гваделупа [191] и Реюньон . [192]
Таким образом, Мартиника и ее жители столкнулись с двойной необходимостью: необходимо еще больше ужесточить контроль за потреблением электроэнергии и одновременно развивать возобновляемые источники энергии для снижения загрязнения окружающей среды в результате производства тепловой электроэнергии.
Возобновляемые источники энергии
Эксплуатация возобновляемых источников энергии на Мартинике началась поздно, поскольку характеристики острова ранее считались неблагоприятными для их развития . Однако усилия населения и поставщиков энергии направлены на увеличение доли возобновляемых источников энергии в будущем энергетическом балансе Мартиники.
Статья 56 Закона Гренель I № 2009-967 от 3 августа 2009 года о реализации Гренельского экологического форума устанавливает положения для зарубежных стран : в случае Мартиники энергетическая цель заключается в достижении 50% возобновляемой энергии в конечном потреблении к 2020 году. Энергетическая автономия запланирована на 2030 год.
Поскольку электрораспределительная сеть Мартиники не связана с соседними островами, не говоря уже о столичной сети материка, указ от 23 апреля 2008 года распространяется на управление так называемыми прерывистыми источниками энергии: ветровой, фотоэлектрической и морской: любой объект по производству солнечной и ветровой энергии мощностью более 3 кВтпик и не оборудованный системой хранения, подлежит отключению от сети управляющим сетью после достижения порогового значения в 30% случайной активной мощности, подаваемой в сеть.
Таким образом, достижение целей закона Гренель I обусловлено разработкой сооружений с максимальной мощностью 3 кВтпик или менее или включением накопителей в производственные мощности.
Вода
90% воды, распределяемой сетью питьевой воды Мартиники, поступает из водозаборов дождевой воды в пяти водосборных бассейнах. Таким образом, хотя недостатка в воде нет, ситуация становится очень критической в период Великого поста, когда забор воды приводит к высыханию нескольких рек. [193]
На юге острова нет водосбора. Вода, потребляемая на юге, поступает исключительно из водозаборов с севера и центра (в основном из реки Бланш, которая впадает в Лезард, Капо и Дюмозе). Таким образом, 60% от общего объема извлекается из одной реки (Лезард и ее приток, река Бланш). Такая концентрация водозаборов может представлять риск в кризисной ситуации , например, засухи. [194]
Здоровье
Региональное агентство здравоохранения
Региональное агентство здравоохранения Мартиники (Agence régionale de santé Martinique) было создано в 2010 году. Оно отвечает за реализацию французской политики здравоохранения на территории, управление общественным здравоохранением и правилами здравоохранения . [195]
Специалисты здравоохранения
По состоянию на 1 января 2018 года на Мартинике работало 1091 врач. На каждые 100 000 человек населения приходилось 141 врач общей практики , 150 специалистов, 53 стоматолога, 1156 сертифицированных государством медсестер и 90 фармацевтов. [196] Самозанятые врачи представлены URML Martinique, созданным в соответствии с законопроектом о больницах, пациентах, здравоохранении и территориях . URML Martinique работает в партнерстве с ARS Martinique, l'Assurance Maladie , Министерством здравоохранения и местными органами власти для управления региональной политикой в области здравоохранения. [197]
Медицинские учреждения
Университетская больница Мартиники (Le Centre Hospitalier Universitaire de Martinique) — это учебная больница , расположенная в Фор-де-Франс по соглашению с Университетом Французских Антильских островов . Это крупнейшая франко- и англоязычная университетская больница в Карибском регионе, имеющая более 1600 коек. В их числе 680 терапевтических, 273 хирургических и 100 акушерских коек, а также еще 30 в отделении интенсивной терапии . Больница имеет круглосуточную службу неотложной помощи. [198]
Споры о хлордеконе
Действия французского правительства
После обнаружения токсичности хлордекона , опасного инсектицида, и рисков для здоровья, которые он представляет, французское государство приняло определенные меры для защиты населения Мартиники и Гваделупы , выделив около 100 миллионов евро на реализацию этих мер. [199] Почвы регулярно проверяются и подвергаются строгим нормам, связанным со стандартами пригодности для питья. [199] [200] Мартиника также подвергается регулярным процессам картирования для определения сильно загрязненных территорий. Речная рыбалка также запрещена, чтобы ограничить риски для здоровья, поскольку реки представляют собой зоны высокого риска заражения. [199]
С 2008 года французское государство разработало три плана действий, устанавливающих стратегии по защите местного населения, повышению осведомленности о последствиях применения хлордекона, а также по поддержке сельского хозяйства и рыболовства. [201]
Французская парламентская комиссия в 2019 году выявила, что более 90% жителей Мартиники подверглись воздействию хлордекона, который был разрешен к использованию в период с 1972 по 1993 год на банановых плантациях Антильских островов. Комитет счел три «плана по хлордекону», запущенных государством с 2008 года, недостаточными; рекомендации были предоставлены через его докладчика , депутата Жюстин Бенин , для рассмотрения вопросов профилактики и исследования методов очистки для четвертого плана, запланированного на 2020 год. [202]
Парламентская комиссия по расследованию поставила под сомнение действия французского государства, санкционировавшего продажу хлордекона в качестве инсектицида, поскольку его токсичность была известна, но «ответственность несут и экономические субъекты. В первую очередь, промышленники, но также группы плантаторов и некоторые выборные должностные лица». [203]
Последствия для здоровья
