I Am Weasel — американский анимационный телесериал, созданный Дэвидом Файссом для Cartoon Network . Это четвёртый из мультфильмов сетии последний, который был произведен исключительно Hanna-Barbera . Сериал сосредоточен на IM Weasel (озвучивает Майкл Дорн ), умном, благородном и успешном хорьке , IR Baboon (озвучивает Чарли Адлер ), недалекий и грубый бабуин , который завидует Хорьку и выступает одновременно его соперником и другом , и озорной, яркий Красный Парень (также озвучивает Адлер), который возвращается из Cow and Chicken , чтобы противодействовать дуэту.
Первоначально «Я — ласка» транслировался как сегмент « Коровы и курицы» с 1997 по 1999 год, часто выходя в эфир как третий из трех сегментов в эпизоде, [9] и в конечном итоге стал спин-оффом в свой собственный сериал. Пятый сезон с 27 новыми эпизодами транслировался с 10 июня 1999 года по 2000 год и присоединился к оригинальным 52, которые ранее были частью « Коровы и курицы» . Весь сериал включает в себя в общей сложности 79 эпизодов.
Сериал повествует о случайных приключениях двух заклятых друзей- животных : IM Weasel ( Майкл Дорн ) и IR Baboon ( Чарли Адлер ). Первый из них — знаменитый, героический, красноречивый, очень умный и очень талантливый ласка , который всегда старается помочь людям и поэтому все его обожают, постоянно выкрикивая свою коронную фразу «Я — Ласка!», указывая высоко в воздух, прежде чем броситься за помощью. [10] Последний — его противоположность , уродливый и идиотский бабуин , который завидует успеху Ласки и постоянно пытается добиться большего, чем он (также исполняя победный танец, чтобы выразить свою радость, думая, что он это делает), [10] и в конце концов терпит неудачу из-за своей полной глупости.
Начиная со второго сезона, Красный Парень (Чарли Адлер), главный герой в « Корове и Цыплёнке» , также получает эту роль в «Я — Ласка» , где его также называют «IB Red Guy», намекая на имена Ласки и Бабуина. [11] Его добавление в сериал заставляет его постепенно отнимать у IR роль злодея, который становится более дружелюбным к Ласке, несмотря на то, что всё ещё презирает его.
По мере развития сериала IM Weasel, изначально показанный как компетентный главный герой, постепенно теряет фокус в пользу IR Baboon, потому что люди постепенно глупеют, [12] [13] иногда подвергаясь манипуляциям со стороны Красного Парня, приводящим их в тупость. [12] В финале сериала IR наконец представлен как настоящая звезда шоу вместо него. [14]
Второстепенные персонажи включают Лулабелль ( Сюзанна Блейксли , Тереза Ганзель ), Веселый Роджер ( Ди Брэдли Бейкер ) и Адмирал Пули ( Джесс Харнелл , Майкл Гоф ). Многие персонажи из Коровы и Курицы появляются в эпизодических ролях в Я - Ласка со второго сезона, в том числе: Корова, Курица (Чарли Адлер), Мама, Учитель ( Кэнди Мило ), Папа ( Ди Брэдли Бейкер ), Флем ( Говард Моррис ) и Эрл ( Дэн Кастелланета ). [15] [4]
Хотя первый сезон не ссылается на Cow and Chicken , начиная со второго сезона, I Am Weasel обычно происходит в той же вселенной этого шоу из-за присутствия Red Guy и других персонажей из этого шоу, которые иногда появляются в камео. [16] [14] Дэвид Файс, по сути, перекрестно заселил оба сериала, так как это облегчило работу, и он чувствовал, что это всегда одна и та же вселенная. [17] Несмотря на это, I Am Weasel иногда представлен как телешоу, выходящее в мире Cow and Chicken , что предполагает отдельную преемственность. [11] То же самое происходит в другом эпизоде, но с персонажами из той же вселенной. [14]
