stringtranslate.com

Рёгнвалдр Гудрёдарсон

Рёгнвальд Гудрёдарсон (умер 14 февраля 1229 года) правил как король Островов с 1187 по 1226 год. Он был старшим сыном Гудрёда Олафссона, короля Дублина и Островов . [примечание 1] Хотя последний, возможно, хотел, чтобы его младший сын, Олав , унаследовал королевский сан, островитяне выбрали Рёгнвальдра, который, вероятно, был единокровным братом Олава. Рёгнвальд правил Королевством Островов почти сорок лет, прежде чем уступил контроль Олаву.

Династия Крованов, возможно, достигла своего расцвета во время правления Рёгнвальдра. [38] Провозглашенный в одном почти современном скандинавском источнике «величайшим воином в западных землях», [39] он оказал военную помощь Вильгельму I, королю Шотландии, против недовольного Харальда Маддадарсона, графа Оркнейских островов и Кейтнесса , и занял Кейтнесс на короткий период времени примерно на рубеже тринадцатого века. Как и его предшественники, Рёгнвальдр был тесно связан с правителями северного Уэльса. Его дочь была помолвлена ​​с Родри аб Овайном , династией правящей семьи Гвинеда . В 1193 году Рёгнвальдр оказал военную помощь Родри против его соперников. Рёгнвальд также был вовлечен в ирландские дела, поскольку он был шурином Джона де Курси , одного из самых могущественных прибывших англичан. С окончательным падением Курси от власти в первом десятилетии тринадцатого века Рёгнвальд помог ему в безуспешном нападении на соперников Курси.

Многочисленные разы с 1205 по 1219 год Ронгвальдр присягал английской короне, принося дань уважения Джону , королю Англии , и его преемнику Генриху III, королю Англии . В обмен на вассалитет эти английские правители обещали помогать Ронгвальдру от любых угроз его королевству, в то время как Ронгвальдр обещал защищать интересы Англии в зоне Ирландского моря. С укреплением норвежского королевского владычества в первой половине века норвежская корона начала обращать взоры на острова, и в 1210 году регион стал жертвой разрушительной военной экспедиции. В результате Ронгвальдр присягнул Инги Бардарсону, королю Норвегии . Возрождение угрозы норвежской власти вполне могло стать причиной того, что Ронгвальдр подчинился папе Гонорию III в 1219 году и пообещал платить постоянную дань за защиту своего королевства.

Наделом Олава в островном королевстве Рёгнвальдра, по-видимому, были Льюис и Харрис . Когда Олав столкнулся с ним из-за большей территории, Рёгнвальдр приказал схватить его и заключить в тюрьму шотландцам. После почти семи лет плена Олав был освобожден в 1214 году, и Рёгнвальдр устроил ему женитьбу на сестре своей жены. Олав смог аннулировать этот брак где-то после 1217 года, после чего он женился на дочери восходящего шотландского магната. В 1220-х годах между единокровными братьями вспыхнула открытая война, и приобретения Олава вынудили Рёгнвальдра обратиться к могущественному Алану Фиц Роланду, лорду Галлоуэя . Рёгнвальд и Алан связали себя браком дочери Рёгнвальдра с незаконнорожденным сыном Алана, Томасом . Перспектива будущего короля Галловидов побудила мэнцев свергнуть Рёгнвальдра в пользу Олава. Хотя изначально Рёгнвальдру против Олава помогали Алан и его семья, со временем военная поддержка Галловидов резко уменьшилась. 14 февраля 1229 года силы Рёгнвальдра и Олава столкнулись в последний раз, и сам Рёгнвальд был убит. Его тело было перевезено в аббатство Святой Марии в Фернессе и похоронено.

Источники

См. заголовок
Имя Рёгнвальдра, как оно указано на листе 40v Британской библиотеки Коттона Юлия А VII ( Хроники Манна ): « Регинальдус фильюс Годреди ». [40]

Основным источником для Рёгнвальдра и его правления является «Хроника Манна» тринадцатого-четырнадцатого веков , историческое повествование о правителях Гебридских островов и Манна — в частности, о династии Крованов — которое сохранилось в латинской рукописи, датируемой серединой четырнадцатого века. [41] Хотя хроника является единственным современным местным повествовательным источником региона, она, безусловно, не лишена недостатков. Не только ее хронология сомнительна в некоторых частях, но и, по-видимому, предвзята в пользу одной ветви династии по сравнению с другой — в частности, линии единокровного брата-соперника Рёгнвальдра по сравнению с его собственной. [42] Другими важными источниками являются королевские акты династии. Из примерно двадцати примеров таких источников шесть (все копии) были выпущены во время карьеры Рёгнвальдра. [43] Многочисленные источники из-за пределов династии — такие как средневековые хроники и анналы, составленные в Англии, Ирландии, Шотландии, Уэльсе и на континенте — также относятся к его жизни и времени. Несколько скандинавских саг также предоставляют полезную информацию, хотя историчность таких источников спорна при определенных обстоятельствах. Также важна сохранившаяся переписка между династией и английским королевским двором, а также Ватиканом . Кроме того, некоторые валлийские генеалогии, [44] и современная ирландская хвалебная поэма, составленная в честь Рёгнвальдра, также проливают свет на жизнь и время Рёгнвальдра. [45] [примечание 2]

Предшественники и присоединение

Карта Британии и Ирландии
Карта Королевства Островов около 1200 г. [51] Земли династии Крован, граничащие с землями Меик Сомайрле .

Рёгнвальд был сыном Гудрёда Олафссона, короля Дублина и Островов , и членом династии Крованов. [52] [примечание 3] В середине двенадцатого века Гудрёд Олафссон унаследовал королевство Островов , [ 56] региона, включающего Гебриды и Манн . [57] Вскоре он столкнулся с внутренней оппозицией со стороны своего зятя, Сомайра мак Гилла Бригте, лорда Аргайла , [58] который захватил часть королевства Внутренних Гебрид в 1153 году. Три года спустя Сомайра захватил все королевство и правил всеми островами до своей смерти в 1164 году. [57] Хотя Гудрёд Олафссон вернул себе королевский сан , территории, утраченные его зятем в 1153 году, были сохранены его потомками, Мейком Сомайра (или Кланном Сомайра).

У Гудрёда Олафссона была одна дочь и по крайней мере три сына: Аффрика , Ивар, Олав и сам Ронгвальд. [59] [примечание 4] Хотя больше ничего неизвестно об Иваре, [61] матерью Олава, по-видимому, была Финдгуала Ник Лохлейн, [62] ирландка, брак которой с Гудрёдом Олафссоном был оформлен в 1176/1177 году, примерно в то же время, когда родился Олав. [63] Когда Гудрёд Олафссон умер в 1187 году, Хроника Манна утверждает, что он оставил Олаву указания наследовать королевский престол, поскольку последний был рожден «в законном браке». [64] Неясно, является ли это точной записью событий, [65] поскольку утверждается, что островитяне выбрали править Рёгнвальдра, потому что в отличие от Олава, который в то время был ещё ребёнком, Рёгнвальдр был выносливым молодым человеком, полностью способным править как король. [66]

Щедрый, мужественный сын Гофраида,
приятный, благородный сын Садхба.

- отрывок из «Байле сутах ситх Эмхна», в котором описывается происхождение Ронгвальдра как сына Гудрёра и Садба. [67]

Хотя хроника, по-видимому, подразумевает, что Финдгуала также была матерью Ронгвальдра, источник нигде не утверждает этого. Фактически, есть доказательства, которые настоятельно предполагают, что Ронгвальдр был сыном другой женщины. [68] Например, сохранившиеся фрагменты письма, отправленного Олавом Генриху III, королю Англии примерно в 1228 году, показывают, что Олав описал Ронгвальдра как незаконнорожденного сына своего отца. [69] Кроме того, современная гэльская хвалебная поэма Baile suthach síth Emhna заявляет, что он был сыном Садб, [70] иначе неизвестной ирландки, которая могла быть незарегистрированной женой или наложницей Гудрёда. [71] Вероятность того, что Ронгвальдр и Олав имели разных матерей, может вполне объяснить интенсивный конфликт между двумя мужчинами в последующие годы. [72] Эта продолжающаяся родственная рознь является одной из главных тем долгого правления Рёгнвальда. [73]

Напряженные отношения с Олафом

Фотография игровой фигуры из слоновой кости, изображающей сидящего короля.
Фигура короля шахмат Льюиса . [ 75] Состоящие из четырех комплектов , [76] фигуры, как полагают, были изготовлены в Норвегии в двенадцатом и тринадцатом веках. [77] Они были обнаружены в Льюисе в начале девятнадцатого века. [78]

Согласно « Хронике Манна» , Ронгвальдр дал Олаву во владение некий остров под названием « Лодхус ». Хроника пренебрежительно описывает остров как гористый и скалистый, совершенно непригодный для возделывания, и заявляет, что его небольшое население в основном жило охотой и рыболовством. [79] Фактически, Льюис является северной частью Внешних Гебридских островов Льюиса и Гарриса . В то время как южная часть — Гаррис — несколько гориста, северная часть — Льюис — довольно плоская и болотистая. Поэтому хроника, по-видимому, объединила северную и южную части острова. [80] В любом случае, хроника утверждает, что из-за оскудения своих земель Олав был не в состоянии содержать себя и своих последователей, и что вследствие этого он вел «жалкую жизнь». [79] В остальном ощутимое предубеждение хроники против ветви Ронгвальдра из династии Крованов и ее явная предвзятость в пользу Манна в отношении самых северных пределов королевства также могут объяснить ее принижающее описание выделенных Олаву земель. [81]

Вследствие этой предполагаемой бедности, как утверждает летопись, Олав отправился к Рёгнвальду, который также жил на Гебридах, и потребовал от него больше земли. Заявленный ответ Рёгнвальда состоял в том, чтобы схватить Олава и отправить его к Вильгельму I, королю Шотландии , который держал его в заключении почти семь лет. [82] Однако может быть более вероятным, что Рёгнвальдр предпринял действия против Олава, потому что последний обратился к норвежской короне и предложил себя в качестве более приемлемого вассального короля в обмен на норвежскую поддержку в свержении Рёгнвальда. [83] В любом случае, летопись утверждает, что Вильгельм умер на седьмом году плена Олава, и что Вильгельм приказал освободить всех своих политических заключенных перед своей смертью. [82] Поскольку Вильгельм умер в декабре 1214 года, [84] заключение Олафа, по-видимому, длилось примерно с 1207 по 1214 год или в начале 1215 года. [85] После освобождения Олафа хроника сообщает, что единокровные братья встретились на Манне, после чего Олаф отправился в паломничество в Сантьяго -де-Компостела . [82]

См. заголовок
Отрывок со страницы 26 Дублинской королевской ирландской академии 23 E 29 ( Baile suthach síth Emhna ). Эта строфа о Ронгвальдре переводится так: «Ты нанес поражение Майлбхейрну , и новые удары были подобны боевым демонам от тебя; многие люди в долине пали ниц, побежденные ярким, стройным, голубоглазым благородным боевым духом». [86]

Примерно в этот период, в 1209 году, в «Анналах Ольстера» пятнадцатого-шестнадцатого веков сообщается, что сыновья Рагналла мак Сомайра напали на Скай и убили многих скайцев. [87] Неизвестно, было ли это вторжение в королевство Ронгвальдра каким-либо образом связано с убийством брата Рагналла, Аэнгуса мак Сомайра , и трех его сыновей в следующем году. Однако несомненно то, что эти и другие записи, касающиеся Мейк Сомайра, показывают, что династия Крованов была не одинока в привнесении нестабильности на Острова. [88] Фактически, устранение Аэнгуса и его сыновей, по-видимому, имело серьезные последствия не только для наследования Мейк Сомайра, но и для королевской власти Ронгвальдра на Островах. [89] [примечание 5]

Отношения с Вильгельмом Шотландским

Черно-белая фотография тюленя
Печать Вильгельма I, короля Шотландии .

Существуют более ранние свидетельства дружеских отношений между Ронгвальдром и Вильгельмом. [95] Последний столкнулся с серией восстаний во время своего правления, [96] одной из которых был Харальд Маддадарсон, граф Оркнейских островов и Кейтнесса . [97] В какой-то момент во второй половине двенадцатого века Харальд Маддадарсон оставил свою первую жену и женился на Хварфледе, описанной в саге об оркнейцах тринадцатого века как дочь графа Морея по имени Маэль Колуим. [98] Вполне возможно, что именно из-за Хварфледа Харальд Маддадарсон был втянут в конфликт с шотландской короной. [99] Как бы то ни было, главной постоянной темой карьеры Харальда Маддадарсона было постоянное утверждение шотландской и норвежской королевской власти в своих владениях и его замечательное сопротивление такому вмешательству. [100]

См. заголовок
Имя Харальда Маддадарсона, графа Оркнейских и Кейтнессских, как оно появляется на листе 56v AM 47 fol ( Eirspennill ): « Haʀalldz I(arls) Maddaðar s(sonar) ». [101] Как и Ронгвальдр, Харальд Маддадарсон действовал в смешанной норвежско-гэльской среде, соперничая как с шотландскими, так и с норвежскими королями.

В 1196 году Харальд Маддадарсон, по-видимому, получил контроль над Мореем. Хотя Вильгельм смог восстановить власть на севере и передать Кейтнесс Харальду Эйрикссону , более дружелюбному претенденту, Харальд Маддадарсон сумел победить последнего и восстановить контроль над графством. [102] Возможно, именно в этот момент Ронгвальдр вступил в схватку. Согласно «Саге об оркнейцах» , как только Вильгельм узнал, что Харальд Маддадарсон взял под контроль Кейтнесс, Ронгвальдру было поручено вмешаться от имени шотландской короны. Получив послание короля, сага сообщает, что Ронгвальдр собрал вооруженное войско с островов, Кинтайра и Ирландии и отправился в Кейтнесс, где подчинил себе регион. С наступлением зимы сага сообщает, что Рёгнвальд вернулся на Острова, оставив трех управляющих в Кейтнессе. Когда Харальд Маддадарсон позже убил одного из этих управляющих, сага утверждает, что Вильгельм заставил его подчиниться. [103] Тот факт, что Харальд Маддадарсон только восстановил свою власть после возвращения Рёгнвальдра на Острова, в сочетании с карательным штрафом, который первый наложил на жителей Кейтнесса после восстановления контроля, предполагает, что Рёгнвальд пользовался поддержкой в ​​регионе. [104]

Фотография разрушенного каменного замка
Разрушенный замок Старый Вик , крепость, по-видимому, двенадцатого или тринадцатого века, возможно, был центром власти Харальда Маддадарсона. [105]

Участие Рёгнвальдра в Кейтнессе также отмечено современным английским хронистом Роджером де Ховеденом . Согласно «Хроникам» Роджера , после того, как два раунда переговоров между Харальдом Маддадарсоном и Вильгельмом провалились, Рёгнвальдр вмешался и выкупил Кейтнесс у Вильгельма. [106] Точная дата предприятия Рёгнвальдра неизвестна, хотя, по-видимому, оно произошло около 1200 года. [107] Незадолго до участия Рёгнвальдра Роджер записывает, что Харальд Маддадарсон отправился на Острова, где он подкрепился вооруженным флотом, прежде чем вернуться на Оркнейские острова и в Кейтнес и победить Харальда Эйрикссона при Вике . [108] Если эта часть рассказа Роджера относится к военной помощи, полученной от королевства Ронгвальдра, тот факт, что Ронгвальдр и Харальд Маддадарсон позже стали противниками, по-видимому, показывает хрупкость некоторых союзов. [109] С другой стороны, если рассказ Роджера относится к владениям Меик Сомайрле, это может быть доказательством того, что Харальд Маддадарсон смог получить поддержку от соперников Ронгвальдра. [110]

См. заголовок
Согласно традиции, каменный круг Клах ан Риг («Королевский камень») около Сюре отмечает место, где Харальд Маддадарсон был побеждён Ронгвальдром. [111]

Хотя Ронгвальдр не был потомком предыдущих оркнейских графов, его, возможно, можно было бы считать родственником этих норвежских магнатов по праву брака его деда по отцовской линии с Ингибьёрг, дочерью Хакона Пальссона, графа Оркнейских островов . Если это действительно так, то использование Ронгвальдра Вильгельмом в Кейтнессе могло быть примером того, как король натравливал одного члена ярлсэттена на другого. [112] Ярлсэттены были людьми, которые имели право на графство, в соответствии со скандинавским обычаем, по праву своего происхождения от предыдущих графов. [113] Фактически, Уильям использовал ярлсэттен, когда ранее даровал Кейтнесс Харальду Эйрикссону, внуку Ронгвальдра Кали Колссона, графа Оркнейских островов . [114] С другой стороны, тот факт, что у Рёгнвальдра не было известных кровных связей с графами, может быть, наоборот, доказательством того, что он был первым поддерживаемым шотландцами правителем Кейтнесса без личной связи с оркейскими ярлсэттенами . [115] В любом случае, хотя не исключено, что Рёгнвальдр правил как граф Кейтнесса в течение короткого времени, [116] сохранившиеся свидетельства не фиксируют его назначение как таковое, а лишь показывают, что он был назначен управлять провинцией. [117]

Фотография Роналдсвея с воздуха
Аэропорт острова Мэн охватывает место, которое когда-то называлось Роналдсуэй . Rǫgnvaldr вполне может быть эпонимом этого названия места. [118]

Участие Рёгнвальдра в союзе с шотландской короной могло быть следствием его родства с коннетаблем Шотландии , Роландом фиц Утредом, лордом Галлоуэя , [119] или, возможно, результатом общей вражды к мейку Сомайру. [120] Существует много путаницы вокруг двух магнатов XII века по имени Маэль Колуим. Один был Маэль Колуим мак Аэда, граф Росс , в то время как другой был Маэль Колуим мак Аласдер , незаконнорожденный сын Александра I, короля Шотландии . Последний Маэль Колуим пытался захватить шотландский трон ранее в XII веке и, по-видимому, был связан браком с семьей Сомайру. [121] Если отцом Хварфлёда был этот Маэль Колуим, это могло бы объяснить союз между Харальдом Маддадарсоном и Мейком Сомайром. [122] Такой союз с соперниками Рёгнвальдра мог бы также объяснить использование его шотландской короной против Харальда Маддадарсона. [123]

Связи с Уэльсом

Карта Британии и Ирландии
Королевство Гвинед и степень английского господства в Ирландии и Уэльсе, около 1200 г.

С самых ранних лет своего правления династия Крованов заключала союзы с северными валлийскими правителями королевства Гвинед . [124] Некоторые из самых ранних свидетельств правления Ронгвальдра касаются его участия в делах северного Уэльса. [125] В конце двенадцатого века регион был охвачен жестокими междинастическими войнами. [126] В 1190 году один из внуков Грифита, Родри аб Оуайн Гвинед , был изгнан из Англси, по-видимому, сыновьями своего собственного брата, Кинана аб Оуайн Гвинед . [127] Тексты тринадцатого и четырнадцатого веков Brenhinedd y Saesson [128] и Brut y Tywysogyon показывают, что Ронгвальдр оказал военную поддержку Родри в его успешном повторном захвате Англси три года спустя. [129] Другой средневековый валлийский текст четырнадцатого века O Oes Gwrtheyrn Gwrtheneu называет 1193 год haf y Gwyddyl («лето гэлов » ), что может дополнительно свидетельствовать об участии Ронгвальдра и его войск. [130]

См. заголовок
Выдержка из листа 254r Оксфордского колледжа Иисуса 111: « haf y gỽydyl ». [1] Это «лето гэлов», по-видимому, относится к присутствию войск Ронгвальдра в Уэльсе.

