«Принцесса-невеста» — американский фэнтезийный приключенческий комедийный фильм 1987 года , снятый и сопродюсером которого был Роб Райнер , в главных ролях Робин Райт , Кэри Элвес , Мэнди Патинкин , Крис Сарандон , Кристофер Гест , Уоллес Шон и Андре Великан . Адаптированный Уильямом Голдманом по его роману 1973 года , он рассказывает историю лихого фермера по имени Уэстли, сопровождаемого товарищами, с которыми он подружился по пути, который должен спасти свою истинную любовь принцессу Баттеркап от отвратительного принца Хампердинка. Фильм сохраняет метавымышленный стиль повествования романа, представляя историю как книгу, которую дедушка читает своему больному внуку.
Фильм был впервые выпущен в США 25 сентября 1987 года [2] и был хорошо принят критиками в то время. После скромного первоначального кассового успеха, со временем он стал культовым фильмом и получил признание как один из лучших фильмов 1980-х годов, а также как одна из лучших работ Райнера. [3] Фильм занимает 50-е место в списке «100 самых смешных фильмов» по версии Bravo , 88-е место в списке 100 величайших историй любви Американского института киноискусства (AFI) « 100 лет...100 страстей » и 46-е место в списке 50 величайших комедийных фильмов по версии Channel 4 [4] Фильм также получил премию Хьюго 1988 года за лучшую драматическую постановку . [5]
В 2016 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение» [6] .
Дедушка читает роман своему больному внуку, который поначалу не обращает внимания на историю.
Книга о Лютик, молодой женщине, живущей на ферме в вымышленном королевстве Флорин. Всякий раз, когда она приказывает батраку Уэстли сделать что-то, он всегда подчиняется, говоря: «Как пожелаешь». Они влюбляются, и Уэстли отправляется искать счастья за границу, чтобы они могли пожениться. Однако Уэстли считается погибшим после того, как на его корабль нападает Ужасный Пират Робертс .
Пять лет спустя Баттеркап насильно обручают с принцем Флорина Хампердинком. Перед свадьбой ее похищают трое преступников: маленький сицилийский мужчина по имени Виццини, великан из Гренландии по имени Феззик и испанский мастер фехтования по имени Иниго Монтойя , который хочет отомстить шестипалому человеку , убившем его отца. За ними гонится человек в черной маске, а также принц Хампердинк и его солдаты.
На вершине Утесов Безумия человек в черном побеждает Иниго в фехтовальном поединке и вырубает его, душит Феззика до потери сознания и обманом заставляет Виццини выпить смертельный яд. Он насильно сбегает с Лютиком. Лютик правильно догадывается, что он Ужасный Пират Робертс, упрекает его за убийство Уэстли и толкает его в ущелье. Падая вниз, он кричит: «Как пожелаешь!» Поняв, что мужчина — Уэстли, Лютик бросается в ущелье вслед за ним, и они воссоединяются.
Пробираясь через Огненное Болото, чтобы избежать Хампердинка и его солдат, Уэстли объясняет, что «Ужасный Пират Робертс» — это передаваемый титул, который он принял, когда предыдущий Робертс ушел на пенсию. Найдя Лютика, Уэстли намеревается уйти на пенсию сам и передать титул кому-то другому. Хампердинк захватывает пару после того, как они выходят из Огненного Болота. Лютик соглашается вернуться с Хампердинком после того, как он обещает освободить Уэстли. Хампердинк тайно приказывает графу Ругену отвести Уэстли в его камеру пыток, Яму Отчаяния. После того, как Уэстли замечает, что у Ругена шесть пальцев на правой руке, Руген вырубает его.
Когда Баттеркап угрожает заколоть себя , если свадьба состоится, Хампердинк лживо обещает найти для нее Уэстли. Его настоящий план - начать войну с соседней страной Гульден, убив Баттеркап и подставив Гульдена. Хампердинк тайно нанял Виццини, чтобы убить Баттеркап, но вмешался Уэстли. Тем временем Феззик становится частью отряда зверей, которому приказано очистить лес от воров перед свадьбой. Он находит пьяного Иниго, живущего в лесу, которого он протрезвляет и рассказывает о Ругене. Иниго говорит, что им с Феззиком нужна помощь Уэстли, чтобы штурмовать замок.
