stringtranslate.com

Я - Ласка

I Am Weasel — американский анимационный телесериал, созданный Дэвидом Файссом для Cartoon Network . Это четвёртый из мультфильмов сетии последний, который был произведен исключительно Hanna-Barbera . Сериал сосредоточен на IM Weasel (озвучивает Майкл Дорн ), умном, благородном и успешном хорьке , IR Baboon (озвучивает Чарли Адлер ), недалекий и грубый бабуин , который завидует Хорьку и выступает одновременно его соперником и другом , и озорной, яркий Красный Парень (также озвучивает Адлер), который возвращается из Cow and Chicken , чтобы противодействовать дуэту.

Первоначально «Я — ласка» транслировался как сегмент « Коровы и курицы» с 1997 по 1999 год, часто выходя в эфир как третий из трех сегментов в эпизоде, [9] и в конечном итоге стал спин-оффом в свой собственный сериал. Пятый сезон с 27 новыми эпизодами транслировался с 10 июня 1999 года по 2000 год и присоединился к оригинальным 52, которые ранее были частью « Коровы и курицы» . Весь сериал включает в себя в общей сложности 79 эпизодов.

Помещение

Сериал повествует о случайных приключениях двух заклятых друзей- животных : IM Weasel ( Майкл Дорн ) и IR Baboon ( Чарли Адлер ). Первый из них — знаменитый, героический, красноречивый, очень умный и очень талантливый ласка , который всегда старается помочь людям и поэтому все его обожают, постоянно выкрикивая свою коронную фразу «Я — Ласка!», указывая высоко в воздух, прежде чем броситься за помощью. [10] Последний — его противоположность , уродливый и идиотский бабуин , который завидует успеху Ласки и постоянно пытается добиться большего, чем он (также исполняя победный танец, чтобы выразить свою радость, думая, что он это делает), [10] и в конце концов терпит неудачу из-за своей полной глупости.

Начиная со второго сезона, Красный Парень (Чарли Адлер), главный герой в « Корове и Цыплёнке» , также получает эту роль в «Я — Ласка» , где его также называют «IB Red Guy», намекая на имена Ласки и Бабуина. [11] Его добавление в сериал заставляет его постепенно отнимать у IR роль злодея, который становится более дружелюбным к Ласке, несмотря на то, что всё ещё презирает его.

По мере развития сериала IM Weasel, изначально показанный как компетентный главный герой, постепенно теряет фокус в пользу IR Baboon, потому что люди постепенно глупеют, [12] [13] иногда подвергаясь манипуляциям со стороны Красного Парня, приводящим их в тупость. [12] В финале сериала IR наконец представлен как настоящая звезда шоу вместо него. [14]

Второстепенные персонажи включают Лулабелль ( Сюзанна Блейксли , Тереза ​​Ганзель ), Веселый Роджер ( Ди Брэдли Бейкер ) и Адмирал Пули ( Джесс Харнелл , Майкл Гоф ). Многие персонажи из Коровы и Курицы появляются в эпизодических ролях в Я - Ласка со второго сезона, в том числе: Корова, Курица (Чарли Адлер), Мама, Учитель ( Кэнди Мило ), Папа ( Ди Брэдли Бейкер ), Флем ( Говард Моррис ) и Эрл ( Дэн Кастелланета ). [15] [4]

Вселенная сеттинга

Хотя первый сезон не ссылается на Cow and Chicken , начиная со второго сезона, I Am Weasel обычно происходит в той же вселенной этого шоу из-за присутствия Red Guy и других персонажей из этого шоу, которые иногда появляются в камео. [16] [14] Дэвид Файс, по сути, перекрестно заселил оба сериала, так как это облегчило работу, и он чувствовал, что это всегда одна и та же вселенная. [17] Несмотря на это, I Am Weasel иногда представлен как телешоу, выходящее в мире Cow and Chicken , что предполагает отдельную преемственность. [11] То же самое происходит в другом эпизоде, но с персонажами из той же вселенной. [14]

Персонажи

Центральные персонажи: IM Ласка ( справа ) и IR Бабуин ( слева ).

