Разработка началась в 2007 году, когда продюсеры Питер Спирс и Говард Розенман приобрели права на роман Асимана. Айвори был выбран в качестве сорежиссера вместе с Гуаданьино, но ушел в отставку в 2016 году. Гуаданьино присоединился к проекту в качестве разведчика натур и в конечном итоге стал единственным режиссером и сопродюсером. « Назови меня своим именем» финансировался несколькими международными компаниями, а его основные съемки проходили в основном в городе и коммуне Крема , Ломбардия , в мае и июне 2016 года. Оператор Сайомбху Мукдипром использовал 35-миллиметровую пленку , а не цифровую кинематографию . Создатели фильма потратили недели на украшение виллы Альбергони , одного из главных мест съемок. Гуаданьино курировал саундтрек фильма , в который вошли три оригинальные песни американского певца и автора песен Суфьяна Стивенса .
Летом 1983 года Элио Перлман, 17-летний еврейский франко-итальянский парень, живет со своими родителями в сельской местности Северной Италии. Отец Элио, профессор археологии, приглашает 24-летнего еврейско-американского аспиранта Оливера пожить с семьей летом и помочь с его академической работой. Элио, интроспективный книжный червь и музыкант, поначалу думает, что у него мало общего с Оливером, который кажется уверенным и беззаботным. Элио проводит большую часть лета за чтением, игрой на пианино и общением со своими друзьями детства, Кьярой и Марцией. Во время волейбольного матча Оливер касается спины Элио, но Элио отмахивается. Позже Элио обнаруживает, что ревнует, увидев, как Оливер целует Кьяру.
Элио и Оливер проводят больше времени вместе, совершая долгие прогулки по городу и сопровождая отца Элио в археологической поездке. Элио все больше тянется к Оливеру, он даже пробирается в его комнату, чтобы понюхать его одежду. В конце концов Элио признается Оливеру в своих чувствах, который говорит ему, что они не могут обсуждать такие вещи. Позже, в уединенном месте, они впервые целуются. Оливер не хочет заходить дальше, и они не разговаривают несколько дней.
Элио идет на свидание с Марцией, и они занимаются сексом. Элио оставляет Оливеру записку, чтобы прекратить их молчание. Оливер пишет ответ, прося Элио встретиться с ним в полночь. Элио соглашается, и они впервые спят вместе. После этого Оливер говорит Элио: «Называй меня своим именем, и я буду называть тебя своим». На следующее утро Элио ненадолго впадает в противоречие из-за их встречи и вымещает свою сексуальную фрустрацию, мастурбируя персиком. Когда Оливер находит его, Элио плачет о том, как мало времени им с Оливером осталось вместе. Марция сталкивается с Элио после того, как не слышала от него в течение трех дней. Он отвечает равнодушно, причиняя ей боль.
По мере приближения конца пребывания Оливера родители Элио, которые, по-видимому, знают о связи между ними, рекомендуют ему и Оливеру посетить Бергамо вместе, прежде чем Оливер вернется в США. Они проводят три романтических дня вместе. Убитый горем после отъезда Оливера, Элио звонит своей матери, чтобы попросить ее забрать его с вокзала и отвезти домой. Марция сочувствует чувствам Элио и говорит, что хочет остаться друзьями. Отец Элио, наблюдая за его несчастьем, говорит ему, что связь, которая была у него с Оливером, была редкой, и что он завидует Элио, потому что у него никогда не было того, что было у Элио и Оливера.
Во время Хануки Оливер звонит семье Элио, чтобы сказать им, что он помолвлен и собирается жениться на женщине, с которой он периодически встречается уже несколько лет. Элио называет Оливера по имени, и Оливер отвечает своим; Оливер говорит, что помнит «все». После звонка Элио сидит у камина и смотрит на пламя, со слезами на глазах размышляя, пока его родители и сотрудники готовят ужин.
Беппе Грилло в роли самого себя (архивные кадры) [11]
Стили и темы
«Назови меня своим именем» — заключительная часть тематической трилогии, которую Гуаданьино называет своей трилогией «Желание»; две другие части — «Я — любовь » (2009) и «Большой всплеск» (2015). [12] [13] Гуаданьино описал свой подход к фильму как «легкомысленный и простой», [14] [15] отход от своей предыдущей работы, которую называли «сильно стилизованной [и] ослепительной». [16] Гуаданьино считает «Назови меня своим именем» «данью уважения отцам моей жизни: моему собственному отцу и моим кинематографическим отцам», имея в виду режиссеров Жана Ренуара , Жака Риветта , Эрика Ромера и Бернардо Бертолуччи , которые, по его словам, вдохновили его. [17]
Гуаданьино описал «Назови меня своим именем» как фильм для семейного просмотра с целью «передачи знаний и надежды на то, что люди разных поколений придут смотреть фильм вместе». [18] Он видит его не как «гейский» фильм, а как фильм о «красоте новорожденной идеи желания, беспристрастной и нециничной», отражающий его девиз жить «с чувством радости жизни » . [14] [15] «Мы всегда должны быть очень искренними со своими чувствами, вместо того чтобы скрывать их или защищать себя», - сказал он. [12] Он считает его «воодушевляющим фильмом» о том, «как быть тем, кем хочешь быть, и находить себя во взгляде другого в его или ее инаковости». [19]
Гуаданьино пытался избежать недостатков, которые он видел в большинстве фильмов о взрослении , где рост часто изображается как результат разрешения предвзятых дилемм, таких как вынужденный выбор между двумя возлюбленными. [20] Он также хотел, чтобы история следовала за двумя людьми «в данный момент», а не сосредотачивалась на антагонисте или трагедии [15] — подход, вдохновленный фильмом Мориса Пиала « Наши любви» (1983). [20] [21] Как человек, который считает секс в фильме отображением поведения и личности персонажей, [22] Гуаданьино не был заинтересован во включении в фильм откровенных сексуальных сцен. [23] Он объяснил свое намерение: «Я хотел, чтобы зрители полностью полагались на эмоциональное путешествие этих людей и чувствовали первую любовь... Для меня было важно создать эту мощную универсальность, потому что вся идея фильма заключается в том, что другой человек делает вас красивыми — просвещает вас, возвышает вас». [23]
Наряду с мотивом сексуального взросления, фильм также затрагивает тему романа [24] открытия Элио и присоединения к своей еврейской идентичности через открыто еврея Оливера и в отличие от его собственной семьи, которые, как говорит его мать, являются «евреями благоразумия». [25] Их общая еврейская идентичность является частью того, что сближает Элио и Оливера, и представлена ожерельем со Звездой Давида, которое Оливер изначально носит, и которое привлекает Элио. [26] Тема сексуального самопознания параллельна еврейской теме: в обоих случаях Элио начинает скрывать эти части себя и развивает большее самопринятие, оба путешествия связаны с ролью Оливера в его жизни. Есть намек на то, что Оливер мог дать Элио свое ожерелье со Звездой Давида незадолго до того, как они расстались на вокзале. [27] Ожерелье Элио можно ясно увидеть во время разговора, из которого фильм (и роман) берет свое название.
Производство
Разработка
Двое из продюсеров фильма, Питер Спирс и Говард Розенман , увидели гранки дебютного романа Андре Асимана «Назови меня своим именем» в 2007 году и « опционировали » права на экранизацию до его публикации. [28] Розенман впервые услышал о книге от друга после того, как сыграл в фильме «Харви Милк» (2008), и назвал ее «божественной». [29] Спирс, тронутый романом и веривший, что он заслуживает экранизации, получил свою первую известность как продюсер за свою работу над фильмом. [30] Они пригласили своего друга Джеймса Айвори поработать исполнительным продюсером над экранизацией. [31] Спирс и Розенман начали производство в 2008 году, [32] но проект вскоре оказался в ловушке « технологического ада ». [33] Продюсеры встретились с тремя группами режиссеров и сценаристов, среди которых были Габриэле Муччино , Ферзан Озпетек и Сэм Тейлор-Джонсон [34] , но не смогли найти никого, кто согласился бы взяться за проект. [28] [35] Планирование съемок в Италии на лето также оказалось сложным. [28] [35]
Продюсеры связались с Гуаданьино, их первым выбором на роль режиссёра, но он отказался, сославшись на плотный график. [13] [32] Но поскольку Гуаданьино жил на севере Италии, его изначально наняли в качестве консультанта по локациям. [20] [36] Позже он предложил стать сорежиссёром фильма вместе с Айвори, но договорное соглашение не было заключено. [14] [33] Айвори принял предложение стать сорежиссёром при условии, что он также напишет сценарий фильма; [33] он потратил «около девяти месяцев» на написание сценария. [31] [37] Гуаданьино, который назвал роман «прустовской книгой о воспоминаниях о прошлом и предавании меланхолии утраченных вещей», [21] сотрудничал над адаптацией с Айвори и Уолтером Фазано . [14] [18] Написание сценария проходило в доме Айвори, на кухне Гуаданьино в Креме и в Нью-Йорке. [38] Айвори редко встречался с Гуаданьино во время процесса, так как режиссер был занят на съемках фильма «Большой всплеск» (2015). [37]
Сценарий был завершён в конце 2015 года. [37] Асиман одобрил его и похвалил адаптацию как «прямую ... реальную и убедительную», добавив, что «они сделали лучше, чем книга». [28] Завершённый сценарий имел решающее значение для обеспечения финансирования фильма. [31] [33] Среди финансистов были продюсерские компании La Cinéfacture (Франция), Frenesy Film Company (Италия, принадлежит Гуаданьино), MYRA Entertainment (США), RT Features (Бразилия) и Water's End Productions (США). Проект также поддерживало Министерство культурного наследия, культурной деятельности и туризма Италии . [18] [39] [40] Спонсоры посчитали первоначальную смету бюджета производства «слишком дорогой», [41] поэтому бюджет был сокращён с 12 миллионов долларов до 3,4 миллиона долларов, а график съёмок был сокращён с 12 до 5 недель. [40] [42]
Айвори ушел с поста режиссера в 2016 году, оставив Гуаданьино режиссировать фильм в одиночку. [13] [14] По словам Айвори, Memento Films International не хотела, чтобы в проекте участвовали два режиссера, потому что они «думали, что это будет неловко... Это может занять больше времени, это будет выглядеть ужасно, если мы будем драться на съемочной площадке и так далее». [31] [37] Гуаданьино сказал, что версия Айвори, вероятно, была бы «гораздо более дорогостоящим [и] другим фильмом», производство которого было бы слишком дорогим. [20] [36] Айвори стал единственным указанным сценаристом [43] и позже продал права на сценарий компании Гуаданьино. [31] [37] « Назови меня своим именем » был первым спродюсированным сценарием Айвори после «Развода» (2003) и единственным повествовательным фильмом, который он написал, но не поставил. [43] Он продолжал участвовать в других аспектах производства. [43] Гуаданьино посвятил фильм своему покойному другу Биллу Пэкстону , который приезжал на съёмочную площадку в Креме перед своей смертью в феврале 2017 года. [ необходима цитата ]
Приспособление
Фильм отличается от исходного материала несколькими способами. Роман написан в стиле флэшбэка, с точки зрения Элио. Создатели фильма полностью перенесли действие фильма в 1983 год, чтобы помочь зрителям понять персонажей, полагая, что такой подход позволит им оставаться верными духу книги. [32] [21] Место действия было изменено с Бордигеры на сельскую местность Крема, где живет Гуаданьино. [b] Городская площадь, выбранная для съемок, отличалась от той, что в романе, которая в видении Асимана была «гораздо меньше и стояла высоко на холме с видом на продуваемое ветрами Средиземное море». [46] Засушливый климат Кремы и «жутко пустынный» пейзаж подсказали ему, что фильм не будет соответствовать роману. [46] Гуаданьино также изменил год событий с 1987 на 1983. По его словам, Гуаданьино выбрал «год — по крайней мере, в Италии — когда 70-е были убиты, когда все, что было великим в 70-х, определенно закрыто», но также время, когда персонажи могли быть «в некотором смысле нетронутыми коррупцией 80-х — в США Рейганом, а в Великобритании Тэтчер». [38] [44]
Гуаданьино хотел удалить сцену, в которой Элио мастурбирует в персик без косточки, посчитав ее слишком откровенной. [28] [47] Шаламе также нервничал из-за этой сцены, [48] назвав ее «метаморфозой некоторых из самых сильных идей в фильме» и ключом к освещению «чрезмерной сексуальной энергии» персонажа. [32] [49] И Гуаданьино, и Шаламе считали, что мастурбировать персиком неправдоподобно, но каждый независимо друг от друга проверил этот метод. К их удивлению, это сработало, поэтому Гуаданьино снял сцену и включил ее в фильм. [50] Сцена, в которой Элио и Оливер с энтузиазмом танцуют под песню The Psychedelic Furs « Love My Way » в небольшом баре, не из книги. Она была вдохновлена фильмом Джонатана Демме « Something Wild» (1986) и опытом Гуаданьино, когда он был молодым, когда танцевал сам по себе. [28] [51] Айвори изменил профессию г-на Перлмана с ученого-классика на «искусствоведа/археолога» [32] [45], решение, которое Асиман назвал «идеальным» и «более наглядным, [...] более захватывающим, в отличие от того, что делает ученый за своим столом». [45]
