stringtranslate.com

Спамалот

«Спамалот» (также известный как «Спамалот Монти Пайтона: мюзикл (с любовью) сорванный из фильма « Монти Пайтон и Святой Грааль ») — сценический мюзикл на музыку Джона Дю Пре и Эрика Айдла , слова и книгу Айдла. Основанный на фильме 1975 года «Монти Пайтон и Святой Грааль» , мюзикл представляет собой крайне непочтительную пародию на легенду о короле Артуре .

Оригинальная бродвейская постановка 2005 года, поставленная Майком Николсом, получила 14 номинаций на премию «Тони» , выиграв в трех категориях, включая «Лучший мюзикл» . Во время первоначального тиража из 1575 представлений постановку посмотрели более двух миллионов человек, а кассовые сборы составили более 175 миллионов долларов. [1] Тим Карри сыграл короля Артура в оригинальных постановках на Бродвее и Вест-Энде . Это был один из восьми британских мюзиклов, отмеченных на марках Королевской почты , выпущенных в феврале 2011 года .

Экранизация Paramount Pictures , снятая Кейси Николоу в его режиссерском дебюте по сценарию Айдла, по состоянию на 2021 год находилась в стадии подготовки к производству. Позже Айдл заявил в Твиттере , что фильм не будет снят из-за двух других его работ. бывшие коллеги наложили вето на проект. [4]

Краткое содержание

Перед шоу

Запись призывает зрителей «позволить своим мобильным телефонам и пейджерам звонить волей-неволей» и отмечает, что им следует «знать, что на сцене находятся тяжеловооруженные рыцари, которые могут затащить вас на сцену и пронзить». Это было записано Эриком Айдлом. [5]

Акт I

Историк дает краткий обзор средневековой Англии. Из-за недопонимания между актерами и рассказчиком актеры поют вступительную песню о Финляндии («Fisch Schlapping Song»). Историк возвращается раздраженный и говорит резвящимся финнам, что он говорил об Англии, а не о Финляндии. Сцена сразу же меняется на унылую темную деревню с кающимися монахами в одеждах с капюшонами, скандирующими латынь и бьющими себя книгами. Король Артур путешествует по земле со своей служанкой Пэтси, которая следует за ним, стукая две скорлупы кокосовых орехов вместе, чтобы издать звук копыт лошади, когда Артур «едет» перед ним. Артур стремится завербовать рыцарей Круглого стола , чтобы они присоединились к нему в Камелоте . Артур и Пэтси встречают пару часовых, которые начинают обсуждать вероятность найти кокос в нетропическом климате.

Робин, коллекционер жертв чумы , и Ланселот , красивый и вспыльчивый мужчина, встречаются, когда Ланселот пытается избавиться от болезненного Немертвого Фреда. Несмотря на то, что мужчина стал жертвой чумы, он настаивает, что он еще не умер и может танцевать и петь. Он начинает исполнять танцевальный номер, но вскоре нетерпеливый Ланселот сбивает его с ног лопатой («Он еще не мертв»). Ланселот и Робин соглашаются вместе стать рыцарями; Ланселот хочет сражаться в битвах, а Робин хочет профессионально петь и танцевать. Not Dead Фред возрождается, заявляя, что он будет музыкантом Робина.

Пытаясь завербовать крестьянина по имени Деннис Галахад, Артур объясняет, что он стал королем Англии, потому что Владычица Озера дала ему Экскалибур , меч, который дается только человеку, способному править Англией. Однако Деннис и его мать, г-жа Галахад, являются политическими радикалами и заявляют, что любой король, не избранный народом, не имеет законного права управлять им. Чтобы решить проблему, Артур просит Леди Озера и ее девочек из Лейкерс (названных в честь группы поддержки ) предстать перед Деннисом, что они тут же и делают («Пойдем со мной»). Подбадриваемая девушками («Leker Girls Cheer»), Леди Озера превращает Денниса в сэра Галахада , и вместе они поют типичную бродвейскую песню о любви («Песня, которая идет вот так»). Артур рыцарей Галахад, а впоследствии Робин и Ланселот. Вместе с сэром Бедевером и «метко названным» сэром, не появляющимся в этом шоу (рыцарем, похожим на Дон Кихота , который тут же извиняется и уходит), они становятся рыцарями Круглого стола («Все за одного»).

Пять рыцарей собираются в Камелоте, заведомо анахроничном месте, напоминающем курорт Экскалибур в Лас-Вегасе , вдохновленный Камелотом, с танцовщицами, огромными игральными костями и Леди Озера в роли лаунж-певицы, напоминающей Лайзу Миннелли («Рыцари Круглого стола» / « Песня, которая идет вот так (Реприза)»). В разгар веселья с ними связывается Бог (запись, озвученная Джоном Клизом в оригинальной бродвейской постановке, Эриком Айдлом в версии, гастролировавшей по Великобритании, и Стивом Мартином в бродвейском возрождении), который велит им найти местонахождение Святой Грааль .

По настоянию Владычицы Озера («Найди свой Грааль») рыцари отправились в путь. Они путешествуют по стране, пока не достигают замка, но подвергаются злобным насмешкам со стороны непристойных французских солдат. (В возрождении 2023 года Артур и Галахад, которых исполнили чернокожие актеры Джеймс Монро Иглхарт и Ник Уокер соответственно, кричат ​​в ответ на солдат после того, как приняли неправильное произношение ведущим солдатом слова «рыцарь» за слово на букву «н ».) Бедевиру приходит в голову идея в ответ послать им большого деревянного кролика в стиле троянского коня ; однако рыцари понимают это после того, как забыли спрятаться внутри кролика до того, как его забрали французские солдаты. Побежденные, они торопливо уходят, когда французские солдаты снова начинают насмехаться над ними, посылая за ними танцоров канкана и бросая в них животных со скотного двора («Бегите!»). Артуру и его последователям удается убежать в безопасное место за крыльями, прежде чем французские солдаты катапультируют в них троянского кролика.

Акт II

Рыцари разделяются после нападения французских солдат. Артур и Пэтси теряются в «темном и очень дорогом лесу». Артур встречает ужасающих, но глупых Рыцарей, которые говорят Ни , которые требуют кустарника . Артур понятия не имеет, где найти куст, но Пэтси подбадривает его (« Всегда смотри на светлую сторону жизни »), и вскоре после этого они находят куст. Сэр Робин бродит по лесу со своими менестрелями («Храбрый сэр Робин»). Они встречают Черного рыцаря , который отпугивает Робина. Затем Артур встречает Чёрного рыцаря и побеждает его, отрезав ему обе руки и ноги, пронзив всё ещё живое туловище дверью и уходя, чтобы отдать кустарник Рыцарям, которые говорят «Ни».