Разработка и производство

Создание и концепция

Бывшее здание студии Hanna-Barbera в Лос-Анджелесе , 2007 год.

Cow and Chicken начинался как пилотный эпизод «Не курить» на What a Cartoon! в 1995 году и получил зелёный свет на сериал. Cartoon Network потребовала второй мультфильм, чтобы присоединиться к Cow and Chicken в своём получасовом временном интервале, поэтому Дэвид Файс придумал I Am Weasel , вольно основанный на романе I Am Legend , одной из его любимых книг в подростковом возрасте. [17] [24] [25] «Однажды я рисовал и нарисовал ласку с названием „Я — ласка“ из одной из моих любимых книг в подростковом возрасте, I Am Legend Ричарда Мэтисона . Я подумал, что вместо ласки, которая была лаской, этот парень будет умным и героическим». [17]

По словам Файса, идея создания шоу началась с одного рисунка IM Weasel с подписью «Я — Ласка», и это натолкнуло его на множество историй. [26] Концепция соперничества между лаской и бабуином возникла из классического детского стишка « Pop Goes the Weasel », где говорится, что обезьяна гонится за лаской. [17] Кроме того, тот факт, что Красный парень не носит штаны, был спорным для многих людей, как он сказал: «Я никогда не думал, что получу одобрение, так это Красный парень. Тот факт, что он не носил штаны, был вызовом для многих людей, и я рад, что Cartoon Network отпустили это — он мой любимый персонаж». [26]

Производство началось около апреля 1996 года [27] , и шоу было вставлено в виде серии сегментов в Cow and Chicken до середины 1999 года. Сразу после окончания этого шоу оно было выделено в новый отдельный сериал, выпускавшийся до 16 сентября 1999 года [7] , со всеми предыдущими эпизодами, включенными и удаленными из Cow and Chicken .

Основное производство осуществлялось на студии Hanna-Barbera в Лос-Анджелесе , а серия была обозначена как часть коллекции мультфильмов этой компании и Cartoon Network's Cartoons . Производство анимации осуществлялось за рубежом компанией Rough Draft Korea в Сеуле . [4]

Переоснащение

Создатель сериала Дэвид Фейсс в 2018 году.

Начиная со второго сезона, сюжет шоу, повторяющиеся персонажи и художественный стиль претерпели значительные изменения. IR Baboon постепенно становился более дружелюбным к Weasel и все меньше воспринимался как антагонист , поскольку эту роль взял на себя Red Guy. Второстепенные персонажи из первого по третий сезоны, такие как Loulabelle и Admiral Bullets, становились все менее и менее заметными, полностью отсутствуя в четвертом и пятом сезонах. Многие персонажи из Cow and Chicken были добавлены в качестве второстепенных или повторяющихся персонажей. [17] Это объяснил Фейсс: «Было большое давление, чтобы быстро закончить Cow and Chicken , и я чувствовал, что не смогу уделить достаточно времени второму шоу. Но Cartoon Network хотели сделать спин-офф Weasel , так что мы это сделали. Я действительно не помню, чтобы спрашивал, могу ли я или нет перекрестно заселить два шоу — я просто сделал это, потому что это было похоже на одну и ту же вселенную, плюс я подумал, что было бы забавно иметь Red Guy в I Am Weasel ». [17]

История начала показывать больше недостатков Ласки и временами позволяла ему скатываться в мудрого дурака , страдая от тех же шуток, что и IR, в отличие от непобедимой роли народного героя, которую он играл в первом сезоне. [28] IR Бабуин начал становиться больше похожим на героя, чем на злодея, также переняв эту роль у Ласки в некоторых эпизодах пятого сезона, что привело к финалу. [14] Шоу так и не отказалось от своей предпосылки о том, что Ласка служит контрастом глупости и неудачам Бабуина (то самое, что позволило Бабуну узурпировать его в последнем эпизоде ​​в качестве ключевой части развлечения), и что Ласка сохранил более чем достаточно интеллекта и морали, чтобы служить его определяющими характеристиками среди актерского состава.