Когда он пересматривал черновик сценария Айвори, Гуаданьино удалил закадровый текст и большую часть наготы. [21] [36] Он сказал, что явная нагота была «абсолютно неуместна» для его видения фильма, [52] и что ему не понравилась идея, чтобы главный герой рассказывал историю ретроспективно, сказав, что «это убивает сюрприз». [21] Ближе к концу романа Элио и Оливер посещают Рим, поездка, которая длится целую главу и представляет новых персонажей в нескольких местах. [37] [43] Из-за ограниченного бюджета фильма Айвори и продюсеры написали несколько вариаций, одна из которых заключалась в том, чтобы оставить главных героев одних в доме семьи, [37] прежде чем остановиться на другой поездке, в Бергамо , где персонажи проводят большую часть своего времени наедине в гостиничном номере. [37] В черновике Айвори родители Элио обсуждают ВИЧ/СПИД в двух сценах [53], а Элио украшает рождественскую елку в доме своей семьи в последней сцене. [54] [43] Айвори пришлось сократить длину речи мистера Перлмана, но он был намерен сохранить ее в сценарии. [55] Асиман сказал в интервью, что он предложил Айвори свести диалог перед речью Перлмана к минимуму, чтобы не «украсть сюрприз и напряжение, которые происходят» по мере ее развития. [56] Айвори описал сцену, в которой Элио передает свои чувства Оливеру, как один из моментов, который передает «эйфорическую страсть и нервозность» их первой любви. [57] Асиман был удивлен финальной сценой Гуаданьино, в которой Элио плачет у камина; [46] он написал об экранизации:
Кино может быть совершенно магическим средством. То, что я делаю как писатель, и то, что делает Гуаданьино как кинорежиссер, это больше, чем просто говорю на двух разных языках. То, что я делаю, это высекаю статую до ее самых тонких, самых неуловимых деталей. То, что делает кинорежиссер, это заставляет статую двигаться. [46]
Многие изменения в сценарии Айвори были сделаны во время съемок; Айвори не присутствовал на съемочной площадке. [54] В мае 2016 года Айвори сказал, что он и Гуаданьино обсуждали, как снимать сцены с наготой, но позже Гуаданьино отказался от них. [53] По мнению Айвори, некоторые заявления Гуаданьино прессе неверно представляли отсутствие наготы в фильме как «сознательное эстетическое решение», поскольку они никогда не обсуждали удаление наготы из сценария. [53] Айвори сказал: «Когда люди бродят до или после занятий любовью, и они прилично прикрыты простынями, это всегда казалось мне фальшивым». [53] Напротив, Айвори процитировал сцены из своего фильма «Морис» (1987) — гей-романтической драмы, включающей мужскую наготу — как «более естественный способ делать вещи, чем скрывать их или делать то, что делал Лука, а именно направлять камеру из окна на деревья». [53] Гуаданьино сказал, что он понимает позицию Айвори, но было ясно, что «нет никаких ограничений на то, что мы хотели сделать». [52]
Кастинг
В 2015 году, как сообщается, Шайа ЛаБаф и Грета Скакки должны были быть задействованы в фильме. [58] В сентябре 2016 года Айвори подтвердил, что они больше не участвуют в проекте. Айвори сказал, что он поладил с ЛаБафом, который читал сценарий для фильма в Нью-Йорке, но позже продюсерская компания посчитала, что он не подходит из-за его «различных проблем». Айвори думал, что Скакки и ЛаБаф хорошо читаются вместе и могли бы попасть в фильм, но компания не согласилась. [59]
Гуаданьино был впечатлен игрой Арми Хаммера в «Социальной сети» (2010), [14] [50] назвав его «утонченным актером с большим диапазоном». [14] Хаммер почти отказался от роли Оливера после прочтения черновика сценария, потому что в нем была нагота, заявив: «Здесь много всего, чего я никогда раньше не делал в кино. Но я просто не могу этого не сделать, в основном потому, что это меня очень пугает». [60] [61] Хаммер играл геев в фильмах «Дж. Эдгар» (2011) и «Последний портрет» (2017). [47] [62]
В 2013 году Свардстром — муж и агент Спирс — познакомил Шаламе с Гуаданьино, [14] [22], который сразу почувствовал, что у актера есть «амбиции, интеллект, чувствительность, наивность и артистизм», чтобы сыграть Элио. [21] Шаламе уже прочитал роман Асимана и описал его как «окно в молодого человека». [48] Элио свободно говорит на трех языках: английском, французском и итальянском. [40] По прибытии в Италию Шаламе, который свободно говорил по-французски и много лет играл на фортепиано и гитаре [32] [40] [63], подготовился к своей роли с помощью расписания ежедневных уроков итальянского языка, тренировок в спортзале три раза в неделю [32] и работы с композитором Роберто Сольчи. [32] [40]
Майкл Штульбарг , который был выбран на роль отца Элио, [60] [64] не читал книгу, пока не присоединился к производству. [65] Он нашел сценарий трогательным и сказал, что у мистера Перлмана было «чувство щедрости, любви и понимания». [66] Гуаданьино связался с Эстер Гаррель, когда он был в Париже, чтобы продвигать «Большой всплеск » . [67] Гаррель была выбрана на роль Марции без формального прослушивания и решила не читать книгу перед съемками. [67] Ближе к концу фильма Марция спрашивает Элио: «Друг на всю жизнь?» — фраза взята из фильма « Я говорю с тобой, плюс гитара» (1991), снятого отцом Гарреля, Филиппом Гаррелем . [41] «Мне нравится идея виртуального общения с Филиппом Гаррелем через нее», — сказал Гуаданьино. [41] Во время съемок Гаррель разговаривала по-французски с Шаламе на съемочной площадке и смотрела американский ситком «Друзья» с английскими субтитрами, чтобы улучшить свой английский. [67]
Гуаданьино выбрал Амиру Касар , которую знал 20 лет, на роль матери Элио, Аннеллы. [41] [64] В одном из интервью он выразил свое восхищение «чувством трансгрессии» Касар и назвал ее «самой смелой» актрисой в европейском художественном кино . [c] [41] Директор по кастингу Стелла Савино познакомилась с Вандой Каприоло, когда она каталась на велосипеде по сельской местности. Каприоло, которая не была актрисой, была выбрана на роль Мафальды, служанки Перлманов. [51] [68] Асиман и Спирс также ненадолго появляются в эпизодических ролях Мунира и Айзека, пары открытых геев, которые посещают званый ужин. [32] [45] Асиман был приглашен в фильм после того, как актеры стали недоступны. «Это было решение в последнюю минуту», - вспоминает Спирс. «Андре оказался феноменальным актером! Такой спокойный, совсем не нервный. Его жена сидела там и сказала: «Я понятия не имела!» [69] В диалоге персонажи переключаются между английским, французским, итальянским, [70] а в одной из сцен Аннелла читает немецкий перевод французской литературы XVI века . [71]
Хаммер и Шаламе подписали контракты, запрещающие фильму показывать их полностью обнаженными. Это решение огорчило Айвори, чей оригинальный сценарий содержал наготу. Он раскритиковал то, что он считал «американским» подходом, заявив: «Кажется, никого не волнует и не шокирует полностью обнаженная женщина. Это мужчины». [33] [36] Гуаданьино выбирал актеров на основе их игры и химии, а не их сексуальности. [23] Он сказал: «Идея о том, что вы должны брать на любую роль только того, кто обладает определенным набором навыков и, что еще хуже, определенной гендерной идентичностью: это угнетает меня». [13]
Художник-постановщик и костюмы
Основным местом съёмок резиденции Перлманов была вилла Альбергони , необитаемый особняк 17 века в Москаццано . [32] [72] Гуаданьино хотел купить дом, но не мог себе этого позволить, и поэтому вместо этого снял там фильм. [40] [73] Был нанят ландшафтный дизайнер, чтобы разбить фруктовый сад в саду особняка. [68] На террасе была построена пергола, а в саду были посажены абрикосовые и персиковые деревья. [72] [74]
Гуаданьино не хотел, чтобы фильм был историческим произведением , и пытался сопротивляться созданию фильма, который отражал бы «наше представление о 80-х». Его целью было точное воссоздание периода, невидимого для зрителя. [20] Команда, включая художника-постановщика Сэмюэля Дешора и декораторов Сандро Пиккароцци и Виоланте Висконти ди Модроне, оформила дом мебелью и предметами, вдохновленными персонажами. [32] [73] Большая часть мебели, включая посуду и стеклянную посуду 1950-х годов, принадлежала родителям Гуаданьино и Висконти ди Модроне. Ди Модроне, внучатая племянница Лукино Висконти , сказала: «Это сделало его уютным и личным... Я хотела придать ему ощущение проходящего времени». [75] Многие картины, карты и зеркала, на которые повлияло азиатское искусство, были приобретены в антикварном магазине в Милане. [74] [75] Все книги, которые можно увидеть на заднем плане, были опубликованы до 1982 года. [68] Бассейн, используемый в фильме, был создан на основе поилки, распространенной в этом районе. [32] [75]
Создатели фильма установили выцветшие политические рекламные щиты в общественных местах, чтобы отразить всеобщие выборы в Италии в 1983 году [68] и воссоздали газетный киоск, полный журналов того времени. [68] Жители Кремы помогли съемочной группе с их исследованием, приглашая их в свои дома и предоставляя фотографии 1980-х годов. [20] [76] Чэнь Ли, графический дизайнер фильма, создал рукописный шрифт для заставки фильма из фотокопий изображений статуй рядом с предметами на столе мистера Перлмана. [68]
Художник по костюмам Джулия Пьерсанти избегала использования исторических костюмов; вместо этого она хотела передать «чувство беззаботной подростковой чувственности, летней жары и сексуального пробуждения». [75] Костюмы, на которые повлияли «Полина на пляже» (1983), «Сказка о весне» (1990) и «Сказка об лете» (1996), [75] включали некоторые предметы, изготовленные командой Пьерсанти. [68] Для гардероба Перлманов Пьерсанти черпала вдохновение в фотоальбомах своих родителей. Для образа «сексуального, здорового американца» Оливера Пьерсанти сослалась на «некоторые из самых ранних фотографий Брюса Вебера ». [75] Одежда Оливера меняется на протяжении всего фильма, поскольку «он более способен освободить себя». [68] Стремясь подчеркнуть уверенный стиль Элио, она выбрала несколько костюмов Lacoste и отличительную рубашку в стиле New Romantic в финальной сцене. [20] [75] Для других костюмов Элио Пьерсанти выбрала некоторые вещи из шкафа своего мужа, включая рубашку-поло и футболку Fido Dido . [75]
Основная фотография
Основные съемки начались 9 мая 2016 года и завершились в июне, [77] [78] продолжаясь около 33 дней. [68] [79] Фильм снимался в основном в Креме и прилегающей провинции Кремона . [14] [17] [80] [81] Необычная серия ливней совпала с графиком съемок, сильный дождь шел 28 из съемочных дней. [30] [79] Сцены, происходящие в близлежащих деревнях Пандино и Москаццано, снимались между 17 и 19 мая, а съемки в Креме начались 1 июня. [82] [83] [84] Дополнительные сцены на открытом воздухе были сняты 4 декабря 2016 года. [85] [86] Город Крема инвестировал в фильм 18 000 евро , включая рекламную кампанию стоимостью 7 500 евро. [87] [88]
В ходе съемок были выбраны арка Торраццо в соборе Крема и несколько исторических мест на улицах Крема и Пандино. [72] [82] Предприятия запросили компенсацию за финансовые потери, вызванные закрытием, которое было запланировано на 30 и 31 мая . [89] Двухдневные съемки в соборе были отложены из-за дождливой погоды. [90] Съемки также проходили в районе Лодиджано недалеко от Креспиатики и в двух небольших городах недалеко от Кремы, Монтодине и Рипальта . [72] [32] [85] Сцена археологического открытия была снята в гротах Катулла в Сирмионе на брешианском берегу озера Гарда . [72] Поездка в Бергамо была снята снаружи нескольких исторических зданий, включая собор Бергамо , Санта-Мария-Маджоре , двор классического лицея Паоло Сарпи на площади Розате и Университет наук, литературы и искусств [it] . [72] Сцены на железнодорожной станции снимались в Пиццигеттоне . [91] Из соображений безопасности съемочной группе было предоставлено разрешение снимать в Каскате-дель-Серио в Вальбондионе всего полчаса. [72] [80] [92]
До и во время съемок актеры жили в Креме и смогли ощутить жизнь маленького городка. [32] Гуаданьино общался с актерами и режиссерами, часто готовил для них и показывал фильмы у себя дома. [28] Хаммер и Шаламе, которым не нужно было проходить вместе кинопробы, [21] [93] впервые встретились во время съемок в Креме. [32] [78] До начала съемок они провели вместе месяц, смотрели телевизор и ходили в местные рестораны. [12] [61] [78] «Мы все время тусовались друг с другом, потому что мы были практически единственными американцами там, и мы могли защищать друг друга и действительно узнавать друг друга», — сказал Шаламе. [63] В течение первых двух дней съемок Гуаданьино читал сценарий вместе с актерами. [38] Первой сценой, которую репетировали Хаммер и Шаламе, была сцена поцелуя, [29] [93] и они провели несколько дней, снимаясь обнаженными. [94] «Я никогда раньше не был так тесно связан с режиссером. Лука мог смотреть на меня и полностью раздевать меня», — сказал Хаммер. [50]
Гуаданьино снимал фильм в хронологическом порядке, [38] [95] что позволило создателям фильма «увидеть на экране зрелость как главного героя, так и актера», по словам Фазано. [96] Сцена, в которой мистер Перлман произносит эмоциональную речь перед Элио, была снята в предпоследний день съемок. [12] [38] Стулбарг потратил месяцы на подготовку к сцене, [12] [66] которую Гуаданьино хотел сделать «настолько простой, насколько это возможно», сняв меньше дублей и «позволив актерам быть собой». [19] Было снято три дубля, и Стулбарг находилась «на трех разных уровнях эмоциональности». [96] Гаррель наслаждалась съемками своей сексуальной сцены с Шаламе, которая, по ее словам, была наполнена «радостью и простотой». [67] Шаламе слушал «Visions of Gideon», одну из оригинальных песен Суфьяна Стивенса для фильма, в наушнике во время съемок финальной сцены; [97] [98] режиссер попросил его сыграть три варианта сцены, по одному за дубль. [99] Камера была установлена в камине, за ней никого не было. «Это был своего рода актерский эксперимент», — сказал Шаламе. [51] Во время этой сцены впервые показывается название фильма, а не в начальной последовательности.
