stringtranslate.com

Происхождение Евхаристии

Иисус с Евхаристией на Тайной вечере , Хуан де Хуанес , середина-конец 16 века.

Некоторые христианские конфессии [1] [2] [ 3] связывают начало Евхаристии с Тайной вечерей Иисуса с его учениками , на которой он, как полагают, [4] взял хлеб и дал его своим ученикам, сказав им: съесть от нее, потому что это было тело Его, и взять чашу и дать ученикам Своим, говоря им пить из нее, потому что это была чаша завета в крови Его. [5]

Самое раннее из дошедших до нас письменных описаний христианской евхаристии (по-гречески «благодарение») содержится в Первом послании к Коринфянам (около 55 г. н.э.) [6] , в котором апостол Павел рассказывает, что «вкушал хлеб и пил чашу Господь» во время празднования «Вечери Господней» в честь Тайной Вечери Иисуса около 25 лет назад. [7] Павел считает, что, совершая этот обряд, они выполняли указание на это. [8] В Деяниях апостолов ранние христиане представлены как собрания для «преломления хлеба» как своего рода церемонии. [9]

По словам К. У. Ноукса, Джастин Мартир , написанный примерно в середине второго века, дает древнейшие описания чего-то, что можно признать обрядом, который используется сегодня. [10] Более ранние источники, такие как Дидахе , 1 Климент и Игнатий Антиохийский, дают представление о том, что христиане делали во время Евхаристии. Более поздние источники, Тертуллиан и Апостольское Предание , предлагают некоторые подробности, относящиеся примерно к 200 году. [11] Еще до того, как Церковь «стала публичной» после обращения Константина Великого во втором десятилетии четвертого века, было ясно, что Евхаристия была центральной частью христианской жизни и богослужения. [11]

Ученые, стремящиеся понять христианскую практику, спорят о том, намеревался ли Иисус установить ритуал на своей Тайной вечере; [12] была ли Тайная Вечеря реальным историческим событием, каким-либо образом связанным с неоспоримой ранней «Тайной Вечерей» или «Евхаристией» [13] и задались вопросом, возникла ли Евхаристия в языческом контексте, где обеды в память о мертвые были обычным явлением.

Отчеты Ветхого Завета

Книга судей

Вечеря в Эммаусе (Лк. 24:28–35) — это исполнение предзнаменования Книги Судей : призвания Гедеона и пророчества, данного Маноаху и бесплодной женщине о рождении Самсона . В обоих случаях появляется Ангел Господень и не узнается таковым. Он несет послание: избавление Израиля для Гедеона и рождение Самсона для Маноаха и его жены. Каждый раз посещающие по просьбе таинственного хозяина готовят жертву: козленка и опресноки Гедеону; козленок и овощное подношение Маноаху. В обоих случаях именно жертва раскрывает личность хозяина: [14] [ ненадежный источник? ]

Эти два события являются предзнаменованием идентичной сцены из Нового Завета: в тот самый день, когда была обнаружена пустая гробница Иисуса , два ученика «шли в селение, называемое Эммаус ». К ним присоединяется таинственный путешественник и расспрашивает о причине их уныния. Выслушав их, путник объясняет события из Священного Писания, затем «когда он сел с ними есть, взял хлеб и благословил; и, преломив, дал им. И открылись очи их, и они познали его; и он исчез из виду». [17]

Эти прообразы и их реализация проливают свет на жертвенную природу Тайной Вечери: с одной стороны, Евхаристия показывает парадоксальную природу этого преломления хлеба, которое свидетельствует о присутствии, оставаясь при этом невидимым для глаз двух учеников; с другой стороны, жертва позволяет узнать того, кто проявил себя: именно в тот момент, когда Иисус благодарит, преломляет хлеб и подает его ученикам Эммауса, они узнают его. [14]

Малачи

В Ветхом Завете пророк Малахия раскрывает планы Бога относительно жертв, которые были принесены ему в Иерусалимском храме, и относительно приношений, которые будут предложены ему в будущем: [14] «О, если бы был среди вас такой, который затворите двери, чтобы не возжигать огня на жертвеннике Моем напрасно! Не имею благоволения к тебе, говорит Господь Саваоф, и дара из рук твоих Я не приму. Ибо от восхода солнца до захода от него будет велико имя Мое среди язычников, и на всяком месте будет возноситься фимиам имени Моему, чистая жертва, ибо велико будет имя Мое среди язычников, говорит Господь Саваоф». [18] По словам Иринея , Бог «этими словами самым ясным образом показывает, что прежний народ [евреи] перестанет приносить жертвы Богу, но что на всяком месте будут приноситься жертвы Богу, такие, которые чист, и что имя Божие прославляется среди народов». [19] Малахия предсказал празднование Вечери Господней, [ сомнительно ] по всему миру, как жертвенную трапезу, вместо овощных приношений и благодарственных жертв, которые приносились в Храме. [14]

Отчеты Нового Завета

Нарративы институтов

В Новом Завете есть четыре сообщения об установлении Евхаристии, самое раннее из которых написано св. Павлом в его первом послании к Коринфянам [20] , которое связывает его с Тайной Вечерей , и три в синоптических Евангелиях в контексте того же самого события. еда. [21]

Матфей, ​​вероятно, следует сообщению, содержащемуся в Евангелии от Марка . [а] Версия Луки настолько отличается от Маркана, что некоторые ученые считают, что она происходит из другого источника. Иоанн, который не включает «Повествование об учреждении», включает рассказ об ужине в ночь предательства Иисуса, включая сцену омовения ног. [24] Главы 13–17 Евангелия от Иоанна приписывают Иисусу серию учений и молитв на Тайной вечере, но не упоминают какие-либо ритуалы приема пищи. С другой стороны, Иоанна 6, [25] , в частности, такие стихи, как 55–56 [26] («Ибо плоть Моя истинно пища, и Кровь Моя истинно питие. Ядущий Плоть Мою и пиющий Кровь Мою пребывает во Мне». , и я в нем"), широко трактуется как намек на Евхаристию. [27] Считается, что особенности формулировок по сравнению с синоптиками отражают литургическую традицию иоаннинской общины . [28] В отрывке из Евангелия от Луки записано повеление, данное также и Павлом, его ученикам: «сделайте это в память Мою» [24] без уточнения, должно ли это совершаться ежегодно, как Пасха , или чаще.