Баттеркап понимает, что Хампердинк не искал Уэстли, и называет его трусом. Разгневанный Хампердинк заключает Баттеркапа в тюрьму и пытает Уэстли почти до смерти. Иниго и Феззик, которые следовали за криками Уэстли через лес, находят его тело и приносят его Чудо Максу, народному целителю, которого Хампердинк недавно уволил. « Почти мертвый » Уэстли возрождается Максом, хотя он сильно ослаблен.
Когда Уэстли, Иниго и Феззик штурмуют замок, Хампердинк паникует и приказывает сократить идущую свадебную церемонию. Иниго выслеживает Ругена, который насмехается над ним по поводу смерти его отца. Несмотря на свои травмы, Иниго в конце концов убивает Ругена. Уэстли находит Лютик, которая считает, что она замужем за Хампердинком, и собирается покончить жизнь самоубийством. Уэстли уверяет ее, что брак недействителен, потому что она не выполнила свои свадебные клятвы. Хампердинк находит их и вызывает Уэстли на дуэль, но Уэстли встает и запугивает Хампердинка, заставляя его сдаться. Иниго находит Уэстли и Лютика, и Феззик добывает четырех лошадей для их побега. Убив Ругена, Иниго не знает, что делать со своей жизнью; Уэстли предлагает ему титул Ужасного Пирата Робертса. На рассвете воссоединившиеся Уэстли и Лютик страстно целуются.
Больной внук с нетерпением просит деда прочитать ему эту историю еще раз на следующий день. Дед отвечает: «Как пожелаешь».
Бетси Брэнтли играет мать персонажа Сэвиджа, а Марджери Мейсон играет Древнего Буера, который издевается над Баттеркап во сне. Уиллоуби Грей и Энн Дайсон играют короля и королеву Флорина. Малкольм Сторри играет главного надзирателя принца Хампердинка Йеллина, а Пол Баджер появляется в роли помощника-грубияна.
Роб Райнер, который был очарован книгой Голдмана с тех пор, как получил ее в подарок от отца , понял, что хочет сделать экранизацию после успешной демонстрации своего мастерства в кинопроизводстве, выпустив фильм This Is Spinal Tap в 1984 году. [7] Во время производства фильма Stand by Me , выпущенного в 1986 году, Райнер разговаривал с руководителем Paramount Pictures о том, каким будет его следующий фильм, и предложил экранизацию «Принцессы-невесты» . Ему сказали, что они не могут, что привело Райнера к обнаружению того, что несколько студий ранее пытались перенести книгу Голдмана на большой экран, но безуспешно. [7]
Предыдущие попытки включали 20th Century Fox , которая заплатила Голдману 500 000 долларов за права на экранизацию и сценарий в 1973 году. [8] [9] Ричард Лестер был подписан на должность режиссера, и фильм был почти снят, но руководитель производства Fox был уволен, и проект был приостановлен. Впоследствии Голдман выкупил права на экранизацию романа за свои собственные деньги. [10] [11]
Другие режиссеры также пытались адаптировать книгу, включая Франсуа Трюффо , Роберта Редфорда и Нормана Джуисона [7] , и в какой-то момент Кристофер Рив был заинтересован в том, чтобы сыграть Уэстли в одной из запланированных адаптаций. [12]
Райнер добился успеха, получив финансовую поддержку от Нормана Лира , которого Райнер знал по фильму «Все в семье» и который финансировал производство фильма «Это Spinal Tap» , а дистрибуцией фильма должна была заниматься компания 20th Century Fox. [7] [13] Райнер тесно сотрудничал с Голдманом, чтобы адаптировать книгу для сценария. [7] В интервью 2011 года изданию Entertainment Weekly Райнер признал, что тогдашний глава 20th Century Fox Барри Диллер также сыграл заметную роль в производстве фильма, поручив Райнеру сделать фильм в стиле «Волшебника страны Оз», который со временем мог бы добиться большего успеха. [14]