На площади Витторио Эмануэле [91], мемориале жертвам битвы при Пьяве в Пандино, [46] создатели фильма проложили длинную тележку для камеры, чтобы снять сцену, где Элио рассказывает Оливеру о своих чувствах к нему, одним длинным планом . Это обеспечило гибкость и «поток эмоций», которые не могла обеспечить вырезанная сцена. [100] Во время танцевальной сцены Хаммеру пришлось выступать под фонограмму перед 50 статистами за кадром, при этом музыка была выключена, чтобы можно было записать диалог. [51] [61] Готовясь к сцене, Гуаданьино организовал для Хаммера репетицию с тренером по танцам. [51] Хаммер сказал, что это была «худшая сцена», которую он когда-либо снимал. [101] Хореограф Паоло Рокки, с которым связалась кинокомпания Frenesy в июне 2016 года, назвал постановку «неловкой и реалистичной». [102] Розенман считал эту сцену одним из самых эмоциональных моментов; он сказал: «Для меня это воплотило и запечатлело в себе суть подростковой любви, суть желания». [29]
Сайомбху Мукдипром , который сотрудничал с Гуаданьино в фильме Фердинандо Чито Филомарино « Антония » (2015), был главным оператором . [22] [103] Он прочитал роман Асимана до того, как получил сценарий, и ходил по местам съемок, чтобы «прочувствовать все... увидеть цвет, увидеть, как свет меняется в течение дня, и ввести это в свои данные». [104] Мукдипрому пришлось использовать искусственное освещение, чтобы запечатлеть летнюю атмосферу Северной Италии, [14] компенсируя сильный дождь на протяжении всех съемок. [22] [79] Во время съемок сцены противостояния Оливера и Элио Мукдипром плакал в углу комнаты после того, как они закончили первый дубль, переполненный чувством глубокого сочувствия к актерам. [14] Фильм был снят на 35-миллиметровую целлулоидную пленку и один объектив, [105] решение, на которое повлияла работа Дэвида Кроненберга, чтобы «укрепить точку зрения» [15] и заставить «напряжение представления выйти за пределы экрана» — даже если это означало увеличение бюджета производства сверх стоимости съемки в цифровом формате. [105] Гуаданьино похвалил Жана-Пьера Лафорса, звукорежиссера и звукорежиссера фильма , за его «замечательный» и «ключевой» вклад. Гуаданьино ранее работал с Лафорсом над фильмом «Большой всплеск » и сказал, что он «смог создать своего рода собор звука, не перегружая фильм». [19]
Пост-продакшн
Фазано сотрудничал с Гуаданьино во время пост-продакшна. [106] [40] Они работали вместе с дебютного фильма Гуаданьино «Протагонисты » (1999). [40] Фазано назвал работу с Гуаданьино «нетипичной [и] очень требовательной, но это отличный опыт». [106] Пост-продакшн занял всего месяц, с июня по июль [14] — самый быстрый из всех, что они когда-либо монтировали. [78] Фазано сослался на фильмы Бернардо Бертолуччи и «быстрое и необъяснимое» повествование в фильме Пиала «Наши любви» в качестве источника вдохновения. [106]
Первая версия фильма длилась три часа и 20 минут. [106] [107] Фазано назвал ее своей любимой, сказав, что она заставила его «потерять [себя] в истории и образах». [106] Окончательная версия длится два часа и 10 минут с соотношением кадров 25:1. [106]
Несколько заметных изменений были сделаны или почти сделаны ближе к концу пост-продакшна. Монолог с отцом Элио однажды был под фортепианную музыку. Сцена, в которой Элио и Оливер едут на велосипедах во двор, едва не попала в финальную версию после того, как один из продюсеров сказал, что это несущественно. [96] Хаммер сказал, что некоторые сцены были изменены цифровым способом, чтобы исправить неисправности в одежде, вызванные его короткими шортами. [108] [109] Гуаданьино обсудил несколько сцен, которые не вошли в финальную версию. Была «хорошо сыгранная» сцена, где Элио и Оливер «дразнят друг друга» под липой, которую Гуаданьино посчитал «слишком драгоценной». [47] Сцена, где родители Элио занимаются любовью в спальне, пока Элио и Оливер целуются под лунным светом в саду, также была вырезана. [47] Последняя сцена была показана на показе в июне 2018 года в Кастильончелло , где также была удалена сцена, в которой Элио приглашает Оливера на экскурсию по деревне. [110]
Музыка
Гуаданьино сам выбрал музыку для « Назови меня своим именем » . [32] Он хотел найти «эмоционального рассказчика для фильма» через музыку, «менее тяжелого, менее настоящего и более обволакивающего», чем голос и текст. [38] Барри Линдон (1975), Великолепные Эмберсоны (1942) и Эпоха невинности (1993) вдохновляли его. [38] Гуаданьино хотел, чтобы музыка фильма была связана с Элио, молодым пианистом, который любит транскрибировать и адаптировать фортепианные пьесы и использует музыку, чтобы углубить свои отношения с Оливером. [21] Музыка используется в фильме, чтобы отразить обстановку периода, семейную жизнь персонажей и их уровень образования, а также «какой канон они будут частью». [21] Гуаданьино также исследовал, какие поп-песни чаще всего звучали на местных радиостанциях тем летом. [21] [111]
Впечатлённый лирикой американского автора песен Суфьяна Стивенса , [22] Гуаданьино попросил его записать оригинальную песню для « Назови меня своим именем» и рассказать фильм от лица Элио в более старшем возрасте. [22] [97] Стивенс отказался от роли закадрового голоса [97], но внёс вклад в саундтрек в виде трёх песен: « Mystery of Love », « Visions of Gideon » и ремикс Doveman на его песню « Futile Devices » из фильма «The Age of Adz» (2010). [21] Он был вдохновлён сценарием фильма, романом и разговорами с Гуаданьино о персонажах. [22] Он представил песни за несколько дней до начала съёмок. Удивлённый результатом, Гуаданьино прослушал их на съёмочной площадке с актёрами и редактором Уолтером Фазано. [32] [78] Поскольку песня была записана, Шаламе смог слушать «Visions of Gideon» в наушнике во время съемок финального четырехминутного кадра фильма, статического крупного плана своего лица. Он сказал: «Песня Суфьяна играла у меня в ухе, поэтому я мог отразить структуру». [112] Проект стал первым случаем, когда Стивенс написал песни специально для саундтрека к художественному фильму. [113] [114] Наряду с песнями Стивенса в саундтрек вошли несколько классических произведений и поп-песен 1980-х годов.
Мировая премьера фильма «Назови меня своим именем» состоялась 22 января 2017 года на кинофестивале «Сандэнс» . [119] [120] Международные продажи осуществлялись французской компанией Memento Films International, которая показала проморолик на Американском кинорынке в ноябре 2016 года. [39] [121] Незадолго до премьеры фильма на кинофестивале «Сандэнс» компания Sony Pictures Classics приобрела права на его распространение по всему миру за 6 миллионов долларов. [122] Сделка была заключена компаниями WME Global и UTA Independent Film Group. [123] Фильм был показан на Берлинском международном кинофестивале 13 февраля 2017 года; [64] на Международном кинофестивале в Торонто 7 сентября 2017 года; [14] [78] [124] и на Нью-Йоркском кинофестивале 3 октября 2017 года. [125] На Пекинском международном кинофестивале фильм изначально был запланирован на апрель 2018 года, но был удален из официальной программы без объяснения причин; Патрик Бржески из The Hollywood Reporter написал, что это решение отражает «последовательную позицию правительства в отношении нетерпимости к гей-контенту». [126] [127] В том же году фильм был отмечен на кинофестивале в Креме: Асиман встретился с публикой 23 июня, а Гаррель присоединился к показу в соборе Крема 30 июня. [128]
«Назови меня своим именем» вышел в ограниченный прокат в Великобритании 27 октября 2017 года [17] и в Соединенных Штатах 24 ноября 2017 года [6]. Он расширился с четырех до тридцати кинотеатров в США 15 декабря 2017 года [129] , а затем до 114 кинотеатров 22 декабря [130]. Он был показан в 174 кинотеатрах в январе 2018 года [131] , прежде чем вышел в широкий прокат в 815 кинотеатрах за несколько дней до церемонии объявления номинантов на премию «Оскар» 19 января 2018 года [132] [133] В выходные, когда церемония вручения премии «Оскар» состоялась, фильм был показан в 914 кинотеатрах, что стало его самым широким прокатом в США [134].
Warner Bros. Entertainment выпустила фильм в кинотеатрах в Италии 25 января 2018 года, хотя распространение на домашних носителях в Италии также осуществляется Sony Pictures Home Entertainment . [135] [136] [137] Специальные показы и публичная встреча с Гуаданьино, Хаммером и Шаламе прошли в Креме между 27 и 30 января. [137] [138] [139] Фильм был показан в Бразилии 18 января [140] и во Франции 28 февраля. [141] В марте 2018 года дистрибьютор в Тунисе сообщил, что Министерство культуры запретило фильм как «нападение на свободы» из-за его тематики. [142] [143] В Ирландии он стал самым продолжительным фильмом, показанным в кинотеатре Light House в начале июня 2018 года после 30-недельного показа. [144] На Филиппинах фильм был показан в сопровождении живого исполнения его саундтрека Манильским симфоническим оркестром 28 октября. [145]
Sony Pictures Classics выпустила официальный постер к фильму « Назови меня своим именем» 27 июля 2017 года. [147] Первый театральный трейлер был выпущен 1 августа 2017 года. [148] [149] 11 октября 2017 года Sony Pictures Classics выпустила тизер под названием «Dance Party» в честь Национального дня каминг-аута . [150] 42-секундный клип, состоящий из одного дубля, где Хаммер и Шаламе танцуют под «Love My Way» в баре, стал мемом в Twitter. [151] [152] [153] Благодаря использованию в клипе «Love My Way» приобрела популярность на музыкальных стриминговых сайтах. За два месяца до выхода фильма она выросла на 13 % на стриминговых сервисах по запросу. За неделю, закончившуюся 30 ноября 2017 года, песня собрала 177 000 прослушиваний по запросу, что стало самым большим показателем прослушивания за неделю в США [154]
Реакция на рекламу в социальных сетях была несколько негативной, в основном из-за вводящего в заблуждение использования Sony Pictures изображения Шаламе и Гарреля вместо того, чтобы сосредоточиться на отношениях главных героев. [155] Дэниел Мегарри из Gay Times описал ее как «попытку „ отбелить “ преобладающий в фильме однополый роман». [156] Бенджамин Ли из The Guardian назвал рекламу «катастрофической попыткой продвинуть удостоенный Оскара « Назови меня своим именем » как историю о традиционной любви», и сказал, что реклама «извращает индустрию, неловко отрицающую квирность ». [157] Sony Pictures Classics позже выпустила в эфир несколько рекламных роликов для продвижения фильма во время его общеамериканской экспансии 19 января 2018 года. [132] Для продвижения фильма в Южной Корее Sony Pictures выпустила несколько никогда ранее не публиковавшихся фотографий со съемок и пастельных рекламных плакатов, иллюстрированных Сон Ынкёном в марте 2018 года. [158] [159]
Домашние медиа
Пиратская копия DVD -диска с премией « Назови меня своим именем» , а также копии « Последнего развевающегося флага » и других номинантов на премию «Оскар» «Я, Тоня и Леди Бёрд » были слиты на сайты обмена файлами хакерской группой Hive-CM8 24 декабря 2017 года. [160] [161] [162] Фильм был официально выпущен для цифровой загрузки 27 февраля 2018 года. [163] Он был выпущен на Blu-ray и DVD 13 марта 2018 года с двумя бонусными короткометражками («В разговоре с Арми Хаммером, Тимоти Шаламе, Майклом Стулбаргом и Лукой Гуаданьино» и «Снимки Италии: Создание « Назови меня своим именем »), аудиокомментарием Шаламе и Стулбарга и музыкальным клипом на песню «Mystery of Love». [101] [163] [164] Фильм заработал 2 100 758 долларов на продажах DVD и 1 856 909 долларов на продажах Blu-ray в Соединенных Штатах, что в общей сложности составило 3 957 667 долларов на домашних носителях. [165] В Великобритании DVD занял седьмое место, а Blu-ray — четвертое место в рейтинге 100 лучших продаж для обоих форматов. [166] [167]
Прием
Театральная касса
«Назови меня своим именем» собрал 18,1 млн долларов в США и Канаде и 23,8 млн долларов на других территориях, что в сумме составило 41,9 млн долларов по всему миру при производственном бюджете в 3,4 млн долларов. [6] Фильм стал третьим по величине кассовым релизом Sony Pictures Classics в 2017 году. [168]
В Соединенных Штатах фильм «Назови меня своим именем» начал ограниченный показ 24 ноября 2017 года в The Paris Theater и Union Square Theatre в Нью-Йорке, а также в ArcLight Hollywood и Landmark Theater в Лос-Анджелесе. [169] Фильм собрал 404 874 доллара за первый уик-энд — средний сбор на кинотеатр составил 101 219 долларов. [170] [171] Это был самый высокий средний сбор в 2017 году — самый большой с момента премьеры «Ла-Ла Ленда» в декабре прошлого года [172] — и лучший показатель сбора за экран для гей-романса со времен «Горбатой горы» (2005). [170] [173] За второй уик-энд фильм собрал 281 288 долларов [174] [175] при «отличном» среднем сборе за экран в 70 320 долларов. [176] [177] Фильм вышел в прокат в девяти кинотеатрах в третий уик-энд, собрав $291 101, что соответствует «твердым» $32 345 в среднем за кинотеатр. [178] Он заработал $491 933 в 30 кинотеатрах в четвертый уик-энд, в среднем $16 398. [129] Фильм вышел в прокат в 114 кинотеатрах в пятый уик-энд и собрал $850 736, в среднем $7 463 за экран. [130] Он превысил $6 миллионов в седьмой уик-энд, заработав $758 726 в 115 местах. [179] Он собрал $715 559 в 174 кинотеатрах в восьмой уик-энд, в среднем $4 185 за экран. [131]
За общенациональную неделю проката фильма — девятый уик-энд в целом — фильм собрал 1,4 миллиона долларов в 815 кинотеатрах, что ниже показателей «некоторых его конкурентов с аналогичным количеством кинотеатров», согласно Deadline Hollywood . [132] [133] В следующие выходные, после объявления о его четырех номинациях на премию «Оскар», доходы фильма упали на 6 процентов до 1,3 миллиона долларов. [180] [181] С общим валовым доходом в размере 9 370 359 долларов к неделе 23 января 2018 года, « Назови меня своим именем» стал вторым самым низким по кассовым сборам фильмом среди номинантов на премию «Лучший фильм» того года. [182] Однако онлайн- компания по продаже билетов Fandango сообщила, что продажи билетов на фильм через ее сервис выросли на 56 процентов с момента объявления его номинации на премию «Лучший фильм». [5] Что касается «отстающих» кассовых сборов фильма, Том Брюггеманн из IndieWire прокомментировал, что Sony Picture Classic «пока что проделала хорошую работу», и сказал, что «в какой-то момент фильм и реакция на него стали тем, что ни один дистрибьютор не может преодолеть». [183] Он собрал 919 926 долларов, в среднем 1006 долларов, в 914 кинотеатрах во время Оскаровских выходных, [134] и заработал 304 228 долларов в 309 кинотеатрах в свои шестнадцатые выходные. [184]
«Назови меня своим именем» открылся на седьмом месте в Италии с €781 000 и получил лучший средний показатель кассовых сборов на кинотеатр за неделю. [185] Он собрал €49 170 6 февраля и достиг €2 миллионов к концу недели. [186] Он снова вошел на 10 место 13 марта, собрав еще €13 731 в прокате. [187] По состоянию на 6 июля 2018 года [обновлять]фильм собрал 3 925 137 долларов в Италии. [165] Он привлек 17 152 зрителей во Франции в первый день показа, с «отличным» средним показателем кассовых сборов на кинотеатр в 184 записи. [188] В первые выходные фильм посмотрели 108 500 зрителей, что стало вторым лучшим средним показателем на той неделе [189] — и 238 124 зрителя в третьи выходные. [190] По состоянию на 17 апреля 2018 года [обновлять]фильм собрал 2 652 781 доллар США во Франции. [165] В Соединенном Королевстве фильм собрал 231 995 фунтов стерлингов (306 000 долларов США) на 112 экранах в первые выходные, [191] включая 4 000 фунтов стерлингов от предварительных просмотров. [192] За десять дней он собрал 568 000 фунтов стерлингов (745 000 долларов США), [193] прежде чем достичь отметки в 1 миллион долларов США (767 000 фунтов стерлингов) в третьи выходные. [194] [195] По состоянию на 21 мая 2018 года [обновлять]фильм собрал в прокате в Великобритании 2 372 382 доллара. [165]
Критический ответ
