«Порко Россо» ( яп .紅の豚, Хепберн : Куренай-но Бута , букв. « Багровая свинья » ) — японский анимационный приключенческий фэнтезийный фильм 1992 года [1], сценарий и режиссёр Хаяо Миядзаки , основанный на его манге 1989 года «Хикотэй Дзидай» . [2] В нем озвучены голоса Сюитиро Мориямы , Токико Като , Акеми Окамура и Акио Оцука . Анимированный студией Ghibli для Tokuma Shoten , Japan Airlines и Nippon Television Network , продюсером выступил Тошио Судзуки , а распространением занималась компания Toho . Его партитура написана японским композитором Джо Хисаиси .
Сюжет вращается вокруг итальянского аса-истребителя Первой мировой войны , который сейчас живет как внештатный охотник за головами , преследуя « воздушных пиратов » в Адриатическом море . Однако необычное проклятие превратило его в антропоморфную свинью. Когда-то его звали Марко Пагот (Марко Россолини в американской версии), теперь он известен миру как «Порко Россо», что по-итальянски означает «Красная свинья».
Первая дублированная версия на английском языке была сделана для Japan Airlines и включена в бокс-сет Ghibli LD, а также в первые DVD-диски для региона 2 в 2002 году. Позже фильм был дублирован Walt Disney Home Entertainment и выпущен на DVD и Blu-ray в США и Канада, 22 февраля 2005 г. GKIDS переиздала фильм на Blu-ray и DVD 21 ноября 2017 г. по новому соглашению со Studio Ghibli.
В 1929 году итальянский ас-истребитель Первой мировой войны и охотник за головами Порко Россо, проклятый тем, что у него свиная голова, защищает океанский лайнер от воздушных пиратов . Он ужинает в отеле Адриано у своей подруги Джины.
Пираты нанимают американского аса Кертиса для оказания помощи в их атаках. Кертис влюбляется в Джину, но она любит Порко. Пока Порко летит в Милан для обслуживания своего красного гидросамолета, Кертис сбивает его. Порко выживает и продолжает путешествие на поезде на своем поврежденном самолете, к раздражению Джины. Она напоминает ему, что в Италии есть ордер на его арест .
Порко встречает своего механика Пикколо в Милане. Сыновья Пикколо эмигрировали, поэтому работу будет выполнять его юная внучка Фио. Как только самолет Порко приземляется, Фио присоединяется к нему в его полете домой в качестве прикрытия на случай, если их арестует тайная полиция . Они могут утверждать, что Порко взял Фио в заложники, чтобы заставить Пикколо помочь. Новое фашистское правительство нанимает пиратов для собственных нужд, лишая Порко банкротства.
Кертис делает предложение Джине, но она говорит, что ждет Порко. Порко и Фио попадают в засаду пиратов, и Кертис вызывает Порко на дуэль. Фио заявляет, что в случае победы Порко Кертис должен выплатить свои долги перед компанией Пикколо, а если Кертис выиграет, он может жениться на ней.
Пока Порко готовит ракушки, Фио видит его истинное лицо. Порко рассказывает Фио историю из Первой мировой войны. Сразу после свадьбы Джины с другом-пилотом Порко Беллини их эскадрилья подверглась нападению. Порко вошел в облако, чтобы уйти от преследователей. Он потерял сознание, а затем проснулся в полной тишине над облаками. Летчики, погибшие в воздушном бою, включая Беллини, поднялись из облака и взлетели навстречу группе из тысяч летящих вместе самолетов. Тщетно предложив умереть вместо Беллини ради Джины, он снова проснулся, летя в одиночестве низко над морем. Он заключает, что ему предназначено «летать в одиночку». Фио упрекает его и целует в щеку.
Воздушный бой Кертиса и Порко перерастает в боксерский поединок, когда у обоих самолетов заклинивает оружие. Порко обвиняет Кертиса в бабнике; Кертис отвечает, что Порко хуже; Фио обожает его, а Джина ждет его, исключая кого-либо другого, но он не отвечает ему взаимностью. Бойцы нокаутируют друг друга и падают на мелководье. Джина зовет Порко, который встает первым и объявляется победителем. Она предупреждает, что итальянские ВВС уже в пути, и предлагает всем перегруппироваться в ее отеле. Порко просит Джину присмотреть за Фио и отворачивается. Фио целует Порко.
Порко добровольно возглавит военно-воздушные силы и приглашает Кертиса присоединиться к нему. Когда они идут к своим самолетам, Кертис мельком видит лицо Порко и говорит, что он изменился; он просит рассмотреть его получше, но ему отказывают. Летя на реактивном гидросамолете, Фио рассказывает эпилог: Порко сбежал от итальянских ВВС и остался на свободе; Фио стал президентом авиастроительной компании Piccolo; Кертис стал известным актером, а пираты и в старости продолжали посещать отель «Адриано». Она говорит, что их секрет - оправдались ли надежды Джины на Porco Rosso. Красный гидросамолет пришвартован у сада Джины, а Фио пролетает над отелем.