Рёгнвальд и Родри также были связаны брачным союзом, [131] поскольку папское письмо, датированное ноябрем 1199 года, указывает на то, что дочь Рёгнвальдра была помолвлена ​​с Родри. [132] Хотя точная дата брака неизвестна, военная поддержка Родри со стороны Рёгнвальдра в 1193 году почти наверняка была связана с ним. [133] Родри умер в 1195 году, [134] и то же папское письмо указывает на то, что его вдова была устроена для брака с его племянником, Лливелином ап Иорвертом, принцем Гвинеда . [132] Соглашение, по-видимому, имело место в контексте консолидации Лливелина в Гвинеде. Как и его дядя, Лливелин, по-видимому, намеревался заключить союз с островитянами, чтобы укрепить свое положение в Уэльсе. [135] Хотя эта договоренность вполне может свидетельствовать о власти и влиянии Рёгнвальдра в регионе, [136] Лливелин явно выпутался из нее, чтобы связать себя узами брака с гораздо более сильной и влиятельной сверхдержавой — английской короной. [137] Хотя определенная переписка с папством показывает, что брак между Лливелином и дочерью Рёгнвальдра получил папское одобрение в апреле 1203 года, [138] другое письмо показывает, что ратификация была отменена по формальным причинам в феврале 1205 года. [139] [примечание 6] Это решение было явно удобным для Лливелина, [141] поскольку последний к тому времени был женат на Джоан , незаконнорожденной дочери Джона, короля Англии . [142] [примечание 7] Это могло быть примерно в то время, когда сам Рёгнвальдр впервые вступил в то, что должно было стать прочными отношениями с английской короной. [145]

См. заголовок
Имя отца Ронгвальдра, как оно указано на странице 198 Национальной библиотеки Уэльса Peniarth 20 ( Brut y Tywysogyon ): « Готрих ». [146]

Могут быть и другие свидетельства валлийских связей Ронгвальдра. [145] Согласно нескольким несовременным валлийским генеалогическим трактатам, матерью Лливелина ап Грифита, принца Уэльского, была иначе неизвестная дочь Ронгвальдра по имени Рхануллт. [147] [примечание 8] Если эти источники верны, то они могут указывать на то, что отец Лливелина, Грифит ап Лливелин Фаур, женился на дочери Ронгвальдра примерно в 1220 году. [145] Однако современные источники показывают, что матерью Лливелина была Сенана , несомненная жена Грифита. [147] В еще одной валлийской родословной, составленной герольдом и поэтом Льюисом Дунном , утверждается, что у Ронгвальдра был иначе неизвестный сын по имени Хивел. [148] [примечание 9] Хотя надежность столь поздних генеалогических источников сомнительна, известные связи Ронгвальдра с ведущими валлийскими династиями могут придать вес возможности того, что у него была неизвестная валлийская жена или наложница. [149]

См. заголовок
Герб Граффида ап Лливелина Фаура , как он изображен на листе 170r Кембриджского колледжа Корпус-Кристи 16 II ( Chronica majora ). [150]

Ронгвальд также был ответственен за валлийский перевод средневековых текстов, посвященных Карлу Великому и Роланду . [151] Существует десять сохранившихся рукописей, датируемых не позднее семнадцатого века, в которых сохранена Cân Rolant тринадцатого века , валлийская версия La chanson de Roland . Наряду с валлийскими версиями текстов двенадцатого века Historia Karoli Magni et Rotholandi и Le Pèlerinage de Charlemagne , Cân Rolant составляет часть валлийского цикла о Карле Великом. [152] Все, кроме одной из десяти рукописей, содержат колофон, показывающий, что Ронгвальд был движущей силой оригинального перевода. [153] [примечание 10] Работа, по-видимому, имела место в какой-то момент после его вступления на престол и, возможно, после замужества его дочери с Родри. [155] Катализатор переводов неизвестен. Во время правления его современника, Хакона Хаконарсона, короля Норвегии , многие англо-нормандские рукописи были переведены на древнескандинавский язык , включая те, которые стали сагой о Карламагнусе тринадцатого века . Historia Karoli Magni et Rotholandi и Le Pèlerinage de Charlemagne , по-видимому, были известны в Скандинавии к двенадцатому веку, и вполне возможно, что Рёгнвальд познакомился с ними, находясь в Норвегии , что побудило его заказать собственный перевод. С другой стороны, он также мог познакомиться с этими историями, находясь в Англии. [156] Семейные связи Рёгнвальдра с валлийцами и, возможно, цистерцианские связи между Манном и Уэльсом, могут объяснить его участие в переводах на валлийский язык. [157] Сама работа, по-видимому, была выполнена в монастыре Кередигион в Лланбадарн-Фауре , который когда-то был центром валлийской учености. [158]

Участие в Ирландии

Потомок богатого флотом Лохланна ,
потомок светлого Конна Цепей ,
ты будешь искать гавань за Араном
, исследуя холодные берега Ирландии.

– отрывок из «Байле Сутах Сит Эмхна» ; одна из нескольких частей, связывающих Ронгвальдра с Ирландией. [159] [примечание 11]

Хотя Рёгнвальд не упоминается в ирландских анналах , другие исторические источники указывают на то, что он действительно имел ирландские связи. [166] Например, в саге об Оркнейцах отмечается, что, когда он оказал военную поддержку Уильяму в Кейтнессе, Рёгнвальд возглавил большую армию, набранную из Ирландии. [167] Также Рёгнвальд связывает с Ирландией вызов Генриха III Рёгнвальду от 16 января 1218 года, в котором ему приказано объяснить «излишества, совершенные по отношению к народу нашего господина короля, как в Англии, так и в Ирландии». [168] В «Baile suthach síth Emhna » также раскрываются связи с островом. Хотя поэма, несомненно, преувеличивает подвиги Рёгнвальда, ее утверждения о разрушительных набегах на Ирландию могут быть не полной фантазией, о чем свидетельствует вызов. [169]

См. заголовок
Манекен сестры Ронгвальдра, Аффрики , в замке Каррикфергус . Манекен смотрит в окно большого зала замка .

Поэма также намекает на право Ронгвальдра на королевский сан Тары [170] и , по-видимому, демонстрирует перспективу захвата власти в Дублине [171] Предшественники Ронгвальдра, безусловно, были тесно связаны с норвежско-гэльским королевством Дублин [172] Однако с крахом королевства от рук английских авантюристов в 1170 году и продолжающимся укреплением англичан по всей Ирландии династия Крованов оказалась окруженной этой угрожающей, растущей новой силой в зоне Ирландского моря [173] Несмотря на первоначальное противостояние династии англичанам в Дублине, ей не потребовалось много времени, чтобы перестроиться на эту новую силу [174] , примером чего является брачный союз между сестрой Ронгвальдра, Аффрикой, и одним из самых могущественных пришедших англичан, Джоном де Курси [175 ]

В 1177 году Курси возглавил вторжение в Улайд (территория, примерно охватывающая то, что сегодня является графством Антрим и графством Даун ). Он достиг Дауна (современный Даунпатрик ), изгнал Руайдри Мак Дуинна Слейба, короля Улайда, закрепил свои завоевания и правил своими землями с определенной долей независимости около четверти века. [176] Хотя дата брака между Курси и Аффрикой неизвестна, этот союз вполне мог быть приписан его ошеломляющим успехам в Ирландии. [177] Правители Улайда и Манна имели горькую историю прошлого между собой, и вполне возможно, что брачный союз Курси с династией Крованов стал катализатором его нападения на Улайд. Фактически, Гудрёд Олафссон оформил свой брак с Финдгуалой в 1176/1177 году и тем самым связал свою династию с мейком Лохлейном из Кенеля нЭогайна , еще одним традиционным врагом Улайдов. Курси почти наверняка попытался бы использовать такие связи в своих интересах, [178] в то время как Гудрёд Олафссон использовал бы кампанию Курси против Улайдов как средство сведения старых счетов. [179]

Фотография разрушенного каменного замка
Разрушенная внутренняя стена конца XII века и донжон замка Дандрум начала XIII века . [180] Войска Ронгвальдра помогали войскам Курси в борьбе против замка в 1205 году.

Падение Курси от власти произошло в результате серии конфликтов с английской короной между 1201 и 1204 годами. К 1205 году он был полностью изгнан из Ирландии, и его земли были переданы Гуго де Ласи . Во время последующего восстания Курси в течение года [181] он получил военную поддержку от Ронгвальдра, своего зятя. [182] Хроника Манна уточняет, что огромные силы Курси были усилены Ронгвальдром сотней кораблей, и утверждает, что они осадили некий замок « Рот », прежде чем были отбиты с прибытием Уолтера де Ласи . [183] ​​[примечание 12] Экспедиция также зафиксирована в «Анналах Лох-Се» шестнадцатого века , где говорится, что Курси привел флот с островов, чтобы сразиться с Ласи. Хотя экспедиция в конечном итоге оказалась неудачной, источник указывает, что окружающая местность была разграблена и разрушена захватчиками. [186] Замок, названный в хронике, почти наверняка является замком Дандрам , [187] который, возможно, был построен Курси до 1203 года. Поражение 1205 года знаменует собой падение Курси, который так и не вернул себе свои ирландские земли. [188]

Отношения с Иоанном Английским

Карта Британии и Ирландии
Места в Британии и Ирландии, связанные с жизнью и эпохой Рёгнвальда.

Участие Рёгнвальдра в делах Ирландии и его связь с Курси, возможно, привели к контакту с английскими королями Джоном и Генрихом III. [189] Фактически, окончательное падение Курси, возможно, было некоторым облегчением для Рёгнвальдра, поскольку это означало, что он больше не был зажат между конфликтующими лояльностями, которые он должен был бы иметь как английской короне, так и шурину. [190] 8 февраля 1205 года, в год нападения на Дандрум, Джон взял Рёгнвальдра под свою защиту. [191] Ровно через год Джон выдал Рёгнвальдру охранную грамоту на пятнадцать дней, чтобы он мог приехать в Англию на Пасху (22 апреля 1206 года). [192] Еще одна запись от 28 апреля показывает, что Рёгнвальдр оказал Джону дань уважения во время этого пасхального пребывания, и утверждает, что последний приказал шерифу Ланкастера выделить Рёгнвальдру тридцать маркатов земли. [193] [примечание 13] Соответственно, Ланкаширские трубные свитки показывают, что шериф связал двадцать либертов земли с Ронгвальдром в течение года, охватывающего Михайлов день 1205 года и Михайлов день 1206 года. [195] [примечание 14] Поскольку в свитках не упоминается ни одно поместье, связанное с Ронгвальдром, похоже, ему не были назначены никакие земли, а скорее обременение на ферме графства. [195] 29 апреля Джон приказал своему казначею выплатить Ронгвальдру тридцать марок . [197] Примерно через год, 17 июня 1207 года, Джон приказал шерифу назначить Ронгвальдру двадцать либертов земли, [198] выплата, которая также подтверждена Ланкаширскими трубными свитками. [199]

Изображение Фергуса, лорда Галлоуэя , датируемое XIV веком , как он изображен в библиотеке Лейденского университета Letterkunde 191 ( Роман ван Фергуут ). Фергус был дедом Доннхада мак Гиллы Бригте и прадедом Алана Фиц Роланда , Томаса Фиц Роланда и самого Ронгвальдра. [200] Доннхад, Фиц Роланды и Ронгвальдр были важными агентами английской короны в Ирландии. [201]

Растущее взаимодействие Рёгнвальдра с английской короной после падения Курси предполагает, что английский король не только организовал падение Курси, но и намеренно отделил Рёгнвальдра от последнего. Такой поступок не только значительно ослабил Курси, но и уменьшил вероятность контрудара Лэйси против Рёгнвальдра, который мог бы потенциально дестабилизировать регион Ирландского моря. Фактически, крах брачного союза Рёгнвальдра с Лливелином ап Иорвертом произошел примерно в то же время, и вполне возможно, что этот разрыв был также спланирован англичанами. [202]

В 1210 году Хроника Манна сообщает, что Джон привел пятьсот кораблей в Ирландию. Пока Ронгвальдр и его люди отсутствовали в Манне, часть сил Джона, как записано, высадилась и опустошала его в течение двух недель, прежде чем уйти с заложниками. [203] Похоже, что нет никаких других свидетельств возможных плохих отношений между Ронгвальдром и Джоном в это время. [204] Поскольку мужчины явно были в дружеских отношениях между 1205 и 1207 годами, нападение Джона на остров, по-видимому, не связано с более ранней кампанией Ронгвальдра с (тогда опозоренным) Курси. Вместо этого, вероятно, что опустошение было связано с испорченными отношениями Джона с семьями Лэйси и Бриуз . [205] В 1208 году Уильям де Бриуз с женой и семьей бежал от Джона в Ирландию, где их укрыли Лэйси. Когда в 1210 году Джон прибыл в Ирландию, Бриузы бежали в Шотландию и были схвачены в Галлоуэе близким соратником Курси и родственником Ронгвальдра Доннчадом мак Гиллой Бригте, графом Карриком . [206]

См. заголовок
Герб Уильяма де Бриуза , изображенный на листе 33v Кембриджского колледжа Корпус-Кристи 16 II. [207]

Связь между бегством бриузов и Рёгнвальдом появляется в «Истории герцогов Нормандских и королей Англии» XIII века , где говорится, что по пути в Шотландию, незадолго до своего пленения, бриузы останавливались на Манне на четыре дня. [208] Хотя невозможно знать наверняка, санкционировал ли Рёгнвальдр прибытие бегущих бриузов, их тесная связь с Лэйси и тесная связь Рёгнвальдра с Курси — человеком, которого Лэйси выгнали со своих ирландских земель, — оба убедительно свидетельствуют о том, что сотрудничество между Рёгнвальдром и Бриузом маловероятно. [209] В любом случае, английские опустошительные нападения на Манн подтверждаются другими источниками, такими как Анналы Лох-Се , [210] и продолжение Historia rerum Anglicarum двенадцатого века , [211] В своем собственном отчете о событиях Джон заявил, что он узнал о пленении жены и детей Бриуза во время пребывания в Каррикфергусе , [212] заявление, которое может намекать на то, что нападение на Манн было карательным по своей природе. [213] [примечание 15]

Если нападение действительно было актом возмездия, то оно могло быть вызвано не собственной причастностью Ронгвальдра к врагам английской короны. [215] Бегущих Бриузов также сопровождал сам Гуго, но в отличие от них ему удалось избежать плена, и он был временно укрыт в Шотландии Айлином II, графом Ленноксом . [216] Предыдущие связи Лейси с Дублином и Ольстером предполагают, что у Гуго могли быть сторонники на Манне. Фактически, его пребывание в отсутствие Ронгвальдра могло быть возможным из-за братских разногласий между Ронгвальдром и Олафом. [215] Связь между Лэйси и борьбой между Олафом и Рёгнвальдром может быть проиллюстрирована королевским приказом 1217 года, направленным единокровному брату Гуго, Уильяму Горму де Лэйси, повелевающим ему восстановить замок Карлингфорд и возместить ущерб, который он нанес, захватив его. [217] Тот факт, что Рёгнвальд получил восстановление своего рыцарского жалованья, находившегося неподалеку , в 1219 году, может указывать на то, что эти земли также были захвачены Лэйси. [218]

Разделенная лояльность: Англия и Норвегия

См. заголовок
Герб Генриха III, короля Англии , представленный на листе 100r Британской Королевской библиотеки 14 C VII ( Historia Anglorum ). [219]

В годы между смертью Магнуса Олафссона, короля Норвегии , и правлением Хакона, норвежская власть на островах была незначительной из-за продолжающейся гражданской войны в Норвегии . [220] Однако в середине двенадцатого века во время своего визита в Норвегию отец Ронгвальдра, по-видимому, стал вассалом Инги Харальдссона , короля Норвегии . [221] Конечно, нормандский летописец двенадцатого века Роберт де Ториньи, аббат Мон-Сен-Мишеля, сообщил о встрече в середине века между Генрихом II, королем Англии , Вильгельмом и епископом Островов , на которой было заявлено, что короли Островов были обязаны выплатить королям Норвегии десять марок золота при вступлении последнего на престол. [222]

Будучи связанным с английской короной в 1210 году, Рёгнвальд, по-видимому, оказался целью возобновленной норвежской гегемонии на островах. [223] В частности, исландские анналы показывают, что военная экспедиция из Норвегии на острова готовилась в 1209 году. В следующем году тот же источник отмечает «войну» на островах и показывает, что Иона была разграблена. [224] Эти сообщения подтверждаются Bǫglunga sǫgur , сборником саг тринадцатого века, который сохранился в двух версиях. Обе версии показывают, что флот норвежцев грабил острова, а более короткая версия отмечает, как люди из Birkibeinar и Baglar — двух конкурирующих сторон норвежской гражданской войны — решили возместить свои финансовые потери с помощью рейдовой экспедиции из двенадцати кораблей на острова. [225] В более длинной версии говорится, что « Рагнвальд » (называемый « Konge aff Möen i Syderö ») и « Гудрёдер » (называемый « Konge paa Manö ») не заплатили налоги, причитающиеся норвежским королям. В результате, источник сообщает, что острова были опустошены, пока они оба не отправились в Норвегию и не примирились с Инги Бардарсоном, королём Норвегии , после чего они оба взяли свои земли у Инги в качестве лена ( феода ). [226]

См. заголовок
Герб Хакона Хаконарсона , изображенный на листе 217v Кембриджского колледжа Корпус-Кристи 16 II. [227]

Два покорных монарха Bǫglunga sǫgur , вероятно, представляют Ронгвальдра и его сына, Гудрёда Донда . [228] [примечание 16] Skattr ( налог), который Ронгвальдр и его сын платили Инги, по-видимому, является той же данью, которую Роберт отметил в своем отчете. [232] Покорность островитян, по-видимому, была предпринята в контексте укрепления позиций норвежской короны после урегулирования между Биркибейнаром и Багларом, [233] и одновременного ослабления династии Крованов из-за внутренних распрей. [234] Разрушительная норвежская деятельность на островах, возможно, была своего рода официально санкционированным наказанием со стороны Норвегии из-за непокорности Ронгвальдра не только с точки зрения его норвежских обязательств, но и его недавней переориентации на английскую корону. [235] Тот факт, что Инги обратил свое внимание на Острова так скоро после заключения мира в Норвегии, вполне может указывать на то значение, которое он придавал своим отношениям с Рёгнвальдом и его современниками на Островах. [236]

Рёгнвальд также мог использовать свое путешествие как средство защиты королевской власти от притязаний Олафа. [237] Его присутствие там может объяснить его отсутствие в Манне во время опустошения острова англичанами. Фактически, подчинение Рёгнвальдра Инги могло быть связано с английским нападением, так как это могло дать англичанам стимул опустошить земли Рёгнвальдра, поскольку он связал себя с Джоном всего за несколько лет до этого. [238] Хотя Джон изначально назначил Хью графом Ольстера , он приступил к ликвидации лордства после того, как Хью предоставил убежище бриузам. Таким образом, опустошение Манна могло быть дальнейшей демонстрацией английской королевской власти, направленной на нелояльного вассала. Если это действительно так, подчинение Рёгнвальдра норвежской короне — хотя, по-видимому, предпринятое для защиты его королевства — явно привело к серьезным последствиям. [239]

Прочные связи с Англией

См. заголовок
Изображение Иоанна, короля Англии , датируемое XIII веком , как он представлен на листе 9r Королевской Британской библиотеки 14 C VII.