На своей премьере на кинофестивале «Сандэнс» фильм « Назови меня своим именем» получил овации стоя. [196] Когда он был показан в зале Элис Тулли в рамках Нью-Йоркского кинофестиваля, он получил десятиминутную овацию, самую длинную в истории фестиваля. [44] [197] На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 94% на основе 368 рецензий со средней оценкой 8,7/10. Критический консенсус сайта гласит: « Назови меня своим именем предлагает меланхоличный, сильно трогательный портрет первой любви, сочувственно сыгранный Тимоти Шаламе и Арми Хаммером». [198] Это был самый рецензируемый ограниченный релиз и второй по количеству рецензий романтический фильм 2017 года на сайте. [199] [200] На Metacritic фильм имеет среднюю оценку 94 из 100, основанную на 53 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [201] Это был пятый по рейтингу фильм года на Metacritic. [202]
В своей статье для The Hollywood Reporter Бойд ван Хоэй описал « Назови меня своим именем » как «чрезвычайно чувственную… интимную и пронзительно честную» адаптацию романа Асимана и назвал игру Шаламе «истинным прорывом фильма». [204] Питер Дебрюге из Variety написал, что фильм «продвигает канон гей-кинематографа», изображая «историю первой любви… которая выходит за рамки однополой динамики центральной пары». Он сравнил «чувственную» режиссуру Гуаданьино с Педро Альмодоваром и Франсуа Озоном и поставил «Назови меня своим именем » «на один уровень с лучшими из их работ». [120] Дэвид Эрлих из IndieWire также похвалил режиссуру Гуаданьино, которая, по его словам, помогла фильму «соответствовать артистизму и эмпатии» « Кэрол » (2015) и «Лунного света» (2016). [203] Сэм Адамс из BBC написал, что игра Стулбарга «ставит рамку вокруг картины фильма и открывает пути, которые мы, возможно, не думали исследовать», и назвал ее «одной из его лучших» на сегодняшний день. Он превознес фильм как один из «многих фильмов, которые так успешно апеллировали как к интеллектуалам, так и к эротике со времен расцвета Патриса Шеро и Андре Тешине ». [205]
Тай Берр из The Boston Globe дал фильму три с половиной звезды, похвалил Гуаданьино за «расширение его объятий человечества и достижение новых высот кинематографического блаженства» и написал, что фильм «может быть фантазией, но это то, что прекрасно и мудро». [206] Дэвид Морган из CBS похвалил операторскую работу, дизайн производства и костюмы за то, что они «сделали лето 1980-х годов ощутимо живым снова». Он нашел персонажа Стулбарга «самым дальновидным родителем в истории кино». [207] Ричард Лоусон написал, что адаптация Гуаданьино «была сделана с настоящей любовью, с добрыми намерениями, с ясностью сердца и целеустремленным, непритязательным интеллектом» и приветствовал ее как «современную гей-классику» в своем обзоре Vanity Fair . [208] Майкл Филлипс из Chicago Tribune был доволен «удивительно парадоксальными» визуальными интересами Гуаданьино и написал, что песни Стивенса «творят магию, вызывая симпатию к эмоциональному пробуждению Элио». Он похвалил выступление Хаммера как «одну из самых легких и расслабленных лучших работ в его карьере». [209]
The Economist отметил напряжение «между болью и удовольствием» в фильме и похвалил Шаламе, сказав, что он «вызывает так много оттенков человечности, изображая путь юношеского самопознания, который более грубый, неуравновешенный и в конечном итоге честный, чем могли бы представить многие актеры». [210] Кейт Тейлор из The Globe and Mail , которая дала фильму две с половиной звезды, также оценила усилия Шаламе по передаче «первой любви и ее неизбежного разбитого сердца» и сказала, что «многоязычная, почти пред-СПИДовская идиллия не вызывает доверия... но может испытать терпение». [211] Кен Эйснер из The Georgia Straight написал, что «лирические излишества Гуаданьино... могут дико варьироваться между поэтически острыми и снисходительно нелепыми». [212] В неблагоприятном обзоре Кайл Тернер из Paste написал: «Детали фильма слишком малы для любого человека, возможно, особенно для квир-персоны, чтобы их увидеть», визуальная дистанция, которая «предполагает, что фильм в начале так же напуган, как изначально Элио. Он никогда не преодолевает это колебание». [213] Армонд Уайт из Out назвал фильм «трусливым коммерциализмом» и «супербуржуазной фантазией», которая «эксплуатирует романтические потребности квир-аудитории, упаковывая их и фальсифицируя». [214]
Изображение разницы в возрасте в сексуальных отношениях
Изображение в фильме сексуальных отношений с разницей в возрасте между Элио и Оливером вызвало комментарии и критику, особенно в США, где минимальный возраст согласия выше, чем в Италии . [215] Элио 17 лет, а Шаламе было 20 лет на момент съемок, в то время как 24-летнего Оливера играл Хаммер, которому тогда было 30 лет. Ведущий Queer Eye Карамо Браун раскритиковал фильм за восхваление сексуального насилия и сказал: «Это похоже на то, как взрослый мужчина занимается сексом с маленьким мальчиком». [216] Автор Шайенн Монтгомери сказала, что ее беспокоит то, что один из главных героев изображен как мальчик, а другой как мужчина, сказав: «Элио изображен во многом как ребенок: он сбривает персиковый пушок со своего лица, он обнимается со своими родителями, его реплики часто немного своенравны и по-детски наивны, и он играет роль сексуального романтического партнера персонажа, который во многом изображается как взрослый». [217] Врачи Рене Соррентино и Джек Турбан написали в Psychiatric Times :
Этот фильм о сексуальном хищничестве. Оливер выглядит намного старше своих заявленных 24 лет, в то время как Элио выглядит как очень молодой 17-летний юноша. Неравенство сил в отношениях очевидно. Элио хрупкий и сексуально наивный. Оливер опытный и директивный в отношениях. ... Уместно ли 24-летнему, имеющему опыт в выпивке, заниматься сексом с нетрезвой и рвотной 17-летней? [218]
Статья в журнале The Advocate , посвященном ЛГБТ, привлекла внимание к другим художественным фильмам, изображающим гетеросексуальные отношения с похожей или большей разницей в возрасте, например, между подростком Скарлетт и 33-летним Реттом Батлером в « Унесенных ветром » . [219]
В серии статей о лучших фильмах 2010-х годов IndieWire поставил « Назови меня своим именем» на 18-е место среди лучших фильмов десятилетия, а игру Шаламе — на 39-е место среди лучших актёрских работ. [237] [238] Consequence of Sound поставил фильм на 23-е место среди лучших фильмов десятилетия, [239] Rolling Stone поставил его на 40-е место, [240] а Little White Lies — на 47-е место. [241]
Фан-база
Фильм приобрел большую международную фан-базу. Во время его фестивального показа люди пересекали границы и океаны, чтобы быть в числе первых, кто увидел фильм. В 2018 году Барб Мирелл опубликовала сборник историй поклонников со всего мира о том, что для них значил фильм. [242] К началу 2018 года фильм привлек внимание в Китае среди гетеросексуальных женщин, которые увидели в нем западный роман о « мальчишеской любви », о чем свидетельствует его популярность в китайской социальной сети и медиабазе данных Douban . [243]
После того, как итальянский фанат опубликовал координаты мест съемок, посещение Кремы стало паломничеством для поклонников фильма. Город теперь предлагает официальные туры. [244]
Продолжение
Гуаданьино размышлял над идеей продолжения с момента премьеры фильма на фестивале «Сандэнс», когда он сказал, что понял, что персонажи «могут выйти за рамки фильма». [47] В октябре 2017 года он сказал, что надеется снять продолжение в 2020 году, которое может быть в стиле серии «Приключения Антуана Дуанеля» Франсуа Трюффо , рассказывая историю Оливера и Элио по мере их взросления. «Если я соединю возраст Элио в фильме с возрастом Тимоти, через три года Тимоти будет 25, как и Элио к моменту действия второй истории», — сказал он. [245] [246] В романе Элио и Оливер воссоединяются 15 лет спустя, когда Оливер женится. Гуаданьино сказал, что в сиквеле «я не думаю, что Элио обязательно станет геем. Он еще не нашел своего места... Я считаю, что он снова начнет интенсивные отношения с Марсией». [247]
Гуаданьино выразил интерес к политике 1990-х годов, заявив: «Это время падения коммунизма и начала нового мирового порядка и так называемого «конца истории», который тогда установил Фрэнсис Фукуяма... начало эры Берлускони в Италии, и это означало бы иметь дело с [первой войной в Персидском заливе] в Ираке». [247] [248] В ноябре 2017 года Гуаданьино заявил, что намерен снять серию из пяти фильмов, в которых зрители смогут «увидеть, как эти актеры взрослеют, воплощая этих персонажей». [47] Месяц спустя, как сообщалось, он начал писать продолжение, которое расскажет больше об Оливере и будет напоминать серию Майкла Эптида « Вверх» . [249] [250] Хаммер и Шаламе выразили заинтересованность в появлении в сиквеле, [251] но Айвори, похоже, пренебрежительно относится к этому, говоря о сиквелах: «Это прекрасно, хорошо. Но я не знаю, как они собираются заполучить 40-летнего [Шаламе]!» [43]
В январе 2018 года Гуаданьино сказал, что действие сиквела будет происходить «сразу после падения Берлинской стены и того великого сдвига, который стал концом ... СССР» [19] , и что его первая сцена может показать Элио, смотрящего Once More (1988) Поля Веккьяли — первый французский фильм, посвященный СПИДу — в кинотеатре. [252] В марте 2018 года Гуаданьино сказал, что будет работать с Асиманом над сиквелом, который будет происходить «пять или шесть лет» спустя с «другим тоном». [253] Он также сказал, что Хаммер и Шаламе вернутся к своим ролям с другим фоном, где они «путешествуют по миру». [253] Хаммер сказал, что ему предложил сценарий Гуаданьино, сказав: «это не законченный сценарий, но у него есть все идеи для него». [254] В апреле 2018 года Асиман сказал в интервью, что он и Гуаданьино «не уверены» в сиквеле, заявив, что у Гуаданьино «есть довольно много проектов на очереди, как и у меня. Так что мы флиртуем друг с другом по поводу сиквела, но я не знаю, насколько мы серьезны». [255] В июле 2018 года Стулбарг сказал, что Гуаданьино и Асиман были взволнованы проектом, и что режиссер был «серьёзен» по отношению к нему. Он выразил энтузиазм по поводу повторения своей роли, сказав: «Я думаю, что это должно быть что-то уникальное из того, что было, но я бы точно хотел попробовать». [256] Два месяца спустя Хаммер сказал о сиквеле в интервью: «Это случится, потому что уже есть люди, работающие над этим и пытающиеся сделать это». [257]
В интервью в октябре 2018 года Шаламе сравнил сиквел с «Отрочеством » Ричарда Линклейтера (2014) и сказал, что Хаммер, Асиман и Гуаданьино намеревались вернуться в следующем фильме. [258] Также в том же месяце Гуаданьино сказал, что попросил Дакоту Джонсон , его частую сотрудницу, сыграть жену Оливера в сиквеле. Он описал ее персонажа как « женщину- проститутку из Новой Англии », у которой также могут быть дети от Оливера. [259] Он сказал, что фильм станет «новой главой в хронике» о персонажах, а не сиквелом, [260] и может занять некоторое время из-за его плотного графика: «Я не мог наслаждаться ничем, кроме продвижения « Суспирии» … У меня не было места для ума и настоящего, реального времени, чтобы выложить идеи на стол и подумать о вещах». [260] «Единственная проблема — это название», — сказал он; «Это не может быть « Назови меня своим именем 2 ». [259] [261] На кинофестивале SCAD Savannah в октябре Хаммер сказал, что Гуаданьино изложил потенциальный сюжет для сиквела и что он может выйти через несколько лет: «он хочет подождать, чтобы мы немного постарели, чтобы этот разрыв имел смысл, что-то вроде того, что было у Линклейтера». [262] В ноябрьском интервью Гуаданьино сказал о сиквеле: «Это нежный цветок, который цветет очень медленно. И поэтому я думаю, что сейчас не время его собирать и ставить в вазу». [263]
В ноябре 2018 года Айвори сказал, что не вернётся для продолжения, и что Асиман посчитал, что «это не очень хорошая идея». [264] Но менее чем через неделю Асиман сказал, что на самом деле пишет продолжение. [265] [266] Роман « Найди меня » был официально подтверждён в марте 2019 года и выпущен 29 октября издательством Farrar, Straus and Giroux . [267] Также в марте 2019 года Хаммер сказал, что фильм официально не находится в разработке, и что у него не было никаких явных разговоров ни с Шаламе, ни с Гуаданьино об этом. Он также чувствовал, что потенциальное продолжение может не оправдать ожиданий, говоря: «Это было похоже на действительно идеальный шторм из стольких вещей, что если мы сделаем второе, я думаю, мы настроим себя на разочарование. Я не знаю, будет ли что-то соответствовать первому... Я подумал: «Это было так особенно, почему бы нам просто не оставить это как есть?»» [268]
В марте 2020 года Гуаданьино подтвердил в интервью продолжение фильма и сказал, что вернется полный актерский состав оригинального фильма. Он также сказал, что должен встретиться с неназванным американским писателем, чтобы обсудить продолжение, встреча была отложена из-за пандемии COVID-19 . [269] В сентябрьском интервью Хаммер сказал: «Я разговаривал с [Гуаданьино], но мы не приступили к этому. Я даже не читал книгу. Я знаю, что у Луки еще нет полного сценария, хотя он знает, что он хочет сделать с историей, поэтому я не знаю, насколько он будет похож или непохож на « Найди меня» , роман. Я знаю, что если мы в конечном итоге сделаем это, для меня важнее сосредоточиться на видении Луки, чем на « Найди меня ». [270]
Серия обвинений против Хаммера в эмоциональном насилии и каннибальском фетишизме в 2021 году, приведшая к отстранению Хаммера почти от всех предстоящих проектов, вызвала сомнения относительно перспектив сиквела, [271] но Стулбарг сказал, что надеется, что фильм все равно будет снят. [272] В мае 2021 года Гуаданьино предположил в интервью, что сиквел больше не входит в его приоритеты, [273] намекнув, что, помимо осложнений, связанных со скандалом с Хаммером, он и Шаламе будут заняты другими фильмами в ближайшем будущем, что заставило его отложить сиквел.
^ Имя г-на Перлмана не указано ни в титрах фильма, ни в исходном романе. В интервью Стулбарг сказал, что его персонаж во время съемок назывался Сэмюэлем или Сэмом, а в фильме его один раз называют «Сэмми». [10]
^ Лигурия и Сан-Ремо когда-то были изображены как основные места действия в книге. [32] [44] Однако Асиман заявил, что действие романа происходит в Бордигере, сказав: «Я не хотел называть это в книге, но это известно. Я все время возвращаюсь в Бордигеру». [45] Во время своей работы консультантом по локациям Гуаданьино предложил продюсерам Лигурию в качестве основного места действия. [41]
^ В оригинальном французском языке «le cinéma d'art [et] d'essai européen» — термин, охватывающий независимые и артхаусные фильмы .
^ "Call Me by Your Name (2017)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 года . Получено 3 апреля 2020 года .
^ "Фильм № 74034: Назови меня своим именем". Люмьер . Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 г. Получено 3 апреля 2020 г.
^ "Программа Берлинского кинофестиваля 2017 года от Memento Films" (PDF) . Memento Films International. Архивировано (PDF) из оригинала 8 декабря 2017 года . Получено 1 декабря 2017 года .
^ ab Katz, Brandon (25 января 2018 г.). «Раскрыты подробности сиквела 'Call Me by Your Name'». The New York Observer . Архивировано из оригинала 14 февраля 2018 г. Получено 25 января 2018 г.
^ abc "Call Me by Your Name (2017)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 27 августа 2017 года . Получено 29 сентября 2018 года .
^ "Критики Hollywood Reporter выбирают 50 лучших фильмов 21-го века (на данный момент)". The Hollywood Reporter . 6 апреля 2023 г.
^ «Почему зови меня своим именем — одна из величайших историй любви всех времен». 14 августа 2021 г.
^ «Обзор «Назови меня своим именем»: самый красивый фильм XXI века на сегодняшний день – кино и слава». 3 января 2021 г.
^ Рохлин, Марджи (21 декабря 2017 г.). «Хрупкое равновесие Майкла Стулбарга в роли поддерживающего отца в «Назови меня своим именем»». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 января 2018 г. Получено 2 июля 2018 г.
↑ Галло, Франческо (14 февраля 2017 г.). «Лука Гуаданьино, la mia storia gay per famiglie» [Лука Гуаданьино, моя гей-история для семей]. АНСА (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 года . Проверено 14 февраля 2020 г.
^ abcde Райан, Патрик (24 января 2017 г.). «Sundance: Критики влюбляются в гей-роман Арми Хаммера «Зови меня своим именем». USA Today . Парк-Сити, штат Юта. Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ abcd Брэди, Тара (19 октября 2017 г.). «Почему люди хотят видеть пенисы других людей?». The Irish Times . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 г. Получено 19 октября 2017 г.