Актерский состав английского дубляжа Japan Airlines 1992 года в основном не проверен из-за отсутствия каких-либо известных авторов. В нем участвуют Уорд Секстон в роли Порко, Линн Харрис в роли Фио и Барри Гджерде в роли нескольких дополнительных голосов. [3] [4] [5]
Во французском дубляже фильма Жан Рено играет Порко. [6]
Изначально фильм планировался как короткометражный бортовой фильм Japan Airlines по мотивам манги Хаяо Миядзаки « Эпоха летающих лодок» , но перерос в полнометражный фильм. Начало войны в Югославии омрачило производство и придало более серьезный тон фильму, действие которого происходило в Далмации . Авиакомпания осталась крупным инвестором фильма и показала его как бортовой фильм задолго до его выхода в прокат. [7] В связи с этим вступительный текст фильма появляется одновременно на японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком языках. Telecom Animation Film Co., Ltd. помогла анимировать фильм.
Как и в других фильмах Миядзаки, саундтрек написал Джо Хисаиси . В качестве саундтрека Токико Като исполняет «The Time of Cherries», а также оригинальную песню «Once in a While, Talk of the Old Days».
Марко - итальянский герой Первой мировой войны , в воспоминаниях он показан сражающимся против австро-венгерских истребителей . Действие происходит в Северной Италии , включая Милан , а также на восточном побережье итальянского и хорватского Адриатического моря . Некоторые локации напоминают отдельные острова итальянских озер . Скрытый пляж, который Порко использует в качестве укрытия, очень похож на пляж Стинива на южной стороне хорватского острова Вис . [8]
Миядзаки пролил свет на политический контекст создания фильма в интервью Empire . Он отмечает, что конфликты, возникшие во время съемок фильма (например, в Дубровнике и других местах), сделали «Порко Россо» гораздо более сложным и трудным фильмом. [9]
Если оставить в стороне очевидный исторический и политический реализм, по крайней мере один учёный утверждал, что более явные исторические отсылки в фильме можно понимать как отражение вакон ёсай ( Jp ; « Японский дух , западное обучение») — тенденции, начиная с периода Мэйдзи , для японцев. художники изображали Европу зрелищной, одновременно сохраняя дистанцию, необходимую для сохранения отчетливого чувства японской идентичности. «В Porco Rosso, — утверждает академик Крис Вуд, — Европа укрощена, превращена в очаровательное место приятного потребления, отстранена и видна глазами туриста». [10]
Вымышленная авиастроительная компания «Пикколо», изображенная в фильме, основана на итальянских авиастроительных компаниях Caproni и Piaggio . Реактивный самолет, показанный в последней сцене, по своей концепции очень похож на Caproni C-22J , самолет, разработанный Карло Феррарином, конструктором Caproni, чье имя часто используется в фильме в честь друга Марко, пилота ВВС. Реактивный самолет-амфибия также имеет V-образное хвостовое оперение , слегка напоминающее учебно -тренировочный самолет Magister . В фильме представлены Savoia -Marchetti S.55 , Fiat CR20 и Macchi M.39 . [11]
Друг Порко, военнослужащий Феррарин, был вдохновлен пилотом итальянских ВВС Артуро Феррарином , который летал на самолете Ansaldo SVA.9 из Рима в Токио в 1920 году. [12] Кроме того, легкий разведывательный самолет Caproni Ca.309 , известный как «Ghibli «, был тезкой анимационной студии Миядзаки и Такахаты.
Самолет Порко назван в честь Savoia S.21 , но основан на Macchi M.33 . [13] В моторном цехе Пикколо двигатель, который будет использоваться в восстановленном Savoia S.21 от Porco, также имеет слово «Ghibli», видимое на его крышках коромысел - по конструкции это узкоугольный двигатель V-12, похожий по форме. гоночным двигателям того периода. Пикколо упоминает, что годом ранее он использовался в гоночном самолете на гонке Schneider Trophy .
В начале 1930-х годов итальянские конструкторы гидросамолетов установили мировые рекорды скорости (например, Macchi MC72 , спроектированный итальянским авиаконструктором Марио Кастольди ). Одного из летчиков-испытателей, погибших при попытке установить рекорд скорости, звали Беллини - имя, данное в фильме другу-пилоту Порко. В фильме также появляются лучшие итальянские истребители Франческо Баракка и Адриано Висконти . [11]
Марко Паго, настоящее имя главного героя, также является данью уважения братьям Паго, пионерам итальянской анимации (Нино и Тони Паго были авторами первого итальянского анимационного художественного фильма « Братья Динамиты» , а сын и дочь Нино Марко и Ги Пагот [14] были соавторами Миядзаки в постановке «Шерлока Хаунда» ).
Между тем, персонаж Кертиса, скорее всего, был назван в честь пионера американской авиации Гленна Хаммонда Кертисса , который вместе с братьями Райт основал корпорацию Curtiss-Wright . Самолет Кертиса — Curtiss R3C , построенный для гонок на Кубок Шнайдера 1925 года (на которые Порко ссылается, когда впервые встречает Кертиса). Его персонаж также является косвенной отсылкой к Рональду Рейгану , поскольку его амбиции лежат не только в Голливуде, но и на посту президента. Остальная часть характера Кертиса, кажется, происходит непосредственно от героев приключенческих фильмов, которых в то время изображал Эррол Флинн (действительно, у них общая линия челюсти), включая его пиратскую дерзость, готовность сражаться и общую манеру поведения в сочетании с романтическим пылом.