Точно такой же стиль рисования используется в «Корове и курице» , начиная со второго сезона. [25] Первый сезон немного отличается, включая заставки к эпизодам, в которых присутствует анимация и Ласка, произносящая название эпизода с дополнительными комментариями и/или событиями, что контрастирует со стилем, также используемым для «Коровы и курицы» , со статическим изображением. [29] [28]

Юмористический стиль

Юмор опирается на фарс и умеренный ненормативный юмор , как это типично для многих мультфильмов 1990-х годов, и основан на существующем разрыве между центральными персонажами, при этом IR Baboon является центром большинства шуток , которые в основном касаются его глупости и больших красных ягодиц, хотя в некоторых эпизодах показывают IM Weasel или Red Guy, которые также играют эту роль. Шутки о заднице также более часты, когда Red Guy рядом, и пародии на популярную культуру и другие шоу и кроссоверы также имеют место в некоторых эпизодах. [30] [31]

Первый сезон показывает Ласку как «идеального» персонажа без единого проявления каких-либо недостатков характера, а Бабуина как шутовского идиота. Ласка постепенно становится менее умным и компетентным рядом со зрителями, позволяя IR занять его место в качестве «звезды» шоу. [14] Начиная со второго сезона, Красный Парень включает в себя стиль юмора, найденный в «Корове и Цыпленке» , беря на себя роль злодея, но также появляясь как третье колесо. [14] В пятом сезоне Веселый Роджер также начинает исполнять обе роли. [32]

В эпизодах обычно упоминается название шоу и IM Weasel с заголовками от первого лица [1] , а во многих из них также высмеивается неправильное написание IR Baboon, с грамматически неправильными именами, такими как «I Are Big Star», «I Are Good Salesmans» и «I Are a Artiste» [1] .

Четвертая стена часто ломается, в основном в конце эпизодов. Персонажи делают это, чтобы сделать какие-то заключительные комментарии, дать совет зрителям или просто призвать к концу эпизода. [32]

Название, титры и музыка

В заставке IM Weasel постоянно повторяет свою коронную фразу «Я — Weasel!», а IR Baboon исполняет свой фирменный победный танец. [10] Финальные титры сериала были созданы только в 1999 году, с разделением; в них указаны все участники трехлетнего производства, а заглавная песня исполняется инструментально в стиле поп-рок с дополнительной аранжировкой, например, оркестровкой. [4]

Музыкальная тема была написана Биллом Фултоном [2] , написана Ричардом Перселом и исполнена Эйприл Марч [3 ]. В музыкальном плане это юмористическая интерпретация известной версии « Pop Goes the Weasel ». [33] [34]

Озвучивание

Майкл Дорн ( слева ) и Чарли Адлер ( справа ), которые озвучили трех главных героев.

Майкл Дорн озвучивал IM Weasel, а Чарли Адлер озвучивал IR Baboon и Red Guy. Loulabelle озвучивала Susanne Blakeslee во втором сезоне и Teresa Ganzel в третьем сезоне, Jolly Roger — Dee Bradley Baker , Admiral Bullets — Jess Harnell в первом сезоне и Michael Gough во втором сезоне. [4] [15] Первоначально Фейсс рассматривал Джеймса Эрла Джонса на роль IM Weasel, поскольку он был диктором дочернего канала Cartoon Network CNN , но Дорна порекомендовал ему его друг и создатель Johnny Bravo Van Partible . [35]

Дополнительные персонажи были озвучены вышеупомянутыми, а также Карлосом Алазраки , Дэном Кастелланета , Домом ДеЛуисом , Томом Кенни , Кэнди Мило , Говардом Моррисом и Фрэнком Уэлкером , среди прочих. [4] [15]

Среди приглашенных звезд: Филлис Диллер , Марк Хэмилл , Эд Макмэхон , Ларейн Ньюман , Джереми Пивен , Джордж Сигал , Сьюзан Тирелл и Мэри Воронов .