^ abcdefghijklm Виварелли, Ник (13 февраля 2017 г.). «Берлинале: Лука Гуаданьино о том, почему «Зови меня своим именем» затрагивает такие глубокие струны». Variety . Архивировано из оригинала 18 августа 2017 г. . Получено 6 октября 2017 г. .
^ abcd Оливье, Мартин (15 октября 2017 г.). «Лука Гуаданьино рассказывает о «Зови меня своим именем» и «Суспирии». Плейлист . Архивировано из оригинала 2 ноября 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ Хоффман, Джордан (23 января 2017 г.). «Обзор «Назови меня своим именем»: режиссер «Большого всплеска» производит фурор с помощью превосходной гей-романа». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 мая 2018 г. Получено 23 января 2018 г.
^ abc Kellaway, Kate (24 января 2017 г.). «Оскароносный дуэт «Зови меня своим именем» в их лето любви». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
^ abc Meza, Ed (13 февраля 2016 г.). «Berlinale: „Call Me by Your Name“ Was a „Universal Effort“». Variety . Архивировано из оригинала 18 февраля 2017 г. . Получено 8 мая 2017 г. .
^ abcd Голдберг, Мэтт (16 января 2018 г.). «Режиссер Лука Гуаданьино о «Зови меня своим именем» и возможности сиквелов». Collider . Архивировано из оригинала 16 января 2018 г. . Получено 16 января 2018 г. .
^ abcdefg Благословение, Джо (24 января 2017 г.). «'Call Me By Your Name': Лука Гуаданьино обсуждает, как избегать клише, костюмов и повествования [NYFF]». Плейлист . Архивировано из оригинала 31 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
^ abcdefghijk Гиллиган, Меган (11 октября 2017 г.). «Лука Гуаданьино обсуждает «Назови меня своим именем» на 55-м Нью-Йоркском кинофестивале». Screenprism . Архивировано из оригинала 3 февраля 2018 г. . Получено 11 октября 2017 г. .
^ abcdefg Энсиниас, Джошуа (11 октября 2017 г.). «Команда «Назови меня своим именем» о романтике, Суфьяне Стивенсе, Морисе Пиала и потенциале сиквела». The Film Stage . Архивировано из оригинала 19 января 2018 г. Получено 11 октября 2017 г.
^ abc Ли, Эшли (8 февраля 2017 г.). «Почему Лука Гуаданьино не включил в фильм «Назови меня своим именем» актеров-геев или откровенные сексуальные сцены (вопросы и ответы)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 6 марта 2017 г. Получено 6 марта 2017 г.
^ "LitCharts". LitCharts . Получено 19 декабря 2021 г. .
^ «Почему «Назови меня своим именем» — такой еврейский фильм». Jewish Telegraphic Agency . 8 января 2018 г. Получено 19 декабря 2021 г.
^ admin (3 декабря 2018 г.). "Мотивы в "Назови меня своим именем" (2017). Эми Хикс | Журнал Film Matters" . Получено 19 декабря 2021 г. .
^ «Десять вещей в «Назови меня своим именем», которые вы могли пропустить». HeadStuff . 11 марта 2018 г. Получено 19 декабря 2021 г.
^ abcdefg Хиклин, Аарон (2 октября 2017 г.). «Искусство соблазнения: Арми Хаммер и самый горячий фильм сезона». Вышло . Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
^ abc Jortner, Michael (2 мая 2018 г.). «Ветеран кинопродюсера рассказывает о 10-летнем пути создания истории любви геев «Назови меня своим именем»». The Desert Sun . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 г. . Получено 2 мая 2018 г. .
^ ab Goldrich, Robert (21 февраля 2018 г.). «Продюсерские и режиссерские взгляды на «Зови меня своим именем»; погружение в звук «Воды»». Shoot . Road to Oscar. № 15. Архивировано из оригинала 15 июня 2018 г. Получено 21 февраля 2018 г.
^ abcde Маккиттрик, Кристофер (15 мая 2017 г.). «Джеймс Айвори о написании сценариев». Творческое написание сценариев . CS Publications. Архивировано из оригинала 9 августа 2017 г. Получено 15 мая 2017 г.
^ abcdefghijklmnopqr "Mongrel Presents: Call Me by Your Name" (PDF) (Пресс-релиз). Торонто, Онтарио: Mongrel Media. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ abcde Виварелли, Ник (6 октября 2017 г.). "Джеймс Айвори о "Зови меня своим именем" и о том, почему американские актеры-мужчины не снимаются в обнаженных сценах (эксклюзив)". Variety . Архивировано из оригинала 7 октября 2017 г. . Получено 6 октября 2017 г. .
Рианна Сантони, Симона (26 января 2018 г.). «Chiamami col tuo nome: perché Luca Guadagnino piace agli americani» [Зовите меня своим именем: потому что Лука Гуаданьино любит американцев]. Панорама (на итальянском языке). Редактор Арнольдо Мондадори . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
^ ab Gray, Tim (8 ноября 2017 г.). «'Call Me by Your Name': A Global Effort to Create a Simple, Well-Told Tale». Variety . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. . Получено 8 ноября 2017 г. .
^ abcd Шарф, Джек (6 октября 2017 г.). «Сценарист «Назови меня своим именем» разочарован отсутствием мужской полной фронтальной наготы». IndieWire . Архивировано из оригинала 18 октября 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ abcdefgh Роксборо, Скотт (19 января 2018 г.). «Джеймс Айвори о своем кинонаследии и адаптации «Назови меня своим именем»». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 19 января 2018 г. Получено 19 января 2018 г.
^ abcdefg Томпсон, Энн (27 ноября 2017 г.). «'Назови меня своим именем' может получить (по крайней мере) семь номинаций на премию Оскар: вот почему». IndieWire . Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 г. . Получено 27 ноября 2017 г. .
^ ab Marco, Camillo de (6 декабря 2016 г.). «Call Me by Your Name» Луки Гуаданьино на фестивале Sundance. Cineuropa . Архивировано из оригинала 9 августа 2017 г. Получено 8 мая 2017 г.
^ abcdefgh Grater, Tom (25 декабря 2017 г.). «Лука Гуаданьино о 10-летнем пути к «Зови меня своим именем»». Screendaily . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. . Получено 25 декабря 2017 г. .
^ abcdef Гишар, Луи (28 февраля 2018 г.). "Лука Гуаданьино, режиссер фильма "Зови меня своим именем": "Я не выношу стыдливость". Télérama (на французском). Архивировано из оригинала 20 марта 2018 г. Получено 28 февраля 2018 г.
↑ Брунамонти, Филиппо (11 сентября 2017 г.). «Торонто, «Зови меня своим именем»: Guadagnino racconta l'estate di Elio e Oliver» [Торонто, «Зови меня своим именем»: Гуаданьино рассказывает историю Элио и Оливера]. la Repubblica (на итальянском языке). Торонто: Редакционная статья GEDI Gruppo . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 20 декабря 2017 г.
^ abcdef Эрбланд, Кейт (23 ноября 2017 г.). «Сценарист «Назови меня своим именем» Джеймс Айвори слишком любит эту историю, чтобы думать о продолжениях». IndieWire . Архивировано из оригинала 23 ноября 2017 г. . Получено 23 ноября 2017 г. .
^ abc Гарретт, Стивен (13 октября 2017 г.). «Режиссер Лука Гуаданьино о том, почему «Назови меня своим именем» заставляет всех плакать». The New York Observer . Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. Получено 13 октября 2017 г.
^ abcd «Автор «Назови меня своим именем» рассказал об адаптации фильма». Graduate Center . City University of New York . 10 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г. Получено 18 ноября 2017 г.
^ abcde Асиман, Андре (24 января 2018 г.). «„Я не мог написать тишину“: автор «Зови меня своим именем» Андре Асиман о номинированной на «Оскар» экранизации своего романа». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 23 февраля 2018 г. Получено 24 января 2018 г.
^ abcdef Бьюкенен, Кайл (17 ноября 2017 г.). «Назови меня своим именем. Режиссер Лука Гуаданьино об Арми Хаммере, сиквелах и экранной близости» . Vulture . Архивировано из оригинала 18 ноября 2017 г. Получено 17 ноября 2017 г.
^ ab Setoodeh, Ramin (4 октября 2017 г.). «Тимоти Шаламе о своей пикантной сексуальной сцене в «Назови меня своим именем»». Variety . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 г. . Получено 4 октября 2017 г. .
↑ Dry, Jude (11 января 2018 г.). «Тимоти Шаламе и Арми Хаммер о сценах секса в «Зови меня своим именем»: профиль сезона наград». IndieWire . Архивировано из оригинала 13 марта 2018 г. Получено 11 января 2018 г.
^ abc Miller, Mike (4 октября 2017 г.). "Режиссер фильма "Назови меня своим именем" Арми Хаммера разобрался с интимной персиковой сценой в фильме". Люди . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 г. Получено 4 октября 2017 г.
^ abcde Maicki, Salvatore (15 марта 2018 г.). "5 закулисных секретов от 'Call Me By Your Name'". iD . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. . Получено 15 марта 2018 г. .
^ ab Aftab, Kaleem (26 октября 2017 г.). «Режиссер «Зови меня своим именем» Лука Гуаданьино о фильме, о котором все говорят». The Independent . Архивировано из оригинала 6 января 2018 г. Получено 17 октября 2018 г.
^ abcde Gilbey, Ryan (27 марта 2018 г.). «Джеймс Айвори: почему Исмаил Мерчант и я держали нашу любовь в тайне». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 июня 2018 г. Получено 27 марта 2018 г.
^ ab Juillerat, Lee (22 августа 2018 г.). «Показ фильма Ivory привлекает большую аудиторию». Herald and News . Adams Publishing Group . Архивировано из оригинала 21 августа 2018 г. . Получено 22 августа 2018 г. .
^ Форд, Ребекка (5 декабря 2017 г.). «Оскары: как появились броские речи в «Зови меня своим именем» и «Секретном досье». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 23 января 2018 г. Получено 22 января 2017 г.
^ «От книги к экрану: беседа с Андре Асиманом и Деброй Граник». Журнал Moment . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Центр творческих изменений. 14 июня 2019 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2019 г. Получено 14 июня 2019 г.
^ Эллвуд, Грегори (16 ноября 2017 г.). «Драмы взросления совершают безумный рывок к славе сезона наград». Variety . Архивировано из оригинала 22 ноября 2017 г. Получено 16 ноября 2017 г.
^ Хасс, Нэнси (11 сентября 2015 г.). «Дом Джеймса Айвори соответствует его необыкновенной жизни». The New York Times Style Magazine . № T (опубликовано 13 сентября 2015 г.). стр. M2191. Архивировано из оригинала 7 апреля 2017 г. . Получено 8 мая 2017 г. .
^ Теодорчук, Том (23 сентября 2016 г.). «Джеймс Айвори о «Говардс-Энде», неспособности работать с Шайей ЛаБафом и Томом Хиддлстоном». Heat Street . Архивировано из оригинала 4 июля 2017 г. Получено 25 февраля 2020 г.
^ ab Hirschberg, Lynn (7 августа 2017 г.). «Арми Хаммер и Тимоти Шаламе о «Назови меня своим именем» — самой чувственной истории любви года». W . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 г. . Получено 7 августа 2017 г. .
^ abc Абрамович, Сет (20 ноября 2017 г.). «Арми Хаммер о своем новом фильме, воспитании в стиле «Зачарованный» и «двойных стандартах» Оскара». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 20 ноября 2017 г. Получено 20 ноября 2017 г.
^ Gilbey, Ryan (28 сентября 2017 г.). «Арми Хаммер о гей-романе «Назови меня своим именем»: «Были фетиши, которых я не понимал». The Guardian . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 г. Получено 9 августа 2017 г.
^ ab McConaughey, Matthew (2 июня 2017 г.). "Тимоти Шаламе". Интервью . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 г. Получено 4 октября 2017 г.
^ abc "Berlinale: Архив: Ежегодные архивы: 2017: Программа – Назови меня своим именем". Берлинский международный кинофестиваль . Архивировано из оригинала 6 августа 2017 года . Получено 17 октября 2017 года .
^ Utichi, Joe (16 ноября 2017 г.). «Майкл Стулбарг играет родителя, которого все хотели бы иметь в «Назови меня своим именем»». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 30 ноября 2017 г. . Получено 16 ноября 2017 г. .
^ ab Ford, Rebecca; Galupp, Mia; Lee, Ashley (15 ноября 2017 г.). «Чему претенденты на премию этого года могут научить о родительстве». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 г. . Получено 16 ноября 2017 г.
^ abcd Deruisseau, Bruno (2 марта 2018 г.). "Le phénomène „Call me by your name“ raconté par son actrice, Esther Garrel" [Феномен „Call me by your name“, рассказанный актрисой Эстер Гаррель]. Les Inrockuptibles (на французском). Архивировано из оригинала 20 марта 2018 г. . Получено 28 марта 2018 г. .
^ abcdefghi Грей, Тим (6 декабря 2017 г.). «Лука Гуаданьино рассказывает, как его команда «Зови меня своим именем» создала образ в стиле истории любви 80-х». Variety . Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 г. . Получено 6 декабря 2017 г. .
↑ Форд, Ребекка (10 ноября 2017 г.). «Оскар: Претенденты на лучшую картину о постановке автомобильных погонь и о том, как изменить ход событий, когда планы идут наперекосяк». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 10 ноября 2017 г. Получено 16 ноября 2017 г.
↑ Вайс, Макс (21 декабря 2017 г.). «Обзор: Назови меня своим именем». Балтимор . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Получено 12 сентября 2018 г.
↑ abcdefg Спаньуоло, Эухенио (26 января 2018 г.). «Chiamami col tuo nome: i luoghi dove è stato girato il Film di Guadagnino» [Зови меня своим именем: места, где снимался фильм Гуаданьино]. Панорама (на итальянском языке). Редактор Арнольдо Мондадори . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
^ ab Wrigley, Tish (1 ноября 2017 г.). "Более пристальный взгляд на съёмки нового фильма Call Me By Your Name". Другой . Архивировано из оригинала 1 ноября 2017 г. . Получено 1 ноября 2017 г. .
^ ab Moss, Hilary (20 ноября 2017 г.). «Создание семейного дома в «Назови меня своим именем»». The New York Times Style Magazine . № T. Архивировано из оригинала 21 ноября 2017 г. Получено 20 ноября 2017 г.
^ abcdefgh Лаффли, Томрис (23 ноября 2017 г.). «Лука Гуаданьино доверился паре давних друзей в декорациях и костюмах для «Зови меня своим именем». Variety . Архивировано из оригинала 23 ноября 2017 г. . Получено 23 ноября 2017 г. .
Рианна Финос, Арианна (14 февраля 2017 г.). «Лука Гуаданьино: «Vi racconto l'amore gay nell'Italia di Craxi»» [Лука Гуаданьино: «Я расскажу вам о гей-любви в Италии Кракси»]. la Repubblica (на итальянском языке). Берлин: Редакционная статья GEDI Gruppo. Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 20 декабря 2017 г.
^ Maleszka, Jamie (4 мая 2016 г.). «Интервью: Лука Гуаданьино рассказывает о «Большом всплеске», Стэнли Кубрике, оставлении места для зрителей и многом другом». Плейлист . стр. 2. Архивировано из оригинала 22 октября 2017 г. Получено 8 мая 2017 г. Съемки начнутся 9 мая. Я снимаюсь в фильме по роману Андре Асимана под названием «Назови меня своим именем».