В 2017 году Миядзаки и продюсер Тосио Судзуки в сотрудничестве с Setouchi Seaplanes, японской компанией, управляющей гидросамолетами Kodiak 100 во внутреннем море Сето в Японии, разработали специальную версию ливреи L'ala Rossa для Kodiak 100-0143. [15] [16] [17]
Миядзаки вновь обратился к теме истории авиации в своем фильме 2013 года «Ветер крепчает» .
Фильм был выпущен в Японии 18 июля 1992 года компанией Toho и выпущен на VHS компанией Tokuma Shoten в 1993 году. Позже фильм был переиздан на VHS компанией Buena Vista Home Entertainment Japan (ныне Walt Disney Studios Japan ) 23 апреля 1999 года. и был выпущен на DVD 18 декабря 2002 года. Фильм был выпущен на Blu-ray Disc 6 ноября 2013 года, а 16 июля 2014 года последовало переиздание DVD.
Japan Airlines заказала английский дубляж, выпущенный в Японии в 1992 году, для просмотра на международных рейсах. Дубляжем руководил Уорд Секстон, который также сыграл Порко. [3] [4] Хотя Секстон считал, что проект слишком велик для англоговорящих актеров в Японии, студия Ghibli настояла на том, чтобы он был ответственным. [3] Дубляж был включен в бокс-сет лазерного диска Ghibli ga Ippai 1996 года и в японский DVD-диск с фильмом 2002 года, оба из которых больше не издаются.
Walt Disney Home Entertainment выпустила фильм на DVD 22 февраля 2005 г. и на Blu-ray 3 февраля 2015 г., оба с новым английским дубляжом с голосами Майкла Китона , Кэри Элвеса , Сьюзан Иган и Кимберли Уильямс-Пейсли. , который включен в большинство международных релизов, а также в японское переиздание DVD 2014 года. Этот дубляж курировал Тони Бэнкрофт , а сценарий написали частые сценаристы дубляжа Ghibli Дон и Синди Хьюитт. GKIDS переиздал фильм на Blu-ray и DVD 21 ноября 2017 года по новому соглашению со Studio Ghibli. [18]
«Порко Россо» был фильмом номер один на японском рынке в 1992 году с прокатом в 2,8 миллиарда йен [19] и валовой выручкой в 5,4 миллиарда йен , [20] [21] на тот момент, что эквивалентно 43 000 000 долларов США (что эквивалентно 93 000 000 долларов США в 2023).
Во Франции было продано 167 793 билета, [22] что эквивалентно примерно 1 006 758 долларов США при средней цене билета в 1992 году 34 французских франка (6 долларов США). [23] В других европейских странах он собрал 573 719 долларов США, [24] общая сумма сборов в Японии и Европе составила 44 580 477 долларов США .
Он получил премию Cristal du long métrage («Лучший полнометражный фильм») на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси в 1993 году , а также вошел в список 50 лучших анимационных фильмов по версии Time Out . [25] На Rotten Tomatoes 96% из 23 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8,1/10. [26] На агрегаторе рецензий Metacritic он получил оценку 83 из 100 на основе 11 рецензий критиков, что указывает на «всеобщее признание». [27]
Уилсон Маклахлан из Left Field Cinema назвал его «самым недооцененным фильмом из каталога Studio Ghibli». Жаннетт Катсулис из «Нью-Йорк Таймс» написала: «Г-н Миядзаки объединяет фантазию и историю в пастельную пряжу, столь же неотразимую, как и его феминизм». [26] Роберт Парди из TV Guide дал фильму 4/5 звезд, заявив: «Миядзаки отдает дань уважения голливудским приключенческим фильмам военного времени в этом шедевре, построенном вокруг приключений высоко летающей свиньи... Визуальное великолепие этого анимационного фильма соответствует по забавному сценарию, в котором героизм рассматривается со стороны агрессии... Эта пародия/подделка клише старых фильмов, легко адаптированная для американской аудитории Дональдом Х. Дэвисом и Синди Хьюитт Дэвис, также парит как гимн искупительной силе дружба и верность». [28]
Порко Россо и его знаменитая фраза «Лучше свинья, чем фашист» стали объединяющим символом в некоторых кругах испанских художников, побуждая людей голосовать против консервативных и крайне правых партий на всеобщих выборах в Испании в 2023 году . [29]
В 2011 году Миядзаки заявил, что хочет сделать аниме-продолжение оригинального фильма 1992 года, если его следующие несколько фильмов после «Поньо» будут успешными. Рабочее название фильма — « Порко Россо: Последняя вылазка» ; действие должно было происходить во время гражданской войны в Испании , где Порко выступал в роли пилота-ветерана. [30] Миядзаки должен был создать продолжение, хотя студия с тех пор заявила, что продолжение не входит в их текущие планы.