Транслировать

История трансляций

Краткая информация о сериале вышла в эфир 15 июля 1997 года с одиннадцатым эпизодом «Закон гравитации» [7] [36] [37] , а затем он начал свой первоначальный показ с 22 июля 1997 года со второго эпизода «IR on Sun», все еще как серия сегментов на Cow and Chicken . [7] После четырех сезонов он был разделен и премьера состоялась как получасовое шоу 10 июня 1999 года [38] , и 52 эпизода, первоначально транслировавшихся на Cow and Chicken, начали транслироваться в собственном временном интервале шоу, находясь либо в программном блоке Cartoon Cartoon Fridays , либо за его пределами , и к ним присоединились 27 новых эпизодов, в общей сложности 79. [39] Первоначальный показ закончился в начале 2000 года. [8]

Повторы транслировались с начала 2000 по 2002 год, в том числе на Cartoon Cartoon Fridays . С сентября 2005 по июнь 2006 года он время от времени возвращался в виде сегментов на The Cartoon Cartoon Show вместе с другими мультфильмами той эпохи. [40] 13 апреля 2012 года сериал вернулся на Cartoon Planet, прежде чем был удален в 2013 году. Он также транслировался на Boomerang , но только с сезонами с 1 по 4 вместе с сегментами Cow and Chicken , и на Cartoon Network Too в Соединенном Королевстве. Некоторые эпизоды также были доступны на Cartoon Network Video в начале 2010-х годов. С 25 июня 2017 года первый сезон был доступен на Netflix в Австралии вместе с Cow and Chicken . [41] Он начал быть доступен по всему миру на HBO Max с 2022 года.

Шоу имеет рейтинг TV-Y7 в Соединенных Штатах [42] и G (общий) в Австралии и Новой Зеландии [43] [44] .

Бразильский минисериал

В Бразилии анимационный мини-сериал под названием Terra à VistaЗемля в поле зрения ») был выпущен в 2000 году для Cartoon Network и рассказывает историю прибытия португальцев в Бразилию с юмористической точки зрения, используя персонажей из Cartoon Cartoons , включая IM Weasel, IR Baboon и Red Guy. Он транслировался на Cartoon Network Brazil с 6 марта по 22 апреля 2000 года и состоит из 8 эпизодов. Этот сериал также стал первым в истории продуктом Cartoon Network, созданным исключительно для Бразилии. [45]

Эпизоды

Сериал состоит из пяти сезонов и 79 эпизодов. Первые четыре сезона содержат сегменты, которые изначально транслировались во время трансляций Cow and Chicken , а пятый содержит еще 27 эпизодов, снятых независимо от этого шоу. Все они в конечном итоге были объединены в целый сериал I Am Weasel , хотя они все еще иногда транслируются во временных интервалах Cow and Chicken .

Был небольшой случай цензуры в эпизоде ​​«IR Mommy», в котором буква «N», присутствующая на американском футбольном шлеме, который использовал IR Baboon (отсылка к Nebraska Cornhuskers ), должна была быть удалена цифровым способом в 1999 году после того, как Cartoon Network подала в суд на Университет Небраски , который утверждал, что отсылка была уничижительной для их учреждения. [7] [25] [17] Ни один другой эпизод не подвергался цензуре до сих пор. [25] [17]

Рейтинги

Он стал одним из самых успешных оригинальных сериалов Cartoon Network своего времени, его обычно вспоминают наряду с другими крупными мультфильмами Cartoon и он добился высоких рейтингов сети в обоих воплощениях первого сезона и сезонов со второго по пятый.