^ abcdef Эллвуд, Грегори (8 сентября 2017 г.). «'Call Me By Your Name' Steals TIFF 2017 Opening Night Buzz». Плейлист . Архивировано из оригинала 14 сентября 2017 г. . Получено 8 сентября 2017 г. .
^ abc O'Falt, Chris (15 ноября 2017 г.). «'Call Me by Your Name' выглядит настолько невероятно, что вы никогда не догадаетесь, что его снимали во время исторического ливня». IndieWire . Архивировано из оригинала 16 ноября 2017 г. Получено 15 ноября 2017 г.
^ ab "Girato alle cascate del Serio il film in pista per 7 Oscar" [Фильм, претендующий на 7 премий "Оскар", снимался на водопадах Серио]. Bergamo News (на итальянском языке). 15 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г. Получено 15 декабря 2017 г.
^ «Film girato alle cascate del Serio e in Città Alta: 4 номинации на Оскар» [Фильм, снятый на водопаде Серио и в Верхнем городе: 4 номинации на Оскар]. Новости Бергамо (на итальянском языке). 23 января 2018 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 года . Проверено 23 января 2018 г.
^ ab "Set Cinematografico, Centro Chiuso Due Giorni" [Кинематографическая съемка, центр закрыт на два дня]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Пандино: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 11 мая 2016 г.). 10 мая 2016. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 8 мая 2017 г.
^ Тоцци, Сильвия (12 мая 2016 г.). «Зови меня своим именем, Гуаданьино gira anche a Pandino. Le reazioni» [Зови меня своим именем, Гуаданьино также обращается к Пандино. Реакции]. Crema Online (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 9 августа 2017 г. . Получено 8 мая 2017 г. .
^ "Crema, ciak si gira" [Crema, ciak поворачивается]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Пандино: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 1 июня 2016 г.). 31 мая 2016. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 8 мая 2017 г.
^ ab «Riprese a Villa Albergoni, ancora ciak ma 'niente compensi»» [Он возобновил работу в Палаццо Альбергони, все еще молчая, но «без компенсации»]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Москаццано: Сок. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 8 декабря 2016 г.). 7 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 7 декабря 2016 г.
^ "Film di Guadagnino, saldati i conti" [Фильм Гуаданьино, билеты распроданы]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 20 января 2017 г.). 19 января 2017 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 19 января 2017 г.
^ «Crema set Cinematografico: 'Ma ci costa 18mila euro'» [Действие фильма в Креме: «Но это стоит нам 18 000 евро»]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA, 29 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 г. . Проверено 29 мая 2016 г.
^ «Il lancio è negli Usa e Crema resta in attesa della 'prima»» [Запуск состоится в США, и Crema ждет «первого»]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 23 октября 2016 г.). 23 января 2017 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 23 января 2017 г.
^ «Piazza Duomo diventa un set, i mercianti vogliono un indennizzo» [Пьяцца Дуомо становится набором, торговцы хотят компенсации]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 8 мая 2016 г.). 7 мая 2016. Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года . Проверено 28 мая 2016 г.
^ "La pioggia Ferma il set Cinematografico" [Дождь останавливает съемочную площадку]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 28 мая 2016 г.). 27 мая 2016 года. Архивировано из оригинала 29 мая 2016 года . Проверено 28 мая 2016 г.
^ ab Chua, Paolo (29 января 2018 г.). «Путеводитель по Северной Италии на тему «Назови меня своим именем». Town & Country Philippines . Архивировано из оригинала 19 марта 2018 г. . Получено 28 июля 2018 г. .
^ Манчини, Каролина (2 февраля 2017 г.). «Берлинале: Назови меня своим именем, сделано в Ломбардии». Cinema & Video International . Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 г. Получено 20 декабря 2017 г.
^ ab Setoodeh, Ramin (23 января 2017 г.). «Режиссер «Назови меня своим именем» критикует Майка Пенса за политику против геев». Variety . Архивировано из оригинала 26 января 2017 г. . Получено 23 января 2017 г. .
^ Кон, Эрик (9 октября 2017 г.). «Арми Хаммер о том, как он раздевался в «Зови меня своим именем», играл красавчиков и вражду с Джеймсом Вудсом». IndieWire . Архивировано из оригинала 9 октября 2017 г. Получено 11 октября 2017 г.
^ Тейлор, Трей (20 декабря 2017 г.). «Нерассказанная история эмоциональной речи Майкла Стулбарга «Назови меня своим именем». Интервью . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 г. Получено 20 декабря 2017 г.
^ abc Desowitz, Bill (1 декабря 2017 г.). «'Call Me by Your Name': Editing Was Cricial to the Year's Best Love Story». IndieWire . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. Получено 1 декабря 2017 г.
^ abc Utichi, Joe (13 декабря 2017 г.). «Суфьян Стивенс почти сыграл Рассказчика в фильме Луки Гуаданьино «Назови меня своим именем». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 21 января 2018 г. . Получено 13 декабря 2017 г. .
↑ Притчард, Тиффани (10 сентября 2017 г.). «Арми Хаммер, Тимоти Шаламе и Лука Гуаданьино обсуждают «Назови меня своим именем» в Торонто». Screendaily . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 г. . Получено 25 декабря 2017 г. .
^ «В эротическом «Назови меня своим именем» — солнце и летняя любовь». The Malta Independent . Associated Press . 21 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 7 января 2018 г. Получено 21 декабря 2017 г.
^ Giardina, Carolyn (12 декабря 2017 г.). «Как «Назови меня своим именем» запечатлел ключевое признание в любви одним дублем». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 31 декабря 2017 г. Получено 12 декабря 2017 г.
^ ab Russell, Scott (13 марта 2018 г.). "Эксклюзив: Арми Хаммер из "Зови меня своим именем" вспоминает съемки "худшей сцены" в своей жизни". Вставить . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. . Получено 13 марта 2018 г. .
↑ Скарди, Розанна (16 апреля 2018 г.). «Рокки, il coreografo di Seriate «Le mie danze per Guadagnino Gli anni '80 sono diventati Virali»». Corriere della Sera (на итальянском языке). РКС МедиаГрупп . Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 16 апреля 2018 г.
^ Рауп, Джордан (23 мая 2016 г.). «Майкл Стулбарг, Арми Хаммер и другие в главных ролях в фильме Луки Гуаданьино «Назови меня своим именем»». The Film Stage . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 г. Получено 5 июня 2016 г.
^ Grobar, Matt (10 января 2018 г.). «Оператор Сайомбху Мукдипром о решении снимать «Зови меня своим именем» только одним объективом». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 10 января 2018 г. Получено 10 января 2018 г.
^ ab Grater, Tom (11 октября 2017 г.). «Режиссер фильма «Назови меня своим именем» Лука Гуаданьино: цифровые съемки — это «лень»». Screendaily . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 11 октября 2017 г. .
^ abcdef Гробар, Мэтт (9 января 2018 г.). «Редактор «Зови меня своим именем» Уолтер Фазано о «Суспирии» и «Копполианской фабрике художников» Луки Гуаданьино». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 г. Получено 9 января 2018 г.
^ Weintraub, Steve "Frosty" (18 сентября 2017 г.). "Director Luca Guadagnino Reveals His First Cut of 'Call Me by Your Name' Was 4 Hours Long". Collider . Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 г. . Получено 18 сентября 2017 г. .
^ Gustashaw, Megan (30 ноября 2017 г.). «Armie Hammer's Balls Have to Edited Out of Call Me by Your Name». GQ . Архивировано из оригинала 5 июня 2018 г. Получено 30 ноября 2017 г.
^ Деста, Йохана (29 ноября 2017 г.). «У Арми Хаммера самая нелепая история цифрового редактирования года». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 28 июля 2018 г. Получено 30 ноября 2017 г.
↑ Уливи, Стефания (14 июня 2018 г.). «Лука Гуаданьино, con 'Suspiria' il my elogio della paura». Corriere della Sera (на итальянском языке). РКС МедиаГрупп. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 года . Проверено 14 июня 2018 г.
↑ Колфилд, Кит; Аткинсон, Кэти (12 декабря 2017 г.). «Подкаст Pop Shop: режиссер Лука Гуаданьино о важной роли музыки в «Зови меня своим именем»». Billboard . Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г. Получено 12 декабря 2017 г.
^ Домму, Роуз (15 марта 2018 г.). «Тимоти Шаламе рассказал, что он слушал во время финальной сцены «Назови меня своим именем». Вышло . Архивировано из оригинала 26 января 2023 г. Получено 16 апреля 2023 г.
^ Eisinger, Dale (8 января 2017 г.). "Sufjan Stevens Soundtracks Next Film Call Me By Your Name". Spin . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 г. . Получено 8 января 2017 г. .
^ Уиллман, Крис (22 марта 2018 г.). «Суфьян Стивенс о том, как его осторожный танец с Голливудом привел к «возмутительной» номинации на «Оскар». Variety . Архивировано из оригинала 26 марта 2018 г. . Получено 22 марта 2018 г. .
↑ Нордин, Майкл (3 ноября 2017 г.). «Саундтрек к фильму «Зови меня своим именем»: Суфьян Стивенс, Psychedelic Furs и другие одолжили свои музыкальные стили — послушайте». IndieWire . Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 г. Получено 3 ноября 2017 г.
^ "Call Me by Your Name Original Motion Picture Soundtrack – CD доступен 17 ноября" (пресс-релиз). Sony Classical. PR Newswire . 6 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Получено 6 ноября 2017 г.
^ Рауп, Джордан (3 ноября 2017 г.). "Слушайте: Полный саундтрек к фильму "Зови меня своим именем" с новыми песнями Суфьяна Стивенса". The Film Stage . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. Получено 3 ноября 2017 г.
↑ Колфилд, Кит (8 февраля 2018 г.). «Как эклектичный саундтрек «Зови меня своим именем» стал неожиданным виниловым хитом – радио станет следующим?». Billboard . Архивировано из оригинала 23 июня 2018 г. Получено 8 февраля 2018 г.
^ Паттен, Доминик (5 декабря 2016 г.). «Sundance 2017: Роберт Редфорд, новый сериал Netflix с Рашидой Джонс, «Rebel In The Rye» и многое другое на Premiere, Docu, Midnight & Kids Slates». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 18 января 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ abc Debruge, Peter (23 января 2017 г.). "Обзор фильма Sundance: 'Call Me by Your Name'". Variety . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. . Обзор на кинофестивале Sundance (премьеры), 22 января 2017 г.
^ "AFM 2016" (PDF) . Memento Films International. Архивировано (PDF) из оригинала 2 августа 2017 г. . Получено 8 мая 2017 г. .
^ Seetodeh, Ramin (6 января 2017 г.). "Sundance: Gay Love Story 'Call Me By Your Name' Sells to Sony Pictures Classics (Exclusive)". Variety . Архивировано из оригинала 7 января 2017 г. . Получено 6 января 2017 г. .
^ Kilday, Gregg (6 января 2017 г.). «Sundance: Sony Classics Takes Gay Love Story 'Call Me by Your Name'». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 8 января 2017 г. . Получено 6 января 2017 г. .
^ Хаммонд, Пит (7 сентября 2017 г.). «Премьеры премьерного показа «Борг/МакИнрой» и «Зови меня своим именем» — это любовный матч, поскольку Торонто готовится к запуску». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 25 октября 2017 г. . Получено 20 октября 2017 г. .
^ "Call Me by Your Name". New York Film Festival . Архивировано из оригинала 25 октября 2017 года . Получено 8 мая 2017 года .
^ Brzeski, Patrick (26 марта 2018 г.). «Пекинский кинофестиваль отказывается от «Зови меня своим именем», поскольку Китай ужесточает контроль над СМИ». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 г. Получено 27 марта 2018 г.
^ Ли, Пей; Джордан, Адам (6 марта 2018 г.). Макфи, Ник (ред.). «Пекинский фестиваль изъял отмеченный наградами гей-фильм из-за нехватки контента». Пекин, Шанхай: Reuters . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. Получено 6 марта 2018 г.
^ «Кинофестиваль Crema, omaggio a Chiamami col tuo nome» [Кинофестиваль Crema, дань уважения «Зови меня своим именем»] (на итальянском языке). Чинечитта . 5 мая 2018 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
^ ab Brooks, Brian (17 декабря 2017 г.). "'I, Tonya' Ices Robust Weekend; 'Disaster Artist', 'Shape of Water' & 'Call Me By Your Name' Expand – Specialty Box Office". Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 18 декабря 2017 г. . Получено 18 декабря 2017 г. .
^ ab Brooks, Brian (24 декабря 2017 г.). "'The Post' Scoops Into Top Ten In Best 3-Day Averages of 2017; Holdovers Solid – Specialty Box Office". Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 г. . Получено 24 декабря 2017 г. .
^ ab Brooks, Brian (14 января 2018 г.). «Победители премии «Золотой глобус» «Три билборда» и «Леди Берд» зарабатывают деньги; «Призрачная нить» расширяется солидно – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 14 января 2018 г. . Получено 14 января 2018 г. .
^ abc Брукс, Брайан (21 января 2018 г.). «'Темные времена' превысили $41 млн, 'Форма воды' превысили $30 млн, 'Назови меня своим именем' расширяется – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 22 января 2018 г. . Получено 21 января 2018 г. .
^ ab Brueggemann, Tom (21 января 2018 г.). «С номинациями на «Оскар» впереди специализированные релизы затаили дыхание в кассе». IndieWire . Архивировано из оригинала 23 января 2018 г. . Получено 21 января 2018 г. .
^ ab Brooks, Brian (4 марта 2018 г.). «Оскароносцы переступают пороги: «Форма воды» — 57 млн долларов, «Темные времена» — 55 млн долларов, «Три билборда» — 52 млн долларов, «Леди Берд» — 48 млн долларов — Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 24 апреля 2018 г. . Получено 4 марта 2018 г. .
^ "Chiamami col tuo Nome" [Назови меня своим именем] (на итальянском). Warner Bros. Entertainment Italia . Архивировано из оригинала 24 февраля 2018 года . Получено 18 января 2018 года .
↑ Vivarelli, Nick (24 января 2018 г.). «Лука Гуаданьино, Тимоти Шаламе, Арми Хаммер обсуждают номинации на премию «Оскар» в Италии». Variety . Рим, Италия. Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. Получено 24 января 2018 г.
^ ab "Il Film di Luca Guadagnino il 29 gennaio al Multisala" [Фильм Луки Гуаданьино 29 января в Multisala]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 19 января 2018 г.). 18 января 2018 года. Архивировано из оригинала 26 января 2018 года . Проверено 18 января 2018 г.
^ «Гуаданьино, il 27 è la serata cremasca» [Фильм Луки Гуаданьино, 29 января в Multisala]. La Provincia di Cremona (на итальянском языке). Крема: Соц. Editoriale Cremonese SPA (опубликовано 10 января 2018 г.). 9 января 2018 года. Архивировано из оригинала 10 января 2018 года . Проверено 9 января 2018 г.
↑ Читайте, Бриджит (31 января 2018 г.). «Смотрите, как Тимоти Шаламе и Арми Хаммер танцуют на улицах, где снимался фильм «Назови меня своим именем» с фанатами». Vogue . Архивировано из оригинала 7 апреля 2018 г. Получено 31 января 2018 г.
↑ Ороско, Беатрис (18 января 2018 г.). «'Me Chame Pelo Seu Nome', фильм для получения Оскара не готов» [Посмотрите завораживающий трейлер фильма «Зови меня своим именем»]. Эль Паис (на португальском языке). Ediciones El País, SL Архивировано из оригинала 30 января 2018 года . Проверено 18 января 2018 г.