Артур и Робин воссоединяются. Рыцари, которые говорят «Ни», принимают кустарник, но затем требуют, чтобы Артур поставил мюзикл и привез его на Бродвей (в Соединенном Королевстве это стал мюзикл Вест-Энда ; во время тура они должны поставить «Бродвейский мюзикл», подразумевая, что это должен быть только бродвейский стиль, «но не Эндрю Ллойд Уэббер ». Простое упоминание его имени заставляет всех затыкать уши и кричать от боли). Робин настаивает на том, что выполнить следующую задачу будет невозможно, поскольку успешный бродвейский (или Вест-Эндский) мюзикл требует участия евреев («Вы не добьетесь успеха на Бродвее»). Робин доказывает свою точку зрения в диком постановочном номере, наполненном отсылками к еврейской культуре ашкенази , списком еврейских знаменитостей, известных своей работой на Бродвее (включая Бетт Мидлер , Барбру Стрейзанд , Стивена Сондхейма и, в шутку, в возрождении 2023 года Джорджа Сантоса ). и пародия на «Скрипача на крыше» , включающую танец бутылок с Граалями вместо бутылок. Артур и Пэтси немедленно отправились на поиски евреев.

(В странах, где нет традиций присутствия евреев в театре, текст песни «Вам не удастся добиться успеха на Бродвее» иногда меняют, чтобы вместо этого описать высокие производственные стандарты и актерский талант, необходимые для постановки успешного мюзикла в этой стране. Например, в южнокорейской версии сэр Робин поет о недавних успешных мюзиклах, которые ставились в Сеуле в течение предыдущего десятилетия. Тем временем на сцене появляются участники ансамбля, одетые в различных персонажей из этих мюзиклов. Среди этих персонажей - кот из Cats , Кеники из Grease , Ким из «Мисс Сайгон» , Призрак из «Призрака оперы » и Велма Келли из Чикаго . Как и в оригинальной версии песни, сэр Робин и весь ансамбль завершают номер песней и танцем. .)

В то время как Леди Озера сетует на отсутствие времени на сцене («Что случилось с моей ролью?»), Сэр Ланселот получает письмо с отчаянием от кого-то, кого принуждают к браку по расчету . Он очень удивлен, обнаружив, что предполагаемая « девица в беде » на самом деле является женоподобным молодым человеком по имени принц Герберт («Где ты?» / «Вот ты»). Герберт просит Ланселота помочь ему сбежать. Ненавидящий музыку отец Герберта, король Болотного замка, перерезает веревку, по которой Герберт вылезает из окна, и Герберт падает насмерть. Ланселот немного озадачен действиями короля, но выясняется, что Герберта в последнюю минуту спас приятель Ланселота, Конкорд. Когда Герберт начинает в песне объяснять, как он был спасен, король бросается на Герберта копьем, готовясь убить его. Ланселот вмешивается, чтобы спасти Герберта, а затем произносит слезливую и проникновенную речь королю о чувствительности от имени Герберта. Король правильно догадывается, что Ланселот — гомосексуалист , и Герберт помогает Ланселоту принять свою сексуальность в диско-номере («Его зовут Ланселот»).

Король Артур начинает терять надежду когда-либо поставить бродвейский мюзикл и сетует на то, что он один, игнорируя Пэтси («Я совсем один»). Появляется Леди Озера и говорит Артуру, что он и Рыцари все это время участвовали в бродвейском мюзикле (в некоторых постановках она также указывает на присутствие Пэтси, на что Артур утверждает, что считает Пэтси «семьей» и поэтому не всегда считать его отдельной личностью). Пэтси сообщает, что он наполовину еврей, но ранее не сообщил об этом Артуру, потому что «это не те вещи, которые можно сказать тяжеловооруженному христианину ». Леди Озера говорит Артуру, что, чтобы закончить мюзикл, он должен найти Грааль и жениться на ком-нибудь. Артур делает предложение Леди Озера, и она с радостью соглашается. Они планируют пожениться после того, как Артур найдет Грааль («Дважды в каждом шоу»).

Рыцари воссоединяются и встречают Чародея Тима, который предупреждает их об опасности кролика -убийцы . Когда кролик откусывает рыцарю голову, Артур использует против него Святую ручную гранату Антиохии, сбивая ближайший холм и обнаруживая, что «злой кролик» на самом деле был марионеткой, которой управлял удивленный кукловод. Также обнаружен большой каменный блок с комбинацией букв и цифр. (Буквы основаны на системе нумерации мест, используемой в каждом театре. Они меняются от спектакля к спектаклю, чтобы отговорить зрителей от намеренного бронирования любого из возможных мест. Место обычно находится в проходе, в одном из первых нескольких ближайших рядов. В бродвейской постановке и во время турне это место A101, B101, C101 или D101, то есть место 101 – которое находится справа от центрального прохода – в рядах A, B, C или D. [6] В постановке Вест-Энда раскрывается слово – DONE, CONE или BONE, обозначающее D1, C1 и B1 соответственно.)

Обдумав последнюю подсказку, Артур признает, что они «немного озадачены этой подсказкой», и просит Бога «дать им руку помощи». Большая рука указывает на аудиторию, и Артур понимает, что буквы и цифры относятся к номеру места в зале. Грааль «находят» (с некоторой ловкостью рук ) под сиденьем, и человек, сидящий на сиденье, награждается небольшим трофеем и фотографией на полароиде («Святой Грааль»). Артур женится на Леди Озера, а Ланселот женится на Герберте, который наконец-то получает возможность петь. Сэр Робин решает продолжить карьеру в музыкальном театре . Король Болотного замка пытается прервать финал и остановить все «кровавое пение», но Ланселот сбивает его лопатой без сознания. Затем компания приглашает публику спеть песню «Всегда смотри на светлую сторону жизни». («Финал 2 акта / Всегда смотрите на светлую сторону жизни (поклон компании)»).

Общая продолжительность спектакля около двух часов, включая антракт .

Музыкальные номера

Эрик Айдл написал книгу и тексты мюзикла и сотрудничал с Джоном Дю Пре над музыкой, за исключением «Finland», которая была написана Майклом Пэйлином для альбома Monty Python «Contractual Obligation Album» ; «Рыцари Круглого стола» и «Храбрый сэр Робин», написанные Нилом Иннесом для «Монти Пайтона и Святого Грааля» ; и «Всегда смотри на светлую сторону жизни», изначально написанную Айдлом для фильма « Монти Пайтон: Жизнь Брайана» .

**Не присутствует в оригинальном альбоме актеров .

Примечания

Песня «You Won't Succeed on Broadway» была заменена на «You Won't Succeed in Showbiz» для постановки в Лондоне, а затем заменена на «Star Song» во время турне по Великобритании.

Персонажи

Суд Камелота

Другие персонажи

Дублирование деталей

В честь фильма, в котором шесть актеров сыграли большую часть мужских ролей (и несколько женских), несколько актеров играют несколько ролей; единственные главные персонажи, которые не дублируются, - это Артур и Леди Озера. В бродвейской постановке используется следующее удвоение:

Сара Рамирес исполняла роли ведьмы и коровы в превью в Чикаго, но обе роли были вырезаны во время предбродвейского показа. [7] Несколько пар персонажей, первоначально сыгранных одним и тем же участником «Монти Пайтон», были сокращены до одной: Коллекционер мертвых и сэр Робин (Пустой), Большой человек с мертвым телом и сэр Ланселот (Клиз) и Деннис Политически активный. Крестьянин и сэр Галахад ( Майкл Пэйлин ). В постановке 2023 года актер, играющий Историка, не изображает лучшего друга французского Насмешника, а играет мима, а также младенца и монахиню.