Премьера пятого сезона 10 июня 1999 года достигла 1,8 миллиона зрителей в домохозяйствах, приобретя 4,4 с детьми 2-11 лет и 4,6 с детьми 6-11 лет. [46] Это было также пятое по популярности шоу на Cartoon Network в 2000 году со средним рейтингом 1,8 миллиона зрителей, не намного уступая только «Суперкрошкам» (1,9), «Тому и Джерри» (2,0), «Куражу — трусливому псу» (2,1) и «Лаборатории Декстера» (2,3). [47]

В 1997 и 1998 годах «Я — Ласка» вместе с «Коровой и цыпленком» , «Джонни Браво» и «Лабораторией Декстера» способствовали повышению среднего рейтинга Cartoon Network. [48] [49]

Товары

Домашние медиа

Для сериала были выпущены как VHS , так и DVD- релизы. Хотя по состоянию на 2022 год в Соединенных Штатах не было выпущено ни одного официального носителя, содержащего полные сезоны, Cartoon Cartoons VHS 1998 года, посвященный сериалу, содержит эпизоды «My Friend, the Smart Banana», «IR Pixie Fairie» и «IR in Wrong Cartoon» [50] , а Cartoon Cartoon Fridays VHS 1999 года включает эпизоды наряду с другими сериями. [51] Cartoon Network выпустила специальные праздничные DVD-диски Хэллоуина и Рождества в 2004 и 2005 годах, распространяемые Warner Home Video , содержащие один или два эпизода. [52] В Соединенном Королевстве был выпущен сборник DVD-дисков шоу Cartoon Network, содержащий один эпизод сериала. [53]

В Таиланде выпуски на DVD начались в 2009 году компанией MVD Company; однодисковый том под названием Season One продолжительностью 99 минут был выпущен 23 декабря 2009 года. [54] В Австралии и Новой Зеландии двухдисковый DVD Collection 1 был выпущен в 2011 году компанией Madman Entertainment . [43] [44]

Аудио

В шоу также есть два аудиотрека, представленных в Cartoon Medley , сборнике, сделанном Kid Rhino для Cartoon Network, содержащем треки из многих анимационных сериалов сети и других. Он был выпущен 6 июля 1999 года на CD и кассетах [59] и содержит аудиотреки шоу «I Am Weasel», которая является песней-заставкой, и «IM Weasel's Poem», устный текст, произнесенный IM Weasel. [60]

Комиксы

С 1999 по 2005 год I Am Weasel был представлен в трёх коллективных сериях комиксов, опубликованных DC Comics : Cartoon Network Starring (1999–2000), Cartoon Cartoons (2001–2004; с ведущими историями в выпусках № 5 и № 19) [61] и Cartoon Network Block Party! (2004–2009). Он был представлен вместе с историями из многих оригинальных серий Cartoon Network, таких как Dexter's Laboratory , Johnny Bravo , Cow and Chicken , Ed, Edd n Eddy , Courage the Cowardly Dog , The Grim Adventures of Billy & Mandy , Sheep in the Big City и других. [62] [63] [64] Персонажи также появлялись в кроссоверной серии комиксов The Powerpuff Girls: Super Smash-Up! [ 65] [66]

Игры

Набор для игры в шашки на тему «Я — хорек» был частью рекламной акции, проводимой Cartoon Network в конце 1990-х — начале 2000-х годов. [67]

В гоночной видеоигре на картах Cartoon Network Racing , доступной для PlayStation 2 и Nintendo DS , IM Weasel является игровым персонажем, в то время как IR Baboon и Red Guy должны быть разблокированы, чтобы играть, но первый доступен только в версии DS. [68] Кроме того, только в версии PS2 эпизоды «Enemy Camp» и «My Friend, the Smart Banana» доступны в качестве дополнительных, которые можно разблокировать, выиграв режимы «UR Challenged Cup» и «IM Weasel Super Tournament» соответственно. [68]