Cow and Chicken начинался как пилотный эпизод «Не курить» на What a Cartoon! в 1995 году и получил зелёный свет на сериал. Cartoon Network потребовала второй мультфильм, чтобы присоединиться к Cow and Chicken в своём получасовом временном интервале, поэтому Дэвид Файс придумал I Am Weasel , вольно основанный на романе I Am Legend , одной из его любимых книг в подростковом возрасте. [17] [24] [25] «Однажды я рисовал и нарисовал ласку с названием „Я — ласка“ из одной из моих любимых книг в подростковом возрасте, I Am Legend Ричарда Мэтисона . Я подумал, что вместо ласки, которая была лаской, этот парень будет умным и героическим». [17]
По словам Файса, идея создания шоу началась с одного рисунка IM Weasel с подписью «Я — Ласка», и это натолкнуло его на множество историй. [26] Концепция соперничества между лаской и бабуином возникла из классического детского стишка « Pop Goes the Weasel », где говорится, что обезьяна гонится за лаской. [17] Кроме того, тот факт, что Красный парень не носит штаны, был спорным для многих людей, как он сказал: «Я никогда не думал, что получу одобрение, так это Красный парень. Тот факт, что он не носил штаны, был вызовом для многих людей, и я рад, что Cartoon Network отпустили это — он мой любимый персонаж». [26]
Производство началось около апреля 1996 года [27] , и шоу было вставлено в виде серии сегментов в Cow and Chicken до середины 1999 года. Сразу после окончания этого шоу оно было выделено в новый отдельный сериал, выпускавшийся до 16 сентября 1999 года [7] , со всеми предыдущими эпизодами, включенными и удаленными из Cow and Chicken .
Основное производство осуществлялось на студии Hanna-Barbera в Лос-Анджелесе , а серия была обозначена как часть коллекции мультфильмов этой компании и Cartoon Network's Cartoons . Производство анимации осуществлялось за рубежом компанией Rough Draft Korea в Сеуле . [4]
Начиная со второго сезона, сюжет шоу, повторяющиеся персонажи и художественный стиль претерпели значительные изменения. IR Baboon постепенно становился более дружелюбным к Weasel и все меньше воспринимался как антагонист , поскольку эту роль взял на себя Red Guy. Второстепенные персонажи из первого по третий сезоны, такие как Loulabelle и Admiral Bullets, становились все менее и менее заметными, полностью отсутствуя в четвертом и пятом сезонах. Многие персонажи из Cow and Chicken были добавлены в качестве второстепенных или повторяющихся персонажей. [17] Это объяснил Фейсс: «Было большое давление, чтобы быстро закончить Cow and Chicken , и я чувствовал, что не смогу уделить достаточно времени второму шоу. Но Cartoon Network хотели сделать спин-офф Weasel , так что мы это сделали. Я действительно не помню, чтобы спрашивал, могу ли я или нет перекрестно заселить два шоу — я просто сделал это, потому что это было похоже на одну и ту же вселенную, плюс я подумал, что было бы забавно иметь Red Guy в I Am Weasel ». [17]
История начала показывать больше недостатков Ласки и временами позволяла ему скатываться в мудрого дурака , страдая от тех же шуток, что и IR, в отличие от непобедимой роли народного героя, которую он играл в первом сезоне. [28] IR Бабуин начал становиться больше похожим на героя, чем на злодея, также переняв эту роль у Ласки в некоторых эпизодах пятого сезона, что привело к финалу. [14] Шоу так и не отказалось от своей предпосылки о том, что Ласка служит контрастом глупости и неудачам Бабуина (то самое, что позволило Бабуну узурпировать его в последнем эпизоде в качестве ключевой части развлечения), и что Ласка сохранил более чем достаточно интеллекта и морали, чтобы служить его определяющими характеристиками среди актерского состава.