В ролях

Заметные замены актерского состава

Бродвей (2005–2009)

Вест-Энд (2006–2009)

Возрождение Вест-Энда (2012–2014)

Бродвейское возрождение (2023-)

История производства

Чикаго (2005)

Билет на первый превью-шоу

Просмотры спектакля начались в Чикагском театре Шуберта (ныне Театр CIBC ) 21 декабря 2004 года; шоу официально открылось там 9 января 2005 года.

Два музыкальных номера были исключены из первого акта, пока производство еще шло в Чикаго. [7] Во время сцены в «Деревне ведьм» звучит песня с факелом «Burn Her!» Первоначально исполнялась сэром Бедевером, Ведьмой, сэром Робином, Ланселотом и жителями деревни. Во Французском замке «Коровья песня», пародия на стереотипный фильм-нуар / стиль кабаре , была исполнена «Коровой и французскими гражданами». До того, как две песни были записаны в Чикаго, вокал в обеих песнях исполняла Сара Рамирес . Это дало Леди Озера шесть песен в первом акте, но больше не появлялось до пятой сцены во втором акте, для «Плача дивы».

Бродвей (2005–09)

Хэнк Азария в бродвейской постановке «Спамалот» .

Премьерный показ мюзикла на Бродвее , в нью- йоркском театре Шуберт , начнется 14 февраля 2005 года, перед официальным открытием 17 марта. Майк Николс руководил, а Кейси Николоу ставил хореографию. Спектакль получил премию «Тони» за лучший мюзикл и был номинирован на 14 премий «Тони». Последнее выступление шоу состоялось 11 января 2009 года после 35 превью и 1575 выступлений; его посмотрели более двух миллионов человек, и он собрал более 175 миллионов долларов, окупив первоначальные производственные затраты менее чем за шесть месяцев. [1]

Первоначальный бродвейский состав включал Тима Карри в роли короля Артура, Майкла МакГрата в роли Пэтси и других ролей (например, ленивого стража замка и мэра Финляндии), Дэвида Хайда Пирса в роли сэра Робина и других ролей (например, брата Мейнарда и глупого Касла). Страж), Хэнк Азария в роли сэра Ланселота и другие роли (например, Французский насмешник, Рыцарь Ни и Тим Чародей), Кристофер Сибер в роли сэра Галахада и другие роли (например, Черный рыцарь и отец принца Герберта) и Сара Рамирес в роли Владычицы Озера . [10] В него также входили Кристиан Борле в роли принца Герберта и другие роли (например, «Историк» и «Не мертвый Фред »), Стив Розен в роли сэра Бедевера и другие роли (например, «Конкорд» и «Мать Денниса») и Джон Клиз в роли (записанного) голоса. Бога. [11]

Вест-Энд (2006–09)

Показ Спамалота в Театре Палас в октябре 2008 года.

Лондонская постановка открылась в Palace Theater на Шафтсбери-авеню в Вест-Энде , начиная с 30 сентября 2006 года (лондонская премьера 17 октября). Тим Карри и Кристофер Зибер повторили свои роли из бродвейской постановки. К ним присоединились Ханна Уоддингем в роли Леди Озера, Том Гудман-Хилл в роли сэра Ланселота, Роберт Хэндс в роли сэра Робина, Дэвид Бирелл в роли Пэтси, Тони Тимберлейк в роли сэра Бедевера и Даррен Саутворт в роли принца Герберта. Производство в Лондоне закрылось 3 января 2009 года.

Первый национальный тур (2006–2009).

Турне Spamalot по Северной Америке завершилось в мае 2006 года в Национальном театре Вашингтона, округ Колумбия .

Тур по Северной Америке начался весной 2006 года, и в актерский состав вошли Майкл Сиберри в роли короля Артура (замененный Гэри Бичем в 2008 году), Джефф Дюма в роли Пэтси, Ричард Холмс в роли Ланселота, Брэдли Дин в роли Галахада и Том Декман в роли Историка. [12] Ричард Чемберлен позже присоединился к турне в роли короля Артура. [13] [14] Тур продолжался летом 2009 года и отыграл свои последние выступления в Segerstrom Hall в Коста-Меса , где он закрылся 18 октября 2009 года. [15]

Лас-Вегас (2007–08)

Производство мюзикла началось в Лас-Вегасе, штат Невада , предварительный просмотр состоялся 8 марта 2007 года и открылся 31 марта 2007 года в Wynn Las Vegas в недавно переименованном Театре Грааль. Как и другие передачи бродвейских мюзиклов в Лас-Вегасе, в том числе « Призрак оперы» , «Спамалот» был сокращен до девяноста минут без антракта. Среди вырезок были песня «All For One», большая часть песни «Run Away», Рыцари Ни, получающие свои кусты, и сцена «Убедись, что он не уйдет» с охранниками принца Герберта. [16]

Актер Джон О'Херли сыграл короля Артура, а Джей Энтони Крейн сыграл Ланселота. [17] Из-за производства в Лас-Вегасе североамериканская гастрольная компания не будет выступать в Калифорнии , Аризоне или Неваде . [18] Хотя первоначально контракт был рассчитан на срок до десяти лет [18], его окончательное выступление состоялось 18 июля 2008 года.

Тур по Великобритании (2010–12)

Тур по Великобритании, запланированный на конец 2009 года, первоначально был отложен, продюсеры прокомментировали: «Из-за непредвиденных обстоятельств тур по Великобритании Spamalot не состоится, как запланировано, в 2009 году» [19] , но в конечном итоге начался в New Wimbledon Theater 29 мая. – 5 июня 2010 г. [20] Фил Юпитус [21] сыграл короля Артура в туре по Великобритании.Тодд Карти играл Пэтси , помощницу короля Артура на время тура. [22] Маркус Бригсток дебютировал в музыкальном театре в роли короля Артура после ухода Юпитуса. Роль Владычицы озера разделили Джоди Пренгер , Хейли Тамаддон , Эми Наттолл и Джессика Мартин . [23] [24] [25]

В турне по Великобритании также впервые была представлена ​​​​переработка песни «You Won't Succeed on Broadway», которая была переименована в «You Won't Succeed in Showbiz». Тема песни была изменена с высмеивания необходимости еврейского вклада в бродвейские постановки и вместо этого высмеивает смешение знаменитостей в мюзиклах и реалити-шоу, таких как The X Factor . В частности, он высмеивает знаменитостей реалити-шоу, включая Саймона Коуэлла , Шерил Коул и Сьюзан Бойл (которую застрелил сэр Робин, когда она начала петь). [26]

После возрождения Вест-Энда (2012–14) с апреля 2015 года постановка снова гастролировала с Джо Паскуале , Тоддом Карти и Сарой Эрншоу в главных ролях .