Текст версии Лукана неясен. Ряд комментаторов приходят к выводу, что вторая половина 22:19 и все 22:20 являются более поздними интерполяциями. [29] В 1926 году Э. К. Рэтклифф заявил: « Textus receptus действительно включает повеление, но отрывок, в котором оно встречается, является интерполяцией рассказа Павла; и какой бы взгляд ни был принят на текст Лукана, повеление не является частью оригинал». [30] Однако К.П.М. Джонс, писавший в 1978 году, комментирует: «Многие учёные  [...] вернулись к поддержке более длинного текста», [31] и ту же позицию заняло большинство редакторов United Bible. Общества Греческий Новый Завет. [32] Следовательно, приписывание Иисусу слов «Сделайте это в память обо Мне» возможно, но не достоверно. Иеремиас говорит, что «Сделайте это в память обо мне» лучше было бы перевести как «Чтобы Бог мог помнить меня», но Ричардсон возражает, что «наличие одного конкретного значения не должно рассматриваться как исключение других оттенков значения, нюансов и обертонов». [33]

Деяния, Коринфянам и Иуде

В Новом Завете рассказывается о ряде практик общения за религиозным столом, которые позже будут считаться евхаристическими. Апостол Павел отвечал на оскорбления за трапезой, которую коринфские христиане устраивали на своих собраниях и которую он не счел достойным называться «Вечерей Господней» ( κυριακὸν δεῖπνον , [34] вместо τὸ κυριακὸν δεῖπνον , и так, в этом контексте «вечеря Господня» означает «вечеря Господня», а не «вечеря Господня»). Он призывает их праздновать ее достойно, так как иначе они были бы ответственны за Тело и Кровь Господню, и в другом месте того же письма пишет: «Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую. Вы не можете причащайтесь от трапезы Господней и трапезы бесовских». [35]

Павел впервые проповедовал Евангелие жителям Коринфа в Греции в 51/52 году нашей эры. Зародившаяся там община Павла состояла из обращенных язычников, а не иудеев (1 Коринфянам 12:2). [36] Все христиане первого поколения обязательно были новообращенными, будь то язычниками или евреями. Они писали ему по многим тревожным вопросам (1 Коринфянам 7:1). [37] Критикуя то, что он слышал об их собраниях, на которых они вместе обедали, Павел в одном абзаце напомнил им о том, что, по его утверждению, он «получил от Господа» и «передал» о действиях и указаниях Иисуса. на его Тайной вечере. Двусмысленность, которую некоторые находят в этой формулировке, породила множество книг, статей и мнений о происхождении Евхаристии.

В своей книге 1994 года « Праздник смыслов: евхаристическое богословие от Иисуса через круги Иоанна» Брюс Чилтон написал, что Павел «действительно «получил от Господа» (1 Коринфянам 11:23) через Кифу (Галатам 1:18), то, что он «передал» (1 Коринфянам 11:23) своим слушателям.  [...] Он напоминает своим слушателям о том, чему он уже учил как об авторитетном, учении «от Господа» и, предположительно, подтвержденном самыми ранними «столпами»: в этом смысле то, чем он владеет, не принадлежит ему, а исходит от его высшей власти, «Господа» (11:23)». [38] Эжен Лавердьер писал: «Именно так Павел ввел традицию, представляя себя звеном в цепи евхаристической традиции. Он получил ( paralambano ) традицию Евхаристии в начале 40-х годов, находясь в общине в Антиохии. Он передал оно перешло ( paradidomi ) к коринфянам в 51 году, когда они впервые провозгласили им Евангелие. Подобно Павлу, коринфяне также должны были стать звеном в цепи евхаристической традиции, передавая другим то, что передал им Павел. годы спустя, около 54 года, Павел напомнил им об этом в Первом Послании к Коринфянам». [39]

В Деяниях есть три упоминания о «преломлении хлеба» ранних христиан в Иерусалиме и святого Павла во время его посещения Троады . [40] Послания Павла и Деяния апостолов ясно дают понять, что раннее христианство считало, что этот институт включал в себя мандат на продолжение празднования как предвкушение в этой жизни радостей пиршества, которое должно было прийти в Царстве Бог. Термин « Агапе » или «Пир любви» появляется в Иуды 12: [41] «Это порок на ваших пирах любви, поскольку они смело кутят вместе, заботясь о себе».

Раннее христианство

Через триста лет после распятия Иисуса христианские обычаи и верования относительно Евхаристии приняли окончательную форму как центральное место в христианском богослужении. Сначала они распространялись из уст в уста, но уже через поколение христиане начали писать об Иисусе и христианской практике, включая Евхаристию. В этот период развивалась теология Евхаристии и ее роли как таинства.

Основываясь на « Первой апологии» и «Диалоге с Трифоном » Юстина Мученика , написанных около 150 г. н. э., К. У. Ноукс приходит к выводу, что в то время использовалась следующая литургическая структура:

  1. Чтение Священных Писаний и проповедь
  2. Ходатайства и поцелуй мира
  3. Праздничному приносят хлеб и чашу.
  4. Евхаристическая молитва (гибкая), но по фиксированному образцу с коллективным «Аминь».
  5. Раздача стихий диаконами присутствующим и отсутствующим.
  6. Коллекция

В общих чертах это соответствует структуре обряда, используемой сегодня, и является самым ранним известным примером. Богословие таково: хлеб и вино преобразуются в Плоть и Кровь Иисуса; это чистая жертва, о которой говорит Малахия (1:11), а сама евхаристическая молитва является одновременно благодарением за творение и искупление, а также анамнезом ( по-гречески «память») страсти (и, возможно, воплощением). [10]

Информация за прошедший период скудна. [42] И автор 1 Климента (около 96 г. н. э.), и Игнатий Антиохийский (около 108 г. н. э.) обеспокоены тем, чтобы должный порядок сохранялся; [43] [44] «Смотрите, чтобы соблюдать одну Евхаристию. Ибо есть одна плоть Господа нашего Иисуса Христа и одна чаша для соединения с кровью Его. Есть один жертвенник, как есть один епископ вместе с пресвитерием и диаконы, сослужители мои, дабы все, что вы ни делаете, творите по Богу» (Письмо к Филадельфийцам, 4). [45] Датировка Дидахе является спорной, датируются серединой первого века до начала второго века, [46] но вполне может быть из того же периода, что и 1 Климента и Игнатия. В нем говорится, что некрещеные покинули собрание до того, как началась собственно Евхаристия: «Пусть никто не ест и не пьет Евхаристии вашей, кроме тех, которые были крещены во имя Господне, ибо истинно сказал об этом Господь: не давайте того, что святыня для собак». [47] Состоящий из нескольких документов, он включает в себя ритуальные молитвы и упоминание о том, что он называет εὐχαριστία (День Благодарения или Евхаристия). По мнению подавляющего большинства ученых, раздел, начинающийся с 10.1, представляет собой переработку Биркат амазон , молитвы, завершающей еврейскую ритуальную трапезу. [48] ​​Существует также одна возможная языческая ссылка на раннее утреннее празднование примерно 112 года в письме младшего Плиния императору Траяну . [49]

Свидетельства немного более позднего периода исходят от Иринея и из Апостольского Предания . В своих дебатах с гностиками, которые выступали за нематериальную религию, первый утверждает: «Когда бы смешанная чаша и приготовленный хлеб ни приняли слово Божие, Евхаристия становится телом Христовым, а через него — субстанцией наша плоть питается и поддерживается». [50] Апостольское Предание [51] ставит ряд важных проблем, включая вопрос о том, проводились ли когда-либо литургии. Однако редакторы « Исследования литургии» приходят к выводу, что «явно безопасно  [...] использовать этот документ в качестве свидетельства о Риме начала третьего века». [52] Он содержит то, что следует считать полной молитвой посвящения, включая версию повествования об Учреждении.