Райнер быстро выбрал Кэри Элвеса на роль Уэстли, основываясь на его игре в «Леди Джейн» ; однако во время кастинга в Лос-Анджелесе Элвес находился в Западной Германии на съемках «Машенки» . Райнер вылетел в Западный Берлин , чтобы встретиться с Элвесом, подтвердив его соответствие роли. Пока Райнер и директор по кастингу Джейн Дженкинс прослушивали других актеров на роль Уэстли, они знали, что Элвес идеально подходит для этой роли. [15] Элвес прочитал книгу в детстве и ассоциировал себя с персонажем Уэстли, но никогда не верил, что у него будет возможность сыграть его. [16]
Робин Райт была утверждена на роль в конце процесса, примерно за неделю до съёмок; Райнер и Дженкинс прослушивали множество английских актрис, но не нашли свою идеальную кандидатуру на роль Лютика. [16] Ума Турман , Мег Райан , Шон Янг , Сьюзи Эмис , Кортни Кокс , Александра Пол и Вупи Голдберг — все они пробовались на эту роль. [17] Агент Райта услышал о кастинге и посоветовал Райту пройти прослушивание. Хотя поначалу он был застенчив, Райт произвел впечатление на Дженкинса, а позже и на Райнера. Они пригласили Райта встретиться с Голдманом у него дома. Дженкинс вспоминает: «Раздался звонок в дверь. Роб подошел к двери, и буквально, когда он открыл дверь, [Райт] стояла там в этом маленьком белом летнем платье, с длинными светлыми волосами, и у нее был нимб от солнца. Она была освещена сзади Богом. И Билл Голдман посмотрел на нее через всю комнату и сказал: «Ну, вот что я написал». Это было самое идеальное, что только можно себе представить». [15]
Мэнди Патинкин и Уоллес Шон были первыми кандидатами на роль; Шон, в частности, был выбран на роль Виццини из-за своего миниатюрного размера, чтобы контрастировать с гигантом Феззиком. [15] Дэнни ДеВито рассматривался на роль Виццини. [17]
Когда Голдман изначально продавал свой роман в начале 1970-х, его первым выбором на роль Феззика был Андре Гигант , чей график рестлинга не позволял ему сниматься. Вторым выбором Голдмана был Арнольд Шварценеггер , который в то время был почти неизвестен как актер. Однако к тому времени, когда «Принцессе-невесте» наконец дали зеленый свет, Шварценеггер был крупной кинозвездой, и студия не могла себе его позволить. Дженкинс связался с Всемирной федерацией рестлинга, чтобы спросить о найме Андре, но ему сказали, что съемки пересекаются с борцовским поединком в Токио, за который ему заплатили бы 5 миллионов долларов. Дженкинс прослушивал других высоких мужчин, включая Карима Абдул-Джаббара , Лу Ферриньо и Карела Стрёйкена , но они не сработали. Андре не решался принять участие в фильме из-за того, что диалоги в фильме были на английском языке, а он был французом, и потому что он был профессиональным рестлером, а не актером. [18] Кроме того, Андре страдал от сильной боли из-за своей акромегалии, которая в конечном итоге привела к его ранней смерти. [19] Лиам Нисон также пробовался на эту роль, но ему отказали из-за роста. [20] Ближе к концу кастинга Всемирная федерация рестлинга сообщила Дженкинсу, что матч Андре в Токио был отменен, что позволило ему сыграть роль Феззика. [15] Со своей стороны, Андре нашел свое участие приятным опытом, учитывая, что никто не смотрел на него на съемочной площадке во время съемок как на какого-то урода, а вместо этого просто относился к нему как к члену актерского состава. [21]
Фильм снимался в разных местах Англии и Ирландии в конце 1986 года: [22]
Сцены, обрамляющие сюжет, снимались последними в студии Shepperton Studios в графстве Суррей. [7]
Райнер арендовал дом в Англии недалеко от этих мест и часто приглашал актеров на обеды и беззаботные посиделки. Многие актеры считали, что это помогло создать ощущение «семьи», что помогло улучшить их игру в фильме. [7] [23]