Известно, что хлордекон оказывает вредное воздействие на здоровье человека, а научные исследования идентифицируют его как эндокринный разрушитель или гормонально-активный химический агент, а также как вероятный канцероген, особенно в связи с увеличением вероятности возникновения и рецидива рака предстательной железы. [201] [199] Как эндокринный разрушитель, хлордекон также может приводить к задержке когнитивного развития у младенцев, повышению вероятности осложнений беременности и может нарушать репродуктивный процесс. [199]
Молекула хлордекона обладает физическими и химическими характеристиками, которые позволяют ей сохраняться в почве, речной воде и грунтовых водах в течение нескольких столетий, таким образом распространяясь за пределы банановых плантаций, где этот инсектицид был первоначально применен. [199] [204] Хотя хлордекон не использовался с 1990-х годов, риски для здоровья остаются. Загрязнение хлордеконом происходит через зараженную пищу и питье. [201]
Реакция местного сообщества
На улицах Фор-де-Франса примерно от 5000 до 15000 жителей Мартиники провели демонстрацию протеста 27 марта 2021 года, осуждая возможный срок исковой давности по жалобе, поданной гражданскими лицами за использование хлордекона с целью создания угрозы жизни ( mise en danger de la vie d'autrui). [205] Жалоба была подана 23 февраля 2006 года. [205] [206]
Действия французского правительства в ответ на историческое разрешение хлордекона часто подвергаются критике со стороны жителей Мартиники и местных ассоциаций, вовлеченных в «хлордеконовый скандал». Отсутствие информации, переданной населению относительно опасности хлордекона в период с 1993 по 2004 год, является одной из основных высказанных опасений. [205]
Гражданский иск в 2006 году был подан несколькими ассоциациями с островов Мартиника и Гваделупа и был ответом на долгосрочные последствия разрешенного правительством использования хлордекона, загрязняющего природную среду островов и влияющего на здоровье жителей. [207]
COVID-19 пандемия
Первые случаи заболевания коронавирусом (COVID-19) на Мартинике были подтверждены в марте 2020 года. [208] С тех пор пандемия оказала значительное давление на систему здравоохранения: по состоянию на 2 сентября 2021 года на Мартинике была зарегистрирована избыточная смертность во всех возрастах и по всем причинам с недели, начинающейся 26 июля 2021 года. [209]
В популярной культуре
В 1887 году художник Поль Гоген жил на Мартинике. [210] Гоген писал тропические пейзажи и местных женщин. Центр интерпретации Поля Гогена (бывший Музей Гогена) посвящен его пребыванию на острове.
Основополагающая поэма Эме Сезера «Записная книжка возвращения на родину » описывает воображаемое путешествие поэта на родину Мартинику, где он обнаруживает страну, находящуюся в состоянии колоссальной нищеты и психологической неполноценности из-за французского колониального присутствия. [211] [212]
В 1890 году Лафкадио Хирн опубликовал книгу о путешествиях под названием « Два года во Французской Вест-Индии» , в которой Мартиника [Мартиникские зарисовки] является ее главной темой; его описания острова, людей и истории являются живыми наблюдениями за жизнью до извержения Мон-Пеле в 1902 году, которое изменило остров навсегда. Библиотека Америки переиздала его работы в 2009 году под названием «Хирн: американские сочинения» . [213] [214]
^ "Какой девиз Мартиники?". answers.com . System1. 2015. Архивировано из оригинала 29 сентября 2022 г. . Получено 26 мая 2022 г. . La collective au service du pays
^ "Этническая статистика" . Insee.fr . Национальный институт статистики и экономических исследований (INSEE). Архивировано из оригинала 25 сентября 2023 года . Проверено 24 июня 2022 г.
^ abc «Оценка населения по региону, полу и высшему классу - Années 1975 - 2024» (на французском языке). Архивировано из оригинала 19 января 2024 года . Проверено 17 января 2024 г.
^ "Национальные профили | Мировая религия". Архивировано из оригинала 10 марта 2024 года . Получено 10 марта 2024 года .
^ "Регионы ЕС по ВВП, Евростат". Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 года . Получено 18 сентября 2023 года .
^ BWETAMO KREYOL MATNIK - Потомитан - Сайт продвижения культур и креольских языков - Annou voyé kreyòl douvan douvan. Архивировано 17 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Dictionnaire du créole martiniquais , Рафаэль Конфиант.
^ Бейкер, Колин; Джонс, Сильвия Прайс (1998), Энциклопедия двуязычия и двуязычного образования, Multilingual Matters, стр. 390, ISBN978-1-85359-362-8, заархивировано из оригинала 20 августа 2020 г. , извлечено 17 марта 2015 г.
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa "Encyclopedia Britannica-Martinique". Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. Получено 10 июля 2019 г.
^ "Martinique (English)". Французский II . Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года . Получено 21 сентября 2020 года .
↑ Морисон, Сэмюэл (1942). Адмирал Океанского моря. Бостон: Little, Brown and Company. С. 588–589. ISBN978-0-316-58478-4.
↑ Колумб, Христофор, Четыре путешествия . Penguin Classics 1969. Перевод Дж. М. Коэна. стр. 98.
^ Мерфи, Тесса (2018). «Колонизаторы Калинаго: коренные народы и заселение Малых Антильских островов». В Ропер, Л. Х. (ред.). Жаркая зона: колонизация Карибского бассейна и культурное взаимодействие в долгом семнадцатом веке . Каролинская низменность и Атлантический мир. Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN978-1-61117-891-3.
^ "Битва при Мартинике, 25 июня 1667 года". Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Получено 10 июля 2019 года .
^ "Мартиника — История и культура". www.iexplore.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2021 г. Получено 21 сентября 2020 г.
^ Бэрд, Чарльз (1885). История эмиграции гугенотов в Америку. Нью-Йорк: Dodd, Mead and Co., стр. 226.
↑ Смайлс, Сэмюэл. Гугеноты во Франции. Архивировано из оригинала 5 марта 2023 г. Получено 13 октября 2022 г. – через Project Gutenberg.
↑ История переселения гугенотов в Америку. Нью-Йорк: Dodd, Mead & Company. 1885. С. 205–107.
