- Одиссей и сирены (1867) Леона Белли
- Сирена (1888) Эдварда Армитиджа
В греческой мифологии сирены ( древнегреч .: единственное число: Σειρήν , Seirḗn ; множественное число: Σειρῆνες , Seirênes ) — это женские человекоподобные существа с заманчивыми голосами; они появляются в сцене в « Одиссее» , в которой Одиссей спасает жизни своей команды. [1] Римские поэты помещают их на некоторые небольшие острова, называемые Sirenum scopuli . В некоторых более поздних, рационализированных традициях зафиксирована буквальная география «цветущего» острова Антемоэсса , или Антемуса, [2] : иногда на мысе Пелорум , а иногда на островах, известных как Сиренузы , недалеко от Пестума или в Капреях . [3] Все такие места были окружены скалами и утесами.
Сирены продолжали использоваться как символ опасного искушения, воплощенного женщинами, регулярно на протяжении всего христианского искусства средневековья. «Сирена» может также использоваться как сленговое слово для обозначения женщины, считающейся одновременно очень привлекательной и опасной. [4]
Этимология имени оспаривается. Роберт С. П. Бикс предположил догреческое происхождение. [5] Другие связывают имя с σειρά ( seirá , «верёвка, шнур») и εἴρω ( eírō , «связывать, соединять, закреплять»), в результате чего получается значение «связывающий, опутывающий», [6] [ нужен лучший источник ] т. е. тот, кто связывает или опутывает посредством магической песни. Это может быть связано со знаменитой сценой Одиссея , привязанного к мачте своего корабля, чтобы противостоять их песне. [7]
Сирены позже часто использовались как синоним русалок и изображались с верхней частью человеческого тела и рыбьими хвостами. Это сочетание стало культовым в средневековый период. [8] [9] Обстоятельства, приведшие к смешению, включают трактовку сирен в средневековом Physiologus и бестиариях , как иконографическую, [10] так и текстовую в переводах с латыни на народные языки, [a] [11], как описано ниже.
Сирены греческой мифологии впервые появились в « Одиссее » Гомера , где Гомер не предоставил никаких физических описаний, и их внешний вид был предоставлен воображению читателей. Именно Аполлоний Родосский в «Аргонавтике » (III в. до н. э.) описал сирен в письменном виде как наполовину женщину, наполовину птицу. [b] [12] [13] К VII в. до н. э. сирены регулярно изображались в искусстве как птицы с человеческими головами. [14] Возможно, на них повлияла египетская религия — ба-бёрд . В раннем греческом искусстве сирены обычно изображались как большие птицы с женскими головами, птичьими перьями и чешуйчатыми ногами. Более поздние изображения сместились, чтобы показать сирен с человеческими верхними частями тела и птичьими ногами, с крыльями или без них. Их часто изображали играющими на различных музыкальных инструментах, особенно на лире , кифаре и авлосе . [15]
В византийском словаре X века «Суда» говорилось, что сирены ( греч . Σειρῆνας ) [c] имели форму воробьев от груди и выше, а ниже они были женщинами или, в качестве альтернативы, что они были маленькими птичками с женскими лицами. [16]
Первоначально сирены изображались как мужчины или женщины, но сирены-мужчины исчезли из искусства около пятого века до нашей эры. [17]
Некоторые сохранившиеся образцы классического периода уже изображали сирену в виде русалочьей птицы. [8] Сирены изображены в виде русалок или «тритонесс» в образцах, датируемых 3-м веком до н. э., включая глиняную чашу, найденную в Афинах [20] [22] и терракотовую масляную лампу, возможно, римского периода. [8]
Первое известное литературное упоминание сирены как «русалки» появилось в англо-латинском каталоге Liber Monstrorum (начало VIII в. н. э.), где говорится, что сирены были «морскими девушками... с телом девы, но с чешуйчатыми рыбьими хвостами». [23] [24]
Сирена появилась в ряде иллюстрированных рукописей Physiologus и его последователей, называемых бестиариями . Сирена была изображена как полуженщина и полурыба-русалка в Berne Physiologus 9-го века , [25] как ранний пример, но продолжала изображаться как с птичьими частями (крылья, когтистые ноги), так и с рыбьим хвостом. [26]
Хотя фрагмент Софокла называет их отцом Форкиса , [27] когда сирены упоминаются, они обычно являются дочерьми речного бога Ахелоя , [28] либо музы Терпсихоры , [29] Мельпомены [ 30] или Каллиопы [31] или, наконец, Стеропы , дочери царя Калидона Портаона . [32]
В пьесе Еврипида Елена ( 167) Елена в своих муках призывает «Крылатых дев, дочерей Земли ( Хтон ) ». Хотя они и заманивали мореплавателей, греки изображали сирен на их «лугах, усыпанном цветами», а не как морских божеств. Эпименид утверждал, что сирены были детьми Океана и Геи . [33] Сирены встречаются во многих греческих историях, особенно в «Одиссее» Гомера .