Второй/третий тур по стране (2010–2013 гг.)

Второй тур по Северной Америке начался 24 сентября 2010 года из Уотербери, штат Коннектикут , и завершился 26 июня 2011 года в Далласе, штат Техас . [27] В этом туре участвовал актерский состав, не входящий в акционерный капитал , в том числе Кэролайн Боуман в роли Леди озера. [28] Еще один тур по Северной Америке, не связанный с акциями, состоялся в 2013 году. [29]

Возрождение Вест-Энда (2012–14)

Гастрольная постановка была показана ограниченным семинедельным тиражом в Вест-Энде летом 2012 года в Театре Гарольда Пинтера . [30] Маркус Бригсток в течение этих семи недель делил роль короля Артура с Джоном Калшоу , а Бонни Лэнгфорд играла Леди Озера. Спектакль переехал в Театр Playhouse 14 ноября 2012 года и продлился до 12 апреля 2014 года . Гэри Линекер , Барбара Виндзор , Брайан Мэй и Майкл Пэйлин . [33]

Среди других известных актеров во время возрождения Вест-Энда были Стивен Томпкинсон , Джо Паскуале , Лес Деннис и Ричард МакКорт в роли короля Артура, Анна-Джейн Кейси и Карли Стенсон [34] в роли Леди Озера, Уорвик Дэвис и Доминик Вуд в роли Пэтси, Дэниел Бойс в роли сэра Ланселота, Джон Робинс в роли сэра Галахада и Роб Делани в роли сэра Робина. [35]

Голливуд Боул (2015)

В 2015 году состоялось трехдневное выступление в Hollywood Bowl , где Эрик Айдл появился в роли Историка, а также другие актеры, включая Кристиана Слейтера , Джесси Тайлера Фергюсона , Крейга Робинсона , Мерла Дэндриджа , Уорвика Дэвиса , Кевина Чемберлина и Рика Холмса. . Сценарий был обновлен и включал множество шуток, характерных для Лос-Анджелеса .

Кеннеди-центр и возрождение Бродвея (2023)

Центр исполнительских искусств Кеннеди поставил «Спамалот» в Театре Эйзенхауэра в рамках серии Broadway Center Stage с 12 по 23 мая 2023 года. Режиссер и хореограф Джош Роудс, в постановке снимались Джеймс Монро Иглхарт в роли короля Артура, Алекс Брайтман в роли сэра Ланселота. , Лесли Критцер в роли Владычицы озера, Роб МакКлюр в роли историка/принца Герберта, Майкл Ури в роли сэра Робина, Ник Уокер в роли сэра Галахада, Мэтью Салдивар в роли Пэтси и Джимми Смагула в роли сэра Бедевера. В постановке использовался оригинальный сценарий с новыми шутками, такими как отсылка к тогдашнему конгрессмену Джорджу Сантосу в «Вам не добиться успеха на Бродвее», отсылка к « Скрипачу на крыше », заменяющая игру Робина на пианино в той же песне, и ссылки, связанные с DC. объявление LIBS.

2 августа 2023 года было объявлено, что постановка Центра Кеннеди будет перенесена на Бродвей в театре Сент-Джеймс , а предварительные просмотры должны начаться 31 октября, а открытие состоится 16 ноября. Иглхарт, Критцер, Ури, Смагула и Уокер повторили свои роли из Центра Кеннеди, к ним присоединились Кристофер Фицджеральд в роли Пэтси и Итан Слейтер в роли историка/принца Герберта. Постановка началась с того, что Таран Киллам сыграл Ланселота; Брайтман повторил свою роль после того, как Киллам покинул постановку в январе 2024 года. [36] [37] [38] Ури сыграл свой последний спектакль в роли сэра Робина 21 января 2024 года. 23 января Джонатан Беннетт дебютировал на Бродвее в роли сэра Робина. [9] Закрытие постановки запланировано на 7 апреля 2024 года. Осенью 2025 года планируется начать национальный тур. [39]

Международное производство

Новая австралийская постановка стартовала в Мельбурне в ноябре 2007 года в Театре Ее Величества , официальная премьера состоялась 1 декабря. В актерский состав вошли Билл Браун в роли короля Артура, Бен Льюис в роли сэра Галахада, Стивен Холл в роли сэра Ланселота и Марк Конаган в роли принца Герберта. Австралийское производство закрылось 5 апреля 2008 года из-за отсутствия продаж билетов и отсутствия тура . В октябре 2014 года театральная компания Harvest Rain под руководством продюсера Тима О'Коннора поставила постановку «Спамалота» , в состав актерского состава входили Джон Инглиш в роли короля Артура, Саймон Галлахер в роли Пэтси, Джули Энтони в роли Леди озера, Фрэнк Вудли в роли Сэр Робин, Крис Келлетт в роли сэра Ланселота, Стивен Херст в роли Галахада и Шон МакКаллум в роли сэра Бедевера. Спектакль был представлен в Концертном зале QPAC в Брисбене.

Первая переведенная постановка на испанском языке была показана в Театре Виктория в Барселоне с 9 сентября 2008 года по 10 мая 2009 года. Режиссер каталонской комедийной группы Tricicle , хореография Франческа Абоса, в актерский состав входили Хорди Босх в роли короля Артура и Марта Рибера в роли леди Озеро. В сентябре 2009 года постановка переехала в Мадрид . Премьера немецкой постановки состоялась в январе 2009 года в Музыкальном куполе в Кёльне . [42] Премьера венгерской постановки в театре Мадах в Будапеште состоялась 29 сентября 2009 года с тремя актерами, каждый из которых сыграл несколько ролей. Шведская постановка открылась в Malmö Nöjesteater в Мальмё 24 сентября 2010 года, в ее состав входили Йохан Вестер в роли короля Артура и Йохан Глан в роли сэра Робина. Спектакль переехал в Оскарстетерн в Стокгольме 15 сентября 2011 года, где он играл до 29 апреля 2012 года. Нина Сёдерквист , сыгравшая роль Леди озера в постановке Вест-Энда, должна была повторить свою роль, но забеременела. Она присоединилась к шоу, когда оно переехало в Стокгольм, вместе с Хенриком Хьельтом в роли сэра Бельведера. В мае 2011 года оригинальный гастрольный спектакль по Великобритании был показан в Politeama Rossetti в Триесте. Эрик Айдл присутствовал на премьере 24 мая.