^ Гассер, Жак (1992–1993). «De la mer des Antilles à l'océan Indien (От Карибского моря до Индийского океана)». Bulletin du Cercle Généalogique de Bourbon (Бюллетень Генеалогического кружка Бурбонов) . 38–41. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 31 августа 2017 г.Оригинал на французском языке, перепечатанный в Le Diable Volant: Une histoire de la flibuste: de la mer des Antilles à l'océan Indien (1688–1700) / ( Летающий дьявол: История флибустьеров: от Антильских островов до Индии Океан (1688–1700) .
^ Литтл, Бенерсон (2016). Золотой век пиратства: правда о пиратских мифах. Нью-Йорк: Skyhorse Publishing, Inc. ISBN978-1-5107-1304-8. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 . Получено 15 сентября 2017 .
^ "Путешествие пиратского корабля | Проект мести королевы Анны". www.qaronline.org . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. . Получено 1 декабря 2017 г. .
^ «Предварительные замечания по британским и американским документам, касающимся деятельности пирата Черная Борода с марта 1717 г. по июнь 1718 г.*». QARonline.org . Получено 14 июля 2024 г. .
^ abcdefg Ver Berkmoes, Ryan (2008). Карибские острова . Йенс Поруп, Майкл Гроссберг и др. Footscray, Vic. & Oakland, CA: Lonely Planet Publications . ISBN978-1-74059-575-9.
^ Огюст Лакур, Histoire de la Guadeloupe , vol. 1 (1635–1789). Бас-Тер, Гваделупа, 1855 г., полный текст в Google Книгах. Архивировано 26 июля 2020 г. в Wayback Machine , стр. 235 и далее.
^ Десаль, Пьер (1996). Сахар и рабство, семья и раса: письма и дневник Пьера Десаль, плантатора на Мартинике, 1808-1856. Элборг Форстер, Роберт Форстер. Балтимор: Johns Hopkins University Press. стр. 52. ISBN0-8018-5153-X. OCLC 32856639.
^ "Важная информация". Мартиника - Лучшие острова Карибского бассейна, Карибский туризм, Лучшее направление Карибского бассейна . Архивировано из оригинала 27 августа 2022 года . Получено 27 августа 2022 года .
^ Проектный манифест ЕС: https://www.projectmanifest.eu/the-march-of-23-may-1998-paris-france-en-fr/ Архивировано 6 марта 2023 г. на Wayback Machine
^ "МАРТИНИКА 1870: ВЕЛИКОЕ ВОССТАНИЕ НА ЮГЕ". 27 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2019 г. Получено 10 июля 2019 г.
^ abcd Карибское море. Кристофер П. Бейкер. Лондон: Dorling Kindersley. 2009. ISBN978-0-7566-5372-9. OCLC 457910974.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
^ Stromberg Childers, Kristen (1 декабря 2012 г.). «Вторая мировая война как водораздел во французских Карибских островах» . Atlantic Studies . 9 (4): 409–430. doi :10.1080/14788810.2012.719323. ISSN 1478-8810. S2CID 218622195.
↑ Ярдли, Кристофер Б. (21 апреля 2022 г.). Вторая мировая война, том второй: изображение мирового конфликта на почтовых марках. Balboa Press. ISBN978-1-9822-9300-0.
^ abc "Emeutes de 1959: la Martinique règle ses comptes avec le colonialisme" . 16 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Проверено 10 июля 2019 г.
^ "Le Drame de Février 1974 Marque Encore les esprits" . 15 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 10 июля 2019 года . Проверено 10 июля 2019 г.
^ "Черные критикуют белое меньшинство во время забастовки на Мартинике". International Herald Tribune . Associated Press . 13 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 г. Получено 15 февраля 2009 г.
^ «Раса, класс подпитывают социальные конфликты на французских островах Карибского моря», Agence France-Presse (AFP) , 17 февраля 2009 г., архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г.
^ ab "Саркози предлагает голосовать за автономию Мартиники" Архивировано 9 июля 2009 г. в Wayback Machine , AFP
^ "Quelles sont les Collectivités Territoryes Situées Outre-mer?". Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года.
^ abcde Populations légales 2019: 972 Мартиника Архивировано 12 июля 2022 в Wayback Machine , INSEE
^ ""1 метр или пять ананасов": префектура Мартиника извинилась после твита на расстоянии" . LCI (на французском языке). 23 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2021 г. Проверено 23 июля 2021 г.
^ "Les élus de la Collectivité Territoriale de Martinique sont au Complete" . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 3 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
^ "Люсьен Салибер избран президентом Ассамблеи территориального коллектива Мартиники" . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 2 июля 2021 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
^ "Джастин Дэниел стал президентом CÉSECÉM" . RCI (на французском языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
^ «Le Martiniquais Пьер Мари-Жозеф - это имя экономического, социального и экологического совета» . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 29 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 23 июля 2021 г.
^ abcd «Регионы территориальных коллективов по статье 73 | Конституционный совет» . www.conseil-constitutionnel.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
↑ Уильям, Жан-Клод (15 декабря 2007 г.). «Du brouillage. Droite et gauche en Martinique. Quelle réalité?». Pouvoirs dans la Caraïbe. Revue du CRPLC (на французском языке) (15): 121–149. дои : 10.4000/plc.173 . ISSN 1279-8657. Архивировано из оригинала 2 июня 2018 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ ab «Национальная ассамблея – Outre-mer: меры по охране органических веществ, родственников и коллективных правил согласно статье 73 Конституции» . www.assemblee-nationale.fr . Архивировано из оригинала 23 июня 2020 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ ab "Guyane et Martinique – Sénat". www.senat.fr . 26 января 2011 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Получено 3 августа 2021 г.
^ ab «Le référendum a Recueilli 68,3% положительных ответов от избирательного права exprimés на Мартинике для большинства участников 35,81% (Результаты консультаций от 25 января 2010 г. в Гайане и на Мартинике». Архивировано из оригинала). 10 января 2011 г. Проверено 29 июля 2021 г.
^ ab «Гайана и Мартиника выступают за уникальный коллектив». ladepeche.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 29 июля 2021 г.