Их число по-разному сообщается от двух до восьми. [34] В «Одиссее » Гомер ничего не говорит об их происхождении или именах, но приводит число сирен как две. [35] Более поздние авторы упоминают как их имена, так и число: некоторые утверждают, что их было трое, Пейсиноя , Аглаопа и Тельксиепия [36] или Аглаоноя , Аглаофема и Тельксиепия; [37] Партенопа , Лигейя и Левкозия ; [38] Аполлоний вслед за Гесиодом называет их имена Тельксиноя , Молпе и Аглаофонос ; [39] Свидас называет их имена Тельксипея, Пейсиноя и Лигейя; [40] Гигин называет число сирен четырьмя: Телес, Райдне, Молпе и Тельксиопе; [41] Евстафий утверждает, что их было двое, Аглаофема и Тельксипея; [42] древняя вазовая роспись подтверждает два имени: Гимеропа и Тельксипея.
Их отдельные имена в более поздних источниках по-разному передаются как Телксиепия/Тельксиопа/Тельксиноя, Молпе, Химеропа, Аглаофонос/Аглаопа/Аглаофема, Писиноя/Пейзиноя/Пейзитоя, Партенопа, Лигейя, Левкосия, Райдне и Телес. [43] [44] [45] [46]
По словам Овидия (43 г. до н. э. – 17 г. н. э.), сирены были спутницами молодой Персефоны . [47] Деметра дала им крылья, чтобы они искали Персефону, когда ее похитил Аид . Однако в «Сказаниях » Гигина (64 г. до н. э. – 17 г. н. э.) Деметра проклинает сирен за то, что они не вмешались в похищение Персефоны. По словам Гигина , сиренам суждено было жить только до тех пор, пока смертные, услышавшие их песни, не смогут пройти мимо них. [48]
Одна из легенд гласит, что Гера , царица богов, убедила сирен принять участие в песенном состязании с музами . Музы выиграли состязание, а затем вырвали у сирен все перья и сделали из них короны. [49] Из-за своей тоски от проигрыша в состязании, пишет Стефан Византийский , сирены побелели и упали в море в Аптере («бесперые»), где они образовали острова в заливе, которые были названы Левкаи («белые», современная Суда ). [50]
В «Аргонавтике» (третий век до н. э.) Хирон предупредил Ясона , что Орфей будет необходим в его путешествии. Когда Орфей услышал их голоса, он вытащил свою лиру и заиграл свою музыку прекраснее, чем они, заглушив их голоса. Однако один из команды, остроухий герой Бутес , услышал песню и прыгнул в море, но его схватила и благополучно унесла богиня Афродита . [12]
Одиссею было любопытно, что поют ему сирены, и поэтому, по совету Цирцеи , он приказал всем своим матросам заткнуть уши пчелиным воском и привязать его к мачте. Он приказал своим людям оставить его крепко привязанным к мачте, как бы он ни умолял. Когда он услышал их прекрасную песню, он приказал матросам развязать его, но они связали его крепче. Когда они вышли за пределы слышимости, Одиссей продемонстрировал своим хмурым выражением лица, что его следует отпустить. [51] Некоторые постгомеровские авторы утверждают, что сирены были обречены на смерть, если кто-то слышал их пение и убегал от них, и что после того, как Одиссей проходил мимо, они бросались в воду и погибали. [52]
Римский историк первого века Плиний Старший считал сирен чистой басней, «хотя Динон, отец Клеарха, знаменитого писателя, утверждает, что они существуют в Индии и что они очаровывают людей своим пением и, предварительно убаюкивая их, разрывают их на куски». [53]
Статуи сирен в погребальном контексте засвидетельствованы с классической эпохи, в материковой Греции , а также в Малой Азии и Великой Греции . Так называемая «Сирена Канозы» — Каноза ди Пулья — это место в Апулии , которое было частью Великой Греции — как говорили, сопровождала мертвых среди погребальных вещей в захоронении. Она, по-видимому, имела некоторые характеристики психопомпа , направляя мертвых в загробном путешествии. Литая терракотовая фигура несет следы своего первоначального белого пигмента. У женщины ноги, крылья и хвост птицы. Скульптура хранится в Национальном археологическом музее Испании в Мадриде. Сирен называли музами нижнего мира. Классический ученый Уолтер Копленд Перри (1814–1911) заметил: «Их песня, хотя и неотразимо сладкая, была не менее печальной, чем сладкой, и погружала и тело, и душу в фатальную летаргию, предвестницу смерти и тления». [54] Их песня постоянно взывает к Персефоне.