Многочисленные источники свидетельствуют о том, что в годы, последовавшие за разорением Манна и разграблением островов, Рёгнвальдр ещё больше сблизился с английской короной. [240] Например, находясь в Ламбете 16 мая 1212 года, [241] во время своего, вероятно, второго визита в Англию за шесть лет, [242] Рёгнвальдр официально поклялся, что он вассал Джона. [241] Визит Рёгнвальдра в Англию подтверждается записью от 20 мая, касающейся выплаты английской короной десяти марок за проводы Рёгнвальдра домой. [243] Дальнейшее подтверждение предоставляется записью от 16 мая, касающейся освобождения некоторых людей Рёгнвальдра, которые содержались под стражей в Порчестере и Дувре . [244] [примечание 17]

В другой записи, также датированной 16 мая, Джон уполномочил своих сенешалей , губернаторов и приставов в Ирландии прийти на помощь Рёгнвальдру в случае, если его территории угрожали « Викини или другие», поскольку Рёгнвальдр обязался сделать то же самое против собственных врагов Джона. [245] Запись о « Викини » или викингах в этом приказе может относиться к норвежским налетчикам, подобным тем, которые грабили острова в 1210 году. [246] Этот конкретный источник показывает, что Рёгнвальдр не только был защищен Джоном, но и был обязан защищать интересы Джона в регионе Ирландского моря. [247] Таким образом, безопасность Рёгнвальдра была усилена английской помощью, и влияние Джона было распространено на острова за счет шотландцев. [248]

Фотография Карлингфорда
Карлингфорд , где Ронгвальдр получил земли от английской короны за службу рыцаря. В то время Карлингфорд был частью Ольстера , однако сегодня он находится в графстве Лаут .

Еще одна сделка датирована 16 мая, в обмен на присягу и службу, которую он оказал английской короне, Ронгвальдр и его наследники получили грант, состоящий из одного рыцарского сбора земли в Карлингфорде и ста мер зерна, которые должны были выплачиваться ежегодно в Дроэде за службу рыцаря . [ 249] Грант дал Ронгвальдру ценный плацдарм в Ирландии и обеспечил его мощный галерный флот дополнительным безопасным убежищем. [250] Точное местоположение территории, предоставленной Ронгвальдру, не зарегистрировано и неизвестно. [251] Карлингфорд до недавнего времени был центром власти Хью, и грант Ронгвальдра может вписываться в контекст заполнения вакуума власти после уничтожения лордства Лейси. [252] [примечание 18]

Подарки Рёгнвальдру от английской короны могут вписываться в контекст попыток Джона компенсировать вмешательство Филиппа Августа, короля Франции . Примерно в это же время французская корона организовала франко-валлийский союз в попытке отвлечь англичан на борьбу с валлийским восстанием, а не сосредоточить свои силы на континенте и Франции в частности. [254] Фактически, есть свидетельства того, что нормандские корабли были активны у Уэльса в 1210 году. [255] Хотя Джон пришел к соглашению с Лливелином ап Иорвертом в 1211 году, в следующем году последний заключил соглашение с Филиппом. К маю 1212 года Джону удалось получить поддержку нескольких иностранных лордов, таких как графы Бара , Булони и Фландрии , герцоги Брабанта и Лимбурга , император Священной Римской империи и сам Рёгнвальд. Однако, несмотря на эти попытки, валлийские восстания 1211 и 1212 годов, а также английское восстание 1212 года сумели удержать английские войска от вторжения во Францию. [254]

См. заголовок
Печать Алана Фиц Роланда , родственника и союзника Ронгвальдра.

Вследствие вассальной зависимости Ронгвальдра от английской короны и его роли хранителя английских морских путей, вполне вероятно, что островитяне были вовлечены в гораздо меньшее количество грабительских действий вдоль английского и ирландского побережья. [256] Примерно в то же время несколько юго-западных шотландских магнатов получили гранты на севере Ирландии. Среди них были трое родственников Ронгвальдра из Меик Фергуса: Алан Фиц Роланд, лорд Галлоуэй , брат Алана Томас Фиц Роланд, граф Атолл , и Доннхад. Такие гранты, по-видимому, были частью скоординированной кампании английских и шотландских королей по получению власти над отдаленными территориями, где королевское влияние было ограничено. [257]

В то время конунг Рёгнвальд был величайшим воином во всех западных землях. Целых три года он жил на борту ладей и не провел ни одной ночи под закопченной крышей. [258]

— отрывок из «Саги об оркнейцах», воспевающий качества Рёгнвальда как морского конунга.

Запись от 3 января 1214 года, по-видимому, подтверждает намерения английской короны защищать островитян, поскольку она запрещает некоторым «мореходам Ирландии» входить на территории Ронгвальдра, что является его потерей. [259] Английские обещания защиты Ронгвальдра и его ирландских владений предполагают, что в этот период он находился под непосредственным давлением. Поэтому возможно, что морское опустошение Дерри в 1211/1212 годах Томасом Фиц Роландом и неизвестными сыновьями Рагналла — по-видимому, Руайдри и Домналом — было предпринято в поддержку интересов Ронгвальдра в Ирландии. [260] Фактически, Томас Фиц Роланд и Руайдри снова разграбили Дерри в 1213/1214 годах, [261] и также возможно, что набеги проводились в интересах как шотландской, так и английской короны, и были специально направлены на ограничение ирландской поддержки инакомыслящих Мейк Уильяма. [262] Если эти нападения действительно были направлены против политических врагов шотландской и английской короны, не исключено, что Ронгвальдр и его войска также были в них замешаны. [263]

См. заголовок
Изображение Генриха III, датируемое XIII веком, как он представлен на листе 9r Королевской Британской библиотеки 14 C VII.

Джон умер в октябре 1216 года, и ему наследовал его юный сын Генрих III. [264] С одной стороны, английский вызов Ронгвальдра от 16 января 1218 года, в котором ему было приказано исправить некоторые «эксцессы», совершенные по отношению к людям Генриха III в Ирландии и Англии, может быть доказательством того, что островитяне воспользовались несколько раздробленным английским королевством, грабя побережья Англии и Ирландии. Если это действительно так, то нет никаких дополнительных свидетельств подобных грабежей. [265] С другой стороны, «эксцессы» могли конкретно относиться к случаю, описанному в Анналах Лох-Се , в котором говорится, что ирландские рыбаки, ловящие сельдь , совершили насилие над Манном и были убиты в результате своих действий. [266] Позже в мае английская корона приказала, чтобы Ронгвальдру был предоставлен безопасный проход в Англию, чтобы отчитаться за проступки его людей. [267]

Неизвестно, путешествовал ли Рёгнвальд в том году, хотя различные записи показывают, что он, безусловно, сделал это в следующем году. [264] Например, английская корона предоставила ему безопасный проход 24 сентября 1219 года. [268] Свидетельства деятельности Рёгнвальдра в Англии сохранились в ссылках на присягу, оказанную Генриху III. Одна из таких записей показывает, что в конце сентября Рёгнвальд принес присягу Генриху III и получил тот же феод, который дал ему Иоанн. [269] [примечание 19] В другой записи о его присяге английская корона добавила оговорку: «Но если наши враги или его враги восстанут против нас и его, к потере нашей или его земли, тогда вы должны быть искренни в своей помощи, для защиты нашей земли и его, для нашей безопасности и удобства, до тех пор, пока он будет хранить верность нам». [271] Таким образом, какие бы «излишества» ни совершали люди Рёгнвальда в прошлом, сохранившиеся свидетельства показывают, что к 1219 году он снова был в дружеских отношениях с английским королём. [272]

Под защитой Папы

Фотография каменной церкви.
Церковь Темпл в Лондоне.

В сентябре 1219 года, находясь в Лондоне в церкви Темпла , Рёгнвальд сдал Манн папству , поклялся принести присягу за остров и обещал выплачивать двенадцать марок стерлингов в вечность в качестве дани. [273] Покорность Рёгнвальдра была принята от имени папы Гонория III папским легатом в Англии Пандульфом, избранным епископом Норвича . [274] Такая покорность не была беспрецедентной в то время. Например, Джон сдал свое королевство папству через Пандульфа примерно за шесть лет до этого, [275] столкнувшись не только с серьезным кризисом внутри своего собственного королевства, но и с неминуемым вторжением Людовика VIII, короля Франции извне. [276]

См. заголовок
Фреска конца XIII века с изображением папы Гонория III .

Точный импульс, побудивший Рёгнвальдра покориться, неясен, хотя он вполне мог быть связан с угрозой постоянно усиливающегося норвежского королевства. [277] Конечно, Хакон принял норвежское королевство всего два года назад, и к началу его правления гражданские распри в его королевстве начали утихать. [278] В своем подчинении Рёгнвальдр заявил, что королевство принадлежит ему по наследственному праву, и что он владеет им без каких-либо обязательств перед кем-либо. [279] Это противоречит заявлению Bǫglunga sǫgur , в котором говорится, что он и его сын поклялись в верности Хакону и взяли его королевство в феод последнего. [280] Таким образом, подчинение могло быть средством, с помощью которого Рёгнвальдр попытался освободиться от норвежского владычества. [281] 23 сентября 1220 года Генрих III приказал ирландским юстициариям и баронам оказать помощь Рёгнвальдру против его врагов. [282] Кроме того, королевский приказ, адресованный администраторам Генриха III в Ирландии, от 4 ноября 1220 года, приказывал людям Генриха III оказать военную помощь Рёгнвальдру, поскольку последний предоставил доказательства того, что Хакон замышляет вторжение в его островное королевство. [283] Вскоре после этого привлечения английской поддержки, Анналы Лох-Се и Анналы четырех мастеров семнадцатого века сообщают о смерти Диармайта Уа Конхобайра от рук Томаса Фиц-Роланда в 1221 году. Эти источники утверждают, что Диармайт собирал флот на островах, чтобы вернуть себе королевство Коннахта . [284] Однако существует вероятность, что его действия на островах были связаны с норвежской угрозой, которой опасался Рёгнвальд. [285] Фактически, родственник Диармайта, Аэд на нГалл Уа Конхобайр , по-видимому, пытался заручиться помощью Хакона в более позднее время. [286] [примечание 20]

Папская покорность Рёгнвальдра могла быть также связана с его враждой с Олавом. Например, в последние часы своей жизни Иоанн обратился к папе Иннокентию III , чтобы обеспечить преемственность его юного сына Генриха III. Хотя хронология разногласий между Рёгнвальдром и Олавом не совсем ясна, враждебность, которая охватила сына Рёгнвальдра, вспыхнула в 1220-х годах. Поэтому Рёгнвальдр мог намереваться обеспечить не только свое собственное королевское достоинство, но и будущее преемственность своего сына. [288] В любом случае, неизвестно, насколько хорошо Рёгнвальдр соблюдал свои обязательства перед папством. [289] Ограниченные сохранившиеся свидетельства переписки между Манном и Римом, по-видимому, показывают, что его обязательства не были приняты его преемниками. [290] Тем не менее, спустя столетия после его смерти, сделка Рёгнвальдра с папством была увековечена фреской в ​​архивах Ватикана . [291] [примечание 21]

Воссоединение и шотландские махинации

Фотография игровой фигуры из слоновой кости, изображающей сидящего слона.
Фигура слона из шахматных фигур Льюиса. [294] [примечание 22]

По возвращении Олава из паломничества, Хроника Манна записывает, что Рёгнвальдр заставил его жениться на « Лауон », сестре его собственной жены. Затем Рёгнвальдр отдал Льюиса и Харриса обратно Олаву, где молодожёны жили до прибытия Реджинальда , епископа Островов . Хроника утверждает, что епископ не одобрил брак на том основании, что у Олава ранее была наложница, которая была кузиной Лауона. Затем был созван синод , после которого брак, как утверждается, был аннулирован. [298] Хотя хроника утверждает, что брак Олава был обречён из-за нахождения в пределах запрещённой степени родства , есть свидетельства, позволяющие предположить, что настоящей причиной его распада была вражда между единокровными братьями. [299] Например, Реджинальд и Олав, по-видимому, были тесно связаны, поскольку хроника отмечает, что Реджинальд не только был сыном сестры Олава, но и что Олав тепло приветствовал Реджинальда, когда последний прибыл на Льюис и Харрис. Более того, именно Реджинальд спровоцировал аннулирование. [300] Фактически, после того, как предыдущий епископ островов умер в 1217 году, Реджинальд и Николас де Мо, аббат Фернесса, соперничали за должность епископа. В то время как Реджинальд, по-видимому, пользовался поддержкой Олава, Ронгвальдр, по-видимому, поддержал предложение соперника Реджинальда, Николаса. [301]

Фотография игровой фигуры из слоновой кости, изображающей сидящую королеву.
Фигура королевы в шахматах Льюиса. [302] Хотя имя жены Ронгвальдра неизвестно, в « Хронике Манна» она именуется « regina Insularum » («Королева Островов»). [303] Почти ничего не известно о королевской власти на Островах. [304]

Точная личность общего тестя сводных братьев неизвестна. [305] Хроника описывает его как дворянина из Кинтайра, [306] что предполагает, что он был членом Мейк Сомайрле, поскольку источники, касающиеся этого рода, связывают их с Кинтайром больше, чем с любым другим регионом. [307] Таким образом, тестем вполне мог быть двоюродный брат Ронгвальдра Рагналл, [308] или сын Рагналла Руайдри [309] — оба из которых, по-видимому, именовались « Владыкой Кинтайра » в современных источниках [310] — или, возможно, младший сын Рагналла, Домналл. [311] Вполне возможно, что первый союз был заключён до 1210 года, [312] возможно, вскоре после 1200 года, учитывая тот факт, что Гудрёд Донд — плод брака Ронгвальдра — был, по-видимому, взрослым к 1223 году и к этому времени у него был по крайней мере один сын. [313] [примечание 23]

Сами союзы, по-видимому, были организованы в попытке наладить отношения между династией Меик Сомайрле и династией Крован, соседними родами, которые яростно оспаривали королевскую власть на Островах в течение примерно шестидесяти лет. [316] Фактически, возможно, что королевская власть Ронгвальдра была официально признана Руайдри, [317] очевидным лидером династии Меик Сомайрле после смерти Аэнгуса в 1210 году, [318] который таким образом утвердился в качестве ведущего магната в воссоединенном Королевстве Островов. [317] Поскольку большинство территорий Руайдри, по-видимому, были владениями на материке, весьма вероятно, что шотландская корона расценила это воссоединение как угрозу своим собственным притязаниям на господство над Аргайлом. На самом деле, возможно, что освобождение шотландцами Олафа в 1214 году было направлено на то, чтобы вызвать династический разлад на островах. Если это действительно так, то махинации шотландской короны временно сошли на нет из-за примирения Олафа и его брака, признанного виновным. [319]

Гражданская война и родственные распри

Фотография игровой фигурки из слоновой кости, изображающей вооруженного воина.
Ладья — игровая фигура из шахмат Льюиса. [320]

Освободившись от своего договорного брака, Хроника Манна утверждает, что Олаф женился на Кристине, дочери Ферхара мак ан тСакаирта . [321] Последняя появляется из исторической безвестности в 1215 году, а к середине 1220-х годов — примерно во время женитьбы Кристины и Олафа — Александр II, король Шотландии, вознаградил Ферхара титулом графа Росса за заслуги перед шотландской короной. [322] Крушение предыдущего брака Олафа с Мейк Сомайрле произошло примерно в то время, когда Руайдри, по-видимому, был изгнан из Кинтайра войсками Александра II, короля Шотландии , в 1221–1222 годах. Последующее объединение Олава с Ферхаром — протеже Александра — не только, по-видимому, свидетельствует о признании Олавом смены власти в северо-западной Шотландии [323] , но также может быть признаком потери Рёгнвальдом поддержки со стороны шотландской короны. [324]

Если верить хронике, разлука Олафа с Лауоном разгневала ее сестру, которая тайно обманом заставила своего сына, Гудрёда Донда, напасть на Олафа. Следуя тому, что он считал приказом своего отца, Гудрёд Донд собрал войско на Скае и отправился в Льюис и Харрис, где, как сообщает хроника, он опустошил большую часть острова. Говорят, что Олаф едва спасся с несколькими людьми и бежал под защиту своего тестя на материке в Россе . Говорят, что Олафа в изгнание последовал Палл Балкасон , шериф на Скае, который отказался поднять оружие против Олафа. Затем хроника указывает, что эти двое высадились на Скайе и узнали, где находится Гудрёд Донд, и победили его в битве. Захваченные последователи последнего были казнены, в то время как сам Гудрёд Донд был ослеплен и кастрирован . Хотя хроника утверждает, что Олав не смог предотвратить эту пытку, [325] исландские анналы записывают, что Олав действительно был ответственен за тяжелое положение своего племянника. [326]

См. заголовок
Имя Гудрёда Донда, как оно появляется на листе 163v AM 47 fol: " Gudʀeði Svarta s(yni) Raugnualldz konungs ". [327] Хотя в саге о Хаконаре Hákonarsonar (включая этот отрывок) ему дается эпитет, означающий "черный", в Хронике Манна ему дается другое значение "коричневый". [328]

Нанесение увечий и убийство высокопоставленных родственников во время борьбы за власть не было неизвестным явлением в периферийных регионах Британских островов в эпоху Высокого Средневековья . [329] [примечание 24] Всего за полтора столетия своего существования по крайней мере девять членов династии Крованов погибли от увечий или убийств. [331] Таким образом, есть основания считать это жестокое междоусобное насилие величайшей слабостью династии Крованов. [332] Несчастья, причиненные Гудрёду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олава вырвать то, что он считал своим правом по рождению, из родословной Ронгвальдра. Неизвестно, почему Ронгвальдр не нейтрализовал Олава аналогичным образом, когда у него был такой шанс много лет назад в 1208 году, хотя это могло быть как-то связано с международными отношениями. Например, возможно, что его акт проявления снисходительности к Олаву обеспечил шотландскую поддержку против угрозы норвежского владычества. [313] В любом случае, нейтрализация Гудрёда Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олавом и Рёгнвальдом. [333]

Моугольд IV (изображение a; деталь, изображение b), [334] рунический камень острова Мэн, изображающий современное парусное судно. [335] Сила королей островов заключалась в их вооруженных галерных флотах. [336] Если верить современному Baile suthach síth Emhna , собственное судно Ронгвальдра называлось Black Swan , [337] или The Swan . [338] [примечание 25]

Примерно в это же время переписка между Джоан, королевой Шотландии , и ее братом Генрихом III показывает, что, по слухам, норвежская корона планировала морскую экспедицию на запад через море. Хотя письмо Джоан помещает эту кампанию в контекст угрозы английским интересам в Ирландии, [287] может быть более вероятным, что внимание Хакона было сосредоточено на обостряющейся ситуации на островах. [340] Одна из возможностей заключается в том, что переписка королевы является свидетельством того, что Олав обратился к Хакону за поддержкой против Рёгнвальда. [341]

Родственные распри в основном происходили на островах Скай и Льюис и Харрис, которые были явно важны для королевства. Фактически, есть свидетельства, позволяющие предположить, что северные территории королевства были предоставлены правящими королями наследникам или недовольным династиям. [342] Например, во время правления основателя династии Гудрёда Крована в одиннадцатом веке северной частью королевства мог управлять его преемник, сын Лёгмад . [343] Тот факт, что Рёгнвальд проживал на Гебридских островах, когда его отец умер в 1187 году, может указывать на то, что, несмотря на утверждения хроники об обратном, Рёгнвальд действительно был законным наследником королевского сана. [344] Кроме того, поскольку сын Рёгнвальдра записан на Скае, существует вероятность, что он проживал там как наследник своего отца. Пожалование Рёгнвальдром Льюиса и Харриса Олаву может, таким образом, указывать на то, что Олав, по крайней мере временно, считался законным преемником Рёгнвальдра. С другой стороны, также возможно, что пожалование Рёгнвальдра было дано в контексте умиротворения недовольного династа, которому отказали в праве на королевский трон. [345] В любом случае, очевидно, что такая территориальная раздробленность серьезно ослабила бы королевство. [346]

Оспариваемый епископат

См. заголовок
Имя Кристинуса, епископа Островов, как оно указано на листе 50v Британской библиотеки Коттона Юлиуса A VII: « Кристинус ». [347] Кристинус, по-видимому, был назначенцем Меик Сомайрле и, очевидно, был заменен епископом, связанным с династией Крованов, в начале правления Ронгвальдра.