↑ Мартинес, Эдуард (28 ноября 2017 г.). «Découvrez la bande-annonce envoûtante de Call Me by Your Name» [Посмотрите завораживающий трейлер Call Me by Your Name]. Премьера (на французском). Хильдегарда. Архивировано из оригинала 1 января 2018 г. . Получено 28 ноября 2017 г. .
^ "Номинированный на премию "Оскар" фильм "Назови меня своим именем" запрещён в Тунисе". Attitude . Stream Publishing. 2 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2018 г. Получено 2 марта 2018 г.
^ "Тунис запрещает номинированный на премию "Оскар" фильм о геях". Al-Araby Al-Jadeed . 1 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2018 г. Получено 1 марта 2018 г.
^ Мюррей, Шон (2 июня 2018 г.). «Как горько-сладкая история любви о взрослении стала самым продолжительным фильмом Light House». The Journal . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. . Получено 14 июня 2018 г. .
^ Касал, Чанг (30 октября 2018 г.). «Что чувствовали, когда смотрели «Назови меня своим именем» с живым оркестром». Манила: CNN Philippines . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 г. Получено 1 ноября 2018 г.
^ "Буэна Виста Интернэшнл - Тайвань" .
^ "Gay Romantic Drama Call Me By Your Name Gets First Official Poster". Attitude . Stream Publishing. 28 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2018 г. Получено 28 июля 2017 г.
^ Бьюкенен, Кайл (1 августа 2017 г.). "Посмотрите трейлер "Назови меня своим именем"" . Vulture . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 1 августа 2017 г.
^ Нолфи, Джои (1 августа 2017 г.). «Арми Хаммер и Тимоти Шаламе разжигают страсть в потрясающем трейлере «Назови меня своим именем». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Получено 1 августа 2017 г.
^ МакАдамс, Эрик (11 октября 2017 г.). «Смотрите танец Арми Хаммера в новом клипе из «Назови меня своим именем». Вставить . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
^ Лэнг, Кэди (13 октября 2017 г.). «Успокойся от вирусного танца Арми Хаммера, приносящего радость массам». Time . Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
↑ Шраф, Зак (12 октября 2017 г.). «Арми Хаммер будет танцевать под любую песню в меме «Назови меня своим именем» наших снов — Смотреть». IndieWire . Архивировано из оригинала 23 октября 2017 г. Получено 17 октября 2017 г.
^ Munzenrieder, Kyle (12 октября 2017 г.). «Сцена танца Арми Хаммера «Зови меня своим именем» превратилась в мем». W . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 г. . Получено 17 октября 2017 г. .
↑ Колфилд, Кит (7 декабря 2017 г.). «'Call Me by Your Name' стимулирует самую большую неделю стриминга для 'Love My Way' группы The Psychedelic Furs». Billboard . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 г. . Получено 22 декабря 2017 г. .
^ Микель, Райан (7 ноября 2017 г.). "Sony Pictures Straight Washes Call Me By Your Name". Вышел . Архивировано из оригинала 8 ноября 2017 г. . Получено 18 ноября 2017 г. .
^ Megarry, Daniel (8 ноября 2017 г.). «Sony раскритиковали за «чистоплотный» гей-роман «Назови меня своим именем»». Gay Times . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Получено 18 ноября 2017 г.
^ Ли, Бенджамин (8 ноября 2017 г.). «Назовите меня неправильным именем: как студии все еще пытаются делать фильмы о геях прямолинейными». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 ноября 2017 г. Получено 18 ноября 2017 г.
^ Уилер, Андре-Накуиан (20 марта 2018 г.). «Посмотрите эти новые фотографии из набора «Зови меня своим именем». iD . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. . Получено 20 марта 2018 г. .
^ Ланиган, Ройсин (17 марта 2018 г.). «Корейские промо-фотографии для «Зови меня своим именем» превращают его в еще более красивую историю любви». iD . Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 г. . Получено 20 марта 2018 г. .
^ Chmielewski, Dawn C. (28 декабря 2017 г.). "Утечка информации о показах премий 'I, Tonya', 'Lady Bird', 'Call Me By Your Name' Awards Screeners". Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 18 мая 2018 г. . Получено 28 декабря 2017 г. .
↑ Спэнглер, Тодд (27 декабря 2017 г.). «Копии экранизации «Леди Берд», «Зови меня своим именем», «Я, Тоня» попали в пиратские сети». Variety . Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 г. . Получено 27 декабря 2017 г. .
↑ Шраф, Зак (28 декабря 2017 г.). «Хакеры выложили в сеть «Леди Берд», «Зови меня своим именем» и многое другое, но все равно призывают вас посмотреть их в кинотеатрах». IndieWire . Архивировано из оригинала 11 мая 2018 г. Получено 28 декабря 2017 г.
^ ab Smith, Nigel (29 января 2018 г.). "Эксклюзив: Тимоти Шаламе о соблазнении Арми Хаммера с помощью 'Piano Playing' в Call Me By Your Name". Люди . Архивировано из оригинала 29 января 2018 г. . Получено 29 января 2018 г. .
^ Читвуд, Адам (13 марта 2018 г.). «Происхождение «Зови меня своим именем» раскрыто в новом клипе на Blu-ray». Collider . Архивировано из оригинала 1 мая 2018 г. . Получено 13 марта 2018 г. .
^ abcd "Call Me by Your Name (2017)". The Numbers . Архивировано из оригинала 14 июня 2017 года . Получено 28 января 2018 года .
^ "Official DVD Chart Top 100 (11 марта 2018 г. – 17 марта 2018 г.)". The Official UK Charts Company . 11 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. Получено 1 апреля 2018 г.
^ "Official Blu-Ray Chart Top 100 (11 марта 2018 г. – 17 марта 2018 г.)". The Official UK Charts Company . 11 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. Получено 1 апреля 2018 г.
^ "Box Office Performance for Sony Pictures Classics in 2017". The Numbers. Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Получено 22 января 2018 года .
^ Брукс, Брайан (22 ноября 2017 г.). «„Темные времена“, „Назови меня своим именем“, „Человек, который придумал Рождество“ Ашер Холидей – Специальный предварительный просмотр BO». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 22 ноября 2017 г. . Получено 22 ноября 2017 г. .
^ ab Brooks, Brian (26 ноября 2017 г.). «'Call Me By Your Name' Scores Year's Best Average Opener At $101K; 'Darkest Hour' Has Robust Start – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 г. . Получено 26 ноября 2017 г. .
^ Д'Алессандро, Энтони (26 ноября 2017 г.). «Сборы на День благодарения составили 268 млн долларов, +3% по сравнению с 2016 годом, подстегнутые «Тайной Коко» и остатками». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 г. Получено 26 ноября 2017 г.
^ МакКлинток, Памела (26 ноября 2017 г.). «Сборы в День благодарения: «Тайна Коко» поглотила «Лигу справедливости» на 71,2 млн долларов». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 г. Получено 26 ноября 2017 г.
^ Brueggemann, Tom (26 ноября 2017 г.). «'Call Me by Your Name' — лучший открывающий фильм 2017 года; 'Darkest Hour' успешно стартовал». IndieWire . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 г. . Получено 7 декабря 2017 г. .
^ МакКлинток, Памела (3 декабря 2017 г.). «Weekend Box Office: 'Coco' Stays No. 1 With $26.1M; 'The Disaster Artist' Impresses». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. . Получено 4 декабря 2017 г. .
^ Brueggemann, Tom (3 декабря 2017 г.). «Record Opener „Disaster Artist“ и „The Shape of Water“ Lead Specialty Box Office Surge». IndieWire . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. . Получено 4 декабря 2017 г. .
^ Хейс, Дейд (3 декабря 2017 г.). «“Форма воды” Гильермо дель Торо занимает 4-е место в рейтинге лучших фильмов PTA 2017 года; “Горе-творец” ошеломляет: кассовые сборы Specialty». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. . Получено 4 декабря 2017 г. .
^ Койл, Джек (3 декабря 2017 г.). «Коко» лидирует в кассовых сборах на второй неделе с $26,1 млн». Time . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 г. . Получено 4 декабря 2017 г. .
^ Брукс, Брайан (3 декабря 2017 г.). «'Я, Тоня' Лезвия для прочного смычка; 'Форма воды' и 'Назови меня своим именем' расширяются солидно – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 10 декабря 2017 г. . Получено 10 декабря 2017 г. .
^ Брукс, Брайан (7 января 2018 г.). «„Я, Тоня“ расширяется, „Зови меня своим именем“ пересекает отметку в 6 миллионов долларов в номинациях на премию «Золотой глобус» – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 7 января 2018 г. . Получено 7 января 2018 г. .
^ Д'Алессандро, Энтони (28 января 2018 г.). «Fox контролирует почти 40% кассовых сборов выходного дня во главе с «Бегущим в лабиринте» и обладателями премии «Оскар»; «Недруги» переваливают за $10 млн». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 27 января 2018 г. . Получено 28 января 2018 г. .
^ Brueggemann, Tom (28 января 2018 г.). «„Форма воды“ получает Оскаровское повышение, поскольку „Недруги“ привлекают толпы». IndieWire . Архивировано из оригинала 28 января 2018 г. Получено 28 января 2018 г.
^ "Номинации на премию "Оскар" 2017 года и победитель в номинации "Лучший фильм". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 19 февраля 2018 года . Получено 13 марта 2018 года .
^ Brueggemann, Tom (30 января 2018 г.). «Кассовые сборы фильма «Назови меня своим именем» отстают, но Sony Pictures Classics в этом не виновата». IndieWire . Архивировано из оригинала 24 июня 2018 г. Получено 30 января 2018 г.
^ Брукс, Брайан (11 марта 2018 г.). «„Смерть Сталина“ — лучший дебютный фильм 2018 года; „Форма воды“ превысила 61 млн долларов после вручения премии «Оскар» — обновление». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 2 мая 2018 г. . Получено 11 марта 2018 г. .
^ Чиричелли, Андреа (29 января 2018 г.). "'Chiamami Col Tuo Nome' Ottiene La Miglior Media Sala Del Weekend" ['Назови меня своим именем' получает лучший средний номер выходного дня]. Mymovies (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Получено 29 января 2018 г.
^ Чиричелли, Андреа (7 февраля 2018 г.). "'Chiamami Col Tuo Nome' Punta Ai 2 Milioni Di Euro" ['Назови меня своим именем' собрал 2 миллиона евро]. Mymovies (на итальянском). Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 г. . Получено 7 февраля 2018 г. .
^ Чиричелли, Андреа (13 марта 2018 г.). "'Chiamami Col Tuo Nome' Rientra in Top Ten" ['Call Me by Your Name' Re-enters in Top Ten]. Mymovies (на итальянском). Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. . Получено 13 марта 2018 г. .
^ Шампалаун, Матье (1 марта 2018 г.). "Касса: Malgré la déferlante "Ch'tite famille", "Call Me By Your Name" et "Les Garçons sauvages" séduisent le public" [Касса: Несмотря на ломку "Ch'tite family", "Call Me by Your Name" и "The wild boys" seduce the public]. Les Inrockuptibles . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 г. Получено 1 марта 2018 г.
^ Champalaune, Mathieu (9 марта 2018 г.). "Box office: "Mme Mills" en tête, Isabelle Huppert omniprésente" [Кассовые сборы: "Mrs. Mills" in the lead, Isabelle Huppert ubiquitous]. Les Inrockuptibles . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 г. . Получено 9 марта 2018 г. .
^ Champalaune, Mathieu (23 марта 2018 г.). "Кассовые сборы: "Pacific Rim Uprising" domine mollement, "Mektoub My Love" à la peine" [Кассовые сборы: "Pacific Rim Uprising" доминирует мягко, "Mektoub My Love" to the trouble]. Les Inrockuptibles . Архивировано из оригинала 25 июня 2018 г. . Получено 23 марта 2018 г. .
^ Сэндвелл, Иэн (30 октября 2017 г.). «Британская касса: «Тор: Рагнарёк» собрал самый большой небондовский дебют в октябре». Screendaily . Архивировано из оригинала 30 октября 2017 г. . Получено 30 октября 2017 г. .
↑ Гант, Чарльз (30 октября 2017 г.). «Тор: Рагнарёк разгромил оппозицию в британском прокате». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 ноября 2017 г. Получено 30 октября 2017 г.
^ Сэндвелл, Иэн (6 ноября 2017 г.). «Британская касса: «Убийство в Восточном экспрессе» сводит с рельсов «Тор: Рагнарёк»». Screendaily . Архивировано из оригинала 6 ноября 2017 г. . Получено 6 ноября 2017 г. .
^ Сэндвелл, Иэн (13 ноября 2017 г.). «Британская касса: «Приключения Паддингтона 2» собрали рекордные сборы». Screendaily . Архивировано из оригинала 21 ноября 2017 г. . Получено 13 ноября 2017 г. .
^ Гант, Чарльз (14 ноября 2017 г.). «Паддингтон 2 делает мармелад из кассовых сборов Великобритании». The Guardian . Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 г. Получено 14 ноября 2017 г.
^ Бьюкенен, Кайл (23 января 2017 г.). «Почему Сандэнс влюбился в гей-роман «Назови меня своим именем»» . Vulture . Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Получено 1 августа 2017 г.
^ Маротта, Дженна (17 ноября 2017 г.). «'Зови меня своим именем': Тимоти Шаламе учится быть мужчиной на экране и за его пределами». IndieWire . Архивировано из оригинала 20 ноября 2017 г. Получено 17 ноября 2017 г.
^ "Call Me by Your Name (2018)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 5 июля 2020 г. . Получено 5 июля 2020 г. .
^ "Golden Tomato Awards: Лучшие рецензируемые фильмы 2017 года > Ограниченные релизы". Rotten Tomatoes . Fandango Media . 4 января 2018 г. Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 4 января 2018 г.
^ "Golden Tomato Awards: Лучшие рецензируемые романтические фильмы 2017 года". Rotten Tomatoes . Fandango Media . 4 января 2018 г. Архивировано из оригинала 4 января 2018 г. Получено 4 января 2018 г.
^ "Call Me By Your Name (2017)". Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года . Получено 4 января 2018 года .
^ Dietz, Jason (4 января 2018 г.). «Лучшие фильмы 2017 года». Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала 7 января 2018 г. . Получено 4 января 2018 г. .
^ ab Ehrlich, David (23 января 2017 г.). «Обзор «Назови меня своим именем»: Лука Гуаданьино представляет шедевр квир-жанра — Sundance 2017». IndieWire . Архивировано из оригинала 24 января 2017 г. Получено 23 января 2017 г.
^ Hoeij, Boyd van (23 января 2017 г.). «'Call Me by Your Name': Film Review | Sundance 2017». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 24 января 2017 г. Получено 23 января 2017 г.
↑ Адамс, Сэм (25 января 2017 г.). «Обзор фильма: «Назови меня своим именем» заставит тебя упасть в обморок». BBC . Архивировано из оригинала 25 января 2017 г. Получено 25 января 2017 г.
^ Burr, Ty (20 декабря 2017 г.). «'Call Me by Your Name' полон света, ландшафта и неудержимой красоты». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Получено 25 января 2018 г.
^ Морган, Дэвид (3 октября 2017 г.). "Обзор: Арми Хаммер в фильме о взрослении "Назови меня своим именем"". CBS . Архивировано из оригинала 8 октября 2017 г. Получено 3 октября 2017 г.