Из свидетельств Нового Завета ясно, что некоторые первохристианские церемонии включали полноценную трапезу и использовалось слово «агапэ» (пир любви). В какой-то момент они вымерли, возможно, в результате увеличения численности [53] и, возможно, из-за злоупотреблений. Написав вскоре после Юстина, Тертуллиан описывает «пиры любви». [54] Климент Александрийский ( ок.  150–211/216 ) отличал так называемые «агапе» блюда роскошного характера от агапе (любви), «которую пища, исходящая от Христа, показывает, что мы должны принимать участие». [55] Обвинения в грубой непристойности иногда выдвигались против формы, которую иногда принимали эти трапезы. [56] Климент Александрийский также упоминает о злоупотреблениях ( Stromata III, 29) [57] и редактор комментирует: «Раннее исчезновение христианских агап , вероятно, может быть приписано ужасному злоупотреблению упомянутым здесь словом со стороны распущенных карпократианцев . ".

Августин Гиппопотам также возражал против сохранения в его родной Северной Африке обычая таких трапез, которым некоторые предались до опьянения, и отличал их от правильного совершения Евхаристии: «Примем тело Христово в общение с теми, с кем нам запрещено есть даже хлеб, питающий наши тела». [58] Он сообщает, что еще до времени его пребывания в Милане этот обычай уже был там запрещен. [59] Каноны 27 и 28 Лаодикийского Собора (364 г.) ограничивали злоупотребления. [60]

Ранние литургии

В главе 9 Дидахе приводятся молитвы, которые можно использовать при совершении того, что она называет Евхаристией, с использованием чаши и преломленного хлеба, а в главе 10 - еще одна молитва, которую можно использовать «после того , как вы насытитесь». Ученые расходятся во мнениях относительно того, относятся ли эти тексты к Евхаристии в собственном смысле. [61]

Между 150 и 155 годами нашей эры Иустин Мученик описывает литургию своего времени в главах 65 и 66 своей Первой апологии . Литургия описывает благодарение перед Анафорой. Освящение евхаристического вида совершается словами 1 Коринфянам 11: «Ибо апостолы в составленных ими записях, называемых Евангелиями, так передали нам то, что им было повелено: что Иисус взял хлеб, и возблагодарив, сказал: «Сие делайте в воспоминание обо Мне: сие есть тело Мое». и что таким же образом, взяв чашу и возблагодарив, Он сказал: «Это Моя кровь»; и отдал им одним». [62]

Полные литургии не известны до III века. [63] : 77  Самые ранние дошедшие до нас тексты анафоры ( центральной части Евхаристической литургии, известной также как Евхаристическая молитва) включают Анафору Аддаи и Мари , Анафору Апостольской традиции и египетскую форму Литургии Святой Василий . [64] Самый ранний текст, похожий на Римский канон , цитируется в De Sacramentis Амвросия [63] : 140  (см. «История римского канона »).

Современные ученые и эволюция Евхаристии

Разрыв около двадцати лет между датой Тайной Вечери и написанием Первого послания к Коринфянам, а также еще более длительный период до написания Евангелий привели к сомнениям в их исторической достоверности и предположению, что они отражают проблемы и ситуацию. ранних христиан на момент написания, а не объективно сообщать о событиях, произошедших десятилетия назад. [65] Поэтому они пытаются решить, откуда возникли отдельные компоненты более позднего обряда, исследуя возможные культурные элементы, как еврейские, так и эллинские, которые уже существовали в изучаемый период. Основная дискуссия ведется по поводу относительного вклада Павла и Иисуса и возможного вмешательства других факторов. Одним из ключевых соображений в этом вопросе является проблема еврейского запрета пить кровь.

Профессор Роберт Дж. Дейли, SJ, утверждает, что Иисус действительно установил Евхаристию, хотя потребовались поколения и столетия руководства Святого Духа, чтобы Евхаристия достигла своей нынешней формы. «То, что сделал Иисус на Тайной Вечере, очевидно, является, по крайней мере, порождающим моментом установления Евхаристии». Однако он утверждает, что это была не Евхаристия, известная сегодня. «Евхаристия, которую сегодня совершают христиане, — это то, что Церковь под руководством Святого Духа воскресшего Иисуса на протяжении поколений и столетий научилась делать, празднуя застольное общение со своим воскресшим Господом». [66]

С другой стороны, Брюс Чилтон предполагает, что в Новом Завете можно найти шесть различных способов празднования того, что христиане стали называть Евхаристией, и каждый из них можно найти в своем конкретном социально-религиозно-политическом контексте. Казалось бы, это делает неуместными ряд проверенных временем научных подходов, фундаментальными для которых были, во-первых, дебаты о «буквально истинном» и «литературном вымысле», и, во-вторых, предположение о том, что существует единая линия развития от устоявшаяся Евхаристия более поздних столетий восходит ко времени исторического Иисуса. [67]

Евхаристия и ее связь с Тайной Вечерей.

Пол Ф. Брэдшоу в книге «Происхождение евхаристии» утверждает , что только после I века, а в некоторых регионах Евхаристия и Тайная Вечеря оказались в состоянии зависимости: многие Евхаристии не имели отношения к Пасхальной тайне и/или Тайная вечеря. [13] С другой стороны, в середине I века апостол Павел явно связывал празднование Вечери Господней с тем, что сделал Иисус в ночь, когда его передали, раздав своим ученикам хлеб со словами: «Этот мое тело» и после ужина подает им чашу с таким же заявлением о своей крови. [20] [68]

Джон Доминик Кроссан предполагает, что существуют две традиции Евхаристии, «настолько старые, насколько мы можем их проследить»: традиция Павла, отражающая традицию Антиохийской церкви, и традиция Дидахе , первого документа, дающего четкие инструкции относительно произнесения молитв. на празднике, который он назвал Евхаристией.

В литургии чаши/хлеба Дидахе из иерусалимской традиции не упоминается Пасха, или Тайная вечеря, или Смерть Иисуса/крови/тела, и последовательность - это трапеза + ритуал благодарения. Для Кроссана позитивно то, что

даже в конце первого века нашей эры, по крайней мере, некоторые (южные?) сирийские христиане могли совершать Евхаристию хлеба и вина без всякого намека на пасхальную трапезу, Тайную вечерю или символику страсти, заложенную в ее истоках или развитии. Я не могу поверить, что они знали об этих элементах и ​​старательно избегали их. Я могу только предположить, что они не существовали для всех с самого начала, то есть с момента торжественного формального и окончательного установления самим Иисусом. [69]