Церковной юрисдикцией в пределах королевства Рёгнвальдра была обширная епархия Островов . Как и само Королевство Островов, истоки епархии вполне могут лежать в империи Уи Имайр . [348] В середине двенадцатого века, во время правления отца Рёгнвальдра, епархия была включена в недавно созданную норвежскую архиепархию Нидарос . [349] По сути, политическая реальность епархии Островов — ее территориальные границы и номинальное подчинение Норвегии — по-видимому, отражала политическую реальность Королевства Островов. [350] Однако до конца двенадцатого века в ходе продолжающихся споров между мейком Сомайрле и династией Крованов начинают появляться свидетельства новой церковной юрисдикции — епархии Аргайл . [351]

Фотография игровой фигурки из слоновой кости с изображением епископа
Фигура для игры в слона из шахмат Льюиса. [352] Митра , изображенная на этой фигуре, принадлежит епископу середины XII — конца XII века. [353] Вероятно, фигуры были изготовлены в Нидаросе (ныне известном как Тронхейм ). [354] Некоторые из фигур могли быть подарками архиепископа Нидароса епископу Островов во время правления отца Ронгвальдра. [355]

В начале 1190-х годов Хроника Манна сообщает, что Кристинус, епископ Островов, аргайлец, который, вероятно, был кандидатом от Меик Сомайрле, был свергнут и заменен Майклом, мэнксцем, которого, по-видимому, поддерживал Ронгвальдр. [356] Срок полномочий Кристинуса, по-видимому, длился по крайней мере два десятилетия в течение длительного периода власти Меик Сомайрле на Островах. Однако его падение произошло во время возрождения династии Крованов под руководством недавно вступившего на престол Ронгвальдра. [357]

После смерти Михаила в 1203 году, некий Коли, как записано, был рукоположен в 1210 году. Ситуация между этими годами неопределенна. [358] С одной стороны, возможно, что кафедра была вакантной в эти годы. С другой стороны, Коли мог быть избран епископом в 1203 году, но рукоположен только в 1210 году. Другая возможность заключается в том, что кафедра управлялась из Лисмора — будущего места епархии Аргайла — под верховной властью Аенгуса, вышеупомянутого династа Меик Сомайрле, убитого в 1210 году. [359]

Существует также вероятность, что посвящение Коли было связано с нападением на Иону в 1209/1210 годах. [360] Норвежская экспедиция, по-видимому, не только заставила Ронгвальдра и его сына подчиниться норвежской короне в 1210 году, но и высадилась на Оркнейских островах и вернула в Норвегию объединенных оркнейских ярлов и их епископа . [361] Таким образом, все предприятие могло быть направлено на то, чтобы восстановить норвежское господство как над светскими, так и над церковными властями в норвежских сателлитах за рубежом. Если это так, то путешествие, по-видимому, было организовано как Инги, так и его главным прелатом, Ториром Гудмундарсоном, архиепископом Нидаросса. Хотя Мейк Сомайрле спорно переосновал Айону на рубеже веков и еще больше укрепил ее независимость от Епархии Островов, поместив ее под защиту папства, норвежское разграбление острова, возможно, не было санкционированным актом. Одна из возможностей заключается в том, что визит на остров норвежской делегации катастрофически перерос в иное незапланированное насилие. [362]

Следующим епископом после Коли был Реджинальд. [363] Хотя соперник Реджинальда за епископат, Николас, как сообщается, получил поддержку общин Фернесса и Рашена, он, по-видимому, никогда не занимал кафедру. [364] Фактически, Николас, по-видимому, проводил большую часть своего времени в Риме, поскольку в переписке папства с Уолтером де Греем, архиепископом Йоркским , относительно окончательной отставки Николаса говорится, что последний давно был изгнан со своей кафедры, потому что «господин земли и другие» были «совершенно против него». [365] Еще в ноябре 1219 года папская переписка показывает, что папа призывал ведущих людей островов принять епископство Николаса. [366]

Фотография каменной часовни
Часовня Святого Орана , старейшее сохранившееся здание на острове Айона [367], датируется серединой XII века и, возможно, была построена либо династией Меик Сомайрле, либо династией Крован. [368]

Удивительно теплые отношения Рёгнвальдра с папством и его ухудшающиеся отношения с Олафом могут быть доказательством того, что папская переписка в поддержку Николая была направлена ​​на Олафа, а не на Рёгнвальдра. [301] Дополнительным указанием на поддержку Рёгнвальдра Николая может быть его возобновление прав аббатства Святой Марии в Фернессе избирать епископа островов. [369] [примечание 26] Предупреждение английской короны Олафу о причинении вреда монахам Фернесса могло выдавать некую обиду на общину, в то время как захоронение Рёгнвальдра в Фернессе, по-видимому, свидетельствует о его собственной близости с общиной. Таким образом, спор о назначении епископов, по-видимому, был еще одним аспектом продолжающейся родственной розни внутри династии Крованов. Фактически, окончательная отставка Николаса в 1224 году соответствует перераспределению королевства между Ронгвальдром и Олавом, и весь спор совпадает с постепенными успехами Олава против Ронгвальдра. [372] В любом случае, преемником Реджинальда был человек по имени Джон, который, по-видимому, умер в результате несчастного случая вскоре после этого. Следующим епископом был Симон, человек, рукоположенный в 1226 году архиепископом Нидаросса , и чье пребывание пережило и Ронгвальдра, и Олава. [363]

Союз с Аланом из Галлоуэя

Фотография прибрежных скал около Крагглетона
Разрушенный замок Крагглтон издалека. Крепость, вероятно, была западным центром власти Алана Фиц Роланда, лорда Галлоуэя . [373]

В 1224 году, на следующий год после поражения сына Рёгнвальдра, хроника показывает, что Олав взял заложников из ведущих людей гебридской части королевства и с флотом из тридцати двух кораблей высадился на Манне в Рональдсвее , где он напрямую столкнулся с Рёгнвальдром. Затем было решено, что королевство будет разделено между ними: Рёгнвальд сохранит сам Манн вместе с титулом короля, а Олав сохранит долю в Гебридах. [374] [примечание 27] С возвышением Олава за счет Рёгнвальдра последний обратился к Алану, [382] одному из самых могущественных магнатов Шотландии. [383] Алан и Рёгнвальд, безусловно, были тесно связаны. Оба были правнуками Фергуса, лорда Галлоуэя ; [384] Оба получили земли Ольстера от англичан примерно в одно и то же время; и вполне возможно, что связи между островами и Галлоуэем привели к участию Ронгвальдра в делах шотландской короны в Кейтнессе. [385]

В письме Алана Генриху III, датированном годом раздела между единокровными братьями, Алан упоминал, что он был занят своей армией и флотом, путешествуя с острова на остров. [386] Это заявление вполне может свидетельствовать о начале совместных военных операций, проводимых Аланом и Рёгнвальдом против Олафа, которые хроника относит к следующему году. [387] Однако, согласно последнему источнику, кампания сошла на нет, поскольку мэнцы не желали сражаться против Олафа и гебридцев. [388] Эта запись, по-видимому, показывает, что Алан изображал свои действия на островах как связанные с его конфликтом с Лэйси в Ирландии. Таким образом, переписка может быть еще одним доказательством того, что амбиции Лэйси в Ольстере были связаны с Олафом на островах. [389]

См. заголовок
Имя единокровного брата-соперника Рёгнвальдра, Олава , как оно указано на листе 163r AM 47 fol ( Eirspennill ): « Olafr suárti ». [390]

Также в 1224 году сага о Хаконаре тринадцатого века Hákonarsonar сообщает, что Хакона посетил некий Гилликристр, Оттар Снеколлссон и многие островитяне, которые представили королю письма, касающиеся определенных нужд их земель. [391] Одна из возможностей заключается в том, что эти нужды относятся к жестокой родственной розни и недавнему договору между единокровными братьями. [392] Таким образом, сага может показывать, что к норвежской короне обратились либо представители обеих сторон междинастического конфликта, либо, возможно, нейтральные вожди, оказавшиеся в центре. [393] [примечание 28] Дальнейшие попытки подавить внутреннюю борьбу с помощью норвежской короны могли быть предприняты в 1226 году, когда тот же источник отмечает, что Симон, епископ Островов, встретился с Хаконом. [395]

См. заголовок
Имя Алана, как оно указано на листе 28v Британской библиотеки Коттон Фаустина B IX (« Хроники Мелроуза »): « Alanus filius Rolandi ». [396]

Немного позже, возможно, около 1225 или 1226 года, хроника показывает, что Рёгнвальдр наблюдал за браком своей дочери с молодым незаконнорожденным сыном Алана, Томасом . К несчастью для Рёгнвальдра, этот брачный союз, по-видимому, стоил ему королевского сана, поскольку хроника сообщает, что мэнцы отстранили его от власти и заменили Олафом. [397] Записанное негодование по поводу союза может указывать на то, что сын Алана должен был в конечном итоге стать преемником Рёгнвальдра, [398] которому в то время было, возможно, около шестидесяти лет, [385] и чьи внуки, предположительно, были еще очень молоды. [313] Фактически, возможно, что в свете преклонного возраста Рёгнвальдра и увечья его сына значительное число островитян считало Олафа законным наследником. Такое наблюдение вполне могло бы объяснить отсутствие энтузиазма у жителей острова Мэн по отношению к кампании Алана и Ронгвальдра на Гебридах. [399] Поскольку Томас в то время, вероятно, был чуть старше подростка , современным наблюдателям могло быть очевидно, что именно Алан будет обладать реальной властью в королевстве. [400] С точки зрения шотландской короны, можно предположить, что амбиции Алана на островах были поддержаны перспективой того, что сын Алана станет надежным королем-клиентом Манна, и потенциалом для дальнейшего расширения и укрепления шотландской королевской власти вдоль западного побережья, что принесет стабильность в раздираемый войной регион. [401] Что касается Алана — человека, который столкнулся с вероятностью того, что Гэллоуэй будет разделен между его законными дочерьми после его возможной смерти, — брачный союз мог быть заключен как средство обеспечения поддержки власти Томаса, чья незаконность грозила лишить его возможности наследовать владения своего отца в соответствии с феодальными законами английского и шотландского королевств. [402]

Фотография холма Тинвальд
Холм Тинвальд , около Сент-Джонса , возможно, был местом проведения национальных собраний Королевства Островов. [403] Это вполне могло быть местом, где островитяне публично вводили в должность своих королей, [404] провозглашали новые законы и разрешали споры. [405] Как бы то ни было, большая часть видимого места датируется только восемнадцатым, девятнадцатым и двадцатым веками. [403] Тинвальд был местом последнего конфликта между Олавом и Рёгнвальдом. [406]

В этой низшей точке своей карьеры свергнутый Рёгнвальдр, по-видимому, отправился в изгнание при дворе Алана в Галлоуэе. [407] В 1228 году, пока Олав и его вожди отсутствовали на Гебридах, хроника сообщает о вторжении Рёгнвальдра, Алана и Томаса фиц Роланда в Манн. Нападение, по-видимому, привело к полному опустошению южной половины острова, поскольку хроника заявляет, что он был почти превращен в пустыню. [408] Сообщение хроники о том, что Алан назначил на Манн приставов с инструкциями собирать дань с острова и отправлять ее обратно в Галлоуэй, может показать цену, которую Рёгнвальдр должен был заплатить за поддержку Алана в этом деле. Фактически, роль Рёгнвальдра в захвате не зафиксирована. [409] Потерпев серьезные неудачи от рук своих врагов, Олаф обратился за помощью к англичанам против своего единокровного брата, о чем свидетельствует переписка между Генрихом III и Олафом, в которой последний намекал на агрессию, совершенную Аланом. [410] В конце концов, после того как Алан покинул Манн и вернулся домой, Олаф и его войска вновь появились на острове и разбили оставшихся галловидцев; и таким образом, как гласит хроника, мир был восстановлен в Манне. [411]

В том же году английские записи показывают, что Генрих III попытался заключить мир между единокровными братьями и предоставил Олаву безопасный проход в Англию. [412] Эта переписка могла привести к временному отсутствию Олава в Манне в том году. [313] Это также может приблизительно означать момент, когда Рёгнвальд окончательно потерял английскую поддержку. [413] Хотя английская корона технически признала королевскую власть Олава в переписке, отправленной ему годом ранее, агрессивный тон, направленный на него, предполагает, что предпочтительный династ вполне мог иметь Рёгнвальда в тот момент времени. [414] [примечание 29]

Финальное противостояние и смерть

Это средневековое изображение, найденное в аббатстве Святой Марии в Фернессе , сомнительно связывают с Рёгнвальдом с XIX века.

В том, что, вероятно, было в начале января 1229 года, хроника сообщает, что Рёгнвальдр застал силы Олафа врасплох, когда Рёгнвальдр отплыл из Галлоуэя с пятью кораблями и совершил ночной набег на гавань на острове Святого Патрика , недалеко от того места, где сегодня находится город Пил . Во время этого нападения, как сообщает хроника, Рёгнвальдр уничтожил все корабли Олафа и его вождей. [418] Хотя описание атаки в хронике намекает на участие галловидцев, поскольку в ней говорится, что экспедиция исходила из Галлоуэя, тот факт, что Рёгнвальдр командовал только пятью кораблями, предполагает, что эта поддержка могла ослабевать. [419] Однако это не обязательно указывает на то, что Алан отказался от дела Рёгнвальдра, поскольку Алан вполне мог быть занят кампанией против продолжающегося восстания Мейк-Уиллейма против шотландской короны. [420] Даже если это было так, Ронгвальдр мог также считать участие Алана на данном этапе ущербом. [313]

Рёгнвальд продолжил свое нападение, обосновавшись в южной части Манна, поскольку хроника сообщает, что он получил поддержку южан. Тем временем, как утверждается, Олав собрал свои силы на севере Манна, [421] указывая на то, что остров был разделен между двумя мужчинами большую часть января и февраля, перед тем, что должно было стать их финальным противостоянием. [422] Согласно хронике, Рёгнвальд и Олав привели свои армии в Тинвальд . [423] [примечание 30] Происхождение этого названия места — от древнескандинавских элементов þing («собрание») и vǫllr («поле», «луг») — показывает, что это было место сбора , [424] что, в свою очередь, предполагает, что переговоры могли быть запланированы. [406]

Фотография аббатства Святой Марии, Фернесс
Разрушенное аббатство Святой Марии в Фернессе, где был похоронен Рёгнвальд.

14 февраля , в праздник Святого Валентина , хроника сообщает, что войска Олава начали атаку на Рёгнвальдра в Тюнвальде, где войска Рёгнвальдра были разбиты, а сам он был убит. [423] В то время как падение Рёгнвальдра лаконично подтверждается исландскими анналами, [425] другие источники, по-видимому, предполагают, что его смерть была вызвана предательством. Например, в «Хронике Ланеркоста» четырнадцатого века говорится, что Рёгнвальдр «пал жертвой рук нечестивцев»; [426] в то время как в «Хронике Манна» говорится, что, хотя Олав горевал о смерти своего единокровного брата, он никогда не мстил его убийцам. [423] В хронике говорится, что монахи Рашена отвезли тело Рёгнвальдра в Фернесс, где он был похоронен в аббатстве в месте, которое он выбрал заранее. [427] [примечание 31] Особое изображение вооруженного воина в кольчуге из песчаника , найденное в северном проходе аббатства , связывают с Рёгнвальдром с первой половины девятнадцатого века. Тем не менее, такая ассоциация в лучшем случае сомнительна. [ 429]