^ Дэниел, Джастин (2014). «Гайана и Мартиника: enjeux et défis de la Collectivité unique» . Информационные соцсети . 186 (6): 98–107. дои : 10.3917/inso.186.0098. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ "Мартиника, Референдум 2003, Франция. MJP, университет Перпиньяна" . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
^ abc «Письмо № 2011-884 от 27 июля 2011 г. относительно территориальных коллективов Гайаны и Мартиники» . www.legifrance.gouv.fr . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ Энеро, 11 Де; 2010 г. – 07:47 (11 января 2010 г.). «Гуаяна Франческа и Мартиника получили большую автономию». Эль Универсо (на испанском языке). Архивировано из оригинала 29 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
^ ab "Армейские силы на Антильских островах". Министр армии. Архивировано из оригинала 14 ноября 2022 года . Проверено 26 декабря 2022 г.
^ "Французские силы в Вест-Индии | РЕГИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ". Rss.org.bb. Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 г. Получено 24 сентября 2022 г.
^ "33e RIMa". Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 г. Получено 24 сентября 2022 г.
^ "Виолетта" вооруженных сил Антильских островов на войне с Гиреком Суде". Архивировано из оригинала 8 октября 2022 года . Проверено 7 ноября 2022 г.
^ "Marine Nationale Dossier d'Information, стр. 19 и 23" (PDF) . Cols Bleus (на французском). Январь 2023 г. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2023 г. Получено 4 марта 2023 г.
^ "Marine Nationale Dossier d'Information, p. 23" (PDF) . Cols Bleus (на французском). Январь 2023 г. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2023 г. Получено 4 марта 2023 г.
^ "First Two EDA-S Next Gen Amphibious Landing Craft Delivered to French DGA". 25 ноября 2021 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. Получено 24 сентября 2022 г.
^ «Les DOM, défi pour la République, шанс для Франции, 100 предложений для того, чтобы любить (Том 2, Comptes Rendus des Auditions et des déplacements de la Mission)» . 3 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2022 года . Проверено 7 ноября 2022 г.
↑ Атлас мира (10-е изд.). National Geographic. 2007. С. 6. ISBN978-0-471-74117-6.
↑ Explore Volcanoes: Mount Pelée, Martinique (веб-сайт) , Maple Creative, ок. 2010 г., архивировано из оригинала 5 марта 2013 г. , извлечено 8 апреля 2013 г.
^ Скарт, Элвин (2002). Катастрофа: извержение горы Пеле, самое страшное извержение вулкана двадцатого века . Оксфорд: Оксфордский университет.
^ "Notes" . Nature . 66 (1701): 134–138. 1 июня 1902. Bibcode :1902Natur..66..134.. doi :10.1038/066134a0. ISSN 1476-4687. Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. Получено 20 августа 2021 г.
^ Глобальная база данных инвазивных видов: Мартиника, архивировано из оригинала 16 октября 2015 г. , извлечено 23 декабря 2014 г.
↑ Морно, Клод (6 августа 2015 г.). Мартиника – Les Saline et la Route des Plages du Sud (на французском языке). Улисс. ISBN978-2-7658-2598-2. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. . Получено 18 августа 2021 г. .
^ "Региональная статистика: Франция по единой городской среде, муниципальное население, 2019" . ИНСЭ . Архивировано из оригинала 29 января 2018 года . Проверено 12 июля 2022 г.
^ "Пестицид отравил французские райские острова в Карибском море". BBC News . 24 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 22 января 2021 г. Получено 4 января 2021 г.
^ ab Informations Economie Martinique, архивировано из оригинала 28 мая 2007 г. , извлечено 15 сентября 2013 г.
^ «La filière Banane en Martinique: état des Lieux et Perspectives, iedom.fr, июль 2007 г.» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 29 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
^ «Production de rhum en Martinique»». Архивировано из оригинала 24 июля 2011 г. Получено 29 июля 2021 г.
^ «Производство канн на Мартинике»». Архивировано из оригинала 2 октября 2010 года . Проверено 29 июля 2021 г.
^ "Les infrastructures – Martinique Développement" (на французском). Архивировано из оригинала 30 марта 2021 г. Получено 31 июля 2021 г.
^ ab "Transport – Collectivité Territoriale de Martinique" (на французском). Архивировано из оригинала 13 августа 2021 г. Получено 31 июля 2021 г.
^ "Les ventes de voitures se portent toujours mieux en Martinique" . RCI (на французском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 31 июля 2021 г.
^ ab "Insularité, Transports et mobilités. L'Exemple de la Martinique — Géoconfluences" . geoconfluences.ens-lyon.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 31 июля 2021 г.
^ ""Résultats d'activité des aéroports français 2015"" (PDF) Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2016 г. Проверено 31 июля 2021 г.
↑ Martinique Telephones, IIWINC, 2013, архивировано из оригинала 29 апреля 2013 г. , извлечено 23 апреля 2013 г.
^ "Quelle couverture mobile Outre-mer? [ДАННЫЕ]" . Outre-mer la 1ère (на французском языке). 10 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2021 г. Проверено 31 июля 2021 г.
^ Джонатан. "(MàJ-3: myCANAL) Касательно распространения эфемерной цепи "Culturebox" в Outre-Mer!". ActuMédias Outre-Mer (на французском языке). Архивировано из оригинала 7 марта 2021 года . Проверено 31 июля 2021 г.
↑ Лоссон, Жюльен (2 февраля 2017 г.). «Оранжевое объявление о кабеле су-марин со скоростью 5 Тбит/с в DOM-TOM в 2018 году». Нумерама (на французском языке). Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 31 июля 2021 г.
^ INSEE (29 декабря 2021 г.). "Recensement de la population en Martinique: 364 508 habitants au 1ᵉʳ janvier 2019" (на французском). Архивировано из оригинала 6 июля 2022 г. Получено 5 июля 2022 г.
^ "MIDDLE AMERICA & CARIBBEAN MARTINIQUE Snapshot Section" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 октября 2018 г. . Получено 10 декабря 2018 г. .