В MMO-игре Cartoon Network Universe: FusionFall был предмет под названием «Шорты IR Baboon», которые представляли собой шорты, которые игрок мог носить, основываясь на ягодицах IR Baboon. [69]

Шесть игр Flash и Shockwave из этой серии также были доступны на сайте Cartoon Network в 1990-х и 2000-х годах: [70] [71]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ 12 эпизодов
  2. ^ 1 эпизод
  3. ^ Мелодия
  4. ^ Текст песни
  5. ^ Сезон первый
  6. Сезоны 1–2
  7. Сезоны 3–4
  8. Продюсер-супервайзер, сезоны 2–3
  9. ^ Здесь перечислены только официальные релизы сезонов, за исключением тех, которые были выпущены сторонними компаниями.
  10. ^ Здесь перечислены только компиляционные носители, созданные Cartoon Network, за исключением тех, которые созданы сторонними компаниями.

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklm Титульные карточки эпизодов сериала «Я — Ласка» .
  2. ^ abc Fulton, Bill (5 декабря 2016 г.). "All Film TV and Video Credits". BillFulton.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Получено 29 сентября 2010 г. .
  3. ^ abcde Feiss, David (2000). "Songs from Both Shows - I Am Weasel". David-Feiss.NetFirms.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 г. . Получено 6 июля 2011 г. .
  4. ^ abcdefghijkl Финальные титры « Я — Ласка» .
  5. ^ "I Am Weasel - Cast, Credits & Awards". The New York Times . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Получено 20 ноября 2010 года .
  6. ^ ab "Vincent Davis". Hollywood.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Получено 1 декабря 2017 г. .
  7. ^ abcdefghi Feiss, David (12 января 2000 г.). «Путеводитель по эпизодам: Корова и курица, а я — ласка». David-Feiss.NetFirms.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 г. . Получено 29 мая 2011 г. .
  8. ^ abc Ленбург, Джефф (2006). Кто есть кто в анимационных мультфильмах. Нью-Йорк: Hal Leonard Corporation . стр. 81. ISBN 978-1-55783-671-7. Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 г. . Получено 20 октября 2011 г. – через Google Books .
  9. ^ "The Ugliest Weenie - Часть 2". Корова и курица . Сезон 1. Эпизод 5. 1997.
  10. ^ abc Вступительная последовательность I Am Weasel
  11. ^ ab "IR in Wrong Cartoon". Я — Ласка . Сезон 2. Эпизод 24. 1998. Cartoon Network .
  12. ^ ab "IR Role Model". Я — Ласка . Сезон 2. Эпизод 23. 1998. Cartoon Network .
  13. ^ "Человек-бабуин и мальчик-ласка". Я — Ласка . Сезон 5. Эпизод 60. 1999. Cartoon Network .
  14. ^ abcdef "Я — легенда". Я — хорек . Сезон 5. Эпизод 79. 2000. Cartoon Network .
  15. ^ abc "I Am Weasel (1997) Credits". BehindTheVoiceActors.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Получено 1 декабря 2017 г. .
  16. ^ "Rodeo Weasel". Я — Ласка . Сезон 5. Эпизод 76. 1999. Cartoon Network .
  17. ^ abcdefgh Панноцци, Джон. "Platypus Comix берет интервью у Дэвида Файса". Platypus Comix . Архивировано из оригинала 8 октября 2018 г. Получено 15 октября 2018 г.
  18. «Уроки пиратства (Капитан Батц Пират)». Корова и курица . Сезон 2. Эпизод 15. 1998. Персонаж впервые появляется подвешенным над мачтой пиратского корабля, где должен быть флаг.
  19. ^ "Непотопляемый IR". Я — Ласка . Сезон 3. Эпизод 32. 1998. Cartoon Network .
  20. ^ "Питьевой фонтан молодости". Я — Ласка . Сезон 5. Эпизод 55. 1999. Cartoon Network .
  21. ^ "IR Ice Fisher". Я — Ласка . Сезон 2. Эпизод 22. 1998. Cartoon Network .
  22. ^ "Time Weasel". Я — Ласка . Сезон 3. Эпизод 27. 1998. Cartoon Network .