Родословная

Примечания

  1. С 1980-х годов учёные присваивали Ронгвальдру различные личные имена в английских вторичных источниках: Rachnald , [2] Raghnall , [3] Ragnald , [4] Ragnall , [5] Ragnvald , [6] Ranald , [7] Reginald , [8] Reginaldus , [9] Reinallt , [10] Rhanallt , [11] Rögnvald , [12] Rognvald , [13] Rögnvaldr , [14] Rǫgnvald , [15] Rǫgnvaldr , [16] и Røgnvaldr . [17] Точно так же ученые присвоили Ронгвальдру различные отчества в таких источниках: Рагналл мак Годхфхрайд , [18] Рагналл мак Гофхрайд , [19] Рагналл мак Гофраид mhic Амхлайб ​​Дхейрг , [19] Рагналл мак Гофраид , [20] Рагналл Уа Гофрейд ан Мхеарайн , [21] Рагнал мак Гофрейд , [20] Рагналл Годредссон , [22] Рагналл мак Гофрейд , [23] Рагнвальд Годредссон , [24] Реджинальд Годредссон , [25] Рогнвальд Годредсон , [26] Рогнвальд Годредссон , [27] Рогнвальд Гудрёдсон , [28] Рогнвальд Гудродссон , [29] Рогнвальд Гудродссон , [30] Рёгнвальд Гудродссон , [12] Рогнвальд Гудродссон , [31] Рогнвальд Гудродссон , [28] Рогнвальд Гудрёдарсон , [32] Рёгнвальд Гудрёдарсон , [33] Рёгнвальд Гудрёдарсон , [34] Рёгнвальд Гудрёдарссон , [35] Рёгнвальд Гудрёдссон , [36] и Рёгнвальд Гудрёдссон . [15] Различные формы его имени зафиксированы в древнескандинавских, латинских , гэльских и валлийских первичных источниках. Неизвестно, с какой формой он чувствовал бы себя наиболее комфортно, хотя один латинский устав монастыря Св. Бисапереводит его имя как « Рагднальдус », пытаясь латинизировать древнескандинавскую форму его имени. [37]
  2. ^ Эта анонимная поэма, Baile suthach síth Emhna , является одним из самых ранних и замечательных произведений гэльской хвалебной поэзии [46] и одним из самых ранних гэльских произведений, в котором соблюдается строгий поэтический размер dán díreach [47] . Поэма свидетельствует о многоязычии двора Ронгвальдра [48] и может свидетельствовать о том, что древнескандинавский язык на островах приходил в упадок. [49] Изображение Ронгвальдра в ней как красивого молодого викинга, которому суждено было стать ирландским королём, предполагает, что она была написана в начале его карьеры [50] .
  3. В позднесредневековом валлийском генеалогическом трактате Achau Brenhinoedd a Thywysogion Cymru сохранилась родословная, касающаяся самого Ронгвальдра. В родословной написано: « Раналлт м. Гвитриг ап Афлойд м. Гвертрит Меарч м. Хараллт Дду м. Ифор Гамле м. Афлойд м. Свитриг ». [53] « Гуртрит Меарх » представляет Гудрёда Крована , основателя династии Крованов. [54] Личности последних четырех человек в этой родословной не установлены. [55]
  4. Есть основания полагать, что у Гудрёда Олафссона был еще один сын по имени Руайдри. [60]
  5. ^ Могут быть свидетельства более раннего конфликта между мейк сомайрле и династией крованов. [90] Согласно гебридской традиции, сохраненной в семнадцатом веке в «Истории Слита» , в какой-то момент во время правления Рагналла его последователи сражались и убили некоего «Мухданаха», правителя Мойдарта и Арднамурхана , и таким образом приобрели земли последнего. [91] Мухданах может быть идентичен некоему « Муркардусу », человеку, описанному в « Хронике Манна» как тот, чья «сила и энергия» ощущались во всем Королевстве Островов, и чье убийство зафиксировано в 1188 году, примерно во время вступления Ронгвальдра на престол. [92] Краткое описание Муркарда в хронике, по-видимому, показывает, что он был членом элиты королевства, но было ли его убийство связано с восшествием Ронгвальдра на престол, неизвестно. [93] Если бы Мухданах и Муркардус действительно были одним и тем же человеком, то История Слита , по-видимому, сохранила бы память о вторжении Мейк Сомайрле в Гарморан , а сам эпизод может быть примером вражды между династией Мейк Сомайрле и Крован. [90] Другим источником, который может сохранить свидетельства конфликта между соперничающими родами, является Baile suthach síth Emhna . В какой-то момент поэма заявляет, что Ронгвальдр «нанес сокрушительное поражение Мейлбхейрну ». Если Мейлбхейрн представляет собой поэтическое название Морверна , региона, контролируемого Мейк Сомайрле, это может указывать на то, что в этом районе произошла битва. [94] С другой стороны, Мейлбхейрн может вместо этого представлять собой личное имя . [17]
  6. ^ В этом папском письме говорится, что были представлены доказательства, указывающие на то, что брак Родри был консуммирован , тогда как переписка утверждала, что брак не был консуммирован. Письмо далее показывает, что сопровождающие девушки, родственники, а также епископ островов тщетно настаивали на том, что ее брак с Родри был неконсуммирован. [140]
  7. Современные английские записи свидетельствуют, что помолвка Лливелина и Жанны состоялась в 1204 году. [143] В 1226 году папа Гонорий III объявил Жанну законной. [144]
  8. Личное имя Рхануллт соответствует древнескандинавскому Рагнхильдр . [145]
  9. ^ Родословная гласит: « Мам Джон ап Ллевелин, Элен v̄ Ffylib ап Дэвид ап Иерверт ап Ройс ап Мредидд ап Хауэл ап Рейналлт ваб бренин Манау не бренин и Гогледд ». [148]
  10. ^ Отрывок из колофона в Национальной библиотеке Уэльса Peniarth 10 гласит: « Hyt hynn y traetha yr Istoria a beris Reinallt vrenhin yr ynyssoed y athro idaw ythrossi ae hymchwelut or rwmawns yn lladin o weithredoed chiarlymaen nyt amgen oe amrysson ar Хайнс. aeth gaerussalem ac oe gyurageu a hu gadarn yr hynn nyt ymyrrawd turpin y draethu onadunt ». [154] Этот отрывок переводится так: «До сих пор рассказывается История деяний Карла Великого, которую Рейналльт, король Островов, поручил своему писцу перевести и превратить с романского на латынь, а именно его ссора с королевой, его путешествие в Иерусалим и его обращение в христианство вместе с Гуго Могущественный, о котором Терпин не потрудился рассказать». [155]
  11. ^ «Лохланн», по-видимому, представляет Скандинавию , [160] хотя не исключено, что вместо этого он относится к Мейку Лохленну . [161] «Конн цепей» представляет легендарного ирландского короля Конна Кетхатаха . [162] «Аран», по-видимому, представляет острова Аран у западной Ирландии, [163] хотя другой возможностью может быть Арран в заливе Ферт-оф-Клайд . [164] Одна из возможностей заключается в том, что заявления в поэме о происхождении от Лохланна, Конна и Кормака относятся к фигурам Уи Нейлла . Это может означать, что мать Ронгвальдра была членом Уи Нейлла, и что ее союз с его отцом был предпринят в контексте союза с Муйрхертахом Мак Лохленном, королем Кенеля nEógain . [165]
  12. Хотя неизвестно, является ли это число точной суммой кораблей Рёгнвальдра, если общая сумма хотя бы отдалённо точна, она, по-видимому, представляет собой очень большую часть его королевского флота. [184] Числа могут быть доказательством того, что силы Рёгнвальдра насчитывали от четырёх тысяч до шести тысяч человек. [185]
  13. ^ Маркат это участок земли стоимостью в одну марку золота или серебра в год. [194]
  14. ^ Либрат это участок земли стоимостью в один фунт в год. [196]
  15. Другим, по-видимому, важным источником, раскрывающим английское вмешательство на острове в течение года, является административный отчет об оплате английской короной защиты английских поставок на острове Манн. [214]
  16. ^ Однако не исключено, что названные короли вместо этого относятся к Рагналлу и Ронгвальдру. [229] Эта идентификация основывается на том факте, что Рагналл и Ронгвальдр носили одинаковые личные имена [230] — гэльское Рагналл является эквивалентом древнескандинавского Ронгвальдра [231] — в сочетании с возможностью того, что « Гудрёдер » в источнике является результатом путаницы относительно патронима Ронгвальдра . [230]
  17. Обстоятельства задержания этих людей неизвестны. [242]
  18. В какой-то момент своей карьеры Ронгвальд, как известно, предоставил защиту монахам аббатства Святой Марии в Дублине . [253]
  19. ^ Эта запись показывает, что Генрих III разрешил Ронгвальдру получить пшеницу и вино, которые изначально подарил ему Джон. Многочисленные повторные приказы от 17 июня 1220 г., 4 ноября 1220 г., 8 августа 1222 г., 12 марта 1225 г. и 3 октября 1226 г. вполне могут быть доказательством того, что юстициарии были не слишком охотно раздавали дары. [270]
  20. В 1224 году сестра Генриха III, Джоан, королева Шотландии , предупредила своего брата о том, что, по слухам, Хакон готовит вторжение в Ирландию в поддержку Гуго. [287]
  21. ^ Фреска была отмечена в восемнадцатом веке и, по-видимому, датируется примерно семнадцатым веком. Это часть серии фресок, посвященных пожалованиям папских феодальных владений. [292] На нем имеется надпись на латыни, которая гласит: « HONORIO III PONT MAX REGINALDUS REX INSULAE MONAE IN HIBERNICO MARI CORAM LEGATO PONTIFICIO REGNUM SUUM APOSTOLICAE SEDI DONAT ». [293]
  22. ^ В какой-то момент своего правления Ронгвальдр, по-видимому, был ответственен за основание цистерцианского женского монастыря в Дугласе , о чем свидетельствует запись шестнадцатого века об инквизиции пятнадцатого века. [295] Он также подтвердил дарение его отцом торговых привилегий цистерцианскому монастырю Холм Культрам , [296] и предоставил монастырю Св. Биса права на некоторые земли Ормшема. [297]
  23. ^ Одной из причин, по которой хроника не называет тестя Ронгвальдра и Олава, может быть то, что хроника предвзята против него. Другая возможность заключается в том, что летописец мог просто не знать его имени. [314] Аналогичным образом, тот факт, что хроника не называет сестру Лауона — женщину, которая, как утверждается, сыграла значительную роль в родственной вражде Ронгвальдра и Олава — может быть свидетельством особой предвзятости против нее. [315]
  24. Согласно Descriptio Kambriæ ​​двенадцатого века , в английском отчете о спорах о наследовании среди валлийцев, «на их территориях происходят самые ужасные беспорядки, в результате которых людей убивают, братья убивают друг друга и даже выкалывают друг другу глаза, поскольку, как каждый знает по опыту, очень трудно урегулировать споры такого рода». [330]
  25. ^ Надпись на сосуде может датироваться примерно временем правления династии Крованов, возможно, между одиннадцатым и тринадцатым веками. [335] Сосуд похож на те, что изображены на печатях, которые носили члены династии. [339]
  26. ^ Монахи Фернесса получили право избирать епископа островов от деда Ронгвальдра. [370] В 1194/1195 году Папа Целестин III подтвердил эти права Фернессу. [371]
  27. ^ Rǫgnvaldr может быть эпонимом Ronaldsway , названия места, образованного от древнескандинавского личного имени Rǫgnvaldr и vað (« брод »). [118] Это место когда-то было местом высадки Castle Rushen и Castletown , [375] но сейчас это место аэропорта острова Мэн . [118] Хроника, рассказывающая о высадке Олафа, является самой ранней датой, присвоенной названию места. [376] Рассказ того же источника о военных действиях на Манне между единокровными братьями в последующие годы предполагает, что Ronaldsway к тому времени был центром власти Rǫgnvaldr на острове. [377] Rǫgnvaldr мог инициировать строительство близлежащего Castle Rushen, чтобы укрепить там свой контроль. [378] Запись о высадке Олафа в Ronaldsway предполагает, что там было какое-то оборонительное сооружение. [379] Другое сохранившееся название места, возможно, имеющее отношение к Ронгвальдру, — это Totronold on Coll . Это название места в конечном итоге произошло от того же личного имени и древнескандинавского элемента tupt («участок земли», «усадьба», «руины»). Два других названия места, оба lochans , также сохраняют личное имя на острове. [380] В какой-то момент Baile suthach síth Emhna провозглашает Ронгвальдра «королем Колла». [381]
  28. Другая возможность заключается в том, что делегация, прибывшая на острова, была обеспокоена угрозой шотландской агрессии на островах после завоевания шотландской короной Кинтайра в 1221/1222 годах. [394]
  29. ^ Есть несколько других источников, свидетельствующих о дружеских отношениях Рёгнвальдра с Генрихом III в 1220-х годах. Например, 4 ноября 1220 года Рёгнвальд получил от английского короля подтверждение своего рыцарского звания. [415] В 1222 году [416] и снова в октябре 1226 года — в год его свержения — английские привилегии Рёгнвальдра также были возобновлены. [417]
  30. Хроника, рассказывающая об этом эпизоде, и другая, датируемая 1237 годом, являются самыми ранними записями названия места. Макдональд (2007b) стр. 174; Бродерик (2003).
  31. ^ Хотя неизвестно, где был похоронен дед Рёгнвальдра по отцовской линии, его собственный отец был похоронен на Ионе. Олав и двое его сыновей были похоронены в Рашене. [428]
  32. Родословная Гудрёда Крована неизвестна, хотя он вполне мог быть представителем династии Уи Имайр . [432]
  33. Происхождение Фергуса неизвестно. [433]
  34. Мать Аффраика была внебрачной дочерью Генриха I, короля Англии (умер в 1135 году). [435]