Мексиканская премьера шоу состоялась в июле 2011 года в Мехико . Шоу провело более 500 представлений по всей стране. [43] Японская постановка проходила с 9 по 22 января 2012 года в театре Akasaka Blitz в Токио, а затем со 2 по февраль по 6 февраля была показана в Morinomiya Piloti Hall в Осаке. В постановке участвовали Юсуке Сантамария в роли короля Артура, Ая Хирано в роли Владычицы озера, Мэджи в роли Пэтси, Юя Мацусита в роли сэра Галахада и Цуёси Муро в роли принца Герберта. [44] Южнокорейскую продукцию представили OD Musical Company и подразделение исполнительских искусств CJ Entertainment (теперь часть CJ E&M ); [45] Между прочим, CJ CheilJedang , дочерняя компания развлекательного бизнеса CJ Group , производит спам-продукты по лицензии с 1987 года. [46] Он играл с 1 октября по 28 декабря 2010 года с Йесоном из Super Junior и Пак Ин Бэ. вращающийся как сэр Галахад. [47] Норвежская постановка длилась с сентября по декабрь 2012 года, в актерский состав входили Атле Антонсен в роли короля Артура, Тронд Эспен Сейм в роли сэра Ланселота, Андерс Баасмо Кристиансен в роли сэра Робина, Эспен Беранек Холм в роли сэра Бельведера и Тронд Фауса Аурвог в роли принца Герберта. . В сербской постановке в Sava Centar в Белграде участвовали Никола Койо в роли короля Артура, Никола Джуричко в роли сэра Ланселота и Гордан Кичич в роли сэра Робина.

Производство шоу было включено в сезон Стратфордского фестиваля 2023 года в Стратфорде, Онтарио , Канада, с актерским составом, в который входили Джонатан Гоуд в роли короля Артура, Эдди Глен в роли Пэтси, Аарон Крон в роли сэра Ланселота, Тревор Патт в роли сэра Робина, Лиам Тобин. в роли сэра Галахада и Дженнифер Райдер-Шоу в роли Леди Озера. [48] ​​[49] [50] Эту постановку поставила Лезли Уэйд. [51] [52]

Заголовок

Автор книг и автор текстов Эрик Айдл объяснил название в пресс-релизе за февраль 2004 г.: [53]

Мне очень нравится название «Спамалот» . Мы протестировали его на публике во время моего недавнего тура по США, и им он понравился так же, как и мне, и это очень приятно. В конце концов, именно они будут платить бродвейские цены за просмотр шоу. Это слово происходит из фразы из фильма: «Мы много едим ветчину, джем и спам ».

Реакция участников Монти Пайтона

Я зарабатываю им деньги, а неблагодарные ублюдки никогда меня не благодарят. Кто дал им по миллиону долларов за «Спамалот»?

—  Эрик Айдл [54]

Шоу вызвало неоднозначную реакцию со стороны бывших коллег Айдла по Монти Пайтон.

Терри Гиллиам в аудиоинтервью [55] описывает его как «Python-lite». Позже он сказал BBC News : «Это помогает пенсионному фонду и помогает поддерживать жизнь Python. Как бы нам ни хотелось отключить все, что он делает, у него есть собственная жизнь». [56]

Терри Джонс , который вместе с Гиллиамом был режиссером оригинального фильма, прямо выразил свое мнение в мае 2005 года: « Спамалот совершенно бессмысленен. Он полон воздуха… Извержение Python не входит в мой список приоритетов». [57] Однако, когда его спросили, нравится ли ему «Спамалот» во время интервью с Деннисом Дэниелом на 98.5 WBON -FM The Bone вскоре после открытия мюзикла на Бродвее, Джонс сказал: «Ну, я подумал, что это было потрясающе весело. зрителям это нравится. Полагаю, у меня были сомнения относительно... ну... идеи снимать сцены из фильма на сцене. Я просто не понимаю в этом смысла. Они делают это ужасно хорошо... Я имею в виду, они действительно хорошо… но я просто не понимаю, о чем идет речь. На самом деле это не «Python». Это очень похоже на Эрика». Далее Джонс сказал: «Я думаю, что лучшие части мюзикла — это новые вещи. Например, когда они делают взлет Эндрю Ллойда Уэббера, и эта девушка входит и поет «Whatever Happened to My Part», поскольку она еще не не появлялась после первого номера, и она в ярости! Для меня это один из величайших моментов, когда шоу действительно оживает». [58]

В интервью в октябре 2006 года Майкл Пэйлин сказал: «Мы все очень рады, что у Spamalot дела идут так хорошо. Потому что мы все бенефициары! Это великолепное шоу. Это не «Python», как мы бы его написали. Но потом , никто из нас не собирался вместе и не писал спектакль «Питон». В конце концов у Эрика кончилось терпение, и он сказал: «Ну, тогда я сделаю это сам». Он прислал нам отрывки, песни и все такое, и мы сказали: «Да, все в порядке, попробуйте». Но его успех настолько огромен, что он застал всех нас врасплох, включая Эрика, и теперь мы просто гордимся тем, что связаны с ним, хотя и довольно жалко». [59]

На вопрос репортера Las Vegas Review-Journal в 2008 году, нужно ли его уговаривать включить в мюзикл записанный голос Бога, Джон Клиз ответил: «Да, это правда. И в конце концов, я думаю, Спамалот получился великолепным. Это была потрясающая история. Я бросаю вызов всем, кто пойдет и не проведет по-настоящему веселый вечер. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо видел, и я думаю, что Эрик проделал отличную работу». [60]

Последний куплет «Finland»/«Fisch Slapping Dance» был включен в спам- скетч для реюнион-шоу Monty Python Live (Mostly) 2014 года .

Критический прием и кассовые сборы

Оригинальная постановка имела финансовый успех. Variety сообщила, что предварительные продажи билетов составили 18 миллионов долларов, а стоимость билетов варьировалась от 36 до 179 долларов. [ нужна цитата ]

Шоу сразу же имело успех после переезда в лондонский Вест-Энд. После большой предварительной продажи билетов продолжительность шоу была продлена на четыре недели, за четыре месяца до начала показа. [61] В пьесе много отсылок к фильму и другим материалам канона Python , в том числе строка из « Песни лесоруба », отсылка к « Министерству глупых прогулок », «Спецвыпуску в ночь выборов» и « Эскизу мертвого попугая » . программы, такт из « Спама », переработанный в «Рыцарей Круглого стола», исполнение песни « Всегда смотри на светлую сторону жизни » из фильма « Жизнь Брайана Монти Пайтона» (1979) и «Fisch Schlapping». Песня», которая является отсылкой как к « Танцу с рыбой », так и к песне « Финляндия ». Еще одна отсылка на самом деле является частью афиши шоу; есть несколько страниц с шутками о мюзикле под названием «Dik Od Triaanenen Fol (Финны не те, кем они были раньше)». Эта шуточная программа была написана Пэйлин и перекликается с псевдошведскими субтитрами в титрах оригинального фильма «Грааль Питон».