↑ Беатрис Гуррей и Бенуа Хопкен (28 февраля 2009 г.), «Békés: Une Delese d'Héritage», Le Monde (на французском языке), заархивировано из оригинала 5 мая 2015 г. , получено 3 сентября 2014 г.
^ "Паруас - Католическая церковь Мартиники" . martinique.catholique.fr . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
^ "Собор Сен-Луи - Форт де Франс" . Eglise Catholique de Martinique (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
^ "Балата - Сакре-Кер". Eglise Catholique de Martinique (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
^ "Собор Нотр-Дам де Л'Ассомпсион - Сен-Пьер" . Eglise Catholique de Martinique (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 9 ноября 2020 г.
^ "Religion en Martinique – Tropicalement Vôtre". www.tropicalement-votre.com . Архивировано из оригинала 11 июля 2021 г. . Получено 13 июля 2021 г. .
^ abcd Шерингем, Оливия (26 января 2016 г.). «Маркеры идентичности на Мартинике: быть французом, черным, креолом». Этнические и расовые исследования . 39 (2): 243–262. doi :10.1080/01419870.2016.1105992. ISSN 0141-9870. S2CID 146477601.
^ abcd Хардвик, Луиза (12 сентября 2006 г.). «Du franais-banane au crole-dragon: entretien avec Raphal Confiant» . Международный журнал франкофонных исследований . 9 (2): 257–276. дои : 10.1386/ijfs.9.2.257_7. ISSN 1368-2679.
^ abc Burton, Richard DE (февраль 1992). "К 1992 году: политико-культурная ассимиляция и оппозиция на современном Мартинике" . Французские культурные исследования . 3 (7): 061–86. doi :10.1177/095715589200300705. ISSN 0957-1558. S2CID 154426892.
^ Бойсен, Хайди (22 октября 2014 г.). «Креольские практики как предписывающие принципы языковой дидактики? Избирательный обзор мыслей Глиссана о языке и социальной идентичности» (PDF) . Karib: Nordic Journal for Caribbean Studies . 1 (1): 94. doi : 10.16993/karib.20 . ISSN 2387-6743.
^ "Креольский паркур +" . Академия Мартиники (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 октября 2019 года . Проверено 2 января 2021 г.
^ "Английский парк Плюс, Академический проект по продвижению английского ученика | АНГЛИЙСКИЙ" . Академия Мартиники (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 20 июля 2023 г.
^ "Лес Проекты +" . Академия Мартиники (на французском языке). Архивировано из оригинала 5 февраля 2023 года . Проверено 20 июля 2023 г.
^ abc Zribi-Hertz, Anne; Loïc, Jean-Louis (17 сентября 2018 г.). «General Locative Marking in Martinican Creole (Matinitjè): A Case Study in Grammatical Economy». Quaderni di Linguistica e Studi Orientali . 4 : 151–176. doi : 10.13128/QULSO-2421-7220-23843. ISSN 2421-7220. Архивировано из оригинала 27 октября 2021 г. Получено 25 ноября 2021 г.
^ Бен А. Хеллер «Сезер, Эме», в Дэниеле Балдерстоне и др. (ред.) Энциклопедия литературы Латинской Америки и Карибского бассейна, 1900–2003 гг ., Лондон: Routledge, стр. 128–30, 128.
↑ Ледесма и Скарамуццо, стр. 289–303.
^ «По приказу президента жандармерия Мартиники больше не будет носить эмблему с четырьмя змеями!». Макакла . Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 г. Получено 14 октября 2020 г.
^ ab "Сборная Мартиники по футболу: обзор". www.11v11.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. . Получено 3 августа 2021 г. .
^ ab «Мартиника, открытие Золотого Кубка, который не является филиалом ФИФА» . BBC News Mundo (на испанском языке). Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
↑ Бутрин, Луи (1 января 1997 г.). Спорт на Мартинике: подходы к истории и организации – Enjeux (на французском языке). Издания L'Harmattan. ISBN978-2-296-35093-9. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 г. . Получено 18 августа 2021 г. .
^ "Премьерный этап регионального чемпионата 1 завершился" . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 14 марта 2021 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ «Региональные регионы 2 и 3: результаты 6-го путешествия» . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 30 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Проверено 3 августа 2021 г.
^ "Martinique Surf Pro 2018". Martinique Surf Pro . Архивировано из оригинала 3 августа 2021 . Получено 3 августа 2021 .
^ "Latinos en el Martinique Surf Pro". Surfos Magazine (на европейском испанском). 19 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. Получено 3 августа 2021 г.
^ "II Martinique Surf Pro, больше и лучше" . 28 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2021 г. . Проверено 3 августа 2021 г.
^ "" Условия обучения на Мартинике для серфинга Pro à Basse-Pointe ne sont plus réunies » - Журнал France-Antilles - Toute l'actualité de votre région en Martinique - FranceAntilles.f"". Франция-Антильские острова Мартиника (на французском языке). 15 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 3 августа 2021 г.
^ "Le tour des yoles rondes de la Martinique»". Архивировано из оригинала 9 мая 2019 года . Получено 31 июля 2021 года .
^ "Accueil – FEDERATION DES YOLES RONDES DE LA MARTINIQUE". 31 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2014 г. Получено 31 июля 2021 г.
^ "Creation de site internet gratuit pour club sportif". Sportsregions.fr (на французском). Архивировано из оригинала 22 июля 2021 г. Получено 31 июля 2021 г.
^ "34-я Биеннале в Сан-Паулу - Художник" . 34.bienal.org.br . Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 года . Проверено 4 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Жан Франсуа Бокле Мартиника, 1971". bienial.depo.es . XXXI Биеннале Понтеведра. Архивировано из оригинала 21 сентября 2010 года . Проверено 30 октября 2022 г.