Цитаты

  1. ^ ab Jesus College MS. 111 (nd); Oxford Jesus College MS. 111 (nd).
  2. ^ Джамрозяк (2008).
  3. ^ Макдональд (2019); Бирн (2016 г.); Макдональд (2016); Вадден (2014); Клэнси (2012); Макдональд (2012 г.); Койра (2008 г.); Макдональд (2008); Клэнси (2007); Даффи (2007); Макдональд (2007а); Кабал; Холло (2006); Макиннес (2006); МакКуорри (2006); Маклеод (2002); Клэнси; Маркус (1998); Мак Матуна (1992 год); Макдональд; Маккуиллан; Янг (н-й).
  4. ^ Джамрозяк (2011).
  5. ^ Ни Мхаонаг (2018); Симмс (2018); Вадден (2014); Фланаган (2010); Макдональд (2008); Макдональд (2007а); Браун, М. (2004); Даффи (2004c); Макдональд (2004 г.); Хадсон (2004 г.); Вульф (2004); Бойерманн (2002); Даффи (2002); Селлар (2000); Селлар (1997–1998 годы); Торнтон (1996); Даффи (1993); Макдональд; Маккуиллан; Янг (н-й).
  6. ^ Поллок (2015); Макдональд (2007a); Мюррей (2005); Поллок (2005); Даффи (2004a); Даффи (2004b); Даффи (2004c); Фланаган (2004); МакНами (2005); Скотт (2004); Орам (2004a); Орам (2004c); Бойерманн (2002); Стрингер (1998); Макдональд (1997).
  7. ^ Кохран-Ю (2015); Макдональд (2007a); Браун, М (2004); Селлар (2000).
  8. ^ Макдональд (2019); Рейхон (2017); Макдональд (2016); Видеманн (2016); Макдональд (2012); Бойд (2011); Херлок (2011); Макдональд (2008); Макдональд (2007a); Дэйви, П. Дж. (2006a); Дэйви, П. Дж. (2006b); Пауэр (2005); Бродерик (2003); Дэйви, П. (2002); Даффи (2002); Терви (2002); Мур, Д. (1996); Дженнингс (1994); Джонстон (1991); Пауэр (1986); Рейхон (1984); де Мандах (1983); Коуэн (1982); Макдональд; МакКуиллан; Янг (б. д.).
  9. ^ Макдональд (2019); Макдональд (2007a).
  10. ^ де Мандах (1983).
  11. ^ Торнтон (1996).
  12. ^ ab Уильямс, Г (2004).
  13. ^ Макдональд (2019); Кроуфорд, BE (2014); Кроуфорд, BE (2013); Фи (2012); Орам (2011); Орам; Эддерли (2010); Форте; Орам; Педерсен (2005); Мюррей (2005); Браун, М (2004); Кроуфорд, BE (2004a); Кроуфорд, BE (2004b); Рекдал (2003–2004); Вульф (2003); Орам (2000); Топпинг (1983); Коуэн (1982).
  14. ^ Макдональд (2016); Браун, DJF (2015); Бойерманн (2014); Орам (2013); Макдональд (2008); Вульф (2008); Даффи (2007); Макдональд (2007a); Уильямс, Г (2007); Даффи (2005); Даффи (2004c).
  15. ^ ab Williams, DGE (1997).
  16. ^ Макдональд (2019); Макдональд (2016); Макдональд (2013); Бойерманн (2012); Макдональд (2012); Бойерманн (2011); Бойерманн (2010); Валанте (2010); Бойерманн (2009); Бойерманн (2008); Макдональд (2007b); Макдональд; МакКуиллан; Янг (б. д.).
  17. ^ ab Downham (2008).
  18. ^ Койра (2008).
  19. ^ ab Маклеод (2002).
  20. ^ ab Даффи (2007).
  21. ^ Мак Матхуна (1992).
  22. ^ Хадсон (2005); Хадсон (2004).
  23. ^ Вич (2014); Вульф (2004); Бойерманн (2002); Даффи (1993).
  24. ^ Бойерманн (2002).
  25. ^ Мур, Д. (1996).
  26. ^ Кроуфорд, BE (2004a).
  27. ^ Макдональд (2019); Форте; Орам; Педерсен (2005); Орам (2000).
  28. ^ ab Oram (2011).
  29. Топпинг (1983).
  30. ^ Рекдал (2003–2004).
  31. ^ Кроуфорд, BE (2014); Кроуфорд, BE (2013).
  32. ^ Бойерманн (2012); Бойерманн (2011).
  33. ^ Вич (2014); Макдональд (2012); Бойерманн (2010); Бойерманн (2008); Макдональд (2007b).
  34. ^ Макдональд (2016); Браун, DJF (2015); Орам (2013); Макдональд (2008); Даффи (2007); Макдональд (2007a); Уильямс, Г (2007).
  35. ^ Орам (2013); Макдональд (2007a).
  36. ^ Уильямс, Г. (2007).
  37. McDonald (2007b) стр. 39–40; Wilson, J (1915) стр. 74 § 44, 74 прим. 1; Wilson, J (1915) стр. 74 § 44; Документ 1/15/3 (nd).
  38. ^ Макдональд (2016) стр. 336.
  39. ^ Макдональд (2016) стр. 336; Вадден (2014) стр. 36; Кроуфорд, BE (2013); Макдональд (2007a) стр. 45, 56; Макдональд (2007b) стр. 17, 29, 41, 101, 108, 120; Уильямс, G (2007) стр. 147; Маккуорри (2006); Селлар (1997–1998); Даффи (1993) стр. 63; Барроу; Скотт (1971) стр. 25 прим. 74.
  40. Мунк; Госс (1874a) стр. 78; Коттон MS Julius A VII (nd).
  41. ^ Макдональд (2012) стр. 151–152; Макдональд (2007b) стр. 37–38.
  42. ^ Орам; Эддерли (2010) стр. 128; Вульф (2008); Макдональд (2007b) стр. 37–38; Дэйви, П. Дж. (2006b).
  43. ^ Макдональд (2007b) стр. 38.
  44. ^ Макдональд (2007b) стр. 39.
  45. ^ Макдональд (2007b) стр. 39, 117.
  46. ^ Клэнси (2012) с. 23; Клэнси (2007), стр. 66–67; Кабал; Холло (2006) с. 10; Макиннес (2006), с. 11.
  47. ^ Селлар (2000) с. 193; Мак Матуна (1992), с. 89.
  48. ^ Макдональд (2008) с. 134; Селлар (2000) с. 193.
  49. ^ Дэйви, П. Дж. (2006b).
  50. ^ Макдональд (2007b) стр. 117.
  51. ^ Макдональд (2007b) стр. 25.
  52. ^ Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1.
  53. ^ Селлар (1997–1998); Торнтон (1996) стр. 94–96.
  54. ^ Селлар (1997–1998); Торнтон (1996) стр. 95–96.
  55. ^ Торнтон (1996) стр. 95–96.
  56. ^ Даффи (2004b).
  57. ^ ab Sellar (2004).
  58. ^ Даффи (2004b); Селлар (2004).
  59. ^ Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1, 70.
  60. ^ Валанте (2010); Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1, 75.
  61. ^ Макдональд (2019) стр. 77; Макдональд (2007b) стр. 70.
  62. ^ Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1, 71–72.
  63. ^ Макдональд (2007b) стр. 71–72.
  64. ^ Макдональд (2019) стр. 24, 66, 77; Бойерманн (2014) стр. 87; Орам (2011) стр. 156, 169; Фланаган (2010) стр. 195 прим. 123; Макдональд (2007b) стр. 70–71, 94, 170; Даффи (2004c); Бродерик (2003); Орам (2000) стр. 105; Андерсон (1922) стр. 313–314; Мунк; Госс (1874a) стр. 78–79.
  65. ^ Орам (2011) стр. 156; Макдональд (2007b) стр. 94.
  66. ^ Макдональд (2019) стр. 24, 46, 48, 66, 77; Орам (2011) стр. 156, 169; Фланаган (2010) стр. 195 прим. 123; Макдональд (2007b) стр. 70–71; Даффи (2004c); Орам (2000) стр. 105, 124; Макдональд (1997) стр. 85; Уильямс, DGE (1997) стр. 260; Андерсон (1922) стр. 313–314; Мунк; Госс (1874a) стр. 78–79.
  67. ^ Макдональд (2007b) с. 72; Клэнси; Маркус (1998) с. 239; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain?) $.
  68. ^ Макдональд (2007b) стр. 72–73.
  69. Макдональд (2007b) стр. 72–73; Симпсон; Гэлбрейт (nd) стр. 136 § 9; Документ 1/16/1 (nd).
  70. ^ Макдональд (2019) стр. 78; Вадден (2014) стр. 33; Макдональд (2008) стр. 134; Макдональд (2007b) стр. 72–73; Даффи (2004c); Клэнси; Маркус (1998) стр. 237, 239; Скин (1890) стр. 410–427; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или "suthain�?) $.
  71. ^ Макдональд (2019) стр. 78; Макдональд (2007b) стр. 72–73.
  72. ^ Макдональд (2019) стр. 78–79; Макдональд (2007b) стр. 73.
  73. ^ Макдональд (2012) стр. 167.
  74. ^ Макдональд (2019) стр. ix табл. 1; Орам (2011) стр. xiii табл. 3, xv табл. 4, xvi табл. 5, xvii табл. 6; Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1, 28 табл. 2; Дункан (1996) стр. 630–631 табл. 2, 632 табл. 3; Орам (1988) стр. 397.
  75. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 156 рис. 1а, 188 рис. 15.
  76. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 197–198.
  77. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 165, 197–198.
  78. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 155; Макдональд (2007a) стр. 48.
  79. ^ ab McDonald (2012) стр. 167; Oram; Adderley (2010) стр. 128; McDonald (2007b) стр. 44, 77; Power (2005) стр. 40; Oram (2000) стр. 125; McDonald (1997) стр. 85, 151; Anderson (1922) стр. 456–457; Munch; Goss (1874a) стр. 82–85.
  80. ^ Макдональд (2007b) стр. 44 прим. 8; Макдональд (1997) стр. 151 прим. 86.
  81. ^ Орам; Эддерли (2010) стр. 128.
  82. ^ abc McDonald (2019) стр. 66; McDonald (2012) стр. 167; Oram (2013); McDonald (2008) стр. 145, 145 прим. 74; McDonald (2007b) стр. 78; Pollock (2005) стр. 18 прим. 93; Oram (2000) стр. 125; McDonald (1997) стр. 85; Duffy (1993) стр. 64; Anderson (1922) стр. 457; Munch; (Goss 1874a) стр. 84–85.
  83. ^ Орам (2013); Орам (2011) стр. 169.
  84. ^ Макдональд (2007b) стр. 78; Скотт (2004).
  85. ^ Макдональд (2019) стр. 66; Макдональд (2012) стр. 176 прим. 73; Макдональд 2007 стр. 78.
  86. ^ Макдональд (2007b) с. 120; Клэнси; Маркус (1998) с. 241; О Куив (1956–1957) с. 296; Скин (1890), стр. 424–425; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain?) $; Royal Irish Academy MS 23 E 29 (nd).
  87. ^ Орам (2011) с. 168; Макдональд (2007a), с. 57; Аннала Улад (2005) § 1209.2; Браун, М. (2004), с. 71; Аннала Улад (2003) § 1209.2; Селлар (2000) с. 195; Андерсон (1922) с. 378.
  88. ^ Орам (2011) стр. 168–169.
  89. ^ Орам (2013); Вульф (2007) стр. 80.
  90. ^ ab Raven (2005) стр. 58.
  91. Равен (2005) стр. 58; Макфейл (1914) стр. 12, 17.
  92. ^ Макдональд (2007b) стр. 38, 169; Равен (2005) стр. 58; Андерсон (1922) стр. 314; Мунк; Госс (1874a) стр. 78–81.
  93. ^ Макдональд (2007b) стр. 169.
  94. ^ Макдональд (2007a), стр. 57–58; Макдональд (2007b), стр. 115–116; Клэнси; Маркус (1998) с. 241; О Куив (1956–1957) с. 296; Скин (1890), стр. 424–425, 427 с. 12; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain’?) $.
  95. ^ Макдональд (2007b) стр. 78, 114.
  96. ^ Скотт (2004).
  97. ^ Кроуфорд, BE (2013); Кроуфорд, BE (2004a).
  98. ^ Кроуфорд, BE (2013); Орам (2011) стр. 141; Кроуфорд, BE (2004a); Топпинг (1983) стр. 112–113, 112 прим. 3; Вигфуссон (1887a) стр. 221; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873) стр. 192.
  99. ^ Орам (2011) стр. 158–159; Кроуфорд, BE (2004a); Топпинг (1983) стр. 113.
  100. ^ Кроуфорд, BE (2013); Топпинг (1983).
  101. ^ Йонссон (1916) с. 198 гл. 14; AM 47 Fol (nd).
  102. ^ Кроуфорд, BE (2004a); Топпинг (1983) стр. 117–118; Кроуфорд или Холл (1971) стр. 76–77.
  103. ^ Кроуфорд, BE (2013); Макдональд (2012) стр. 157; Сомервилль; Макдональд (2014) стр. 473–475 §§ 110–112; Макдональд (2007a) стр. 55–56, 72; Макдональд (2007b) стр. 108; Уильямс, G (2007) стр. 146–147; Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 292–293; Кроуфорд, BE (2004a); Кроуфорд, BE (2004b) стр. 31; Рекдал (2003–2004) стр. 264; Селлар (2000) стр. 196–197; Williams, DGE (1997) стр. 135, 150; Duffy (1993) стр. 63; Topping (1983) стр. 118; Cowan (1982) стр. 41; Crawford или Hall (1971) стр. 77–78; Anderson (1922) стр. 350 прим. 2; Vigfusson (1887a) стр. 225–228; Anderson; Hjaltalin; Goudie (1873) стр. 195–199 §§ 114–116.
  104. ^ Кроуфорд или Холл (1971) стр. 80; Вигфуссон (1887a) стр. 226; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873) стр. 197.
  105. ^ Кроуфорд, BE (2013); Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 288 рис. 55.
  106. ^ Crawford, BE (2013); McDonald (2007a) стр. 56; McDonald (2007b) стр. 109–113; Williams, G (2007) стр. 147; Murray (2005) стр. 286, 286 прим. 7; Crawford 2004a; Sellar (2000) стр. 197; Williams, DGE (1997) стр. 150; Barrow (1992) стр. 83 прим. 65; Barrow; Scott (1971) стр. 16 прим. 65, 25 прим. 74; Crawford или Hall (1971) стр. 77–78, 77 прим. 3; Anderson (1908) стр. 318; Stubbs (1871) стр. 12; Оливер (1860) стр. 42; Райли (1853) стр. 393.
  107. ^ Макдональд (2007a) стр. 56; Макдональд (2007b) стр. 110.
  108. ^ Crawford, BE (2014) стр. 66–67; McDonald (2012) стр. 157; McDonald (2007a) стр. 70–71, 111; Forte; Oram; Pedersen (2005) стр. 292; Topping (1983) стр. 118; Anderson (1908) стр. 317; Stubbs (1871) стр. 11; Oliver (1860) стр. 40–41; Riley (1853) стр. 393.
  109. ^ Макдональд (2007b) стр. 111.
  110. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 292.
  111. Лелонг (2002) стр. 236, 340; Ганн; Маккей (1897) стр. 152; Маккей (1896) стр. 519; Маккей (1890–1891) стр. 110–112; Джоас (1862–1864).
  112. ^ Макдональд (2012) стр. 158–159; Макдональд (2007b) стр. 111; Уильямс, Г (2007) стр. 147; Кроуфорд, Б. Э. (2004b) стр. 31; Коуэн (1982) стр. 41; Кроуфорд или Холл (1971) стр. 78–79.
  113. ^ Макдональд (2012) стр. 158–159; Кроуфорд, BE (2004b) стр. 41 прим. 61.
  114. Кроуфорд или Холл (1971) стр. 78–79.
  115. ^ Бойерманн (2009); Бойерманн (2008).
  116. ^ Макдональд (2007b) стр. 111 прим. 42; Орам (2000) стр. 108.
  117. ^ Макдональд (2007b) стр. 111, 111 прим. 42.
  118. ^ abc McDonald (2007b) стр. 40.
  119. Мюррей (2005) стр. 286–287, 286 прим. 7; Орам (2000) стр. 105, 108.
  120. ^ Макдональд (2007b) стр. 112.
  121. ^ Росс, А.Д. (2003) стр. 174–186.
  122. ^ Макдональд (2007b), стр. 111–112; Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 289–292.
  123. ^ Макдональд (2007b) стр. 111–112.
  124. ^ Макдональд (2007a) стр. 54; Макдональд (2007b) стр. 101–107; Карр (1982) стр. 41–42.
  125. ^ Макдональд (2007b) стр. 101–102.
  126. ^ Макдональд (2007b) стр. 102; Карр (2004a); Прайс (2004); Дэвис (2000) стр. 238–239; Карр (1982) стр. 44–46.
  127. ^ Макдональд (2007b) стр. 102; Карр (2004a); Карр (1982) стр. 45.
  128. ^ Карр (1982), стр. 45–46, 46 с. 25; Ллойд (1912), стр. 588, 588 н. 70, 617 н. 29; Джонс; Уильямс; Пью (1870) с. 683.
  129. ^ Макдональд (2007a), стр. 54–55; Макдональд (2007b), стр. 102–103; Дэвис (2000) с. 10 н. 5; Карр (1982), стр. 45–46, 46 с. 25; Ллойд (1912) с. 588, 588 н. 70; Рис; Эванс (1890) с. 337; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 238–239.
  130. ^ Макдональд (2007a) стр. 55, 72; Макдональд (2007b) стр. 102–103; Карр (2004a); Мур, Д. (1996) стр. 28, 28 прим. 205; Дженнингс (1994) стр. 103; Даффи (1993) стр. 63, 232; Лонгли (1991) стр. 79; Карр (1982) стр. 46; Рис; Эванс (1890) стр. 405.
  131. ^ Макдональд (2019) стр. 80 прим. 17; Макдональд (2007b) стр. 103–104; Карр (2004a); Карр (2004b); Даффи (1993) стр. 63.
  132. ^ аб Макдональд (2007a), с. 55; Макдональд (2007b), с. 103; Прайс (1993), стр. 84–85; Ллойд (1912) с. 617, 617 н. 29; Блисс (1893) с. 8; Минь (1890), стр. 791–792, § 233.
  133. ^ Макдональд (2007a) стр. 55; Макдональд (2007b) стр. 103.
  134. ^ Макдональд (2007b) стр. 103; Карр (2004a); Терви (2002) стр. 86; Дэвис (2000) стр. 240.
  135. ^ Макдональд (2007b) стр. 103; Прайс (2005) стр. 25; Прайс (1993) стр. 84–85.
  136. ^ Макдональд (2007b) стр. 103.
  137. ^ Макдональд (2007b) стр. 103–104; Уилкинсон (2005) стр. 83; Карр (2004b); Терви (2002) стр. 86–87; Дэвис (2000) стр. 10–11; Прайс (1993) стр. 84–85.
  138. McDonald (2007b) стр. 103; Pryce (2005) стр. 26; Wilkinson (2005) стр. 83 прим. 11; Carr (2004b); Pryce (1993) стр. 84–85; Davies (2000) стр. 194; Richter (1971) стр. 207 прим. 14; Lloyd (1912) стр. 617 прим. 29; Bliss (1893) стр. 13; Migne (1891) стр. 49–50 § 47.
  139. McDonald (2007b) стр. 103; Pryce (2005) стр. 26; Wilkinson (2005) стр. 83 прим. 11; Pryce (1993) стр. 84–85; Lloyd (1912) стр. 617 прим. 29; Bliss (1893) стр. 19; Migne (1891) стр. 534–537 § 220.
  140. ^ Макдональд (2007b) стр. 103; Прайс (2005) стр. 26; Прайс (1993) стр. 84–85.
  141. ^ Макдональд (2007b) стр. 103–104; Уилкинсон (2005) стр. 83, 83 прим. 11; Прайс (1993) стр. 84–85.
  142. ^ Джиллингем (2010); Макдональд (2007b) стр. 103–104; Уилкинсон (2005) стр. 83, 83 прим. 11; Карр (2004b); Прайс (1993) стр. 84–85; Ллойд (1912) стр. 616.
  143. ^ Уилкинсон (2005) стр. 83.
  144. ^ Поллок (2015) стр. 54–55 прим. 26; Карр (2004b); Блисс (1893) стр. 109.
  145. ^ abcd Макдональд (2007b) стр. 104.
  146. ^ Брют и Tywysogion (nd); НЛВ МС. Пениарт 20 (б.) с. 198.
  147. ^ ab McDonald (2019) стр. 76, 85 прим. 86; Smith, JB (2014) стр. 37–38; McDonald (2007b) стр. 104.
  148. ^ ab McDonald 2007 стр. 75–76, 104–105; Meyrick 1846 стр. 94.
  149. Макдональд 2007 стр. 75–76, 104–105.
  150. Льюис (1987) стр. 455; Кембридж, Корпус-Кристи-колледж, MS 016II (nd).
  151. ^ Клэнси (2012), стр. 22–23; Бойд (2011) с. 28; Херлок (2011), стр. 48–57; Рейхон (1984), стр. 29–30, 71–74, 89; де Мандах (1983).
  152. ^ Рейхон (2017); Рейхон (1984) стр. 1–21, 1 прим. 1.
  153. ^ Рейхон (2017); Рейхон (1984) стр. 22–23, 29.
  154. ^ Рейхон (1984) с. 29; НЛВ МС. Пениарт 10 (б.) р. 14В.
  155. ^ ab Rejhon (1984) стр. 29.
  156. ^ Рейхон (1984) стр. 71–74.
  157. ^ Херлок (2011) с. 49; Рейхон (1984) с. 74–75.
  158. ^ Рейхон (2017); Херлок (2011) с. 49; Дэвис (2000) с. 105; Рейхон (1984), стр. 74–75.
  159. ^ Макдональд (2016) с. 342; Макдональд (2008), с. 131; Макдональд (2007a), с. 53; Клэнси; Маркус (1998) с. 239; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain’?) $.
  160. ^ Клэнси; Маркус (1998) с. 353.
  161. ^ Вадден (2014) стр. 33; Бойерманн (2010) стр. 103.
  162. ^ Клэнси; Маркус (1998) с. 359.
  163. ^ Клэнси; Маркус (1998) с. 348.
  164. ^ Макдональд (2007b) стр. 118.
  165. ^ Вадден (2014) стр. 33.
  166. ^ Макдональд (2007b) стр. 117–120.