Спамалот делает различные ссылки на другие мюзиклы и музыкальный театр в целом, такие как: «Песня, которая идет вот так» (пародия на постановки Эндрю Ллойда Уэббера и многие другие бродвейские баллады ); «Whatever Happened To My Part» напоминает «And I’m Tell You I’m Not Going» из « Девушек мечты », танец рыцарей напоминает « Скрипача на крыше» , а другой напоминает « Вестсайдскую историю» (включая музыку); подражание сэром Ланселоту Питеру Аллену в «Его зовут Ланселот»; персонаж сэра, который не появится в этом шоу, — это человек из «Дон Кихота » Ламанчи ; член французской «армии», одетый как Эпонина из «Отверженных» ; и строчка, взятая «девицей» Гербертом из «Еще сотни человек» из «Компании Стивена Сондхейма ». [ нужна цитата ]

Шоу не избежало критики. В Slate Сэм Андерсон писал: «Python был создан как реакция на ленивую комедию, представленную Spamalot – то, что Майкл Пэйлин однажды назвал «легкой, крылатой реакцией», которой все участники были вынуждены потворствовать в своих предыдущих написание заданий... Спамалот — это яркая кульминация долгой, несмешной традиции эксплуатации пост-Python — книг, фигурок, видеоигр — которая рассматривает старый материал как серию лозунгов, на которые можно ссылаться, не выполняя никакой работы, которая вообще сделали линии такими оригинальными». [62]

О версии Вест-Энда Чарльз Спенсер написал в Daily Telegraph : «Это чудесная ночь, и я пукаю в сторону любого, кто говорит иначе» (повторяя шутку из сериала). [63] По словам Пола Тейлора в газете Independent , «это вызывает у вас чувство восторга и слабости от смеха, не только благодаря питонскому происхождению основного материала, но и феноменальной скорости, остроумию, дерзости и знанию этого направления в шоу-бизнесе, которое принадлежит великому ветерану Майку Николсу». [64] Майкл Биллингтон в газете Guardian , однако, был менее восторжен, заявив: «Хотя я рад видеть подделки мюзиклов, нью-йоркское происхождение шоу ясно раскрывается в предполагаемом выпуске, который объявляет: «Мы не добьемся успеха в «Шоу-бизнес, если у нас не будет евреев»: бродвейская шутка, не имеющая особого смысла по эту сторону Атлантики » . Биллингтон добавляет: «Положа руку на сердце, я бы предпочел посмотреть « Камелот » Лернера и Лоу , чем острозадый « Спамалот » Эрика Айдла ». [65]

Мировой рекорд кокосового оркестра

22 марта 2006 года, чтобы отметить первую годовщину официального открытия Бродвея, на Шуберт-аллее , возле театра, выступил «Самый большой в мире кокосовый оркестр», 1789 человек, хлопавших в ладоши половинками скорлупы кокосовых орехов. Заявление было официально признано Книгой рекордов Гиннеса . Этот рекорд был побит 5877 людьми на Трафальгарской площади в 19:00 23 апреля 2007 года, [66] во главе с актерами лондонской постановки вместе с Джонсом и Гиллиамом, с использованием кокосовых орехов вместо свистков в фильме «Всегда смотри на Светлая сторона жизни». В том же году это было частью празднования Дня Святого Георгия в Лондоне , за которым последовал показ фильма « Монти Пайтон и Святой Грааль» . [67]

Другой

Вывеска в Театре Шуберта, рекламирующая награду спектакля за лучший музыкальный фильм.

В 2006 году лондонский состав «Спамалота» исполнил отрывки на Королевском эстрадном представлении .

10 марта 2007 года компания Spamalot заключила партнерское соглашение с HP Sauce (классический британский коричневый соус , который теперь производится в Нидерландах после спорного решения о закрытии завода в Бирмингеме , Англия) для производства 1075 бутылок ограниченной серии с уникальной интерпретацией классического соуса HP в уникальном исполнении Spamalot . дизайн. Бутылки продавались исключительно через Selfridges в Лондоне и поставлялись в подарочной коробке с пронумерованным сертификатом . 1075 было выбрано в честь абсурдного празднования «1075-летия шоу в Лондоне».

В июле 2007 года было объявлено, что лондонская постановка решит проблему замены Ханны Уоддингем в роли Леди озера посредством телешоу талантов в Швеции. В программе под названием «Звезда Вест-Энда», которая начала выходить в эфир на канале TV3 8 декабря 2007 года, 2 февраля 2008 года победительницей была объявлена ​​Нина Седерквист . 11 февраля 2008 года Седерквист взяла на себя роль Владычицы озера под овации. [68 ]

DVD

Отрывки оригинальной записи актерского состава Spamalot были включены (с сопровождающей Flash-анимацией ) в качестве специального материала в переиздание DVD «Extraordinically Deluxe Two-Disc Edition» 2006 года с фильмом « Монти Пайтон и Святой Грааль» .

Награды и номинации

В оригинальной бродвейской постановке Сара Рамирес спела фразу: «У меня нет Грэмми, нет награды / У меня нет премии Тони». По иронии судьбы, оригинальный альбом актеров шоу получил премию «Грэмми» за лучший альбом музыкального театра в 2006 году, а Рамирес получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в 2005 году. Эти две награды привели к незначительному изменению песни «The Diva's Lament». Первоначально фраза звучала так: «Моя премия Тони/не удержит меня от премии Бетти Форд ». Когда Лорен Кеннеди заменила Сару Рамирес , фраза стала «Моя предшественница получала награды/и теперь она у Бетти Форд», но позже была изменена на: « Все наши награды Тони/не удержат меня от Бетти Форд». [69] В гастрольной постановке Пиа Гленн поет: «Все наши проклятые награды не удержат меня от Бетти Форд». Для разнообразия, Ханна Уоддингем в лондонской постановке поет: «Я в такой депрессии, насколько это возможно / У меня постоянный ПМТ ».

Гастрольная постановка была удостоена Бостонской премии Эллиота Нортона за выдающуюся гостевую постановку.

Оригинальная бродвейская постановка

Оригинальное лондонское производство

Производство Центра Кеннеди

Телевидение

Специальный выпуск The South Bank Show представлял собой телевизионный документальный фильм об истории Спамалота . В него вошли многочисленные отрывки с Эриком Айдлом и Джоном Дю Пре, объясняющие процесс написания песен, а также интервью с актерами из Великобритании и США. Он включал сцены репетиции шоу в Вест-Энде и впервые был показан 15 октября 2006 года.

Отмененная экранизация

В мае 2018 года компания 20th Century Fox объявила, что в разработке находится экранизация: сценарий написал Айдл, а режиссером назначен Кейси Николоу . Сообщается, что фильм был подобран ускоренными темпами: вскоре был объявлен кастинг, а съемки начнутся в начале 2019 года. [70] В следующем месяце сообщалось, что студия хотела взять Бенедикта Камбербэтча на роль короля Артура, Питера Динклэйджа на роль его слуги Пэтси и Тиффани Хэддиш. как Леди Озера. [71] Камбербэтч был исключен из рассмотрения из-за его участия в фильме « Доктор Стрэндж в Мультивселенной безумия» . [72]

Во время выхода своих мемуаров « Всегда смотри на светлую сторону жизни: сортибиография» в декабре 2019 года Айдл сказал в интервью Los Angeles Times , что «(фильм) полностью готов к выходу» и что он « это не очень дорого». [73] Он назвал приобретение Disney компанией 21st Century Fox одним из факторов задержки выхода фильма, заявив, что это привело к тому, что «все (будущее) полностью остановилось». Примерно в то же время он также заявил в интервью WBUR-FM , что Хаддиш все еще предлагают роль Владычицы озера и что сценарий «в основном решен». [74]