^ "Статуя негра Маррона в Диамане | Картография воспоминаний о Эсклаваже" . www.mmoe.llc.ed.ac.uk. Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 года . Проверено 4 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Экспозиция "Art beau et sens" Гектора Шарпантье". Tropiques Atrium . 14 февраля 2019 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ «Анри Гедон, художник, скульптор, музыкант». Le Monde.fr (на французском языке). 16 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 г. Проверено 3 декабря 2021 г.
^ "Accueil". RENE LOUISE (на французском). Архивировано из оригинала 6 марта 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.
^ "Art des Caraïbes-Amériques". www.reseau-canope.fr (на французском). Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.
^ Эленон, Вероник (30 ноября 2015 г.). «10 африканских мыслей: рэп, чернота и гражданство во Франции». В Басу, Дипаннита; Лемель, Сидни Дж. (ред.). Винил — это не финал: хип-хоп и глобализация популярной культуры черных. Pluto Press. стр. 151–166. doi : 10.2307/j.ctt18mbd22.15. ISBN978-1-78371-952-5. JSTOR j.ctt18mbd22. Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. Получено 17 января 2022 г.
^ "Suprême NTM - Ma Benz (Clip officiel) ft. Lord Kossity". Suprême NTM . 25 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2021 г. – через YouTube .
^ "Princess Lovershow - YouTube". www.youtube.com . Архивировано из оригинала 16 марта 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. .
^ "Un cru 2010-2011 peu banal!". France-Antilles Martinique . Press Antilles Guyane. 12 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.
^ "Ronald Rubinel Prix Sacem - OPENZOUK". OPENZOUK . 19 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2021 г. – через Skyrock (сайт социальной сети) .
^ "Eddy Marc: videos de zouk love". Архивировано из оригинала 31 октября 2017 г. Получено 28 ноября 2021 г.
^ "BET Awards 2020: узнайте, кто победил на церемонии BET Awards". CNN Entertainment . 29 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
↑ Handisport: Мэнди Франсуа-Эли Рейн дю спринт европейский. Архивировано 24 ноября 2021 г. в Wayback Machine , francetvinfo, 5 июня 2021 г.
^ "Организационная структура служб CAP Nord Martinique" (PDF) . CAP Норд Мартиника . Сообщество агломерации Северной страны Мартиники . 2019. Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Коммунативное бюро сообщества агломерации центра Мартиники" . Сообщество агломерации центра Мартиники . Сообщество агломерации центра Мартиники . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
↑ Фигаро, Ле (11 сентября 2021 г.). «Ле Порт-Марли (78560): результаты президентских выборов 2022 года». Ле Фигаро (на французском языке). Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 2 декабря 2021 г.
^ "Martinique TROIS-ILETS 1763". anom.archivesnationales.culture.gouv.fr . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Десаль, Пьер (1996). Сахар и рабство, семья и раса: письма и дневник Пьера Десаль, плантатора на Мартинике, 1808-1856. Элборг Форстер, Роберт Форстер. Балтимор: Johns Hopkins University Press. стр. 35. ISBN978-0-8018-5153-7. OCLC 32856639.
^ "Le buste d'Ernest Deproge déboulonné à Fort-de-France" . RCI (на французском языке). Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 1 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Osman Duquesnay". AZ Martinique (на французском). Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Lamentin | AZ Martinique". azmartinique.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "История французской карибской женщины с Мартиники, "poto mitan"". AZ Martinique . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. . Получено 28 ноября 2021 г. .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Мартиника во время премьеры Мировой войны" . AZ Мартиника (на французском языке). Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Мениль, Рене (1996). Отказ от тени: сюрреализм и Карибы. Майкл Ричардсон, Кшиштоф Фиялковски. Лондон: Версо. стр. 37–39. ISBN978-1-85984-018-4. OCLC 34029876.
^ "Французские Малые Антильские острова". obo . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г. Получено 1 декабря 2021 г.
^ Аделаида-Мерланд, Жак (1994). Общая история Антильских островов и Гайаны: Précolombiens à nos jours. Париж: Editions caribéennes. ISBN978-2-87679-083-4. OCLC 32365293.
^ "Приз 2006". Prix des Amériques insulaires et de la Guyane . Архивировано из оригинала 23 марта 2016 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
^ Эленон, Вероник (2011), Эленон, Вероник (ред.), «Измерения карибской ассимиляции», Французские карибцы в Африке: диаспоральные связи и колониальное управление, 1880–1939 , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US, стр. 49–75, doi :10.1057/9780230118751_3, ISBN978-0-230-11875-1, получено 1 декабря 2021 г.
^ "Букман Даниэль | Архивы | Международный конгресс écrivains de la Caraïbe" . Ассоциация карибских писателей . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
^ "Карибские писатели, от Жака-Стефана Алексиса до Алехо Карпентье". Kariculture . 14 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2019 г. Получено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Бонги, Крис (2008). Друзья и враги: политика писцов постколониальной литературы. UPSO eCollections. Ливерпуль: Liverpool University Press. стр. 190. ISBN978-1-84631-529-9. OCLC 872395732.
^ "Кейдж Николь | Архивы | Международный конгресс écrivains de la Caraïbe" . Ассоциация карибских писателей . Архивировано из оригинала 25 октября 2020 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
↑ Watrous, Peter (27 мая 1997 г.). «Поиск идентичности автором раскрывает универсальные темы». The New York Times . ISSN 0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Получено 30 ноября 2021 г.
^ "Chonville, Nadia 1989-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. . Автор, издательский директор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Crusol, Jean [WorldCat Identities]". WorldCat . Архивировано из оригинала 4 марта 2021 г. . Получено 2 декабря 2021 г. Автор, Издательский директор, Редактор, Научный руководитель диссертации, Оппонент, Редактор
^ Демпси Маршалл, Розали (2011). «О том, чтобы быть вест-индейцем в послевоенной метрополии Франции: перспективы из французской вест-индской литературы» (PDF) . Репозиторий электронных тезисов Бирмингемского университета . Бирмингемский университет . стр. 199–221. Архивировано (PDF) из оригинала 19 марта 2020 г. . Получено 1 декабря 2021 г. .