  167. ^ Макдональд (2012) стр. 157; Макдональд (2008) стр. 137; Макдональд (2007a) стр. 55–56, 72; Макдональд (2007b) стр. 118–120; Вигфуссон (1887a) стр. 225; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873) стр. 195–196 § 114.
  168. McDonald (2007b) стр. 119, 142; Oram (2000) стр. 124–125; McDonald (1997) стр. 87; Johnsen (1969) стр. 24–25; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Patent Rolls of the Reign of Henry III (1901) стр. 133; Oliver (1861) стр. 40–41; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 75; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 115.
  169. ^ Макдональд (2007a) с. 53; Макдональд (2007b), стр. 117–120; Скин (1890), стр. 410–427; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain’?) $.
  170. ^ Ни Мхаонаиг (2018), стр. 148, 156.
  171. ^ Бирн (2016) стр. 162; Макдональд (2008) стр. 131; Макдональд (2007b) стр. 119–120; Даффи (2002) стр. 54.
  172. ^ Макдональд (2007a) стр. 52; Макдональд (2007b) стр. 117–118; Даффи (2002) стр. 54–56.
  173. ^ Макдональд (2008) стр. 135–136; Макдональд (2007b) стр. 124–125; Даффи (1992) стр. 133.
  174. ^ Макдональд (2008) стр. 136; Макдональд (2007b) стр. 125.
  175. ^ Ни Мхаонаиг (2018), стр. 145–146; Макдональд (2008), с. 136; Макдональд (2007b), с. 125; Даффи (2005); Даффи (2004а); Орам (2000) с. 105.
  176. ^ Макдональд (2008) стр. 136–137; Крукс (2005); Даффи (2005); Даффи (2004a).
  177. ^ Макдональд (2008) стр. 137–138; Макдональд (2007b) стр. 126–127; Даффи (1996b) стр. 7.
  178. ^ Макдональд (2008) стр. 137–138; Макдональд (2007b) стр. 127; Даффи (1995) стр. 25–26; Даффи (1993) стр. 58–59; Даффи (1991) стр. 54–56.
  179. ^ Макдональд (2007b) стр. 127; Даффи (2002) стр. 54–56.
  180. ^ Хэлпин; Ньюман (2006) стр. 83–85, 84 рис. 17.
  181. ^ Даунхэм (2018) стр. 245; Макдональд (2008) стр. 139; Макдональд (2007b) стр. 128–127; Смит, Б. (2006); Даффи (2005).
  182. ^ Veach (2014) стр. 117–118; Oram (2011) стр. 168; McDonald (2008) стр. 139; McDonald (2007a) стр. 53; McDonald (2007b) стр. 128–127; Duffy (2005); McDonald (2004) стр. 190; Oram (2000) стр. 124; McDonald (1997) стр. 87; Duffy (1993) стр. 63–64; Macdonald; McQuillan; Young (nd) стр. 10–12 §§ 2.5.8–2.5.10.
  183. ^ Браун, DJF (2015) стр. 9; Макдональд (2012) стр. 157; Орам (2011) стр. 168; Макдональд (2008) стр. 139; Макдональд (2007a) стр. 62–63, 53; Макдональд (2007b) стр. 128; Фланаган (2004); Макдональд (2004) стр. 190; Орам (2000) стр. 124; Макдональд (1997) стр. 87; Даффи (1993) стр. 64, 64 прим. 86; Андерсон (1922) стр. 363–365; Мунк; Госс (1874a) стр. 80–83; Макдональд; МакКуиллан; Янг (б.д.) стр. 10–11 § 2.5.8.
  184. ^ Макдональд (2007a) стр. 63.
  185. ^ Вич (2014) стр. 117–118.
  186. Annals of Loch Cé (2008) § 1205.5; McDonald (2008) стр. 139; McDonald (2007a) стр. 53; McDonald (2007b) стр. 128–129; Annals of Loch Cé (2005) § 1205.5; McDonald (1997) стр. 87; Duffy (1993) стр. 63–64; Anderson (1922) стр. 364 прим. 4; Macdonald; McQuillan; Young (nd) стр. 10–11 § 2.5.8.
  187. ^ Макдональд (2008) стр. 139; Макдональд (2007b) стр. 129; Даффи (2005); Даффи (1993) стр. 63, 63 прим. 86; Макдональд; МакКуиллан; Янг (б.д.) стр. 9–12 § 2.5.6–2.5.10.
  188. ^ Макдональд (2008) стр. 139; Макдональд (2007b) стр. 129.
  189. ^ Макдональд (2008) стр. 140; Макдональд (2007b) стр. 130–131; Орам (2000) стр. 124.
  190. ^ Орам (2011) стр. 168.
  191. Макдональд (2008) стр. 140; Макдональд (2007a) стр. 74; Макдональд (2007b) стр. 131; Орам (2000) стр. 124; Макдональд (1997) стр. 87; Даффи (1993) стр. 64; Оливер (1861) стр. 25; Харди (1835) стр. 50; Раймер; Сандерсон; Холмс (1739) ч. 1 стр. 44; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 84.
  192. Veach (2014) стр. 118; McDonald (2008) стр. 140; McDonald (2007b) стр. 131; Duffy (1993) стр. 64; Bain (1881) стр. 63 § 380; Oliver (1861) стр. 26; Hardy (1835) стр. 92; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 44; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 87.
  193. ^ Макдональд (2008) с. 140; Макдональд (2007b), с. 131; Даффи (1993), с. 64; Фаррер (1902) с. 206; Оливер (1861) с. 27; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 88.
  194. ^ Макдональд (2007b) стр. 131 прим. 46; Оливер (1861) стр. 27.
  195. ^ ab McDonald (2008) стр. 140; McDonald (2007) стр. 131; Duffy (1993) стр. 64; Bain (1881) стр. 64 § 383; Farrer (1902) стр. 199, 206.
  196. Оксфордский словарь английского языка (2009) § «librate».
  197. ^ Макдональд (2008), стр. 140–141; Макдональд (2007b), с. 131; Оливер (1861) с. 28; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 89.
  198. ^ Макдональд (2007b) с. 131; Оливер (1861) с. 29; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 90.
  199. ^ Макдональд (2007b) стр. 131; Фаррер (1902) стр. 228.
  200. ^ ab Oram (2011) стр. xv табл. 4, xvi табл. 5.
  201. ^ Браун, DJF (2015) стр. 22, 22 прим. 126; Вич (2014) стр. 145–146; Поллок (2005) стр. 4, 26–27, 27 прим. 138.
  202. ^ Вич (2014) стр. 118, 121.
  203. ^ Oram (2011) стр. 170; McDonald (2008) стр. 141; McDonald (2007a) стр. 74; McDonald (2007b) стр. 129, 133; Pollock (2005) стр. 11, 18–19; Oram (2000) стр. 116; Duffy (1996a) стр. 13; Anderson (1922) стр. 387–388; Munch; Goss (1874a) стр. 82–83.
  204. ^ Орам (2011) стр. 168; Поллок (2005) стр. 19 прим. 94.
  205. ^ Макдональд (2008) стр. 142; Макдональд (2007b) стр. 132–132.
  206. ^ Oram (2011) стр. 169; McDonald (2008) стр. 142; McDonald (2007b) стр. 132; Pollock (2005) стр. 11–12, 18–19; Turner (2006); Holden (2001) стр. 15; Oram (2000) стр. 116; Duffy (1993) стр. 73, 75.
  207. Льюис (1987) стр. 448; Кембридж, Корпус-Кристи-колледж, MS 016II (nd).
  208. ^ Макдональд (2007b) стр. 132; Даффи (1996a) стр. 13, 22–23; Андерсон (1922) стр. 387; Мишель (1840) стр. 113–114.
  209. ^ Макдональд (2007b) стр. 133; Поллок (2005) стр. 18.
  210. ^ Анналы Лох-Се (2008) § 1210.7; Макдональд (2007b), с. 133; Анналы Лох-Се (2005) § 1210.7; Даффи (1996a), с. 13; Андерсон (1922) с. 383 н. 4.
  211. ^ Даффи (1996a) стр. 13; Хоулетт (1885) стр. 511.
  212. Поллок (2005) стр. 11–12; Макдональд (2007b) стр. 133; Орам (2000) стр. 116; Даффи (1996a) стр. 13–14; Даффи (1993) стр. 73, 75; Андерсон (1922) стр. 384–385 прим. 4; Бэйн (1881) стр. 81–82 § 480; Раймер; Сандерсон; Холмс (1739) ч. 1 стр. 52.
  213. ^ Макдональд (2007b) стр. 133.
  214. ^ Макдональд (2007a) стр. 74; Макдональд (2007b) стр. 132; Даффи (1996a) стр. 13; Свитмен (1875) стр. 64 § 407; Харди (1844a) стр. 209.
  215. ^ ab Pollock (2005) стр. 18–19.
  216. Вич (2014) стр. 121; Поллок (2005) стр. 11–12, 18.
  217. Даффи (1993) стр. 104–105, 105 прим. 19; Свитмен (1875) стр. 114 § 755.
  218. Duffy (1993) стр. 105 прим. 19; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Patent Rolls of the Reign of Henry III (1901) стр. 205; Sweetman (1875) стр. 133–134 § 898; Oliver (1861) стр. 47; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 79; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 124.
  219. ^ Льюис (1987) стр. 461.
  220. ^ Макдональд (2007b) стр. 135–136.
  221. ^ Макдональд (2007b) стр. 135; Пауэр (2005) стр. 22; Джонсен (1969) стр. 21.
  222. ^ Crawford, BE (2014) стр. 70–71; McDonald (2007b) стр. 135; Power (2005) стр. 22; Johnsen (1969) стр. 20–22; Lawrie (1910) стр. 114–115; Anderson (1908) стр. 245; Howlett (1889) стр. 228–229.
  223. ^ Макдональд (2007b) стр. 133–137.
  224. ^ Макдональд (2012) стр. 163; Макдональд (2007b) стр. 133; Пауэр (2005) стр. 38; Орам (2000) стр. 115; Аргайл: Инвентаризация памятников (1982) стр. 143 § 4; Шторм (1977) стр. 123; Андерсон (1922) стр. 378, 381–382; Вигфуссон (1878) стр. 366–367; Флатейярбок (1868) стр. 523.
  225. ^ Michaelsson (2015) стр. 30 гл. 17; Beuermann (2012) стр. 1; McDonald (2012) стр. 163; McDonald (2008) стр. 142–143; McDonald (2007b) стр. 133; Power (2005) стр. 38; Beuermann (2002) стр. 420 прим. 6; Oram (2000) стр. 115; Argyll: An Inventory of the Monuments (1982) стр. 143 § 4; Anderson (1922) стр. 378–381, 379 прим. 2; Jónsson (1916) стр. 468 гл. 18; Форнманна Сёгур (1835), стр. 192–195.
  226. ^ Crawford, BE (2014) стр. 72–73; McDonald (2012) стр. 163; Beuermann (2011) стр. 125; Oram (2011) стр. 169; Beuermann (2010) стр. 106–107, 106 прим. 19; McDonald (2008) стр. 142–143; McDonald (2007b) стр. 134; Brown, M (2004) стр. 74; Beuermann (2002) стр. 420 прим. 6; Oram (2000) стр. 115; Williams, DGE (1997) стр. 114–115; Johnsen (1969) стр. 23, 23 прим. 3; Андерсон (1922) с. 381, 381 н.н. 1–2; Форнманна Сёгур (1835), стр. 194–195.
  227. Льюис (1987) стр. 456; Кембридж, Корпус-Кристи-колледж, MS 016II (nd).
  228. ^ Crawford, BE (2014) стр. 72–73; Crawford, BE (2013); McDonald (2012) стр. 163; Beuermann (2011) стр. 125; Beuermann (2010) стр. 106–107, 106 прим. 20; McDonald (2008) стр. 143; McDonald (2007b) стр. 134; Duffy (2004c); Oram (2000) стр. 115; Johnsen (1969) стр. 23.
  229. ^ Макдональд (2012) стр. 180 прим. 140; Макдональд (2008) стр. 143 прим. 63; Макдональд (2007b) стр. 134 прим. 61; Пауэр (2005) стр. 39.
  230. ^ ab Power (2005) стр. 39.
  231. ^ Макдональд (2007b) стр. 13, 39.
  232. ^ Макдональд (2008) стр. 143; Макдональд (2007b) стр. 134–135; Пауэр (2005) стр. 39; Джонсен (1969) стр. 23–24.
  233. ^ Beuermann (2011) стр. 125; Beuermann (2010) стр. 106; McDonald (2008) стр. 142–144; McDonald (2007b) стр. 134–135.
  234. ^ Бойерманн (2010) стр. 106.
  235. ^ Макдональд (2007b) стр. 135.
  236. ^ Бойерманн (2011) стр. 125.
  237. ^ Уильямс, DGE (1997) стр. 115.
  238. ^ Орам (2011) стр. 168–170; Бойерманн (2010) стр. 106 прим. 20; Макдональд (2008) стр. 144; Макдональд (2007b) стр. 136.
  239. ^ Орам (2011) стр. 168–170.
  240. ^ Макдональд (2008) стр. 144–145; Макдональд (2007b) стр. 137–143.
  241. ^ ab Pollock (2015) стр. 56 прим. 36; McDonald (2008) стр. 144; McDonald (2007b) стр. 137; Duffy (1993) стр. 64; Johnsen (1969) стр. 24; Munch; Goss (1874b) стр. 289 § 7; Oliver (1861) стр. 31–32; Hardy (1837) стр. 191; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 51; Diplomatarium Norvegicum (б. д.) т. 19 § 94; Document 1/15/6 (б. д.).
  242. ^ ab McDonald (2007b) стр. 137.
  243. ^ Макдональд (2007b) стр. 137; Оливер (1861) стр. 30; Коул (1844) стр. 232.
  244. ^ Макдональд (2008) с. 144, 144 с. 68; Макдональд (2007b), с. 137, 137 с. 75; Оливер (1861) с. 33; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 95.
  245. ^ Макдональд (2008), стр. 144–145, 144 с. 68; Макдональд (2007a), стр. 74–75; Макдональд (2007b), с. 137, 137 с. 75; Поллок (2005), стр. 26–27; Даффи (2002) с. 49; Даффи (1993), с. 65; Джонсен (1969), с. 24; Свитман (1875) с. 70 § 429; Оливер (1861) с. 34; Харди (1835), с. 92.
  246. ^ Макдональд (2008) стр. 145; Макдональд (2007a) стр. 75 прим. 40; Макдональд (2007b) стр. 138.
  247. ^ Макдональд (2007b) стр. 138–139.
  248. ^ Даффи (1993) стр. 65.
  249. ^ Veach (2018) стр. 173; McDonald (2016) стр. 341; Pollock (2015) стр. 56 прим. 35; Wadden (2014) стр. 36; McDonald (2008) стр. 144–145, 144 прим. 68, 145 прим. 71; McDonald (2007a) стр. 53, 75; McDonald (2007b) стр. 137–138, 137 прим. 75, 138 прим. 78; Power (2005) стр. 46; Davey, P (2002) стр. 91; Duffy (2002) стр. 54; McDonald (1997) стр. 87; Duffy (1993) стр. 64; Власть (1986) с. 130; Джонсен (1969), с. 24; Свитман (1875) с. 70 § 428; Оливер (1861), стр. 35–36; Харди (1837), с. 186; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 93.
  250. ^ Макдональд (2008) стр. 146; Макдональд (2007a) стр. 53, 75; Макдональд (2007b) стр. 139; Даффи (2002) стр. 54.
  251. ^ Макдональд (2007b) стр. 139.
  252. ^ Макдональд (2008) стр. 146; Макдональд (2007b) стр. 139.
  253. Даффи (1993) стр. 60, 62; Гилберт (1884) стр. 14.
  254. ^ ab Pollock (2015) стр. 54–58, 56 прим. 35.
  255. ^ Поллок (2015) стр. 54; Чёрч (1998) стр. 49 прим. 28; Харди (1844a) стр. 227.
  256. ^ Макдональд (2007a) стр. 54.
  257. ^ Браун, DJF (2015) стр. 22, 22 прим. 126; Вич (2014) стр. 145–146; Макдональд (2008) стр. 146–147; Макдональд (2007b) стр. 140–141; Стрингер (1998) стр. 85–88.
  258. ^ Макдональд (2016) стр. 336; Макдональд (2012) стр. 164; Вигфуссон (1887a) стр. 225; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873) стр. 195 § 114.
  259. Макдональд (2008) стр. 145; Макдональд (2007b) стр. 138; Поллок (2005) стр. 26–27; Макдональд (1997) стр. 87; Даффи (1993) стр. 104; Джонсен (1969) стр. 24; Свитмен (1875) стр. 80 § 502; Оливер (1861) стр. 37; Харди (1835) стр. 108.
  260. ^ Анналы четырех мастеров (2013b) § 1211.3; Анналы четырех мастеров (2013a) § 1211.3; Анналы Лох-Се (2008) § 1211.7; Аннала Улад (2005) § 1212.4; Анналы Лох-Се (2005) § 1211.7; Поллок (2005), стр. 26–27, 27 с. 138; Аннала Улад (2003) § 1212.4.
  261. ^ Даффи (2007) стр. 10; Росс, А (2007); Поллок (2005) стр. 27; Орам (2000) стр. 117; Даффи (1993) стр. 67.
  262. ^ Oram (2011) стр. 171; Ross, A (2007); Oram (2004c); Ross, AD (2003) стр. 198–199; Oram (2000) стр. 117; Stringer (1998) стр. 87–88; Duffy (1993) стр. 78–79.
  263. ^ Макдональд (2008) стр. 146–147.
  264. ^ ab McDonald (2007b) стр. 142.
  265. McDonald (2007b) стр. 142; Johnsen (1969) стр. 24–25; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Patent Rolls of the Reign of Henry III (1901) стр. 133; Oliver (1861) стр. 40–41; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 75; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 115.
  266. ^ Анналы Лох-Се (2008) § 1217.2; Анналы Лох-Се (2005) § 1217.2; Даффи (1993), стр. 103–104.
  267. ^ Хадсон, 2004 г., стр. 62; Даффи (1993), с. 104; Патентные списки времен правления Генриха III (1901 г.), с. 150; Бейн (1881) с. 122 § 696; Свитман (1875) с. 123 § 828; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 116.
  268. McDonald (2007b) стр. 142; Oram (2000) стр. 88; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Патентные списки правления Генриха III (1901) стр. 204–205; Oliver (1861) стр. 43–44; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) стр. 1 стр. 79.
  269. Duffy (2002) стр. 54; Oram (2000) стр. 88; Duffy (1993) стр. 104, 105 прим. 19; Johnsen (1969) стр. 25; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Patent Rolls of the Reign of Henry III (1901) стр. 205; Sweetman (1875) стр. 133–134 § 898; Oliver (1861) стр. 47; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 79; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 124.
  270. Даффи (1993) стр. 104, 104 прим. 16; Свитмен (1875) стр. 143 § 944, 149–150 § 977, 159–160 § 1040, 189 § 1240, 218–219 § 1447.
  271. McDonald (2007b) стр. 142–143; Anderson (1922) стр. 439 прим. 1; Patent Rolls of the Reign of Henry III (1901) стр. 205; Oliver (1861) стр. 45–46; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) стр. 1 стр. 79.
  272. ^ Макдональд (2007b) стр. 143.
  273. ^ Видеманн (2018) стр. 512–513; Макдональд (2016) стр. 342; Видеманн (2016) стр. 220–221, 224–225 прим. 67, 230; Кроуфорд, BE (2014) стр. 73; Макдональд (2007b) стр. 143–144, 186, 190; Пауэр (2005) стр. 40; Уотт (2000) стр. 40 прим. 62; Рихтер (1971) стр. 212; Джонсен (1969) стр. 25–26; Андерсон (1922) стр. 427 прим. 1, 439 прим. 1; Мунк; Госс (1874b), стр. 290–293, § 8; Тайнер (1864), стр. VI, 11, § 26; Оливер (1861), стр. 53–57; Раймер; Сандерсон; Холмс (1739), ч. 1 стр. 78–79; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 123; Документ 15.01.7 (дата).
  274. ^ Макдональд (2016) с. 342; Макдональд (2007b), стр. 149, 186; Рихтер (1971) с. 212; Джонсен (1969), стр. 25–26; Андерсон (1922) с. 455 н. 2; Жевать; Госс (1874b), стр. 301–302, § 13; Тайнер (1864), стр. VI, 21–22, § 51; Оливер (1861), стр. 64–66; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 7 § 11; Документ 139.02.75 (н.д.).
  275. ^ Видеманн (2016) стр. 221, 224–225 прим. 67, 230; Джиллингем (2010); Макдональд (2007b) стр. 144; Пауэр (2005) стр. 40; Винсент (2004); Рихтер (1971) стр. 211–212.
  276. ^ Джиллингем (2010).
  277. ^ Макдональд (2007b) стр. 146–147.
  278. ^ Макдональд (2007b) стр. 146; Хелле (2003) стр. 385.
  279. ^ Макдональд (2007b) стр. 143–144, 146, 148; Джонсен 1969 стр. 25.
  280. ^ Джонсен (1969) стр. 23.
  281. Power (2005) стр. 40; Johnsen (1969) стр. 23.
  282. Даффи (1993) стр. 104; Свитмен (1875) стр. 134–135 § 902.
  283. Даффи (2007) стр. 13; Макдональд (2007b) стр. 146–147; Даффи (2002) стр. 49; Даффи (1993) стр. 104; Свитмен (1875) стр. 149 § 976; Оливер (1861) стр. 58–59; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 132.