Первое послание Павла к коринфянам в контексте исправления привычек коринфян служит восстановлению «допавлинской традиции, ритуала хлеба/тела + еды + ритуала чаши/крови». [70] Эллинизированный еврей Павел ссылается на греческую еженедельную Вечерю Господню, которая не является ежегодной еврейской пасхальной трапезой и не предполагает благодарения участников («Евхаристия»), а ее цель состоит в том, чтобы провозгласить смерть Иисуса, пока он не придет снова. по образцу эллинских обществ, образованных «для того, чтобы проводить трапезу в память об умерших и пить чашу в честь какого-либо бога». [ 71] Некоторые авторы считают Павла «основателем» Евхаристии в языческом контексте, апеллируя к иудейскому запрету пить кровь, к широко распространенной истории греческих обществ поминальных обедов и к эллинистическому происхождению Павла» . Однако он прямо заявил, что он репетировал христианскую традицию, которую он сам «получил» и уже «передал» коринфянам. [73] Ссылки Павла в этом послании на опресноки, Христа как «пасхального агнца» » и упоминание о «чаше благословения», аналогичной древним инструкциям Мишны Песахим по празднованию пасхальной трапезы, предполагают еврейское влияние (см. 1 Коринфянам 5:7; 10:16; 11:23). [74]

Обе сцены подчеркивают первостепенную важность общей трапезы для исторического христианского ритуала I века. Кроссан утверждает, что общение за столом было центральным в служении Иисуса, поскольку оно было печально известно нарушением кодекса чести, позволяющего свободно есть с посторонними, которых в Евангелиях называют «грешниками и сборщиками налогов». Предположительно, Иисус учил за столом, как это было принято. Этот акцент на общении за столом отражен в большом количестве сцен еды в раннехристианском искусстве. [75] В иерусалимской традиции Иакова и Петра трапеза имеет более важное значение, чем кровь и тело, поскольку в Дидахе они не упоминаются. Обе традиции отражают подводные камни совместной трапезы среди социальных неравенств, а именно халяву . В Дидахе говорится в 12:3–4: «Если (путешественник) хочет поселиться у вас и является ремесленником, он должен работать, чтобы заработать себе на жизнь. Однако, если у него нет профессии, используйте свое суждение, принимая меры для него. жить с тобой как христианин, не праздно празднуя». [76] Павел во 2 Фессалоникийцам 3:10 говорит: «Кто не хочет работать, тот и не ест». По мнению Кроссана, «оба положения должны предполагать совместную трапезу, иначе они не имеют смысла». [77]

Предварительные этапы Кроссана

Проблема исторического еврейского запрета на питье крови

В анализе 2002 года [79] в «Бюллетене библейской теологии» Майкл Дж. Кэхилл проанализировал состояние научной литературы из примерно семидесяти цитируемых источников, начиная с 1950-х годов до настоящего времени, по вопросу о вероятности того, что еврейский Иисус предложит питье. крови в Евхаристии. [80] Изучив различные предложенные теории, он заключает:

Обзор мнений, старых и новых, выявляет широкое разногласие с фундаментальным разрывом между теми, кто может признать, что понятие питья крови могло иметь еврейское происхождение, и теми, кто настаивает на том, что это более позднее развитие, возникшее в эллинистическом мире. Что объединяет обе стороны, так это неспособность предложить рационально убедительный аргумент, который мог бы дать историческое объяснение присутствию этого конкретного компонента евхаристического обряда. Те, кто придерживается буквального установления Иисуса, не смогли убедительно объяснить, как употребление крови могло возникнуть в еврейской среде. Фактически, эта трудность превратилась в аргумент в пользу аутентичности. Например, Иеремия [так в оригинале] цитирует Далмана: «Именно то, что кажется скандальным, будет историческим» (170–171). У. Д. Дэвис обращает внимание на тот факт, что Далман также утверждал, что павлинская версия института возникла в нееврейской среде, чтобы устранить трудности, представленные более прямой формой Маркана (246). Казалось бы, очевидно, что в еврейской среде трудностей было бы больше. Вывод Дэвиса уместен: «Когда такие разные выводы [sic] основаны на одних и тех же доказательствах, любой догматизм был бы глупым» (246). С другой стороны, ранее я утверждал, что предыдущие предположения, подтверждающие нееврейский источник, были опровергнуты расплывчатыми обобщениями или ассоциацией с неуместными языческими ритуалами.

В рассказе о Тайной вечере в 22-й главе Евангелия от Луки показано, что вино, употребляемое во время пасхальной трапезы, не является буквально кровью, а представляет собой кровь, которую Иисус прольет своей смертью на кресте. Это был преднамеренный акт, связывающий историю Пасхи из Книги Исхода с Распятием и пролитой кровью пасхального агнца, нарисованной на косяках еврейских дверей, с Иисусом, «...Агнцем Божьим, Который берет на себя грех мира!" и его жертва во время Пасхи.

«И взял хлеб, поблагодарил, преломил и дал им, говоря: это тело Мое, отданное за вас; сделай это в память обо мне ». Так и после вечери взял чашу, говоря: сия чаша есть новый завет в крови Моей, за вас излитую» (Луки 22:19-20).

Возможные культурные влияния

Еврейская ритуальная трапеза

Ученые связали Тайную вечерю Иисуса и евхаристические практики I века с тремя еврейскими трапезами Второго Храма : благословением кидуша с вином, общением чабура и трапезой пасхального седера .

Кидуш

Ужин Иоанна, предположил Рэтклифф, [81] представлял собой еврейский обряд, известный как Кидуш , детали которого заключались в том, что руководитель смешанной церемонии брал чашу вина, освящал ее, произнося благодарственное благословение, и раздавал ее всем вокруг. . Подобное благословение было и преломлением хлеба. [81] Кидуш — это «еврейское благословение и молитва, произносимая над чашей вина непосредственно перед едой накануне субботы или праздника. [82] После чтения кидуша хозяин дома отпивает из чаши и затем передает его жене и остальным за столом, затем все моют руки, и хозяин дома благословляет хлеб, разрезает его и передает по кусочку каждому за столом .

Рэтклифф писал: «Хотя кидуш объясняет Тайную вечерю «[Иоаннинов]», он не дает никаких объяснений происхождения Евхаристии ... Тайная вечеря и субботне-пасхальный кидуш, таким образом, не были чем-то необычным явлением. Он представлял собой последовательную практику. Поскольку Иисус впервые сформировал группу. Именно из этой практики, а не из какого-либо прямого установления Иисуса, евхаристия берет свое начало. Эта практика была слишком прочно укоренена, чтобы группа могла отказаться от нее, когда ее Учитель был отнят. Первоначальная апостольская евхаристия есть не что иное, как продолжение трапезы Иисуса в чабуре. Это «преломление хлеба» из Деяний 2:42». [81]

Иоахим Иеремиас оспаривал мнение о том, что Тайная вечеря была кидушом, [84] потому что кидуш всегда был связан с субботой, и даже если бы был пасхальный кидуш, он должен был состояться непосредственно перед седером, а не накануне.

Чабура

Чабура (также «хабура», мн.ч. «чабурот») — это не название обряда, а скорее название группы друзей-мужчин, которые встречались через регулярные промежутки времени (еженедельно для Дикса) для беседы и формальной трапезы, связанной с эта встреча. [85] [86] В Библии о них ничего не сказано, но учёным удалось узнать кое-что о них из других источников. Совместное собрание чабуры обычно принимало форму ужина, проводимого через определенные промежутки времени, часто накануне суббот или святых дней. Каждый член общества вносил свой вклад в обеспечение этой общей трапезы.