6 января 2021 года было объявлено, что проект перейдет в Paramount Pictures и что он должен начать предварительную подготовку: Николоу официально подтвердил, что станет режиссером по сценарию Айдла, а Дэн Джинкс присоединится в качестве продюсера. [3] Два года спустя Айдл заявил, что фильма не будет. [4]

Иск

В 2013 году «Питоны» проиграли судебный процесс Марку Форстейтеру , продюсеру «Монти Пайтон и Святой Грааль» , по поводу гонораров за «Спамалот» . Ему заплатили 1/14 части прибыли, выплаченной Питонам. Суд постановил, что он был полноправным партнером Python и ему должна была быть выплачена 1/7 часть суммы, выплаченной Pythons. В общей сложности они задолжали Форстейтеру 800 000 фунтов стерлингов в виде судебных издержек и гонораров, что побудило их выпустить Monty Python Live (Mostly) . [75] [76] [77]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Аб Ганс, Эндрю (21 ноября 2008 г.). «Спамалот закроется 11 января 2009 г.». Афиша . Архивировано из оригинала 27 декабря 2008 года . Проверено 25 октября 2009 г.
  2. ^ "Марки с мюзиклами Royal Mail потрясут вас!" Группа Royal Mail . Проверено 27 апреля 2019 г.
  3. ^ ab «Paramount приобретает мюзикл Монти Пайтона «Спамалот»; Кейси Николоу руководит сценарием Эрика Айдла» . 6 января 2021 г.
  4. ^ ab Эрик Айдл [@EricIdle] (28 февраля 2023 г.). «Одна из лучших особенностей «Питонов», убивших фильм, — это то, что сценическое шоу «Спамалот» возвращается с большим успехом. Мне это нравится! Смотрите сегодняшние новости! @TRWShows» ( Твит ) – через Twitter .
  5. Хоффман, Барбара (1 февраля 2008 г.). «Мобильные телефоны — большая проблема». Нью-Йорк Пост .
  6. ^ Схема рассадки Театра Шуберта (Нью-Йорк)
  7. ^ аб Филлипс, Майкл (23 января 2005 г.). «Ограничивая жир, «Спамалот» добавляет аромат». chicagotribune.com . Проверено 13 декабря 2018 г.
  8. Нина Сёдерквист побеждает в конкурсе шведского реалити-шоу на главную роль в Спамалоте, Broadway.com в Лондоне, 3 февраля 2008 г.
  9. ^ Ab Объявление Джонатана Беннета
  10. ^ «Оглянитесь на Тима Карри, Хэнка Азарию, Сару Рамирес и других в «Спамалоте» на Бродвее». Афиша . Проверено 20 августа 2019 г.
  11. ^ «Джон Клиз и Эрик Айдл из Монти Пайтон имеют для вас сообщение» . Афиша . Проверено 20 августа 2019 г.
  12. ^ Колон, Брайан С. (редактор), «Попджой представляет Бродвей в Нью-Мексико: сезон 2007–2008 годов», Попджой-холл, Университет Нью-Мексико , 2007; Альбукерке, Нью-Мексико
  13. ^ Ганс, Эндрю. «Чемберлен станет королем в туре Spamalot в 2009 году». Архивировано 30 января 2009 года в Wayback Machine , Афиша , 18 ноября 2008 года.
  14. Информация о туре. Архивировано 10 сентября 2012 г. на archive.today montypythonsspamalot.com. Проверено 26 февраля 2009 г.
  15. Информация о туре. Архивировано 10 сентября 2012 г. на archive.today.
  16. ^ «Спамалот приносит двойной разговор Python на Стрип» . Обзорный журнал Лас-Вегаса . 31 марта 2007 г.
  17. ^ «Спамалот делает ставку на срок годности» . Обзорный журнал Лас-Вегаса . 23 января 2007 г.
  18. ^ ab "Винн ухаживает за 'Спамалотом' Уэстом" . ЦБС . 25 июля 2005 г.
  19. ^ "mayflower.org.uk". Архивировано из оригинала 18 марта 2010 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  20. ^ Шентон, Марк. "Monty Python's Spamalot отправится в тур по Великобритании, начиная с мая; Джоди Пренгер звезды". Архивировано 5 июня 2011 г. в Wayback Machine Playbill , 15 марта 2010 г.
  21. ^ "spamalotontour.co.uk" . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  22. ^ "spamalotontour.co.uk" . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  23. Пэддок, Терри (16 марта 2010 г.). «Джоди Пренгер присоединяется к Спамалоту, у Райдиана война». Что на Stage.com. Архивировано из оригинала 22 марта 2010 года . Проверено 21 марта 2010 г.
  24. Пэддок, Терри (29 марта 2010 г.). «Спамалот Короны Бригсток, король пиратов Николаса». Что на Stage.com. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 30 марта 2010 г.
  25. ^ "Актёрский состав тура Spamalot по Великобритании" . Архивировано из оригинала 11 марта 2016 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  26. ^ Общественные обзоры. «thepublicreviews.com». Общественные обзоры . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  27. ^ "Phoenix-ent.com" . Проверено 21 ноября 2014 г.
  28. ^ «Спамалот: Полная и полная история». ericidle.com . Проверено 24 июля 2019 г.
  29. ^ "Спамалот Монти Пайтона - мюзикл, который сейчас играет в турне" . Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 7 июня 2009 г.
  30. ^ «Тур Spamalot переедет в Театр Гарольда Пинтера в июле» . www.musictheatrenews.com . Новости музыкального театра. 18 мая 2012 года . Проверено 16 января 2014 г.
  31. ^ "Обновление актерского состава Spamalot в театре Playhouse" . londontheatre.co.uk . Лондонский театр. 1 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 12 января 2014 года . Проверено 12 января 2014 г.
  32. Баннистер, Рози (7 марта 2014 г.). «Хедлонг 1984 года сменит Спамалота в Театре Плейхаус с апреля». Что на сцене . Проверено 25 марта 2014 г.
  33. ^ «Последние новости Spamalot Monty Python Spamalot в Лондоне, 2013» . Проверено 20 ноября 2013 г.
  34. ^ «Карли Стенсон в роли Леди Озера» . Проверено 21 ноября 2014 г.
  35. ^ "kenwright.com" . Проверено 21 ноября 2014 г.
  36. ^ Полсон, Майкл. «Возрождение «Спамалота» откроется на Бродвее этой осенью». Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2023 г.
  37. Уайт, Эбби (9 августа 2023 г.). «Майкл Ури, Итан Слейтер среди актеров возрождения бродвейского «Спамалота»». Голливудский репортер . Проверено 9 августа 2023 г.
  38. Таран Киллам сыграет Ланселота в бродвейском «Спамалоте».
  39. ^ Кристи, А.А. «SPAMALOT закроется на Бродвее в апреле». BroadwayWorld.com . Проверено 7 марта 2024 г.