Кэри Элвис и Мэнди Патинкин научились фехтовать (как левой, так и правой рукой) для фильма, и они сами исполняли боевые сцены, за исключением двух сальто, выполненных каскадерами-дублёрами. [24] Их обучали инструкторы по фехтованию Боб Андерсон и постановщик трюков Питер Даймонд , оба из которых также работали над обучением актёров в оригинальной трилогии «Звёздных войн» . Элвис и Патинкин потратили около трёх недель до съёмок на обучение фехтованию, и большую часть своего свободного времени вне камеры они тратили на практику. [7] [23] Андерсон поощрял их обоих изучать хореографию друг друга для боя, чтобы помочь им предугадывать движения и избегать несчастных случаев. [7] Они также смотрели много боев на мечах из предыдущих фильмов, чтобы увидеть, как они могут улучшить их. [7]
Андре Гигант перенес серьезную операцию на спине до съемок и, несмотря на свои огромные размеры и силу, не мог выдержать вес Элвиса во время сцены их драки или Райта в сцене в конце фильма. Для сцены рестлинга, когда Элвис висит на спине Андре, он на самом деле шел по серии пандусов под камерой во время крупных планов. Для общих планов дублер-каскадер занял место Андре. [25] Когда он, по-видимому, нес Райт, она на самом деле была подвешена на тросах. [26]
Билли Кристал и Кэрол Кейн провели время перед поездкой в Англию, чтобы проработать предысторию между Чудо Максом и его женой и развить взаимопонимание между их персонажами. На съёмочной площадке Райнер позволил им импровизировать некоторые из их реплик. [7]
Оригинальный альбом саундтреков был написан Марком Нопфлером из Dire Straits . Он был выпущен Warner Bros. Records в США и Vertigo Records по всему миру в ноябре 1987 года. Альбом содержит песню «Storybook Love», исполненную Вилли ДеВилем и спродюсированную Марком Нопфлером. Он был номинирован на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 60-й церемонии вручения премии «Оскар» . [27]
В своем аудиокомментарии к фильму на специальном выпуске DVD режиссер Роб Райнер сказал, что только Нопфлер мог создать саундтрек, чтобы передать причудливую, но романтическую природу фильма. Райнер был поклонником работы Нопфлера, но не знал его до работы над фильмом. Он отправил ему сценарий, надеясь, что тот согласится написать музыку к фильму. Нопфлер согласился при одном условии: где-то в фильме Райнер включит бейсболку USS Coral Sea (CV-43) (на которой было написано «USS Ooral Sea OV-4B»), которую он носил в роли Марти ДиБерги в фильме «Это Spinal Tap » . Райнер не смог изготовить оригинальную кепку, но поместил похожую в комнату внука. Позже Нопфлер сказал, что это была шутка.
Премьера фильма состоялась в театре Райерсона в Торонто в рамках Международного кинофестиваля в Торонто 1987 года . [28] Позднее осенью того же года фильм вышел в широкий прокат в Северной Америке. [2]
Фильм изначально имел скромный успех, [29] собрав 30,8 млн долларов в прокате США и Канады, [30] при производственном бюджете в 16 млн долларов. [31]
На Rotten Tomatoes фильм «Принцесса-невеста» имеет рейтинг одобрения 96% на основе 84 рецензий и среднюю оценку 8,50/10. Консенсус сайта гласит: «Восхитительно постмодернистская сказка, « Принцесса-невеста» — это искусная, умная смесь удалого, романтического и комедийного жанра, которая берет старую историю о девице в беде и делает ее свежей». [32] На Metacritic фильм имеет оценку 77 из 100 на основе 20 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [33] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму оценку «A+» по шкале от A до F. [34]
Джин Сискел и Роджер Эберт дали фильму оценку «два больших пальца вверх» в своей телевизионной программе . [35] Эберт также написал очень благоприятную печатную рецензию в своей колонке для Chicago Sun-Times . [36] Ричард Корлисс из Time сказал, что фильм был интересен для всей семьи, [37] а позже Time включил фильм в список «Лучших фильмов 1987 года». [38] Джанет Маслин из The New York Times похвалила актерский состав и сладость фильма. [39]