Форма ужина во многом была такой же, как и основной прием пищи в каждом благочестивом еврейском доме. Каждый вид еды благословлялся, когда его впервые подавали на стол. В конце трапезы наступала послеобеденная благодать – Благословение или Благословение, как ее называли. Эту длинную молитву произносил хозяин или отец семьи от имени всех, кто ел трапезу. В важных случаях, а также на ужине чабура, его читали за особой чашей вина, естественно известной как «чаша благословения». По окончании благодарственной молитвы из этой чаши пил лидер, а затем каждый из присутствующих. Ужин чабура завершился пением псалма, после чего собрание прекратилось. [85] [86]

Иеремиас также оспаривал, что Тайная вечеря была трапезой чабура, выдвигая возражение, что чабура была «служебной» трапезой, приуроченной к формальному случаю, такому как «брас» или помолвка. [87]

Песах Седер

Песах отмечает спасение Богом избранного народа, израильтян, которые, согласно Исходу 12:1–29, были спасены от смерти благодаря крови агнцев. Пасхальный седер включает в себя четыре чашки вина .

Была ли Тайная Вечеря пасхальной трапезой (как следует из хронологии синоптических Евангелий ) или нет (как св. Иоанн ), ясно, что Евхаристия была установлена ​​во время Пасхи, и христианские писатели, начиная с апостола Павла (1 Коринфянам 5: 7) и далее подчеркивали, что смерть Христа была исполнением жертвы, предзнаменованной Пасхой» .

Энрико Мацца утверждал, что мнение о том, что Тайная вечеря была пасхальной трапезой, «остается богословской интерпретацией. Исторический факт заключается в том, что Тайная вечеря не была празднованием Пасхи и, следовательно, ее литургия не была литургией еврейской Пасхи». [89]

Иоахим Иеремиас, отвергнув две предыдущие возможные причины Тайной вечери, решительно утверждает, что это был пасхальный седер, признавая при этом, что существуют трудности. Его дело можно резюмировать следующим образом.

Греческая и другая ритуальная трапеза

Распространение христианства за пределами еврейских общин побудило некоторых ученых исследовать, повлияли ли эллинистические практики на развитие евхаристических обрядов, особенно с учетом еврейского запрета пить кровь (см. Выше).

Дейпнон, возлияние и симпозиум

В период Второго Храма эллинские обычаи были переняты евреями после завоеваний Александра Великого . Ко II веку до нашей эры Иисус Бен Сирах без неодобрения описал еврейские пиры с многочисленными параллелями с эллинской практикой. [91] [92] Нееврейская и еврейская практика заключалась в том, что участники, состоящие исключительно из мужчин, возлежали за столом на левых локтях и после благословения, данного хозяином (в случае еврейской трапезы), совершали дейпнон ( конец дня) или ужин) из хлеба с различными овощами, возможно, с небольшим количеством рыбы или даже мяса, если еда была экстравагантной.

У греков за ритуальным возлиянием, или жертвенным излиянием вина, следовало еще одно благословение или благословение, приводящее к «симпозиуму» (как в «Пире» Платона) или курсу винопития и развлечениям. Так был установлен порядок преломления хлеба и питья вина. Чашки вина даже передавали из закусочной в закусочную, чтобы передать ответственность за следующее выступление. «Плутарх в самых высоких выражениях говорил об узах, создаваемых общей чашей для вина. Его словам вторит Павел, который говорил о разделении хлеба и вина как о действии, создавшем единое тело, то есть, это была община. - создание ритуала». [93]

Деннис Э. Смит говорит, что первые христиане поклонялись за столом в столовых хозяев. [94] и что первые христиане сформировали традиции об Иисусе так, чтобы они соответствовали этой обстановке. [92] В своем исследовании «Поза за обедом в Древнем Риме: тела, ценности и статус», посвященном практике приема пищи, обозначенной на латыни словом «convivium», что эквивалентно «deipnon» и/или «symposion» на греческом языке , [95] Число участников таких трапез в частных домах, в отличие от других специально отведенных для этого мест, составляло не более десятка. [96] Симпозиум после еды был временем для обучения и бесед, для пения гимнов, для вкладов тех, кто пророчествовал или говорил на языках. [92]

Таинственные культы

Параллельно с религиозными обязанностями перед богом и государством «эллинский мир также способствовал развитию ряда «подпольных» религий, которые бесчисленные тысячи людей находили интеллектуально и эмоционально удовлетворительными». [97] Они были известны как «мистерии», потому что их приверженцы давали клятву никогда не раскрывать свои обряды непосвященным. Несколько почитаемых молодых богов-мужчин, рожденных от божественного отца и человеческой матери, воскресших после героической смерти. В некоторых из этих тайных религий «празднующие разделяли общую трапезу, во время которой они символически ели плоть и пили кровь своего бога».

[97]

Культ Диониса

Раннее христианство распространилось среди эллинизированного населения. Как отмечалось выше, еврейская праздничная практика приняла эллинские формы. Дионис был «богом виноградной лозы, олицетворяющим вино, самый популярный напиток в древнем мире». [98] Барри Пауэлл предполагает, что христианские представления о еде и питье «плоти» и «крови» Иисуса возникли под влиянием культа Диониса. [99] Напротив, в древнегреческой трагедии «Вакханки» ритуал, включающий вино Диониса, не пьется, а выливается как возлияние. В греческом романе Ахилла Татия « Левкиппа и Клитофон» говорится, что Дионис подарил пастуху из Тира свое первое вино. Когда Дионис показывает гроздь винограда, из которой он взял вино, Татий пародирует христианский обряд евхаристии. [100]

Тотемные жертвоприношения

В главе «Тотемные жертвоприношения и Евхаристия» своей книги «Языческие и христианские символы веры» 1920 года Эдвард Карпентер выдвинул теорию о том, что христианская Евхаристия возникла из почти повсеместной практики племени, время от времени поедающей животное, с которым оно себя идентифицировало, практика, которую он рассматривалось как перерастающее в церемониальное поедание общей пищи ламами Непала и Тибета, древними египтянами, ацтеками, перуанцами, китайцами и татарами. Он заключил: «Этих немногих примеров достаточно, чтобы показать чрезвычайно широкое распространение тотемных таинств и евхаристических обрядов во всем мире». [101]

Допавлинское слияние греческих и еврейских традиций и агапе

Ко времени римского завоевания евреи практиковали праздничный обед практически в той же форме, что и греки, с ужином (дейпнон), за которым следовал собственно симпозиум, где гости пили вино и наслаждались развлечениями или беседами. Конечно, существовали и культовые различия, например, возлияние греков над чашей с вином вместо возлияния в честь Диониса. Но совместная трапеза была основным занятием еврейских религиозных групп, таких как фарисеи и ессеи.