Термин «песня сирены» относится к призыву, которому трудно противиться, но который, если к нему прислушаться, приведет к плохому выводу. Более поздние авторы подразумевали, что сирены ели людей , основываясь на описании Цирцеей их «развалившись там, на своем лугу, вокруг них кучи гниющих трупов, лохмотья кожи, сморщившиеся на их костях». [55] Как отмечает лингвист Джейн Эллен Харрисон (1850–1928) в « The Ker as siren»: «Странно и прекрасно, что Гомер заставил сирен взывать к духу, а не к плоти». [56] Песня сирены — это обещание Одиссею мантических истин; с ложным обещанием, что он будет жить, чтобы рассказать им, они поют,
Услышав от всего сердца, он плывет дальше, став мудрее.
Мы знаем все страдания, которые греки и троянцы когда-то претерпели
на простирающейся равнине Трои, когда боги так пожелали, —
все, что происходит на плодородной земле, мы все это знаем! [57]
«Они — существа-мантики, как Сфинкс , с которыми у них много общего, они знают и прошлое, и будущее», — заметил Харрисон. «Их песня вступает в силу в полдень, в безветренную тишину. Конец этой песни — смерть ». [58] То, что плоть моряков гниет, говорит о том, что ее не съели. Было высказано предположение, что, несмотря на кражу перьев, их божественная природа поддерживала их жизнь, но не позволяла им обеспечивать пищей своих посетителей, которые умирали от голода, отказываясь уходить. [59]
Согласно древнееврейской Книге Еноха , женщины, сбитые с пути падшими ангелами, будут превращены в сирен. [60]
К четвертому веку, когда языческие верования были вытеснены христианством , вера в сирен в буквальном смысле была отвергнута [ сомнительно – обсудить ]
Святой Иероним , создавший латинскую версию Библии Вульгата , использовал слово «сирены» для перевода еврейского слова tannīm (« шакалы ») в Книге пророка Исаии 13:22, а также для перевода слова « совы » в Книге пророка Иеремии 50:39.
Сирена аллегорически описывается как прекрасная куртизанка или проститутка, которая поет мужчинам приятные мелодии, и является символическим пороком Удовольствия в проповедях Климента Александрийского (II век). [61] Более поздние авторы, такие как Амвросий (IV век), повторяли идею о том, что сирена была символом или аллегорией мирских соблазнов. [62] а не одобрением греческого мифа.