Точно такой же стиль рисования используется в «Корове и курице» , начиная со второго сезона. [25] Первый сезон немного отличается, включая заставки к эпизодам, в которых присутствует анимация и Ласка, произносящая название эпизода с дополнительными комментариями и/или событиями, что контрастирует со стилем, также используемым для «Коровы и курицы» , со статическим изображением. [29] [28]
Юмор опирается на фарс и умеренный ненормативный юмор , как это типично для многих мультфильмов 1990-х годов, и основан на существующем разрыве между центральными персонажами, при этом IR Baboon является центром большинства шуток , которые в основном касаются его глупости и больших красных ягодиц, хотя в некоторых эпизодах показывают IM Weasel или Red Guy, которые также играют эту роль. Шутки о заднице также более часты, когда Red Guy рядом, и пародии на популярную культуру и другие шоу и кроссоверы также имеют место в некоторых эпизодах. [30] [31]
Первый сезон показывает Ласку как «идеального» персонажа без единого проявления каких-либо недостатков характера, а Бабуина как шутовского идиота. Ласка постепенно становится менее умным и компетентным рядом со зрителями, позволяя IR занять его место в качестве «звезды» шоу. [14] Начиная со второго сезона, Красный Парень включает в себя стиль юмора, найденный в «Корове и Цыпленке» , беря на себя роль злодея, но также появляясь как третье колесо. [14] В пятом сезоне Веселый Роджер также начинает исполнять обе роли. [32]
В эпизодах обычно упоминается название шоу и IM Weasel с заголовками от первого лица [1] , а во многих из них также высмеивается неправильное написание IR Baboon, с грамматически неправильными именами, такими как «I Are Big Star», «I Are Good Salesmans» и «I Are a Artiste» [1] .
Четвертая стена часто ломается, в основном в конце эпизодов. Персонажи делают это, чтобы сделать какие-то заключительные комментарии, дать совет зрителям или просто призвать к концу эпизода. [32]
В заставке IM Weasel постоянно повторяет свою коронную фразу «Я — Weasel!», а IR Baboon исполняет свой фирменный победный танец. [10] Финальные титры сериала были созданы только в 1999 году, с разделением; в них указаны все участники трехлетнего производства, а заглавная песня исполняется инструментально в стиле поп-рок с дополнительной аранжировкой, например, оркестровкой. [4]
Музыкальная тема была написана Биллом Фултоном [2] , написана Ричардом Перселом и исполнена Эйприл Марч [3 ]. В музыкальном плане это юмористическая интерпретация известной версии « Pop Goes the Weasel ». [33] [34]
Майкл Дорн озвучивал IM Weasel, а Чарли Адлер озвучивал IR Baboon и Red Guy. Loulabelle озвучивала Susanne Blakeslee во втором сезоне и Teresa Ganzel в третьем сезоне, Jolly Roger — Dee Bradley Baker , Admiral Bullets — Jess Harnell в первом сезоне и Michael Gough во втором сезоне. [4] [15] Первоначально Фейсс рассматривал Джеймса Эрла Джонса на роль IM Weasel, поскольку он был диктором дочернего канала Cartoon Network CNN , но Дорна порекомендовал ему его друг и создатель Johnny Bravo Van Partible . [35]
Дополнительные персонажи были озвучены вышеупомянутыми, а также Карлосом Алазраки , Дэном Кастелланета , Домом ДеЛуисом , Томом Кенни , Кэнди Мило , Говардом Моррисом и Фрэнком Уэлкером , среди прочих. [4] [15]
Среди приглашенных звезд: Филлис Диллер , Марк Хэмилл , Эд Макмэхон , Ларейн Ньюман , Джереми Пивен , Джордж Сигал , Сьюзан Тирелл и Мэри Воронов .