«День Благодарения» (по-гречески «εὐχαριστία» [евхаристия]), вероятно, следует рассматривать как греческий эквивалент еврейского «ברכה» [berakhah, berakah], еврейского «благословения» (по-гречески «εὐλογία» [эвлогия] ) «обращается к Богу во время еды вместо еды и питья. Именно в этом смысле этот термин первоначально использовался в связи с общей трапезой раннехристианской общины, во время которой «благословение» или «благодарение» имели особое значение. ссылка на Иисуса Христа». [102]

В одной из формулировок говорилось, что «(т) евхаристия была Берахой без ужина Чабура, а агапе - это трапеза Чабура без Берахи. [103]

Праздник Агапе

Евхаристические богослужения ранних христиан были частью трапезы или просто принимали ее форму. Их часто называли праздниками агапе , хотя в первые несколько столетий терминология менялась вместе с другими аспектами практики. Агапе — одно из греческих слов, обозначающих любовь, поэтому «пиры агапе» в английском языке также называются «пирами любви».

Этот эллинский ритуал, очевидно, представлял собой полноценную трапезу, где каждый участник вносил в трапезу свой вклад в соответствии со своими возможностями. Возможно, вполне предсказуемо, что временами оно могло превратиться просто в повод для еды и питья или для показных выступлений со стороны более богатых членов общества того типа, который критиковался Павлом в 1 Коринфянам 11:20–22.

Примечания

  1. ^ Вопрос о том, какое Евангелие появилось первым, было ли каждое Евангелие основано на других, и если да, то насколько сильно, известен как синоптическая проблема и является предметом споров среди ученых. Хотя окончательного решения пока не найдено, давняя точка зрения большинства отдает предпочтение приоритету Марка , согласно которому Евангелие от Марка было написано первым и послужило, по крайней мере, в некотором качестве источником для других синоптических евангелий. Большинство ученых с конца 19 века приняли концепцию приоритета Маркана, хотя ряд ученых поддерживают различные формы приоритета Маркана или вообще отвергают его. Это формирует основу широко распространенной теории двух источников . [22] [23]

Рекомендации

  1. ^ Катехизис Католической Церкви, «Учреждение Евхаристии».
  2. ^ Джон Энтони МакГакин, Энциклопедия восточного православного христианства (Wiley-Blackwell 2011 ISBN  978-1405185394 ), статья о Евхаристии MC Steenberg vol. 1, с. 231
  3. ^ Колин Бьюкенен, Англиканство от А до Я (Scarecrow Press, 2009 ISBN 978-0810868427 ), стр. 107 
  4. ^ Табор, Джеймс (17 июля 2013 г.). «Действительно ли это сказал Иисус». Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 24 марта 2020 г. Проверено 24 марта 2020 г.
  5. ^ Энрико Мацца, Совершение Евхаристии: происхождение обряда и развитие его интерпретации (Liturgical Press, 1999 ISBN 978-0814661703 ), стр. 19 Цитата о происхождении: «Христианская Евхаристия берет свое начало с Тайной Вечери. Там Иисус взял хлеб, благословил Бога, преломил хлеб и дал его своим ученикам, сказав им, чтобы они взяли его и ели от него, потому что он было тело Его. Так и после того, как они ели, он взял чашу, возблагодарил и дал ее ученикам Своим, велев всем взять ее и пить из нее, потому что это была чаша завета в Его кровь как искупление греха для многих (Мф. 26:26–28). В конце он сказал: «Сделайте это в воспоминание обо Мне». 
  6. ^ Мерфи-О'Коннор , Джером (1996). «Первое письмо к коринфянам». У Раймонда Э. Брауна; Джозеф А. Фицмайер; Роланд Э. Мерфи (ред.). Библейский комментарий Нового Иеронима . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл. п. 799. ИСБН 0136149340.. См. также Первое послание к Коринфянам # Время и место.
  7. ^ 1 Коринфянам 11: 17–34.
  8. ^ Британская энциклопедия, Евхаристия
  9. ^ Дикс, дом Грегори (1949), Форма литургии , Лондон: DacrePress, стр. 63
  10. ^ ab Noakes, KW (1979), «Евхаристия: 2 от апостольских отцов до Иринея», в Джонсе, Чеслин (ред.), Исследование литургии , Лондон: SPCK, стр. 171ff.
  11. ^ ab Уэйнрайт, Джеффри (1979), «Общее введение: 1 Периоды литургической истории», в Джонс, Чеслин (редактор), Исследование литургии , Лондон: SPCK, стр. 35
  12. ^ Кроссан, Джон Доминик, Исторический Иисус , стр. 360–367.
  13. ^ аб Брэдшоу, Пол, Евхаристическое происхождение (Лондон, SPCK, 2004) ISBN 0281056153 , стр. 10. 
  14. ^ abcd Торби, Пьер (19 августа 2019 г.). La Cène à la lumière de l'Evangile . Париж. ISBN 978-2-343-17711-3. ОСЛК  1120695705.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  15. ^ Судей 6: 20–22.
  16. ^ Судей 13: 19–21.
  17. ^ Луки 24:30–31.
  18. ^ Малахия 1: 10–11.
  19. ^ Ириней, святой, епископ Лиона. (2010). Св. Ириней Лионский против ересей . Робертс, Александр, Дональдсон, Джеймс. (Новая ред.). [Место публикации не указано]: Ex Fontibus. ISBN 978-1-4536-2460-9. ОСЛК  760182466.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  20. ^ ab 1 Коринфянам 11: 23–25
  21. Матфея 26:26–28, Марка 14:22–24, Луки 22:17–20.
  22. ^ Такетт, Кристофер М. (2008). Текущее состояние синоптической проблемы (PDF) . Оксфордская конференция по синоптической проблеме. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2008 г.Переиздано в Фостере, Пол; и др., ред. (2011). Новые исследования синоптической проблемы: Оксфордская конференция, апрель 2008 г. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium. Том. 239. С. 1–2. ISBN 978-9042924017.
  23. ^ Гудакр, Марк (2001). Синоптическая проблема: путь через лабиринт. А&С Черный. стр. 20–23. ISBN 0567080560.
  24. ^ ab Фанк, Роберт (1993). Пять Евангелий . Сан-Франциско: Харпер Коллинз. п. 387. ИСБН 006063040X.
  25. ^ Джон 6
  26. ^ Иоанна 6: 55–56.
  27. ^ Например, Иоанна 6, Евхаристия и протестантские возражения; Установление Евхаристии в Священном Писании и т. д.
  28. ^ Перкинс, Фем (1996). «Евангелие от Иоанна». У Раймонда Э. Брауна; Джозеф А. Фицмайер; Роланд Э. Мерфи (ред.). Библейский комментарий Нового Иеронима . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл. п. 962. ИСБН 0136149340.
  29. ^ Каррис, Роберт Дж. (1996). «Евангелие от Луки». У Раймонда Э. Брауна; Джозеф А. Фицмайер; Роланд Э. Мерфи (ред.). Библейский комментарий Нового Иеронима . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл. п. 715. ИСБН 0136149340.).
  30. ^ Британская энциклопедия, 13-е издание (1926 г.), арт. Евхаристия
  31. ^ Джонс, CPM (1979), «Евхаристия в 1. - Новый Завет», в Джонс, Чеслин (редактор), Исследование литургии , Лондон: SPCK, стр. 163
  32. ^ Мецгер, Брюс М. (1971), Текстовый комментарий к греческому Новому Завету , Лондон, стр. 173 и далее, ISBN 3438060108{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  33. ^ Ричардсон, Алан (1961), Введение в теологию Нового Завета , Лондон: SCM, стр. 368
  34. ^ 1 Коринфянам 11:20.
  35. ^ 1 Коринфянам 10:21, отрывок, в котором ученые ссылаются на празднование Евхаристии, например [www.ntslibrary.com/PDF%20Books/eastons%20Bible% Библейский словарь Истона о «Чаше»]
  36. ^ 1 Коринфянам 12:2
  37. ^ 1 Коринфянам 7:1
  38. ^ Праздник смыслов: евхаристическое богословие от Иисуса через круги Иоанна, Брюс Чилтон, 1994, ISBN 9004099492 , с. 110 
  39. ^ Евхаристия в Новом Завете и ранней церкви Юджин ЛаВердьер, 1996 ISBN 0814661521 стр. 31 
  40. ^ Деяния 20:7
  41. ^ Джуд 12
  42. ^ Ноукс, К.В. (1979), «Евхаристия: 2 от апостольских отцов до Иринея», в Джонс, Чеслин (ред.), Исследование литургии , Лондон: SPCK, стр. 170
  43. ^ «Пусть считается действительной только та Евхаристия, которая совершается в присутствии епископа или того, кому он ее поручил.  [...] Незаконно ни крестить, ни устраивать пир любви без согласия епископа».
  44. ^ Смирняне, 8
  45. Письмо филадельфийцам, 4.
  46. ^ Стивенсон, Дж. (1965), Новый Евсевий , Лондон: SPCK, стр. 399
  47. ^ «Дидаче, 9:5». Архивировано из оригинала 14 декабря 2002 г. Проверено 13 января 2008 г.
  48. ^ Дидахе: ее еврейские источники и ее место в раннем иудаизме и христианстве, Хубертус Вальтерус Мария ван де Сандт, Дэвид Флюссер, стр. 311–312.
  49. ^ Epp.X.96 Стивенсон, Дж. (1965), Новый Евсевий , Лондон: SPCK, стр. 13–15.
  50. ^ Против ересиас V.ii.3, цитируется Херон, Аласдер IC Таблица и традиция Филадельфия: Вестминстер Пресс (1983), стр. 64
  51. ^ "Анафора Ипполита Римского".
  52. ^ Редакторы (1979), «Общее введение 7 Апостольская традиция », в Джонс, Чеслин (редактор), Исследование литургии , Лондон: SPCK, стр. 171 и далее. {{citation}}: |last=имеет общее имя ( справка )
  53. ^ Дикс, дом Грегори. Форма литургии , стр. 84 и далее.
  54. ^ Извинения, 39; De Corona Militis, 3. «Однако только вокруг скромной столовой христиан поднимается большой шум. Наш праздник объясняется своим названием. Греки называют его агапе, то есть привязанность. Чего бы это ни стоило, наши затраты на имя благочестия – прибыль, ибо благами праздника мы приносим пользу нуждающимся; не так, как у вас, паразиты стремятся к славе удовлетворения своих распутных похотей, продавая себя за пир живота всякому позорному обращению, - но, как и по отношению к самому Богу, к смиренным оказывается особое уважение. Если цель нашего пиршества хорошая, в свете этого рассмотрите его дальнейшие правила. Поскольку это акт религиозного служения, он не допускает никаких подлостей. или нескромность. Участники, прежде чем возлечь, вкушают прежде всего молитву к Богу. Съедается столько, сколько утоляет тягу голода, столько пьется, сколько подобает целомудренным. Говорят, довольно, как те, которые помнят это даже во время Ночью им приходится поклоняться Богу; они говорят как те, кто знает, что Господь — один из их слушателей. После ручного омовения и внесения света каждый [Или, возможно, — «Человеку предлагается встать и принести Богу, как каждый может, либо из Священного Писания, либо из своего собственного разума» — т.е. согласно его вкус.] просят встать и спеть, насколько он может, гимн Богу, либо из Священного Писания, либо из его собственного сочинения, - доказательство меры нашего питья. Как праздник начался с молитвы, так молитвой он и заканчивается».
  55. ^ Педагог II, 1
  56. ^ «Sed majoris est Agape, quia per Hanc Teenes Tui cum sororibus dormiunt, Appendes scilicet gulae lascivia et luxuria» (Тертуллиан, Де Джеюнис , 17, цитируется в книге «Гиббонс: упадок и падение Римской империи»).
  57. ^ Строматы III, 2
  58. Письмо 22, 1:3.
  59. ^ «Исповедь, 6.2.2». Архивировано из оригинала 27 августа 2007 г. Проверено 3 декабря 2007 г.
  60. ^ Лаодикийский собор во Фригии Пакатиане