Раннехристианская эвгемеристическая интерпретация мифологизированных людей получила долгосрочную поддержку со стороны «Этимологий» Исидора Севильского (ок. 560–636 гг.):
Они [греки] представляют, что «было три сирены, наполовину девственницы, наполовину птицы», с крыльями и когтями. «Одна из них пела, другая играла на флейте, третья на лире. Они влекли моряков, заманенных песней, к кораблекрушению. Согласно истине, однако, они были проститутками, которые вели путешественников к нищете и, как говорили, навязывали им кораблекрушение». У них были крылья и когти, потому что Любовь летает и ранит. Говорят, что они оставались в волнах, потому что волна создала Венеру . [63]
Сирена и онокентавр , два гибридных существа, появляются как субъект одной главы в Physiologus , [64] поскольку они появляются вместе в переводе Септуагинты вышеупомянутого Исайи 13:21–22 и 34:14. [65] [d] Они также появляются вместе в некоторых латинских бестиариях подгруппы Первого семейства, называемых B-Isidore («B-Is»). [68] [64]
Описание сирены как птицы из классических источников сохранилось в латинской версии «Физиологуса » (VI век) и в ряде последующих бестиариев вплоть до XIII века [73] [67], но в какой-то момент в этот период в этот корпус произведений была введена форма русалки. [74]
Сирена была изображена как женщина-рыба (русалка) в Бернском физиологе, датируемом серединой IX века, хотя это противоречило сопроводительному тексту, который описывал ее как птицу. [25] Англоязычный латинский бестиарий, датируемый 1220–1250 годами, также изображал группу сирен в виде русалок с рыбьими хвостами, плавающих в море, хотя в тексте говорилось, что они напоминали крылатую птицу ( volatilis habet figuram ) вплоть до ног. [80] [e]
Изображение сирены как чистой русалки стало обычным явлением в бестиариях «второй семьи», и в классической традиции ее изображали держащей музыкальный инструмент, но иногда она также держала, по-видимому, рыбу - угря . [82] Пример сирены-русалки, держащей такую рыбу, можно найти в одном из ранних кодексов этой группы, датированном концом XII века. [f] [71]
Также приводится контрпример, где изображенные сирены (группа из трех) похожи на птиц, что соответствует тексту. [86]
Сирену иногда рисовали как гибрид с человеческим торсом, рыбоподобной нижней частью тела и птичьими крыльями и ногами. [87] [88] В то время как у Harley 3244 (см. рис. вверху справа) крылья растут из-под плеч, в других гибридных типах стиль размещает крылья сирены «висящими на талии». [90] [93]
Также сирена может держать расческу, [64] [94] или зеркало. [96]
Таким образом, гребень и зеркало, которые теперь являются символами русалок по всей Европе, происходят из бестиариев, которые описывают сирену как тщеславное существо, нуждающееся в этих аксессуарах. [97] [98]
Позже появились тексты бестиариев, которые были изменены с учетом художественных условностей. [99]
Объясняется, что «другая часть» сирены может быть «подобна рыбе или птице» в старофранцузском стихотворном бестиарии Гийома ле Клерка ( 1210 или 1211) [102] [97] , а также в англо-нормандском стихотворном бестиарии Филиппа де Тона (ок. 1121–1139). [103] [99]
Также появились средневековые работы, в которых сирены отождествлялись с русалками, а источником служил Физиолог . [104] [105]
Итальянский поэт Данте Алигьери изображает сирену в Песне 19 « Чистилища» , второй песни « Божественной комедии» . Здесь паломник мечтает о женщине, которая описывается как «заикающаяся, косоглазая и кривая на ногах, с чахлыми руками и бледным цветом лица». [106] Только когда паломник «взглянет» на нее, она станет желанной и сама откроется, что она сирена. [106] Затем эта сирена утверждает, что она «отвратила Улисса от его пути, желая моей / песни, и тот, кто привыкает ко мне, редко / покидает меня, так всецело я удовлетворяю его!» [106] Учитывая, что Данте не имел доступа к « Одиссее» , утверждение сирены о том, что она отвратила Улисса от его пути, по сути ложно, потому что сиренам в « Одиссее» не удается отвратить Улисса от его пути. [107] Улисс и его люди были предупреждены Цирцеей и подготовлены к их встрече, заткнув им уши воском, [107] [108] за исключением Улисса, который хочет быть привязанным к мачте корабля, поскольку он хочет услышать песню сирены. [108] Ученые утверждают, что Данте, возможно, «неправильно истолковал» заявление сирены из эпизода в De finibus Цицерона . [ 107] Сон паломника заканчивается, когда дама «святая и быстрая» [106], которая еще не присутствовала раньше, внезапно появляется и говорит: «О Вергилий, Вергилий, кто это?» [106] Затем Вергилий , проводник паломника, выходит вперед и срывает одежду с живота сирены, которая «разбудила меня [паломника] зловонием, исходящим из него». [106] Это знаменует окончание встречи паломника и сирены.