^ "Desportes, Georges 1921-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 г. . Получено 2 декабря 2021 г. . Критика, интерпретация и т. д. Художественная литература Поэзия{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Драсиус Сюзанна | Архивы | Международный конгресс écrivains de la Caraïbe" . Ассоциация карибских писателей . Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
^ "Duquesnay, Victor". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 2 декабря 2021 г. Автор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Duranty, Jude". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 2 декабря 2021 г. Автор, переводчик, составитель{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ «Джордж Фитт-Дюваль». Banque Numérique des Patrimoines Martiniquais . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года.
^ "Gratiant, Gilbert". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г. . Получено 2 декабря 2021 г. Автор, Автор введения, Создатель, Другое, Переводчик{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Henry Valmore, Simonne". WorldCat Indentities . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. . Биографии Критика, интерпретация и т. д. Художественная литература{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Léotin, Georges-Henri 1947-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. Автор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Мари-Элен Леотен: Мартиника Ану" . Мартиника сейчас . Архивировано из оригинала 2 декабря 2020 года . Проверено 28 ноября 2021 г.
^ «Терес Леотен - Биография, публикации (книги, статьи)» . Éditions L'Harmattan (на французском языке). Архивировано из оригинала 26 февраля 2018 года . Проверено 3 декабря 2021 г.
^ "André Lucrèce". Île en île (на французском). 17 июня 2004 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2021 г. Получено 3 декабря 2021 г.
^ "Louison, Jacqueline Q." WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г. Получено 3 декабря 2021 г. Автор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Ларриер, Рене Бренда (2000). Франкоязычные женщины-писательницы Африки и Карибского бассейна. Гейнсвилл: University Press of Florida. стр. 37. ISBN978-0-8130-2288-8. OCLC 47008638.
^ "Manville, Marcel 1922-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. . Биографии Критика, интерпретация и т. д. Материалы и труды конференций{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Моррисон, Антея (1 января 1993 г.). «'Americanité' или 'Antillanité'? Изменение перспектив идентичности в постнегритянской франкоязычной карибской поэзии». New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids . 67 (1–2): 33–45. doi : 10.1163/13822373-90002672 . ISSN 2213-4360. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. .
^ "Monchoachi". World Literature Today . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
^ "La Revue du monde noir". Индекс модернистских журналов . 9 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
^ "Арман Николас". Goodreads . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. .
^ "Matrimoine". Matrimoine Afro-Américano-Caribéen (MAAC) (на французском). Архивировано из оригинала 1 июня 2021 года . Получено 28 ноября 2021 года .
^ "Entre Nous: Xavier Orville, écrivain martiniquais (2) / Архив Радио Гаити / Цифровой репозиторий Duke". Duke Digital Collections . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г. Получено 28 ноября 2021 г.
^ "Pago, Gilbert". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. . Получено 3 декабря 2021 г. Автор, Автор введения, Редактор, Редактор фильма, Научный консультант{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Parsemain, Roger 1944-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 3 декабря 2021 г. Автор , Адаптер{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Pezo, Eric". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 г. Получено 3 декабря 2021 г. Автор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Placoly, Vincent 1946-". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 3 декабря 2021 г. Автор , Библиографический антецедент{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ «Дэниел Тали (1879-1950)» (PDF) . Данные БНФ . Национальная библиотека Франции . Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 года . Проверено 1 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Тин, Луи-Жорж; Редберн, Марек; Мишо, Элис; Матерс, Кайл (2008). Словарь гомофобии: всемирная история опыта геев и лесбиянок. Ванкувер: Arsenal Pulp Press. ISBN978-1-55152-314-9. OCLC 503446128. Архивировано из оригинала 12 августа 2019 г. . Получено 4 декабря 2021 г. .
^ "Tin, Louis-Georges". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Получено 4 декабря 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ Rondot, P. (1 апреля 2000 г.). "Raymond Garcin (1897–1971)" . Journal of Neurology . 247 (4): 315–316. doi :10.1007/s004150050594. ISSN 1432-1459. PMID 10836629. S2CID 39802292.
^ "Le Breton, Georges". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. . Автор, научный руководитель, создатель, редактор{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Attuly, Robert 1884-1963". WorldCat Identities . Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. . Получено 4 декабря 2021 г. Автор, Автор введения{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "JT de France 2, voir et revoir en Direct и Replay, aujourd'hui, hier, архивы, журнальное телевидение" . Franceinfo (на французском языке). Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 28 ноября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Soa de Muse: Мартиникез в главном дрэг-шоу французского телевидения" . la1ere (на французском языке). 2 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2022 года . Проверено 5 августа 2022 г.
↑ 2 июня, Джоуи Нолфи; EDT, 2022 в 09:15 утра. «Bonjour, ladies! Meet the queens of „Drag Race France“». EW.com . Архивировано из оригинала 5 марта 2023 года . Получено 6 августа 2022 года .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
^ ADEME, Vers l'autonomie énergétique en Zone uninterconnectée à l'horizon 2030. Окончательный доклад по Иль-де-ла-Мартиника
^ Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie, Vers l'autonomie énergétique en Zone uninterconnectée à l'horizon 2030 Rapport Final d'étude pour l'ile de la Guadeloupe Agencia del Medio Ambiente y de la Gestión de la Energía, Hacia la autonomía energetica en zona no interconectada en el Horizonte 2030. Информировать окончательный результат обучения на острове Гваделупе
^ ADEME, Vers l'autonomie énergétique en Zone uninterconnectée à l'horizon 2030 Rapport Final d'étude pour l'ile de la Réunion ADEME,
^ "Martinique | BRGM". www.brgm.fr (на французском). Архивировано из оригинала 25 июля 2021 г. Получено 31 июля 2021 г.
^ РЕМБО, Гийом. «Les chiffres de l'eau potable en Martinique». Обсерватория де л'О – Мартиника . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 года . Проверено 31 июля 2021 г.