  23. "Он сказал, он сказал". Я — Ласка . Сезон 3. Эпизод 39. 1998. Cartoon Network .
  24. ^ "Корова и курица, и я ласка - два анимационных мультсериала". H2G2.com . 5 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  25. ↑ abcd Collioud, Луз (10 мая 2016 г.). «¡Recordamos Soy la Comadreja!». VIX (на испанском языке). Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 года . Проверено 10 декабря 2017 г.
  26. ^ ab "Weasel World - Meet the Creator: David Feiss". Cartoon Network Latin America . Архивировано из оригинала 2 августа 2001 г. Получено 1 декабря 2017 г.
  27. ^ "I Am Weasel - Storyboards". CartoonNetwork.com . Архивировано из оригинала 31 августа 2000 г. Получено 3 декабря 2017 г.
  28. ^ ab Я — Ласка — Сезоны 2–5.
  29. Я — Ласка — Сезон 1.
  30. ^ "I Am My Lifetime". Я — Ласка . Сезон 2. Эпизод 20. 1998. Cartoon Network .
  31. ^ "I Am Clichéd". Я — Ласка . Сезон 4. Эпизод 41. 1998. Cartoon Network .
  32. ^ ab "My Blue Hiney". Я — Ласка . Сезон 5. Эпизод 66. 1999. Cartoon Network .
  33. ^ "I Are Music Man". I Am Weasel . Сезон 2. Эпизод 19. 1998. Cartoon Network . В одной из сцен эпизода Красный парень неоднократно поет переключатели из музыкальной темы сериала и "Pop Goes the Weasel".
  34. Март, Апрель. "I Am Weasel Theme by April March". WhoSampled . Архивировано из оригинала 5 декабря 2017 г. Получено 4 декабря 2017 г.
  35. ^ Агилар, Карлос (15 июля 2022 г.). «25 лет «Коровы и курицы»: беседа с создателем Дэвидом Файссом». Cartoon Brew . Получено 25 апреля 2023 г.
  36. ^ Boedeker, Hal (14 июля 1997 г.). «Cartoon Network Zany Relief». Reading Eagle . Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 г. . Получено 29 мая 2011 г. – через Google News .
  37. Галло, Фил (15 июля 1997 г.). «Корова и курица». Variety . Архивировано из оригинала 3 октября 2013 г. Получено 7 декабря 2017 г.
  38. ^ ab King, Susan (10 июня 1999 г.). «От MTV Awards до Olsen Twins». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 30 мая 2011 г.
  39. Килмер, Дэвид (11 июня 1999 г.). «Cartoon Network устанавливает премьеру I Am Weasel». Animation World Network . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 г. Получено 20 октября 2011 г.
  40. ^ "TV Schedule - Cartoon Cartoon Show". Cartoon Network. Архивировано из оригинала 23 ноября 2005 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  41. ^ Jager, Chris (30 мая 2017 г.). «Всё, что появится на Netflix, Stan, Foxtel и Amazon в этом июне». LifeHacker Australia . Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  42. ^ "TV Parental Controls". Cartoon Network. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  43. ^ abc "I Am Weasel - Vol. 1". Madman Entertainment Australia . Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Получено 12 мая 2011 г.
  44. ^ abc "I Am Weasel - Vol. 1". Madman Entertainment New Zealand . Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Получено 6 июля 2011 года .
  45. ^ UOL - TV Folha (5 марта 2000 г.). «Desenho faz piada do Brasil» (на португальском языке). Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
  46. Time Warner (29 июня 1999 г.). «Cartoon Network's Second Quarter Performance Sets Records on All Programming Fronts». Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 г. Получено 7 декабря 2017 г.
  47. ^ "Cartoon Network опубликует лучший год в истории сети по рейтингу и доставке" (пресс-релиз). 12 декабря 2000 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 г. Получено 28 ноября 2017 г.