Американский критик Далтон Маллинз похвалил фильм как одну из лучших историй любви, когда-либо снятых, написав: «Химия между двумя главными героями ощутима и ясна с первого момента, когда они появляются на экране вместе. Когда Лютик просит Уэсли сделать что-то, напряжение невысказанной любви между ними становится глубоким и плотным, особенно когда они стоят лицом к лицу прямо перед тем, как признаться друг другу в своей вечной любви». [40] Маллинз утверждал, что фраза «как пожелаешь» суммирует философию фильма, поскольку Уэсли был готов претерпеть любые трудности и отважно встретить любую опасность ради женщины, которую он любит, что привело его к утверждению, что фильм — история о «настоящей любви». [40] Он написал, что сцены на болоте были особенно эффективны, потому что персонажи были разлучены так долго и: «то, как Уэсли баюкает Баттеркап, и нежные объятия всегда были моментом, который выделялся для меня, потому что это подчеркивает любовь между двумя персонажами и усиливает темы тоски и настоящей любви». [40] Маллинз назвал фильм «... величайшей романтической, фэнтезийной, приключенческой историей. Он безупречно представляет любовь в том, что это может быть долгим и трудным процессом, но когда за нее борются, она может быть самой красивой, страстной вещью и наполнять вас самыми радостными чувствами». [40]
«Принцесса-невеста» не имела большого кассового успеха, но стала культовой классикой после выхода на рынок домашнего видео. Фильм широко считается чрезвычайно цитируемым. [3] [41] Элвис отметил в 2017 году, на 30-й годовщине фильма, что фанаты до сих пор часто подходят к нему и цитируют строки из фильма. По его словам, Уоллесу Шону было хуже, потому что всякий раз, когда он совершал небольшую ошибку, например, ронял ключи, люди кричали ему «Немыслимо!». [23]
В 2000 году читатели журнала Total Film проголосовали за «Принцессу-невесту» как за 38-й величайший комедийный фильм всех времён. В 2005 году «Принцесса-невеста» заняла 40-е место в опросе Channel 4 «100 величайших семейных фильмов», опередив « Белоснежку и семь гномов» и «Битлджус» и сразу за «Багси Мэлоун» и «Набалдашник и метла» . В 2006 году сценарий Уильяма Голдмана был выбран Гильдией сценаристов Америки как 84-й лучший сценарий всех времён; такой же рейтинг он получил в обновлении Гильдии за 2013 год. [42] Фильм был выбран под номером 88 в списке Американского института киноискусства (AFI) « 100 лет AFI... 100 страстей », в котором перечислены 100 величайших историй любви в кино всех времён. Кинокритик BBC Radio 5 Марк Кермод является поклонником фильма и часто считает его образцом, к которому стремятся другие подобные фильмы. [43]
Списки Американского института кино
В декабре 2011 года режиссер Джейсон Райтман организовал живое драматическое чтение сценария «Принцессы-невесты» в Музее искусств округа Лос-Анджелес (LACMA) с Полом Раддом в роли Уэстли, Минди Калинг в роли Баттеркап, Паттоном Освальтом в роли Виццини, Кевином Поллаком в роли Чудо Макса, Гораном Вишничем в роли Иниго Монтойи, Кэри Элвесом (поменявшись ролями) в роли Хампердинка, режиссером Робом Райнером в роли дедушки и Фредом Сэвиджем , повторившим свою роль внука. [45]
В 2013 году режиссёр Ари Фолман выпустил анимационный фильм под названием «Конгресс» , который напрямую ссылался на «Принцессу-невесту» . В фильме Фолмана снялась Робин Райт , сыгравшая как живую, так и анимированную версию самой себя, в качестве цифрово клонированной актрисы. [46]