^ "L'ARS Мартиника, агентство по здравоохранению Мартиники" . www.martinique.ars.sante.fr (на французском языке). 29 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 6 сентября 2021 г.
^ «Профессионалы в области здравоохранения от 1 января 2018 г. | Insee» . www.insee.fr . Национальный институт статистики и экономических исследований . 14 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 сентября 2021 года . Проверено 6 сентября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ "Qui sommes-nous?". Урмл Мартиника (на французском языке). Региональные союзы свободных врачей Мартиники. 7 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 года . Проверено 6 сентября 2021 г.
^ "University Hospital Of Martinique (UHM,CHU de Martinique)". www.universityhospitalmartinique.fr . Архивировано из оригинала 11 марта 2021 г. . Получено 5 сентября 2021 г. .
↑ abcdef Фердинанд, Малкольм (5 января 2020 г.). Хлордекон в призме человеческих и социальных наук. Научный отчет о семинаре, организованном 6 и 7 ноября 2019 года в Университете Париж-Дофин (Отчет). Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 24 октября 2021 г.
^ С, ГАУМАНД; А, ГРАВО; ВЕРДЕЛОН (X); М, ВЕРНЕРИ (2005). ОЦЕНКА ДЕЙСТВИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИСУТСТВИЕМ ХЛОРДЕКОНА И ДРУГИХ ПЕСТИЦИДОВ-ОРГАНОХЛОРОВ В ГВАДЕЛУПЕ И МАРТИНИКЕ. Архивировано из оригинала 23 октября 2021 года . Проверено 24 октября 2021 г.
^ abc «Сезон 1 / La Chlordécone en vidéos (объяснения, советы, меры) / Chlordécone / Environnement, santé publique / Politiques publiques / Accueil - Les Services de l'État en Martinique». www.martinique.gouv.fr . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 20 октября 2021 г.
^ "Комиссия по исследованию хлордекона делает выводы" . www.20MINUT.FR (на французском языке). 24 ноября 2019 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 г. . Проверено 21 октября 2021 г.
^ «Антильские острова: Государство, «главный ответственный» за загрязнение хлордеконом» . ЛЕФИГАРО (по-французски). 26 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 26 ноября 2019 года . Проверено 21 октября 2021 г.
^ Мартузе, Денис (2022). «Джессика Убли и др., Токсичные тропики. Скандал с хлордеконом». Геокарфур (на французском языке). 96 (2). doi : 10.4000/geocarrefour.17224. ISSN 1627-4873. S2CID 251047096. Архивировано из оригинала 21 октября 2021 года . Проверено 24 октября 2021 г.
^ abc "Скандал о хлордеконе: "L'empoisonnement" à ce пестицида в Гваделупе и на Мартинике "n'est pas prescrit", жалоба на гражданские партии". Franceinfo (на французском языке). 17 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 г. Проверено 18 октября 2021 г.
^ AFP, GEO с сообщением (16 марта 2021 г.). «Хлордекон в Гваделупе и на Мартинике: vers une ordonnance de not-lieu?». Geo.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 18 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
^ "Скандал о хлордеконе: плюсы миллионов манифестантов на Мартинике против "безнаказанности"" . Le Monde.fr (на французском языке). 27 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2021 года . Проверено 18 октября 2021 г.
^ «Коронавирус: два подтверждения на Мартинике» . Мартиника ла 1ер (на французском языке). 5 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2020 года . Проверено 5 сентября 2021 г.
^ «COVID-19: эпидемиологическая точка на Мартинике, 2 сентября 2021 г.» . Santé Publique France (на французском языке). 2 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2021 г. Проверено 5 сентября 2021 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
^ «Гоген и Мартиника», Карен Кристина Райхницер Поуп, 1981.
^ «Эме Сезер», в книге Дональда Э. Хердека (ред.), Карибские писатели: биобиблиографическо-критическая энциклопедия , Вашингтон, округ Колумбия: Three Continents Press, 1979, стр. 324–25.
^ «Комментарий», Дневник возвращения на родину (Миддлтон, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета, 2001), стр. 53.
↑ Два года во Французской Вест-Индии. 1890. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 года . Получено 22 августа 2017 года – через Мировую цифровую библиотеку .
^ Хирн, Лафкадио (1890). Юма: История западного индийского раба. Нью-Йорк: Harper & Brothers. ISBN978-1-4047-6737-9. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 . Получено 16 ноября 2020 .
Дальнейшее чтение
Форстер, Элборг, Роберт Форстер и Пьер Дессайль – Сахар и рабство, семья и раса: письма и дневники Пьера Дессайля, плантатора на Мартинике, 1808–1856.
Герстин, Джулиан и Доминик Сириль – Мартиника: тростниковые поля и городские улицы.
Хей, Сэм – Введение в франкоязычную письменность стран Карибского бассейна: Гваделупа и Мартиника.
Хейлприн, Анджело – Мон-Пеле и трагедия Мартиники.
Хейлприн, Анджело – Башня Пеле. Новые исследования Большого вулкана Мартиники.
Кимбер, Кларисса Тереза – Возвращение на Мартинику: изменение географии растений острова Вест-Индии.
Ламонт, Розетт К. и Ричард Миллер – Новые пьесы на французском языке: Мартиника, Квебек, Кот-д'Ивуар, Бельгия.
Лагер, Мишель С. – Городская бедность в странах Карибского бассейна: Французская Мартиника как социальная лаборатория.
Мюррей, Дэвид А.Б. – Непрозрачность: гендер, сексуальность, раса и «проблема» идентичности на Мартинике.
Слейтер, Мариам К. – Карибская семья: легитимность на Мартинике.
Томич, Дейл В. – Рабство в обороте сахара: Мартиника и мировая экономика, 1830–1848.
Уоттс, Дэвид – Вест-Индия: закономерности развития, культуры и изменения окружающей среды с 1492 года.