  48. Time Warner (28 июля 1998 г.). «Ребенок-ученый, корова и курица — лучший месяц Cartoon Network». Архивировано из оригинала 3 февраля 2019 г. Получено 7 декабря 2017 г.
  49. Mifflin, Lawrie (5 августа 1998 г.). «TV Notes; Cartoons Gaining». The New York Times . Архивировано из оригинала 29 мая 2021 г. Получено 7 декабря 2017 г.
  50. ^ ab "Cartoon Cartoons: I Am Weasel". VHSCollector.com . Архивировано из оригинала 6 апреля 2022 г. . Получено 2 декабря 2017 г. .
  51. ^ ab WorldCat. Мультфильмы Мультфильмы . OCLC  131049391.
  52. ^ "I Am Weasel (1999) - Релизы I Am Weasel". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Получено 1 декабря 2017 г. .
  53. ^ ab "Cartoon Network: Toon Foolery - Laugh Your 'Ed Off!". Filmogs . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 г. Получено 15 октября 2018 г.
  54. ^ ab "I Am Weasel - Season 1 [DVD]". eThaiCD.com (на английском и тайском языках). Архивировано из оригинала 15 октября 2018 г. Получено 8 декабря 2017 г.
  55. ^ "Cartoon Network Halloween: 9 Creepy Cartoon Capers". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. Получено 18 октября 2018 г.
  56. ^ "Cartoon Network Halloween 2: Grossest Halloween Ever". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. . Получено 18 октября 2018 г. .
  57. ^ "Cartoon Network Christmas: Yuletide Follies". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. . Получено 18 октября 2018 г. .
  58. ^ "Cartoon Network Christmas 2: Christmas Rocks". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. . Получено 18 октября 2018 г. .
  59. ^ "Cartoon Medley". CartoonNetwork.com . Архивировано из оригинала 13 октября 1999 года . Получено 3 декабря 2017 года .
  60. ^ "Cartoon Medley". AllMusic . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. . Получено 3 декабря 2017 г. .
  61. ^ Mike's Amazing World of Comics. "Cartoon Cartoons - Series Gallery". Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  62. ^ ab Mike's Amazing World of Comics. "Cartoon Network Starring". Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  63. ^ ab Mike's Amazing World of Comics. "Cartoon Cartoons". Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  64. ^ ab Mike's Amazing World of Comics. "Cartoon Network Block Party!". Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  65. Sims, Chris (8 октября 2014 г.). "Дерек Чарм о 'Powerpuff Girls Super Smash-Up' от IDW, новом командном мультсериале Cartoon Network [Интервью]". ComicsAlliance . Архивировано из оригинала 10 октября 2014 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  66. Мари, Кристин (31 января 2015 г.). «The Powerpuff Girls Super Smash Up #1 Combines Classic Cartoon Network Characters». Bleeding Cool . Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  67. ^ Фейсс, Дэвид. "Товары - Продукты". David-Feiss.NetFirms.com . Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 г. Получено 1 декабря 2017 г.
  68. ^ ab GameSpot (18 сентября 2006 г.). "Cartoon Network Racing Cheats & Guides". Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Получено 1 декабря 2017 г.
  69. Cartoon Network , Grigon Entertainment (14 января 2009 г.). Вселенная Cartoon Network: FusionFall ( Microsoft Windows , Mac OS X ). Cartoon Network.
  70. ^ "I Am Weasel - Games". Cartoon Network Latin America. Архивировано из оригинала 16 августа 2001 г. Получено 3 декабря 2017 г.
  71. ^ "I Am Weasel - Games". Cartoon Network. Архивировано из оригинала 10 июня 2001 г. Получено 3 декабря 2017 г.

Внешние ссылки