В 2014 году Кэри Элвес написал книгу «Как пожелаешь: Немыслимые истории о создании «Принцессы-невесты»» , закулисный отчет о производстве фильма, написанный в соавторстве с Джо Лейденом. [47] Чтобы помочь Элвесу вспомнить производство, Лир отправил ему переплетенную копию листов съёмок . [23] Книга дебютировала под номером 3 в списке бестселлеров New York Times. [48] [49] Помимо предисловия режиссёра Роба Райнера и постера ограниченного тиража, книга включает эксклюзивные фотографии и интервью с актёрами с воссоединения актёров в честь 25-й годовщины, а также уникальные истории и секреты съёмок фильма. [50] [ нужна страница ]
В 2018 году Сэвидж повторил свою роль Внука в версии Дэдпула 2 с рейтингом PG-13 под названием «Жил-был Дэдпул» , где Дэдпул взял на себя роль Рассказчика и прочитал ему историю Дэдпула 2 перед сном, пропустив более взрослые части из версии с рейтингом R. [51] [52]
В 2020 году в Чикаго открылся бар, тематика которого совпадает с названием фильма, под названием «As You Wish». В меню представлено 16 тематических коктейлей. [53]
На 60-й церемонии вручения премии «Оскар » фильм был номинирован на лучшую оригинальную песню за «Storybook Love». На 15-й церемонии вручения премии «Сатурн» фильм выиграл в номинациях «Лучший фэнтези-фильм» и «Лучший дизайн костюмов » , был номинирован на лучший сценарий , а Робин Райт была номинирована на лучшую женскую роль . В 1988 году фильм получил премию «Хьюго» за лучшую драматическую постановку , а на Международном кинофестивале в Торонто в 1987 году — премию «Выбор народа» . На 9-й церемонии вручения премии «Молодежь в кино» Фред Сэвидж получил премию «Лучший молодой актер в драматическом фильме». На 4-й церемонии вручения премии «Артиос» фильм был номинирован на лучший кастинг в полнометражном фильме — комедия.
В Северной Америке фильм был выпущен на VHS и LaserDisc в 1988 году компанией Nelson Entertainment , последний был «голым» релизом в нематовом полноэкранном формате . New Line Home Video переиздала VHS в 1994 году. [54] Фильм также был выпущен на Video CD компанией Philips . [55]
Criterion Collection выпустила матовую широкоэкранную версию, версию без костей на лазерном диске в 1989 году, дополнив ее буклетом . В 1997 году Criterion переиздала Laserdisc как « специальное издание ». Это издание было широкоэкранным и включало аудиокомментарии Роба Райнера, Уильяма Голдмана, Эндрю Шейнмана, Билли Кристала и Питера Фалька (этот комментарий позже также появится на Blu-ray и DVD-релизе Criterion); отрывки из романа, прочитанные Робом Райнером; закулисные съемки; производственный альбом фотографа Клайва Кута; эскизы дизайна художника-постановщика Нормана Гарвуда; и отрывки из телесериала « Мортон и Хейз» , режиссером которого был Кристофер Гест.
К 1998 году MGM приобрела права на домашнее видео в США на фильм (как часть пакета библиотеки фильмов PolyGram Filmed Entertainment до 1996 года ) и выпустила фильм на VHS и DVD. Релиз на DVD включал саундтрек, ремастерированный в Dolby Digital 5.1, с фильмом в широкоэкранной и полноэкранной версиях, а также включал оригинальный американский театральный трейлер . В следующем году MGM Home Entertainment перевыпустила фильм в другом широкоэкранном «специальном издании», на этот раз с двумя аудиокомментариями — один Роба Райнера, другой Уильяма Голдмана — короткометражки «As You Wish», «Promotional» и «Making Of» ; [ требуется разъяснение ] «Видеодневник Кэри Элвеса»; театральные трейлеры в США и Великобритании; четыре телевизионных ролика; фотогалерея; и коллекционный буклет.
В 2006 году MGM и Sony Pictures Home Entertainment выпустили двухдисковый набор с разными обложками — издания «Dread Pirate» и «Buttercup». Каждое из них представляло своего персонажа, но имело идентичные особенности: в дополнение к особенностям предыдущего выпуска были короткометражки «Dread Pirate Roberts: Greatest Legend of the Seven Seas», «Love is Like a Storybook Story» и «Miraculous Make Up», игра «The Quotable Battle of Wits» и буклет Феззика «Guide to Florin».