Краткая информация о сериале вышла в эфир 15 июля 1997 года с одиннадцатым эпизодом «Закон гравитации» [7] [36] [37] , а затем он начал свой первоначальный показ с 22 июля 1997 года со второго эпизода «IR on Sun», все еще как серия сегментов на Cow and Chicken . [7] После четырех сезонов он был разделен и премьера состоялась как получасовое шоу 10 июня 1999 года [38] , и 52 эпизода, первоначально транслировавшихся на Cow and Chicken, начали транслироваться в собственном временном интервале шоу, находясь либо в программном блоке Cartoon Cartoon Fridays , либо за его пределами , и к ним присоединились 27 новых эпизодов, в общей сложности 79. [39] Первоначальный показ закончился в начале 2000 года. [8]
Повторы транслировались с начала 2000 по 2002 год, в том числе на Cartoon Cartoon Fridays . С сентября 2005 по июнь 2006 года он время от времени возвращался в виде сегментов на The Cartoon Cartoon Show вместе с другими мультфильмами той эпохи. [40] 13 апреля 2012 года сериал вернулся на Cartoon Planet, прежде чем был удален в 2013 году. Он также транслировался на Boomerang , но только с сезонами с 1 по 4 вместе с сегментами Cow and Chicken , и на Cartoon Network Too в Соединенном Королевстве. Некоторые эпизоды также были доступны на Cartoon Network Video в начале 2010-х годов. С 25 июня 2017 года первый сезон был доступен на Netflix в Австралии вместе с Cow and Chicken . [41] Он начал быть доступен по всему миру на HBO Max с 2022 года.
Шоу имеет рейтинг TV-Y7 в Соединенных Штатах [42] и G (общий) в Австралии и Новой Зеландии [43] [44] .
В Бразилии анимационный мини-сериал под названием Terra à Vista (« Земля в поле зрения ») был выпущен в 2000 году для Cartoon Network и рассказывает историю прибытия португальцев в Бразилию с юмористической точки зрения, используя персонажей из Cartoon Cartoons , включая IM Weasel, IR Baboon и Red Guy. Он транслировался на Cartoon Network Brazil с 6 марта по 22 апреля 2000 года и состоит из 8 эпизодов. Этот сериал также стал первым в истории продуктом Cartoon Network, созданным исключительно для Бразилии. [45]
Сериал состоит из пяти сезонов и 79 эпизодов. Первые четыре сезона содержат сегменты, которые изначально транслировались во время трансляций Cow and Chicken , а пятый содержит еще 27 эпизодов, снятых независимо от этого шоу. Все они в конечном итоге были объединены в целый сериал I Am Weasel , хотя они все еще иногда транслируются во временных интервалах Cow and Chicken .
Был небольшой случай цензуры в эпизоде «IR Mommy», в котором буква «N», присутствующая на американском футбольном шлеме, который использовал IR Baboon (отсылка к Nebraska Cornhuskers ), должна была быть удалена цифровым способом в 1999 году после того, как Cartoon Network подала в суд на Университет Небраски , который утверждал, что отсылка была уничижительной для их учреждения. [7] [25] [17] Ни один другой эпизод не подвергался цензуре до сих пор. [25] [17]
Он стал одним из самых успешных оригинальных сериалов Cartoon Network своего времени, его обычно вспоминают наряду с другими крупными мультфильмами Cartoon и он добился высоких рейтингов сети в обоих воплощениях первого сезона и сезонов со второго по пятый.