  40. ^ «Объявлен кастинг для австралийского производства «Спамалота»» . BroadwayWorld.com . Проверено 13 октября 2007 г.
  41. ^ «Эль Рей Артуро и его корте завоевали Мадрид в эстрено-де-СПАМАЛОТ - 11 сентября 2009 г.» todomusicales.com. 11 сентября 2009 г.
  42. ^ "Спамалот в музыкальном куполе" . Кельнер Штадт-Анцайгер (на немецком языке). 1 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2008 г. Проверено 1 августа 2008 г.
  43. ^ "El Universal - Праздник 500 представителей спамалотов Mascabrothers" . 22 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  44. ^ "ミュージカル『モンティ・パイソンのスパマロット』 オフィシャルサイト" . 5 февраля 2012 г.
  45. ^ 강종훈 (22 января 2010 г.). 브로드웨이 뮤지컬 '스팸어랏' 9월 초연 [Премьера бродвейского мюзикла «Спамалот» состоится в сентябре этого года] (на корейском языке). Информационное агентство Йонхап . Проверено 9 марта 2020 г. - через Naver .
  46. Чо, Хе Су (22 января 2019 г.). «Спам бьет рекорд продаж в Корее». Корейский вестник . Корпорация «Вестник» . Проверено 9 марта 2020 г.
  47. ^ «Йесон из Super Junior сыграет главную роль в третьем мюзикле «Spamalot»» 10Asia . 19 августа 2010 г. Проверено 30 марта 2012 г.
  48. ^ «Причудливая, абсурдная музыкальная комедия «Спамалот» почти готова к показу в Стратфорде после трехлетнего ожидания» . 2 марта 2023 г. Проверено 2 марта 2023 г.
  49. ^ "Спамалот Монти Пайтона" . 19 июля 2023 г. Проверено 19 июля 2023 г.
  50. ^ "Спамалот Монти Пайтона" . 19 июля 2023 г. Проверено 19 июля 2023 г.
  51. ^ "Спамалот Монти Пайтона" . 19 июля 2023 г. Проверено 19 июля 2023 г.
  52. ^ «ОБЗОР: Спамалот Монти Пайтона на Стратфордском фестивале» . 3 июня 2023 г. Проверено 3 июня 2023 г.
  53. ^ "Премьера мюзикла "Спамалот" Монти Пайтона состоится в декабре 2004 года в Чикаго" . 26 февраля 2004 г. Проверено 23 января 2014 г.
  54. ^ «40 лет глупостей Монти Пайтона» . CNN . 24 октября 2009 года . Проверено 23 мая 2010 г.
  55. Интервью Quickcast с Терри Гиллиамом. Архивировано 15 ноября 2006 года в Wayback Machine Кеном Плюмом.
  56. Смит, Нил (22 февраля 2006 г.). «Пострадавший в боях Гиллиам смотрит в будущее – 22 февраля 2006 г.». Тайм-аут .
  57. ^ «Новости развлечений – 6 мая 2005 г.». AbsoluteNow.com. 6 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2012 г.
  58. ^ «Смертельно смешной питон». herecomewilddogs.com. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 года.
  59. ^ «Майкл Пэйлин: Интервью – 31 октября 2006 г.». Тайм-аут . 31 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2012 г. Проверено 18 февраля 2020 г. .
  60. ^ «Джон Клиз любит спамалот... – 5 мая 2008 г.» Тайм-аут . 5 мая 2008 г.
  61. ^ «Мы очень любим спам: мюзикл Python расширяется» . Chortle: Путеводитель по комедии по Великобритании . 24 июня 2006 г. Проверено 13 октября 2007 г.
  62. Андерсон, Сэм (21 июня 2006 г.). «А теперь о чем-то совершенно несовершенном». Слейт.com.
  63. Спенсер, Чарльз (17 октября 2006 г.). «Воистину, рыцарь, которого следует помнить». «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала (обзора) 28 октября 2006 года . Проверено 23 мая 2010 г.
  64. Тейлор, Пол (17 октября 2006 г.). "Первая ночь". Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала (обзора) 15 октября 2007 года.
  65. Биллингтон, Майкл (17 октября 2006 г.). «Спамалот» (рецензия) . Хранитель . Лондон.
  66. ^ "Самый большой кокосовый ансамбль | Книга рекордов Гиннеса" . Книга Рекордов Гиннесса . Архивировано из оригинала 23 апреля 2007 года . Проверено 10 июня 2018 г.
  67. ^ "Актерский состав Spamalot устанавливает кокосовый рекорд" . Новости BBC. 23 апреля 2007 г.
  68. Нина Лисанде и Spamalotsuccé, Expressen.se. Архивировано 14 февраля 2008 г. в Wayback Machine , 12 февраля 2008 г.
  69. ^ "playbill.com". Афиша . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
  70. ^ Буш, Анита; Флеминг, Майк младший (3 мая 2018 г.). «Фокс назначает Хелмера Кейси Николау из бродвейских «Дрянных девчонок» для фильма «Монти Пайтон» «Спамалот»: сценарий Эрика Айдла» . Крайний срок . Проверено 3 мая 2018 г.
  71. Шефер, Сэнди (15 июня 2018 г.). «Спамалот в кино смотрит на Бенедикта Камбербэтча, Питера Динклэйджа и других». Экранная ругань . Проверено 15 июня 2018 г.
  72. ^ «Marvel удержала Камбербэтча от роли короля Артура в Спамалоте Питона» . Монреальский вестник . 17 января 2019 года. Архивировано из оригинала 17 января 2019 года . Проверено 22 января 2019 г.
  73. ^ «Колонка: Анархический юмор комика Эрика Айдла из « Монти Пайтона » направляется в архивы Хантингтона» . Лос-Анджелес Таймс . 25 декабря 2019 года . Проверено 2 января 2020 г.
  74. ^ «В своей «Сортабиографии» Эрик Айдл из Монти Пайтона размышляет о смысле жизни» . www.wbur.org . Проверено 2 января 2020 г.
  75. ^ «Джон Клиз: Воссоединение Монти Пайтона происходит из-за моего счета за юридические услуги на 800 000 фунтов стерлингов» . Daily Mirror . 23 мая 2014 года . Проверено 28 декабря 2014 г. В июле прошлого года «Питоны» проиграли дело о гонорарах Марку Форстейтеру, который продюсировал фильм 1975 года «Монти Пайтон и Святой Грааль». ...
  76. ^ «Монти Пайтон подал в суд из-за гонораров за спамалот» . Новости BBC онлайн . 30 ноября 2012 года . Проверено 30 ноября 2012 г. Г-н Форстейтер утверждал, что он имеет право на одну седьмую этой суммы, ту же долю, которую имеют все остальные Питоны, - но ему сказали, что он имеет право только на одну четырнадцатую часть, и выплачивается соответственно с 2005 года...
  77. ^ «Монти Пайтон проигрывает судебную битву со Спамалотом» . Новости BBC . 4 июля 2013 года . Проверено 5 июля 2013 г. Марк Форстейтер, продюсер фильма 1975 года «Монти Пайтон и Святой Грааль», заявил, что ему недоплатили гонорары с момента запуска мюзикла в 2005 году.

Библиография

Внешние ссылки