Год спустя, в ознаменование 20-летия фильма, MGM и 20th Century Fox Home Entertainment выпустили фильм с переворачивающейся обложкой, в которой название отображалось в амбиграмме . Этот DVD не включал никаких бонусных материалов из старых изданий, но имел новые короткие короткометражки и новую игру. Blu-ray Disc был выпущен 17 марта 2009 года, закодированный в 5.1 DTS-HD Master Audio . Специальные материалы включали два аудиокомментария, оригинальный театральный трейлер и восемь короткометражек. [56]
В 2007 году фильм был выпущен для скачивания в iTunes Store . [57]
Фильм доступен в Европе ( DVD Region 2 ), издан Lions Gate Entertainment . Его дополнения включают в себя театральный трейлер и текстовые фильмографии.
Criterion Collection выпустила фильм на Blu-ray и DVD 30 октября 2018 года. Он включал в себя новый цифровой перевод 4K, тот же аудиокомментарий из выпуска Criterion LaserDisc, отредактированную аудиокнигу 1987 года по роману Голдмана режиссером Робом Райнером, новые программы по сценарию и гобелену Уильяма Голдмана, новое интервью с арт-директором Ричардом Холландом, эссе автора Слоана Кросли и эксклюзивную книгу на Blu-ray, освещающую четыре сценария, а также введение Голдмана к сценарию 1995 года. [58] Criterion перевыпустит фильм в комбо-пакете 4K/Blu-Ray 3 сентября 2023 года.
«Принцесса-невеста» стала доступна 1 мая 2020 года на потоковом сервисе Disney+ компании The Walt Disney Company . [59]
В 2006 году было объявлено, что композитор Адам Геттель работает с Уильямом Голдменом над музыкальной адаптацией « Принцессы-невесты» . Проект был заброшен в феврале 2007 года после того, как Голдмен, как сообщается, потребовал 75 процентов авторской доли, хотя Геттель писал и музыку, и тексты песен. [60]
В конце 2013 года Disney Theatrical Productions объявили, что они адаптируют сценическую музыкальную адаптацию « Принцессы-невесты» . [61] Веб-сайт был запущен пару месяцев спустя. [62] В 2016 году Роб Райнер сказал, что проект все еще находится в разработке, несмотря на «препятствия», и что Марку Шайману , Рэнди Ньюману и Джону Майеру предлагали написать песни, но они отказались. [63] В июне 2019 года было подтверждено, что Рик Элис и Боб Мартин пишут сценарий, а Дэвид Язбек сочиняет музыку и тексты песен. [64] [65]
В 2018 году «Принцесса-невеста» была адаптирована игроками виртуальной реальности социальной игры Rec Room в то, что, вероятно, станет первой в мире полноформатной виртуальной реальностью сценической постановкой. Продолжительность постановки составила около 80 минут, и в общей сложности было показано четыре шоу. [66] [67]
По мотивам фильма было создано множество настольных игр, начиная с рекламной игры «бросай и ходи», распространявшейся вместе с ранним выпуском видеокассет VHS в 1988 году. [68] В 2008 году PlayRoom Entertainment выпустила настольную игру «Принцесса-невеста: штурм замка» по мотивам фильма. [69] С 2013 года Game Salute (теперь Tabletop Tycoon, под лейблом SparkWorks) опубликовала несколько игр, основанных на конкретных сценах из фильма, включая игру для вечеринок «Принцесса-невеста: приготовься к смерти! » , [70] карточную игру «Принцесса-невеста: битва умов» [71] и игру в кости «Принцесса-невеста: я ненавижу тебя убивать...» [72] В 2020 году Ravensburger опубликовала приключенческую книжную игру «Принцесса-невеста» — совместную карточную игру с миниатюрами, в которой несколько досок представлены в виде «глав» книги. [73]
Игра «Принцесса-невеста» — казуальная видеоигра, разработанная и изданная нью-йоркской студией разработки игр Worldwide Biggies. [74] [75]