Премьера пятого сезона 10 июня 1999 года достигла 1,8 миллиона зрителей в домохозяйствах, приобретя 4,4 с детьми 2-11 лет и 4,6 с детьми 6-11 лет. [46] Это было также пятое по популярности шоу на Cartoon Network в 2000 году со средним рейтингом 1,8 миллиона зрителей, не намного уступая только «Суперкрошкам» (1,9), «Тому и Джерри» (2,0), «Куражу — трусливому псу» (2,1) и «Лаборатории Декстера» (2,3). [47]
В 1997 и 1998 годах «Я — Ласка» вместе с «Коровой и цыпленком» , «Джонни Браво» и «Лабораторией Декстера» способствовали повышению среднего рейтинга Cartoon Network. [48] [49]
Для сериала были выпущены как VHS , так и DVD- релизы. Хотя по состоянию на 2022 год в Соединенных Штатах не было выпущено ни одного официального носителя, содержащего полные сезоны, Cartoon Cartoons VHS 1998 года, посвященный сериалу, содержит эпизоды «My Friend, the Smart Banana», «IR Pixie Fairie» и «IR in Wrong Cartoon» [50] , а Cartoon Cartoon Fridays VHS 1999 года включает эпизоды наряду с другими сериями. [51] Cartoon Network выпустила специальные праздничные DVD-диски Хэллоуина и Рождества в 2004 и 2005 годах, распространяемые Warner Home Video , содержащие один или два эпизода. [52] В Соединенном Королевстве был выпущен сборник DVD-дисков шоу Cartoon Network, содержащий один эпизод сериала. [53]
В Таиланде выпуски на DVD начались в 2009 году компанией MVD Company; однодисковый том под названием Season One продолжительностью 99 минут был выпущен 23 декабря 2009 года. [54] В Австралии и Новой Зеландии двухдисковый DVD Collection 1 был выпущен в 2011 году компанией Madman Entertainment . [43] [44]
В шоу также есть два аудиотрека, представленных в Cartoon Medley , сборнике, сделанном Kid Rhino для Cartoon Network, содержащем треки из многих анимационных сериалов сети и других. Он был выпущен 6 июля 1999 года на CD и кассетах [59] и содержит аудиотреки шоу «I Am Weasel», которая является песней-заставкой, и «IM Weasel's Poem», устный текст, произнесенный IM Weasel. [60]
С 1999 по 2005 год I Am Weasel был представлен в трёх коллективных сериях комиксов, опубликованных DC Comics : Cartoon Network Starring (1999–2000), Cartoon Cartoons (2001–2004; с ведущими историями в выпусках № 5 и № 19) [61] и Cartoon Network Block Party! (2004–2009). Он был представлен вместе с историями из многих оригинальных серий Cartoon Network, таких как Dexter's Laboratory , Johnny Bravo , Cow and Chicken , Ed, Edd n Eddy , Courage the Cowardly Dog , The Grim Adventures of Billy & Mandy , Sheep in the Big City и других. [62] [63] [64] Персонажи также появлялись в кроссоверной серии комиксов The Powerpuff Girls: Super Smash-Up! [ 65] [66]
Набор для игры в шашки на тему «Я — хорек» был частью рекламной акции, проводимой Cartoon Network в конце 1990-х — начале 2000-х годов. [67]
В гоночной видеоигре на картах Cartoon Network Racing , доступной для PlayStation 2 и Nintendo DS , IM Weasel является игровым персонажем, в то время как IR Baboon и Red Guy должны быть разблокированы, чтобы играть, но первый доступен только в версии DS. [68] Кроме того, только в версии PS2 эпизоды «Enemy Camp» и «My Friend, the Smart Banana» доступны в качестве дополнительных, которые можно разблокировать, выиграв режимы «UR Challenged Cup» и «IM Weasel Super Tournament» соответственно. [68]
В MMO-игре Cartoon Network Universe: FusionFall был предмет под названием «Шорты IR Baboon», которые представляли собой шорты, которые игрок мог носить, основываясь на ягодицах IR Baboon. [69]
Шесть игр Flash и Shockwave из этой серии также были доступны на сайте Cartoon Network в 1990-х и 2000-х годах: [70] [71]
Персонаж впервые появляется подвешенным над мачтой пиратского корабля, где должен быть флаг.
В одной из сцен эпизода Красный парень неоднократно поет переключатели из музыкальной темы сериала и "Pop Goes the Weasel".