↑ Лоусон, Ричард (23 января 2017 г.). «Великолепный Назови меня своим именем заставляет Сандэнс падать в обморок». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 г. Получено 3 октября 2017 г.
^ Филлипс, Майкл (13 декабря 2017 г.). «Обзор «Назови меня своим именем»: Наконец-то первая любовь». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 9 февраля 2018 г. Получено 13 декабря 2017 г.
^ NEG (8 сентября 2017 г.). «"Назови меня своим именем" — произведение искусства». The Economist . Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 г. Получено 12 сентября 2017 г.
^ Тейлор, Кейт (9 сентября 2017 г.). «The Globe's Guide to TIFF 2017 Movies». The Globe and Mail . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 г. Получено 17 января 2017 г.
^ Эйснер, Кен (13 декабря 2017 г.). «Call Me By Your Name страдает от избытка красоты». The Georgia Straight . Архивировано из оригинала 15 февраля 2018 г. Получено 13 декабря 2017 г.
^ Тернер, Кайл (4 октября 2017 г.). «Назови меня своим именем: обзор Нью-Йоркского кинофестиваля 2017 года». Вставить . Архивировано из оригинала 16 февраля 2018 г. Получено 4 октября 2017 г.
^ Уайт, Армонд (30 ноября 2017 г.). «Call Me by Your Name’s Sex Lives of the Rich and Immodest». Извлечено из оригинала 20 марта 2018 г. Получено 19 марта 2018 г.
^ Блумер, Джеффри (8 ноября 2017 г.). «Что мы должны сделать из разницы в возрасте в «Зови меня своим именем»?». Slate . Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 г. Получено 14 января 2021 г.
^ Ahlgrim, Callie (10 декабря 2018 г.). «Звезда «Queer Eye» Карамо Браун считает, что «Call Me by Your Name» «проблемный», потому что он прославляет «хищническое поведение»». Insider . Получено 14 января 2021 г. .
↑ Янг, Робин (15 февраля 2018 г.). «Один автор говорит, что «Назови меня своим именем» — это о насилии, а не о любви». WBUR . Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 г. Получено 14 января 2021 г.
^ Соррентино, Рене; Турбан, Джек (8 сентября 2018 г.). «Назови меня своим именем: не педофилия, но все еще проблематично». Psychiatric Times . 35 (9). Архивировано из оригинала 21 декабря 2020 г. Получено 14 января 2021 г.
^ Оглз, Джейкоб (2 февраля 2018 г.). «19 натуралов, которые не возражали против разницы в возрасте «Зови меня своим именем»». Адвокат . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 14 января 2021 г.
^ "Американский институт киноискусства объявляет об официальном отборе на премию AFI Awards 2017" (пресс-релиз). Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт киноискусства . 7 декабря 2017 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 г. Получено 7 декабря 2017 г.
^ "National Board Of Reviews Announces 2017 Award Winners" (пресс-релиз). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: National Board of Review . 28 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2017 г. Получено 28 ноября 2017 г.
^ Coggan, Devan (23 января 2018 г.). «Номинации на премию «Оскар» 2018 года: см. полный список». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 23 января 2018 г. Получено 23 января 2018 г.
^ Chow, Andrew R. (4 марта 2018 г.). «Оскары 2018: Победители». The New York Times . Архивировано из оригинала 5 марта 2018 г. Получено 4 марта 2018 г.
^ Олсен, Марк (4 марта 2018 г.). «Джеймс Айвори становится старейшим обладателем премии «Оскар» за фильм «Назови меня своим именем». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 марта 2018 г. Получено 4 марта 2018 г.
^ Ритман, Алекс (8 января 2018 г.). «BAFTA Awards: „Форма воды“, „Три билборда“, „Темные времена“ — главные номинанты». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 9 января 2018 г. Получено 8 января 2018 г.
^ "Список номинаций на премию Британской академии киноискусства EE в 2018 году (простой текст)" (пресс-релиз). Премия Британской академии киноискусства . 9 января 2018 г. Архивировано из оригинала 9 января 2018 г. Получено 9 января 2018 г.
↑ Берг, Мадлен (7 января 2018 г.). «Золотой глобус 2018: полный список победителей». Forbes . Архивировано из оригинала 8 января 2018 г. Получено 7 января 2018 г.
^ «Фильм «Форма воды» назван лучшим фильмом и получил четыре награды на 23-й ежегодной церемонии вручения премии Critics' Choice Awards» (пресс-релиз). Лос-Анджелес, Калифорния: Ассоциация кинокритиков вещания / Ассоциация журналистов вещания телевидения . 11 января 2018 г. Архивировано из оригинала 12 января 2018 г. Получено 11 января 2018 г.
^ "33rd Film Independent Spirits Nominations Announced" (PDF) (Пресс-релиз). Лос-Анджелес: Independent Spirit Awards . 21 ноября 2017 г. Архивировано (PDF) из оригинала 7 декабря 2017 г. Получено 21 ноября 2017 г.
^ "Объявлены победители премии Film Independent Spirit Awards 2018" (пресс-релиз). Лос-Анджелес: Independent Spirit Awards . 3 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2018 г. Получено 3 марта 2018 г.
↑ Рубин, Ребекка (13 декабря 2017 г.). «Номинации на премию Гильдии киноактеров США: полный список». Variety . Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. . Получено 25 января 2018 г. .
^ "Ava DuVernay, Samira Wiley, 'Call Me by Your Name' Honored at GLAAD Media Awards". Variety . 5 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2018 г. Получено 6 мая 2018 г.
↑ Туррини, Давиде (30 мая 2018 г.). «Настри д'Ардженто 2018, le nomination – la sfida è tra Loro, Ammore e malavita, Dogman e Napoli velata» [Настри д'Ардженто 2018, номинации – вызов между Лоро, Аммором и малавитой, Догменом и Наполи завуалировано] . Il Fatto Quotidiano (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2018 года . Проверено 30 мая 2018 г.
^ Катена, Тесто Антонелла (7 июня 2018 г.). «Ciak d'Oro 2018: Vincono i Manetti Bros, Лука Гуаданьино, Клаудия Джерини, Лигабуэ» [Ciak d'Oro 2018: Manetti Bros, Лука Гуаданьино, Клаудия Джерини, победа в Лигабуэ]. Амика (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 8 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
↑ Gettell, Oliver (27 ноября 2017 г.). «Call Me By Your Name» получает главный приз на Gotham Awards 2017. Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 7 декабря 2017 г. Получено 27 ноября 2017 г.
^ "2017 Honorees". Hollywood Film Awards . Архивировано из оригинала 22 октября 2017 года . Получено 19 октября 2017 года .
^ Зилко, Дэвид Эрлих; Кон, Эрик; Эрбланд, Кейт; Томпсон, Энн; Шарф, Зак; О'Фалт, Крис; Драй, Джуд; Обенсон, Тамбей; Блаувельт, Кристиан; Лу, Лия (22 июля 2019 г.). «100 лучших фильмов десятилетия». Архивировано из оригинала 27 июля 2019 г.
^ Зилко, Дэвид; Эрлих, Дэвид; Эрбланд, Кейт; Кон, Эрик; Томпсон, Энн; О'Фалт, Крис; Обенсон, Тамбей; Блаувельт, Кристиан; Зилко, Кристиан (23 июля 2019 г.). «50 лучших выступлений в кино десятилетия». IndieWire . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 г. Получено 28 июля 2019 г.
^ "100 лучших фильмов 2010-х". 30 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2020 г. Получено 27 апреля 2020 г.
^ "50 лучших фильмов 2010-х годов". Rolling Stone . 18 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2020 г. Получено 27 апреля 2020 г.
^ "100 лучших фильмов десятилетия: 2010-2019". Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 г. Получено 27 апреля 2020 г.
^ Назови меня своим именем: как маленький фильм коснулся стольких жизней — издание Kindle от Мирелл, Барб. Юмор и развлечения Kindle eBooks @ Amazon.com. Liberty Bell Publishers. 18 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 3 февраля 2021 г. — через Amazon.
^ Сюй, Кайбин; Тан, Янь (12 апреля 2019 г.). «Китайская женская зрительская аудитория: исследование сетевого сообщества фильма «Мальчишеская любовь» «Назови меня своим именем»". Феминистские медиа-исследования . 21 (1). Routledge : 35–50. doi : 10.1080/14680777.2019.1597752. S2CID 150851732.
^ «Любовный тур Элио и Оливера (CMBYN) (Crema) - Aktuelle 2021 - Lohnt es sich? (С фотографиями)» .
^ Афтаб, Калим (13 октября 2017 г.). «Лука Гуаданьино готовит сиквел «Назови меня своим именем» (эксклюзив)». Screendaily . Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. . Получено 16 октября 2017 г. .
^ Харрис, Хантер (16 октября 2017 г.). «Лука Гуаданьино планирует сиквелы «Зови меня своим именем» в стиле «Перед рассветом»» . Vulture . Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г. Получено 16 октября 2017 г.
^ ab Desta, Yohana (16 октября 2017 г.). «Режиссер «Зови меня своим именем» хотел бы снять сиквел, пожалуйста». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г. . Получено 16 октября 2017 г. .
^ Шраф, Зак (16 октября 2017 г.). «Лука Гуаданьино планирует сиквел «Зови меня своим именем» в 2020 году». IndieWire . Архивировано из оригинала 16 октября 2017 г. Получено 16 октября 2017 г.
↑ Друг, Дэвид (12 декабря 2017 г.). «Размышления о «Зови меня своим именем» подталкивают Арми Хаммера задуматься о сиквеле». Times Colonist . The Canadian Press . Архивировано из оригинала 23 января 2018 г. . Получено 12 декабря 2017 г. .
^ Мамфорд, Гвилим (22 декабря 2017 г.). «Лука Гуаданьино о «Назови меня своим именем»: «Это шаг в мои подростковые мечты». The Guardian . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 г. Получено 22 декабря 2017 г.
↑ Уэйкман, Грегори (18 декабря 2017 г.). «Вернутся ли Арми Хаммер и Тимоти Шаламе в сиквел «Назови меня своим именем»?». Metro New York . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 г. . Получено 18 декабря 2017 г. .
^ Малкин, Марк (25 января 2018 г.). «Режиссер «Назови меня своим именем» раскрывает подробности запланированного сиквела». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 25 января 2018 г. Получено 25 января 2018 г.
^ ab Jensen, Erin (4 марта 2018 г.). «Режиссер фильма «Назови меня своим именем» Лука Гуаданьино подтверждает продолжение фильма, подробности сюжета». USA Today . Архивировано из оригинала 24 мая 2018 г. . Получено 4 марта 2018 г. .
^ Кон, Эрик (9 марта 2018 г.). «Арми Хаммер подтвердил, что ему предложили продолжение «Зови меня своим именем»: «Мы все в восторге от этого». IndieWire . Архивировано из оригинала 10 мая 2018 г. . Получено 9 марта 2018 г. .
^ Кембри, Мелани (29 апреля 2018 г.). «Автор «Зови меня своим именем» Андре Асиман о вине жизни». The Sydney Morning Herald . Архивировано из оригинала 15 июля 2018 г. Получено 29 апреля 2018 г.
^ Блит, Антония (12 июля 2018 г.). «'Call Me By Your Name': Michael Stuhlbarg Says Luca Guadagnino Is 'Serious' About Sequel». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 г. . Получено 12 июля 2018 г. .
^ Малкин, Марк (8 сентября 2018 г.). «Арми Хаммер: сиквел «Зови меня своим именем» «Случится». Variety . Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 г. . Получено 9 сентября 2018 г. .
^ Сански, Сэм (5 октября 2018 г.). «Тимоти Шаламе о сиквеле «Назови меня своим именем»: «Арми и я на 1000% в деле». Time . Архивировано из оригинала 5 октября 2018 г. . Получено 9 октября 2018 г. .
^ ab Heller, Nathan (8 октября 2018 г.). «Кино желания Луки Гуаданьино – разум и тело». The New Yorker (опубликовано 15 октября 2018 г.). Архивировано из оригинала 8 октября 2018 г. Получено 9 октября 2018 г.
^ ab Ellwood, Gregory (25 октября 2018 г.). «У Луки Гуаданьино есть определенные идеи о следующей главе «Назови меня своим именем». Плейлист . Беверли-Хиллз. Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 25 октября 2018 г.
↑ Райан, Майк (23 октября 2018 г.). «Лука Гуаданьино плевать хотел на ваши идеи названий сиквела «Назови меня своим именем». Uproxx . Архивировано из оригинала 23 октября 2018 г. Получено 17 ноября 2018 г.
^ Харрис, Хантер (29 октября 2018 г.). «Арми Хаммер говорит, что сиквел «Зови меня своим именем» может выйти через несколько лет» . Vulture . Архивировано из оригинала 31 октября 2018 г. Получено 29 октября 2018 г.
^ Чен, Ник (12 ноября 2018 г.). «Лука Гуаданьино о своем интуитивном, «медленном» подходе к «Суспирии». Dazed . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. . Получено 17 ноября 2018 г. .
^ Энсиниас, Джошуа (29 ноября 2018 г.). «Джеймс Айвори о своем неодобрении сиквела «Назови меня своим именем» и пересмотре «Бостонцев». The Film Stage . Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 г. Получено 29 ноября 2018 г.
^ Шарф, Зак (4 декабря 2018 г.). «Автор «Назови меня своим именем» наконец подтвердил продолжение книги, Арми Хаммер накачан». IndieWire . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 г. . Получено 4 декабря 2018 г. .
^ Кифер, Холли (4 декабря 2018 г.). «Автор «Назови меня своим именем» Андре Асиман тоже хочет продолжение, поэтому он начал его писать» . Vulture . Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 г. Получено 4 декабря 2018 г.
^ Харрис, Хантер (20 марта 2019 г.). «Андре Асиман официально пишет сиквел «Зови меня своим именем»» . Vulture . Архивировано из оригинала 23 марта 2019 г. Получено 20 марта 2019 г.
↑ Handler, Rachel (19 марта 2019 г.). «Арми Хаммер о «Назови меня своим именем 2»: «Я думаю, мы настраиваем себя на разочарование»» . Vulture . Архивировано из оригинала 19 марта 2019 г. Получено 19 марта 2019 г.
↑ Финос, Арианна (16 марта 2020 г.). «Лука Гуаданьино: «Anche in una Scarpa c'è il genio Italiano»». la Repubblica (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 3 апреля 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г.
↑ Хиф, Джонатан (30 сентября 2020 г.). «Арми Хаммер хочет, чтобы вы подняли трубку и позвонили другу. Например, прямо сейчас». British GQ . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. Получено 1 октября 2020 г.
^ "Арми Хаммер теряет последнюю оставшуюся роль в фильме "Шпион на миллиард долларов" после обвинений в нападении". Movieweb . 29 марта 2021 г. . Получено 18 мая 2021 г. .
^ "Интервью с Майклом Стулбаргом: «Надеюсь, сиквел «Назови меня своим именем» выйдет». The Independent . 1 апреля 2021 г. Получено 18 мая 2021 г.
^ Флеминг, Майк-младший (28 мая 2021 г.). «Лука Гуаданьино о воссоединении с Тимоти Шаламе, отказе от сиквела «Назови меня своим именем» и добавлении Майкла Стулбарга, Дэвида Гордона Грина и других в свой первый американский фильм «Кости и все остальное»». Крайний срок . Получено 15 июня 2021 г.
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Назови меня своим именем».