  61. ^ Брэдшоу, Пол (2004). Евхаристическое происхождение . Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 25. ISBN 0195222210.
  62. ^ Мученик Джастин. «Первое извинение». Раннехристианские сочинения . Проверено 14 июля 2017 г.
  63. ^ Аб Сенн, Фрэнк С. (1997). Христианская литургия, католическая и евангелическая . Аугсбургская крепость. ISBN 0800627261.
  64. ^ «Анафора» в Кроссе, Флорида, изд., Оксфордский словарь христианской церкви (Oxford University Press, 2005 ISBN 978-0192802903
  65. ^ Дэн О. Через предисловие к книге «Что такое редакционная критика?» Норман Перрин. Лондон: SPCK (1970), с. VII
  66. ^ Дейли, Роберт Дж., С.Дж., «Евхаристическое происхождение: от Нового Завета к литургиям золотого века». Теологические исследования, март 2005 г.
  67. ^ Дейли, Роберт Дж., SJ, «Евхаристическое происхождение: от Нового Завета к литургиям золотого века». Теологические исследования, март 2005 г.
  68. ^ «Самое раннее упоминание о Евхаристии содержится в первом письме Павла к Коринфянам (1 Коринфянам 11:23–24), где он приписывает ее учреждение действиям и словам Иисуса на Тайной Вечере» (Институт Калхэма: Содержание знаний в религиозных Образование: христианство – руководство для учителей, впервые знакомых с религиозным образованием)
  69. ^ Кроссан, Джон Доминик, «Исторический Иисус», HarperCollins, 1992, с. 364
  70. ^ Кроссан, Джон Доминик «Рождение христианства», Харпер/Коллинз, 2002, стр. 436
  71. ^ Фанк, там же. при 139–140
  72. ^ Фанк, Роберт и семинар Иисуса, «Деяния Иисуса», Харпер Коллинз, 1998, стр. 139
  73. ^ Рэймонд Ф. Коллинз, Дэниел Дж. Харрингтон, Первое Коринфянам (Майкл Глейзер, Inc. 1999), стр. 425–426
  74. ^ Оропеза, Б.Дж., 1 Коринфянам, Серия комментариев к Новому Завету (Юджин: Cascade Books, 2017), 69, 132, 154–56.
  75. ^ Кроссан, Джон Доминик. Сущностный Иисус. Эдисон: Castle Books. 1998.
  76. ^ Английский перевод
  77. ^ Кроссан, Там же.
  78. ^ Кроссан, Джон Доминик, Исторический Иисус », стр. 360–367.
  79. ^ Пить кровь во время кошерной Евхаристии? Звук научной тишины
  80. Например, Хайам Маккоби предполагает, что «автором евхаристии был Павел, а не Иисус, и что сама евхаристия является не еврейским, а по существу эллинистическим обрядом, демонстрирующим принципиальное сходство не с еврейским кидушом, а с ритуалом». трапеза таинственных религий». Джон М.Г. Барклай «подчеркивает аномальную природу Пола. Если бы статус Пола определялся по одному вопросу — питью крови, то пришлось бы признать, что Пол просто зашкаливает». А.Н. Уилсон , чья работа, по словам Кэхилла, синтезирует научные тенденции, проводит различие между еврейством Иисуса и Павла: «...идея о том, что благочестивый еврей, такой как Иисус, провел бы свой последний вечер на земле, прося своих учеников выпить чашу кровь, даже символически, немыслима». Однако он не видит проблемы в том, чтобы выдвинуть «гений Павла», «плодородный мозг Павла» как источник христианской Евхаристии, включающей в себя элемент кровопития. Кэхилл пишет: «Поучительно вспомнить контекст, в котором питье крови было приемлемо. Люди первого века, участвовавшие в ритуалах мистических культов, были не более терпимы к каннибализму, чем мы. Нет никаких доказательств того, что питье крови само по себе было приемлемым. Кровь, вообще говоря, для них не была отвратительной. Тем не менее, мы находим это в религиозных ритуалах. Причина в том, что они пили кровь животного, которое было каким-то образом нуминизировано и стало отождествляться с богом. кровь бога была приемлема». Отфрид Хофиус приводит доводы в пользу подлинности отрывка из Первого Послания к Коринфянам, где Павел говорит о Евхаристии, и пишет: «Убедительного доказательства того, что апостол сам посягнул на формулировку переданного ему предания, до сих пор не было представлено». Дэвид Уэнам пишет: «Иисус обычно использует яркие, почти шокирующие метафоры (например, Матф. 18:8–9; Марка 9:43–48). предполагают, что они не были настолько неприемлемы, как предполагает Вермес, или что они имели серьезные претензии на подлинность, поскольку их было бы нелегко принять, если бы они не принадлежали иудейско-христианской традиции». Джон Мейер также настаивает на склонности Иисуса использовать «шокирующие символы» в отношении слов институционального повествования и в его «намеренном игнорировании определенных социальных условностей». Особое внимание он уделяет «подрывному афоризму Иисуса», говорящему: «Пусть мертвые хоронят своих мертвецов».
  81. ^ abc Ratcliff, EC, Британская энциклопедия [13-е издание] (1926), Евхаристия (том 8, стр. 793)
  82. ^ Британская энциклопедия Интернет.
  83. ^ Адлер, Сайрус и Дембиц, Льюис Н., Еврейская энциклопедия (1911) ИДДУШ
  84. ^ Иоахим Иеремиас, Die Abendmahlsworte Jesu (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1960, первое издание 1935): ET: Евхаристические слова Иисуса [с авторскими изменениями к изданию 1964 года] (Лондон: SCM. 1966: перепечатка, Филадельфия: Вестминстер, 1977).
  85. ^ аб Дикс, Грегори, Форма литургии, с. 50
  86. ^ ab Преподобный доктор Фрэнк Пик, Руководство: Эволюция Евхаристии.
  87. ^ Иеремиас, Иоахим, Die Abendmahlsworte Jesu (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 1960, первое издание 1935): ET: Евхаристические слова Иисуса [с авторскими поправками к изданию 1964 года] (Лондон: SCM. 1966: перепечатка, Филадельфия : Вестминстер, 1977).
  88. ^ Оксфордский словарь христианской церкви (Oxford University Press, 2005 ISBN 978-0192802903 ), статья Песах 
  89. ^ Совершение Евхаристии: происхождение обряда и развитие его интерпретации [Колледжвилл, Миннесота: Liturgical Press, 1999], стр. 25–26.
  90. ^ Евхаристическая жертва в Новом Завете.
  91. ^ Сирах 31:12–32:13.
  92. ^ abc От симпозиума к Евхаристии: банкет в раннехристианском мире. Деннис Э. Смит. Миннеаполис: Fortress Press, 2003.
  93. ^ Смит, Деннис (2003). Греко-римский банкет как социальный институт
  94. ^ (Смит, Деннис Греко-римский банкет как социальный институт, 2003)
  95. ^ Хотя некоторые ученые говорят о «конвивиуме» как о эквиваленте «симпозиума» - например, «конвивиум, римский эквивалент симпозиума с выпивкой, развлечениями и беседами» («Женщины и еда в древности»), древние писатели, такие как Цицерон ( De senectute, 45), которые цитируются у Льюиса и Шорта (Lewis and Short: convivium), применяют это слово ко всей трапезе, «deipnon» и «symposiion». Еще более важным в данном контексте является тот факт, что Тертуллиан говорит о Вечере Господней ( по-полински «κυριακὸν δεῖπνον ») именно как о «dominicum convivium » (см. Ad uxorem 2:4:2 и перевод).
  96. ^ «Термин «конвивиум» обозначает дневной или вечерний прием пищи, происходящий в домашней столовой или саду, организованный владельцем резиденции, с участием некоторой комбинации членов семьи и гостей, числом от очень немногих до, возможно, дюжины ( девять — идеальное, но не обязательно стандартное число), и обычно используется один триклиний — трехстороннее расположение кушеток, обычно использовавшихся для обедов в период настоящего исследования… «гражданский» обед, который происходил в особых случаях, таких как как фестивали, публично спонсировались или оплачивались одним донором и могли включать в себя большое количество людей, рассредоточенных по многим триклиниям в общественных местах городов и поселков; или, альтернативно, в них участвовала коллегия священников или магистратов, питание которых могло быть оплачено. публично или за счет пожертвований и может происходить в специально отведенных для этого местах». (Мэттью Б. Роллер: Поза за обедом в Древнем Риме: тела, ценности и статус, Введение)
  97. ^ аб Харрис, Стивен Л. «Понимание Библии», четвертое издание, с. 286
  98. ^ Харрис, Стивен Л., Понимание Библии. (Mayfield Publishing Company, 4-е изд.), с. 287. ISBN 1559346558. 
  99. ^ Пауэлл, Барри Б., Классический миф, второе изд. С новыми переводами древних текстов Герберта М. Хоу. Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., 1998.
  100. ^ Рирдон, Б.П., Сборник древнегреческих романов (Калифорнийский университет Press, 2-е изд.), с. 192.
  101. ^ Эдвард Карпентер, Языческие и христианские символы веры (1920), стр. 54–68.
  102. ^ Рэтклифф, EC, Британская энциклопедия [1944 (13-е) издание], Евхаристия (том 8, стр. 793)
  103. ^ Дикс, Грегори, Форма литургии, с. 99

Внешние ссылки