  284. Анналы Четырех Мастеров (2013b) § 1220.2; Анналы Четырех Мастеров (2013a) § 1220.2; Анналы Лох-Се (2008) § 1221.7; Даффи (2007) стр. 9–10; Анналы Лох-Се (2005) § 1221.7; Даффи (1993) стр. 103.
  285. ^ Даффи (2007) стр. 13.
  286. ^ Даффи (2007) стр. 13, 22–23.
  287. ^ ab Oram (2013) гл. 4; Duffy (2007) стр. 13–14, 13 прим. 60; McDonald (2007b) стр. 151, 151 прим. 37; Oram (2000) стр. 125, 139 прим. 102; Stringer (1998) стр. 95, 95 прим. 3; Duffy (1993) стр. 105; Bain (1881) стр. 151 § 852; Sweetman (1875) стр. 179 § 1179; Shirley (1862) стр. 219–220 § 195; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 157; Документ 1/11/1 (nd).
  288. ^ Макдональд (2007b) стр. 147–148, 186.
  289. ^ Макдональд (2007b) стр. 149; Джонсен 1969 стр. 26.
  290. ^ Макдональд (2007b) стр. 149.
  291. ^ Макдональд (2007b) стр. 31, 144; Мур, ТМ (1966).
  292. ^ Макдональд (2007b) стр. 31; Мур, ТМ (1966).
  293. ^ Мур, ТМ (1966) стр. 9.
  294. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 158 рис. 3а, 186 рис. 13.
  295. ^ Макдональд (2016) стр. 343; Макдональд (2007b) стр. 200; Дэйви, П. Дж. (2006a).
  296. ^ Jamroziak (2011) стр. 82–83; Jamroziak (2008) стр. 32–33; McIntire (1943) стр. 6; Grainger; Collingwood (1929) стр. 94–95 § 266; Документ 1/15/4 (nd).
  297. Хадсон (2005) стр. 203; Уилсон, Дж. (1915) стр. 74 § 44; Документ 1/15/3 (nd).
  298. ^ McDonald (2019) стр. 61, 63, 66; McDonald (2016) стр. 339, 342; Cochran-Yu (2015) стр. 36; Oram (2013) гл. 4; McDonald (2007b) стр. 78–79, 116, 152, 190; Woolf (2007) стр. 81; Murray (2005) стр. 290 прим. 23; Pollock (2005) стр. 27, 27 прим. 138; Brown, M (2004) стр. 76–78; Duffy (2004c); Woolf (2003) стр. 178; Oram (2000) стр. 125; Селлар (1997–1998); Макдональд (1997) стр. 85; Андерсон (1922) стр. 457–458; Мунк; Госс (1874a) стр. 84–87.
  299. ^ Кохран-Ю (2015) стр. 36; Макдональд (2007b) стр. 152.
  300. ^ Макдональд (2007b) стр. 190.
  301. ^ ab McDonald (2007b) стр. 189–192.
  302. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 157 рис. 2b, 163 рис. 8f, 188 рис. 15.
  303. ^ Макдональд (2007b) стр. 79, 163; Мунк; Госс (1874a) стр. 86–87.
  304. ^ Макдональд (2007b) стр. 163.
  305. ^ Макдональд (2019) стр. 60–61; Орам (2013); Макдональд (2007b) стр. 116–117.
  306. ^ Макдональд (2019) стр. 60, 66; Макдональд (2016) стр. 339; Кохран-Ю (2015) стр. 36; Орам (2013); Макдональд (2007a) стр. 73 прим. 35; Макдональд (2007b) стр. 78, 116; Вульф (2007) стр. 81; Поллок (2005) стр. 27 прим. 138; Даффи (2004c); Вульф (2003) стр. 178; Макдональд (1997) стр. 85; Андерсон (1922) стр. 457; Мунк; Госс (1874a) стр. 84–85.
  307. ^ Макдональд (2019) стр. 60–61; Макдональд (2007a) стр. 73 прим. 35; Вульф (2007) стр. 81.
  308. ^ Cochran-Yu (2015) стр. 36; Oram (2013) гл. 4; McDonald (2007b) стр. 117, 152; Woolf (2007) стр. 81.
  309. ^ Макдональд (2019) стр. 60–61; Кохран-Ю (2015) стр. 36; Орам (2013) гл. 4; Орам (2011) стр. 189; Макдональд (2007b) стр. 117 прим. 68, 152; Вульф (2007) стр. 81; Поллок (2005) стр. 4, 27, 27 прим. 138; Вульф (2004) стр. 107; Вульф (2003) стр. 178; Орам (2000) стр. 125.
  310. ^ Макдональд (2007b) стр. 117; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 219 § 3; Макдональд; Макдональд (1896) стр. 565–565; Пол (1882) стр. 670 § 3136, 678 § 3170; Документ 3/30/1 (nd); Документ 3/32/1 (nd); Документ 3/32/2 (nd).
  311. Вульф (2007) стр. 82.
  312. Вульф (2007) стр. 81.
  313. ^ abcde Орам (2013).
  314. ^ Макдональд (2019) стр. 60–61.
  315. ^ Макдональд (2019) стр. 76–77.
  316. ^ Орам (2013) гл. 4; Макдональд (2007b) стр. 117; Вульф (2007) стр. 81.
  317. ^ ab Oram (2013) гл. 4; Woolf (2007) стр. 81.
  318. Орам (2013) гл. 4; Вульф (2007) стр. 80–81.
  319. ^ Орам (2013) гл. 4.
  320. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 161 рис. 6g, 185 рис. 12.
  321. ^ Макдональд (2019) стр. 61, 66; Макдональд (2016) стр. 339; Кохран-Ю (2015) стр. 36; Орам (2013); Макдональд (2007b) стр. 79, 152–153, 190; Мюррей (2005) стр. 290 прим. 23; Браун, М (2004) стр. 78; Орам (2000) стр. 125; Макдональд (1997) стр. 85; Андерсон (1922) стр. 458; Мунк; Госс (1874a) стр. 86–87.
  322. ^ Макдональд (2007b) стр. 153; Поллок (2005) стр. 24, 24 прим. 122.
  323. ^ Орам (2013); Орам (2011) стр. 189; Орам (2000) стр. 125.
  324. ^ Макдональд (2007b) стр. 153.
  325. ^ Oram (2013); McDonald (2012) стр. 155; McDonald (2007b) стр. 79–80; Broderick (2003); Oram (2000) стр. 125; Gade (1994) стр. 199; Anderson (1922) стр. 458–459; Munch; Goss (1874a) стр. 86–89.
  326. ^ Макдональд (2007b) с. 80; Шторм (1977) с. 126; Андерсон (1922), стр. 454–455; Флатейярбок (1868) с. 526; Флатейярбок (1868) с. 526.
  327. ^ Йонссон (1916) с. 558 гл. 169; AM 47 Fol (nd).
  328. ^ Макдональд (2007b) стр. 86, 86 прим. 93; Даффи (2002) стр. 191 прим. 18; Мегау (1976) стр. 16–17; Андерсон (1922) стр. 472, 472 прим. 5, 478; Дасент (1894) стр. 154 гл. 167; Вигфуссон (1887b) стр. 148 гл. 167; Мунк; Госс (1874a) стр. 92–93.
  329. ^ Макдональд (2019) стр. 73; Макдональд (2007b) стр. 96–98; стр. 96–98; Джиллингем (2004).
  330. ^ Макдональд (2019) стр. 73; Торп (1978) стр. 261 книга 2 гл. 4; Маршрут по Уэльсу (1908) стр. 193 книга 2 гл. 4; Даймок (1868) стр. 211–212 книга 2 гл. 3.
  331. ^ Макдональд (2007b) стр. 96.
  332. ^ Макдональд (2019) стр. 72–73; Макдональд (2007b) стр. 91.
  333. ^ Макдональд (2019) стр. 67; Макдональд (2012) стр. 155.
  334. ^ Макдональд (2007a) стр. 59; Макдональд (2007b) стр. 128–129 табл. 1; Риксон (1982) стр. 114–115 табл. 1; Каббон (1952) стр. 70 рис. 24; Кермод (1915–1916) стр. 57 рис. 9.
  335. ^ ab McDonald (2012) стр. 151; McDonald (2007a) стр. 58–59; McDonald (2007b) стр. 54–55, 128–129 табл. 1; Wilson, DM (1973) стр. 15.
  336. ^ Макдональд (2016) стр. 337; Макдональд (2012) стр. 151; Макдональд (2007b) стр. 120, 128–129 табл. 1.
  337. ^ Клэнси (2007) с. 66; Клэнси; Маркус (1998), стр. 241, 338.
  338. ^ Макдональд (2007a) с. 62; Макдональд (2007b), с. 57; Макиннес (2006), с. 514 н. 31; Клэнси; Маркус (1998) с. 338.
  339. ^ Макдональд (2007a) стр. 58–60; Макдональд (2007b) стр. 54–55; Уилсон, Д.М. (1973) стр. 15, 15 прим. 43.
  340. ^ Орам (2013); Орам (2000) стр. 125.
  341. ^ Орам (2000) стр. 125.
  342. ^ Макдональд (2012) стр. 154; Макдональд (2007b) стр. 94.
  343. ^ Макдональд (2019) стр. 74; Макдональд (2007b) стр. 92, 94.
  344. ^ Макдональд (2007b) стр. 94; Орам (2000) стр. 105.
  345. ^ Макдональд (2007b) стр. 94.
  346. ^ Макдональд (2007b) стр. 95.
  347. Мунк; Госс (1874a) стр. 114–115; Коттон MS Julius A VII (б. д.).
  348. Вульф (2003) стр. 171, 180.
  349. ^ Дэйви, П.Дж. (2006c); Вульф (2003) стр. 174.
  350. ^ Дэйви, П. Дж. (2006a); Дэйви (2006c).
  351. ^ Макдональд (2013) стр. 31–33.
  352. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 159 рис. 4d.
  353. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 159 рис. 4, 192 табл. 5, 193.
  354. ^ Макдональд (2012) стр. 168–169, 182 прим. 175; Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 197–198.
  355. ^ Колдуэлл; Холл; Уилкинсон (2009) стр. 152.
  356. ^ Beuermann (2014) стр. 92–93; MacDonald (2013) стр. 31–33; Beuermann (2012); Woolf (2003) стр. 175–177; McDonald (1997) стр. 210; Watt (1994) стр. 111–114, 118; Munch; Goss (1874a) стр. 114–115.
  357. ^ Макдональд (2013) стр. 31–33; Бойерманн (2012); Уотт (1994) стр. 118.
  358. Вульф (2003) стр. 177; Бойерманн (2002) стр. 420 прим. 6.
  359. Вульф (2003) стр. 177.
  360. ^ Бойерманн (2012); Андерсон (1922) стр. 381–382 прим. 4.
  361. ^ Кроуфорд, BE (2014) стр. 72–73; Бойерманн (2012).
  362. ^ Бойерманн (2012).
  363. ^ ab Woolf (2003) стр. 178.
  364. Макдональд (2007b) стр. 189; Браунбилл (1919) стр. 711–712 § 6; Бек (1844) стр. 169; Документ 2/11/5 (nd).
  365. Макдональд (2007b) стр. 189–190; Рейн (1894) стр. 122–123; Оливер (1861) стр. 67–68.
  366. ^ Макдональд (2007b), стр. 190–191; Тайнер (1864), стр. VI, 14, § 31; Документ 2/139/35 (н.д.).
  367. ^ Power (2013) стр. 65.
  368. ^ Макдональд (2012) стр. 156.
  369. Макдональд (2007b) стр. 191; Браунбилл (1919) стр. 711 § 5; Оливер (1861) стр. 17–18; Документ 1/15/1 (nd).
  370. ^ Тинмут (2018), с. 56; Кроуфорд, DKE (2016), с. 107; Макдональд (2016), стр. 342–343; Бойерманн (2014), с. 85; Орам (2011) с. 103; Фланаган (2010), с. 161; Дэйви, П.Дж. (2008), с. 1; Дэйви, Пи Джей (2006c); Макдональд (2007b), с. 66, 66. н. 45; Хадсон (2005) с. 202; Власть (2005) с. 25; Бриджланд (2004), с. 86; Вульф (2003), с. 173; Бойерманн (2002), с. 427, 427 н. 42; Макдональд (1997) стр. 207–208; Уотт (1994) стр. 111; Лоу (1988) стр. 33–34, 42; Макинтайр (1943) стр. 2; Браунбилл (1919) стр. 708–709 § 1; Оливер (1861) стр. 1–3; Бек (1844) стр. 123; Документ 1/13/1 (б.д.).
  371. Томас (2010) стр. 23 прим. 8; Макинтайр (1943) стр. 7–8; Аткинсон (1887) стр. 642–643 § 413; Оливер (1861) стр. 21–24.
  372. ^ Макдональд (2007b) стр. 191.
  373. ^ Орам (2000) стр. 148.
  374. ^ Макдональд (2019) стр. 47, 67; Вич (2014) стр. 200; Орам (2013); Орам (2011) стр. 189; Макдональд (2007a) стр. 63; Макдональд (2007b) стр. 52–53, 80, 153, 212; Браун, М. (2004) стр. 78; Орам (2000) стр. 126; Даффи (1993) стр. 105; Андерсон (1922) стр. 459; Мунк; Госс (1874a) стр. 88–89.
  375. ^ Макдональд (2007b) стр. 47, 211–212; Бродерик (2002a) стр. 198; Бродерик (2002b) стр. 162.
  376. ^ Макдональд (2007b) стр. 40 прим. 55, 212; Бродерик (2002b) стр. 161–162.
  377. ^ Макдональд (2007b) стр. 83–84, 211–213.
  378. ^ Макдональд (2007b) стр. 40, 212–213.
  379. ^ Бродерик (2002a) стр. 198.
  380. ^ Джонстон (1991) стр. 127.
  381. ^ Клэнси; Маркус (1998) с. 240; Джонстон (1991) с. 127; Скин (1890), стр. 420–421; База данных бардской поэзии (nd) § 279. Baile suthach sith Eamhna (или «suthain’?) $.
  382. ^ Oram (2011) стр. 189–190; McDonald (2007b) стр. 80–81, 153, 155–156; McNamee (2005); Brown, M (2004) стр. 78; Oram (2000) стр. 126.
  383. ^ Стрингер (1998) стр. 83.
  384. ^ Макдональд (2007b) стр. 154; Стрингер (1998) стр. 83, 94.
  385. ^ ab McDonald (2007b) стр. 155.
  386. ^ Орам (2013); Орам (2000) стр. 125–126; Даффи (1993) стр. 105; Орам (1988) стр. 136–137; Бэйн (1881) стр. 158–159 § 890; Свитман (1875) стр. 185–186 § 1218.
  387. ^ Орам (1988), стр. 136–137; Бэйн (1881), стр. 158–159, § 890; Свитман (1875), стр. 185–186, § 1218.
  388. ^ Макдональд (2019) стр. 47–48; Орам (2013); Орам (2011) стр. 189; Макдональд (2007b) стр. 81, 155; Орам (2000) стр. 126; Макдональд (1997) стр. 86; Даффи (1993) стр. 105; Орам (1988) стр. 137; Андерсон (1922) стр. 459; Мунк; Госс (1874a) стр. 88–89.
  389. ^ Даффи (1993) стр. 105.
  390. ^ Йонссон (1916) с. 556 гл. 168; AM 47 Fol (nd).
  391. ^ Veach (2014) стр. 201; Beuermann (2010) стр. 111, 111 прим. 39; Power (2005) стр. 44; McDonald (2004) стр. 195; McDonald (1997) стр. 88–89; Williams, DGE (1997) стр. 117, 117 прим. 142; Gade (1994) стр. 202–203; Cowan (1990) стр. 114; Anderson (1922) стр. 455; Jónsson (1916) стр. 522 гл. 98; Kjær (1910) стр. 390 гл. 106/101; Dasent (1894) стр. 89–90 гл. 101; Вигфуссон (1887b) с. 87 гл. 101; Унгер (1871) с. 440 гл. 105; Флатейярбок (1868) с. 61 гл. 84; Regesta Norvegica (nd), том. 1 р. 168 § 501.
  392. ^ Макдональд (1997) с. 89; Уильямс, DGE (1997), с. 117; Гаде (1994) с. 203; Regesta Norvegica (nd), том. 1 р. 168 § 501 н. 1.
  393. ^ Уильямс, DGE (1997), с. 117; Regesta Norvegica (nd), том. 1 р. 168 § 501 н. 1.
  394. ^ Макдональд (1997) стр. 88–89; Коуэн (1990) стр. 114.
  395. ^ Уильямс, DGE (1997), с. 117; Андерсон (1922) с. 461; Йонссон (1916), с. 546 гл. 147; Кьер (1910) с. 442 гл. 159/147; Дасент (1894) с. 134 гл. 147; Вигфуссон (1887b) с. 128 гл. 147; Унгер (1871) с. 466 гл. 153; Флатейярбок (1868) с. 89 гл. 121.
  396. Стивенсон (1835) стр. 108; Коттон MS Faustina B IX (nd).
  397. ^ Макдональд (2019) стр. 24–25, 46, 48, 62; Орам (2013); Орам (2011) стр. 189–190; Макдональд (2007a) стр. 64–65 прим. 87; Макдональд (2007b) стр. 81, 155, 172; Браун, М. (2004) стр. 78; Орам (2000) стр. 126; Даффи (1993) стр. 105; Орам (1988) стр. 137; Андерсон (1922) стр. 459–460; Мунк; Госс (1874a) стр. 88–91.
  398. ^ Oram (2013); McDonald (2007b) стр. 155, 157; McNamee (2005); Brown, M (2004) стр. 78; Oram (2000) стр. 126; Stringer (1998) стр. 96; McDonald (1997) стр. 92.
  399. ^ Орам (2000) стр. 126.
  400. ^ Орам (2000) стр. 126, 139 прим. 107.
  401. ^ Орам (2013); Орам (2011) стр. 190; Орам (2004a); Орам (2000) стр. 127; Стрингер (1998) стр. 96–97.
  402. Орам (2000) стр. 126–127; Стрингер (1998) стр. 96–97.
  403. ^ ab Broderick (2003).
  404. ^ Кроуфорд, BE (2014) стр. 74–75.
  405. ^ Инсли; Уилсон (2006).
  406. ^ ab McDonald (2019) стр. 68; Fee (2012) стр. 129; McDonald (2007b) стр. 82.
  407. ^ Макдональд (2019) стр. 67; Макдональд (2007b) стр. 81; Даффи (1993) стр. 106.
  408. ^ Cochran-Yu (2015) стр. 38; Oram (2013); Oram (2011) стр. 190; McDonald (2007b) стр. 81, 155–156; Brown, M (2004) стр. 78; Duffy (2004c); Oram (2004c); Oram (2000) стр. 127; Stringer (1998) стр. 95; Duffy (1993) стр. 106; Oram (1988) стр. 137; Anderson (1922) стр. 465–466; Munch; Goss (1874a) стр. 90–91.
  409. ^ Орам (2013); Макдональд (2007b) стр. 81, 155–156; Андерсон (1922) стр. 465–466; Мунк; Госс (1874a) стр. 90–91.
  410. ^ Макдональд (2007b) стр. 149; Орам (2000) стр. 127; Даффи (1993) стр. 105; Орам (1988) стр. 137; Симпсон; Гэлбрейт (nd) стр. 136 § 9; Документ 1/16/1 (nd).
  411. ^ Oram (2013) гл. 4; McDonald (2007b) стр. 81, 156; Anderson (1922) стр. 465–466; Munch; Goss (1874a) стр. 90–91.
  412. Oram (2013); McDonald (2008) стр. 148 прим. 89; McDonald (2007b) стр. 148; McNamee (2005); Bain (1881) стр. 182 § ​​1001; Oliver (1861) стр. 69; Rymer; Sanderson; Holmes (1739) ч. 1 стр. 104; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 188.
  413. ^ Макдональд (2007b) стр. 148–149.
  414. McDonald (2008) стр. 148 прим. 89; McDonald (2007b) стр. 148, 191, 191 прим. 88; Oliver (1861) стр. 42; Beck (1844) стр. 187; Hardy (1844b) стр. 175; Diplomatarium Norvegicum (nd) т. 19 § 185.
  415. ^ Макдональд (2008) с. 148 н. 89; Макдональд (2007b), с. 148; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 129.
  416. ^ Макдональд (2008) стр. 148 прим. 89; Макдональд (2007b) стр. 148.
  417. ^ Макдональд (2008) с. 148 н. 89; Макдональд (2007b), с. 148; Харди (1844b) с. 139; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 179.
  418. ^ Макдональд (2019) стр. 67–68; Кроуфорд, DKE (2016) стр. 105; Кочран-Ю (2015) стр. 38; Орам (2013); Орам (2011) стр. 190; Макдональд (2007a) стр. 63; Макдональд (2007b) стр. 53, 70, 81; Орам (2000) стр. 127–128; Андерсон (1922) стр. 466; Мунк; Госс (1874a) стр. 90–91.
  419. ^ Макдональд (2007b) стр. 156; Орам (2000) стр. 127.
  420. ^ Орам (2013); Орам (2011) стр. 190.
  421. ^ Макдональд (2019) стр. 47; Орам (2013); Макдональд (2007b) стр. 81–82, 83; Макдональд (1997) стр. 86; Андерсон (1922) стр. 466; Мунк; Госс (1874a) стр. 90–93.
  422. ^ Макдональд (2007b) стр. 83.
  423. ^ abc McDonald (2019) стр. 24, 68; Oram (2013) гл. 4; Oram (2011) стр. 190; McDonald (2007b) стр. 82, 174; Brown, M (2004) стр. 78; Oram (2000) стр. 127–128; Williams, DGE (1997) стр. 258; Oram (1988) стр. 137; Anderson (1922) стр. 466; Munch; Goss (1874a) стр. 92–93.
  424. ^ Макдональд (2007b) стр. 82; Бродерик (2003).
  425. ^ Макдональд (2007b) стр. 29; Сторм (1977) стр. 128 § iv, 480 § x; Андерсон (1922) стр. 467; Вигфуссон (1878) стр. 371; Флатейярбок (1868) стр. 527.
  426. ^ Макдональд (2019) стр. 68; Макдональд (2007b) стр. 82, 82 прим. 72; Маклеод (2002) стр. 28 прим. 12; Андерсон (1922) стр. 467; Стивенсон (1839) стр. 40.
  427. ^ Макдональд (2007b) стр. 29, 82; Андерсон (1922) стр. 466; Мунк; Госс (1874a) стр. 92–93.
  428. ^ Макдональд (2007b) стр. 201.
  429. Макдональд (2007b) стр. 82; Макинтайр (1943) стр. 7; Бауэр (1899) стр. 432–433, таблица xvi рис. 1.
  430. ^ ab McDonald (2019) стр. ix табл. 1; Oram (2011) стр. xv табл. 4, xvi табл. 5; McDonald (2007b) стр. 27 табл. 1.
  431. ^ Макдональд (2019) стр. ix табл. 1; Орам (2011) стр. xvi табл. 5; Макдональд (2007b) стр. 27 табл. 1.
  432. ^ Макдональд (2007b) стр. 61–62; Даффи (2004b).
  433. ^ Орам (2004b).
  434. ^ ab Oram (2011) стр. xv табл. 4.
  435. ^ Орам (2011) стр. xv табл. 4; Орам (2004b).

Ссылки

Первичные источники

Вторичные источники

Внешние ссылки