В июне 2020 года на Quibi была выпущена «фанатская» реконструкция « Принцессы-невесты» под названием «Домашнее кино: Принцесса-невеста» . Фильм был спродюсирован Джейсоном Райтманом во время карантина из-за пандемии COVID-19 в марте 2020 года с помощью актерского состава, который снимал себя, воссоздавая различные сцены у себя дома, чтобы собрать деньги для благотворительной организации World Central Kitchen . Райтман получил поддержку от Джеффри Катценберга для проекта, а также права на трансляцию фильма на своем сервисе Quibi. «Фанатский» фильм также получил одобрение от Нормана Лира и наследников Уильяма Голдмана, а Марк Нопфлер разрешил использовать его музыку. Роб Райнер одобрил проект и даже ненадолго сыграл роль дедушки. [76] [77] В фильме также показано финальное выступление Карла Райнера , сыгравшего дедушку в последней сцене для своего сына. Фильм был посвящен его памяти, поскольку он умер несколько дней спустя. [78]
13 сентября 2020 года большинство оригинальных актеров приняли участие в виртуальном живом чтении сценария «Принцессы-невесты» , «Воссоединение принцессы-невесты» , в поддержку Демократической партии Висконсина . В состав вернувшихся актеров вошли Элвес, Райт, Сарандон, Патинкин, Гест, Шон, Кристал и Кейн, а также Роб Райнер в роли Дедушки, Джош Гэд в роли Феззика, Эрик Айдл в роли Впечатляющего священнослужителя, Вупи Голдберг в роли Древнего Бухала и Матери, Кинг Бах в роли Йеллина, Помощника Зверя и Короля, Финн Вулфхард в роли Внука, Шон Росс в роли Человека с альбинизмом и Джейсон Райтман в роли рассказчика. Норман Лир присоединился к сессии вопросов и ответов в конце, которую вел Пэттон Освальт . [79] Участники мероприятия заранее рекламировали мероприятие, используя хэштеги «#PrincessBrideReunion и «#DumpTrumperdinck». [80] Более 110 000 зрителей пожертвовали доллар или больше демократам Висконсина, чтобы посмотреть прямую трансляцию мероприятия. [81]
В биографической статье Нормана Лира в журнале Variety за сентябрь 2019 года генеральный директор Sony Pictures Entertainment Тони Винчикерра , говоря о работах Лира и интересе к их переделке, заявил: «Очень известные люди, чьи имена я не буду называть, но они хотят переделать «Принцессу-невесту » . [82] Реакция на это в социальных сетях была крайне негативной: поклонники фильма утверждали, что ремейк был бы плохой идеей, а в отношении фильма — «немыслимым». [83] Элвис перефразировал фильм, сказав: «В этом мире не хватает идеальных фильмов. Было бы жаль испортить этот». [84] Джейми Ли Кертис , жена Геста, заявила: «Есть только ОДНА «Принцесса-невеста» , и это Уильям Голдман и [Райнер]». [85]
[был] скромным хитом[...]
Несмотря на бюджет в 16 миллионов долларов, [...]
Г-жа Райт [играет] версию самой себя — актрису середины карьеры по имени Робин Райт, которая... снялась в фильме «Принцесса-невеста»...
труппа Orange Bucket... осуществила, вероятно, первую полноценную постановку, исполненную в VR.
Известие о событии быстро распространилось в Twitter, а Элвес в своих рекламных акциях использовал хэштег «#DumpTrumperdinck» в качестве отсылки к персонажу «Принцессы-невесты» принцу Хампердинку.
Более 110 000 человек пожертвовали не менее 1 доллара, чтобы настроиться на «Виртуальное воссоединение принцессы и невесты» в воскресенье вечером, что сделало онлайн-мероприятие немыслимой победой по сбору средств для демократов здесь... Среди тех, кто присоединился к чтению, были Кэри Элвес, Робин Райт, Кэрол Кейн, Крис Сарандон, Мэнди Патинкин, Уоллес Шон, Билли Кристал, Кристофер Гест, а также Райнер в роли дедушки, читающего историю своему больному внуку.