В «Истории королевы Британии » Джеффри Монмута ( ок . 1136 г. ) Брут Троянский встречает сирен у Геркулесовых столпов по пути в Британию, чтобы исполнить пророчество о том, что он создаст там империю. Сирены окружают и почти переворачивают его корабли, пока Брут не спасается в Тирренском море . [109]
К эпохе Возрождения женщины -придворные музыканты, известные как куртизанки, исполняли роль незамужних компаньонок, и музыкальные выступления незамужних женщин могли рассматриваться как безнравственные. Рассматриваемые как существа, которые могли контролировать разум мужчины, певицы стали ассоциироваться с мифологической фигурой сирены, которая обычно принимала получеловеческую, полуживотную форму где-то на грани между природой и культурой. [110]
Леонардо да Винчи писал о них в своих записных книжках: «Сирена поет так сладко, что усыпляет моряков; затем она взбирается на корабли и убивает спящих моряков».
Однако в XVII веке некоторые иезуитские писатели начали утверждать об их реальном существовании, включая Корнелиуса Лапида , который сказал о женщине: «Ее взгляд — взгляд легендарного василиска , ее голос — голос сирены — своим голосом она очаровывает, своей красотой она лишает разума — голос и зрение одинаково несут разрушение и смерть». [111] Антонио де Лореа также утверждал в пользу их существования, а Афанасий Кирхер утверждал, что на Ноевом ковчеге для них должны были быть построены отсеки . [112]
Чарльз Берни излагал это около 1789 года в своей «Всеобщей истории музыки» : «Название, согласно Бочарту , который выводит его из финикийского, подразумевает певицу. Поэтому вполне вероятно, что в древние времена на побережье Сицилии могли быть превосходные певицы, но с испорченными нравами, которые, соблазняя путешественников, дали начало этой басне». [113]
Джон Лемприер в своем «Классическом словаре» (1827) писал: «Некоторые полагают, что сирены были несколькими сладострастными женщинами в Сицилии, которые проституировали себя с незнакомцами и заставляли их забывать свои занятия, утопая в недозволенных удовольствиях. Этимология Бохарта , который выводит название от финикийского термина, обозначающего певицу, поддерживает объяснение, данное басне Даммом . [114] Этот выдающийся критик считает сирен превосходными певицами и, лишая басни о них всех их потрясающих черт, он предполагает, что чарами музыки и пения они задерживали путешественников и заставляли их совершенно забывать о своей родине». [115]
Французский композитор- импрессионист Клод Дебюсси написал оркестровое произведение «Ноктюрны» , в котором третья часть, « Сирены », изображает сирен. По словам Дебюсси, ««Сирены» изображают море и его бесчисленные ритмы, и вот среди волн, посеребренных лунным светом, слышится таинственная песня Сирен, которые смеются и уходят» . [116]
В 1911 году французский композитор Лили Буланже написала « Сирены » для солиста меццо-сопрано, хора и фортепиано. [117]
Современный британский композитор и бывший вундеркинд Альма Дойчер сочинила «Вальс сирен» — оркестровое произведение, основанное на мифологическом существе. [118]
Английский художник Уильям Этти изобразил сирен как молодых женщин в полностью человеческом облике на своей картине 1837 года «Сирены и Улисс» , практика, которую скопировали будущие художники. [119]
Глава, посвященная Сирене и Кентавру, является прекрасным примером этого, поскольку Сирена представлена как женщина-рыба, тогда как она описана в виде женщины-птицы.(на французском языке) (резюме на английском языке); Леклерк-Маркс, Жаклин (1997). «Сирена в мыслях и в искусстве античности и моего века: миф, больной или символ христианина». Издание de la Classe des Beaux-Arts. Коллекция Ин-4О . Класс изящных искусств, Королевская академия Бельгии: 62ff. ISSN 0775-3276.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ) , л. 59r, Cotton MS Nero AV, оцифровано в Британской библиотеке.{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )