stringtranslate.com

Международный фонетический алфавит

Официальная диаграмма IPA, пересмотренная в 2020 году.

Международный фонетический алфавит ( IPA ) представляет собой алфавитную систему фонетической записи , основанную главным образом на латинском алфавите . Он был разработан Международной фонетической ассоциацией в конце 19 века как стандартизированное представление звуков речи в письменной форме. [1] IPA используется лексикографами , студентами и преподавателями иностранных языков , лингвистами , патологами речи , певцами, актерами, создателями искусственных языков и переводчиками . [2] [3]

МПА предназначен для представления тех качеств речи, которые входят в состав лексических (и, в ограниченной степени, просодических ) звуков устной речи : звуков , интонации и разделения слогов . [1] Для представления дополнительных качеств речи, таких как скрежет зубов, шепелявость и звуки, издаваемые расщелиной неба , можно использовать расширенный набор символов . [2]

Сегменты транскрибируются одним или несколькими символами IPA двух основных типов: буквами и диакритическими знаками . Например, звук английского диграфа ⟨ch⟩ может быть транскрибирован в IPA одной буквой: [c] или несколькими буквами с диакритическими знаками: [t̠̺͡ʃʰ] , в зависимости от того, насколько точным вы хотите быть. Косая черта используется для обозначения фонематической транскрипции ; следовательно, /tʃ/ является более абстрактным, чем [t̠̺͡ʃʰ] или [c] и может относиться к любому из них, в зависимости от контекста и языка. [примечание 1]

Иногда Международная фонетическая ассоциация добавляет, удаляет или изменяет буквы или диакритические знаки. По состоянию на последнее изменение в 2005 году [4] в МФА насчитывается 107 сегментных букв, неопределенно большое количество супрасегментных букв, 44 диакритических знака (не считая составных знаков) и четыре внелексических просодических знака. Это проиллюстрировано в текущей диаграмме IPA , размещенной ниже в этой статье и на веб-сайте IPA. [5]

История

В 1886 году группа преподавателей французского и британского языков во главе с французским лингвистом Полем Пасси сформировала то, что с 1897 года будет известно как Международная фонетическая ассоциация (по-французски l'Association phonétique Internationale ). [6] Их первоначальный алфавит был основан на реформе правописания английского языка, известной как ромический алфавит , но чтобы сделать его пригодным для использования на других языках, значения символов могли варьироваться от языка к языку. [7] Например, звук [ ʃ ] ( sh в обуви ) первоначально был представлен буквой ⟨c⟩ на английском языке, но с помощью орграфа ch на французском языке. [6] В 1888 году алфавит был пересмотрен, чтобы сделать его единым для всех языков, что послужило основой для всех будущих изменений. [6] [8] Идея создания IPA была впервые предложена Отто Йесперсеном в письме Пасси. Его разработали Александр Джон Эллис , Генри Свит , Дэниел Джонс и Пасси. [9]

С момента своего создания IPA претерпел ряд изменений. После изменений и расширений с 1890-х по 1940-е годы IPA оставался в основном неизменным до Кильской конвенции в 1989 году. Незначительный пересмотр произошел в 1993 году с добавлением четырех букв для средних центральных гласных [2] и удалением букв для глухих . имплозии . [10] Последний раз алфавит пересматривался в мае 2005 года с добавлением буквы, обозначающей губно-зубной лоскут . [11] Помимо добавления и удаления символов, изменения в IPA заключались в основном в переименовании символов и категорий, а также в изменении гарнитур шрифтов . [2]

Расширения Международного фонетического алфавита для патологии речи (extIPA) были созданы в 1990 году и официально приняты Международной ассоциацией клинической фонетики и лингвистики в 1994 году. [12]

Описание

Общий принцип IPA заключается в выделении одной буквы для каждого отличительного звука ( речевого сегмента ). [13] Это означает, что:

Алфавит предназначен для транскрипции звуков (телефонов), а не фонем , хотя он также используется для фонематической транскрипции. Несколько букв, которые не обозначали конкретные звуки, были удалены ( ˇ , когда-то использовавшаяся для «сложного» тона шведского и норвежского языков, и ƞ , когда-то использовавшаяся для моренного носового тона японского языка), хотя одна осталась: ɧ , используется для звука sj в шведском языке. Когда IPA используется для фонематической транскрипции, соответствие буквы и звука может быть довольно свободным. Например, c и ɟ используются в Справочнике IPA для /t͡ʃ/ и /d͡ʒ/ .

Среди символов IPA 107 букв представляют согласные и гласные , 31 диакритический знак используется для их модификации, а 17 дополнительных знаков указывают на супрасегментарные качества, такие как длина , тон , ударение и интонация . [примечание 4] Они организованы в виде диаграммы; Представленная здесь диаграмма является официальной, опубликованной на веб-сайте IPA.

Формы писем

Петлеобразный хвост g и открытый хвост ɡ являются графическими вариантами. Открытый хвост ɡ был первоначальным символом IPA, но теперь оба считаются правильными. Подробности см. в истории IPA .

Буквы, выбранные для IPA, должны гармонировать с латинским алфавитом . [14] По этой причине большинство букв либо латинские , либо греческие , либо их модификации. Некоторые буквы не являются ни тем, ни другим: например, буква, обозначающая голосовую щель , ʔ , изначально имела форму вопросительного знака без точек и происходит от апострофа . Некоторые буквы, такие как звонкий глоточный фрикативный звук ʕ , были вдохновлены другими системами письма (в данном случае арабская буква ⟨ ⟩, ʿайн , через перевернутый апостроф). [10]

Некоторые формы букв происходят от существующих букв:

Типографика и знаковость

Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите и использует как можно меньше нелатинских букв. [6] Ассоциация создала IPA таким образом, чтобы звуковые значения большинства букв соответствовали «международному использованию» (приблизительно классической латыни ). [6] Следовательно, согласные буквы b , d , f , ( твердые ) ɡ , (нетихие) h , (безнаддувные) k , l , m , n , (без наддува) p , (без голоса) s , (без наддува) t , v , w и z имеют более или менее значения, найденные в английском языке; а гласные буквы a , e , i , o , u соответствуют (длинным) звуковым значениям латыни: [i] подобен гласной в mach i ne , [ u] как в r u le и т. д. Другие латинские буквы, особенно j , r и y , отличаются от английских, но имеют значения IPA на латыни или других европейских языках.

Этот базовый латинский перечень был расширен за счет добавления строчных и скорописных форм, диакритических знаков и ротации. Звуковые значения этих букв связаны со звуковыми значениями исходных букв, и их происхождение может быть знаковым. [15] Например, буквы с крючком, обращенным вправо внизу, представляют собой ретрофлексные эквиваленты исходных букв, а маленькие заглавные буквы обычно представляют собой увулярные эквиваленты исходных букв.

Есть также несколько букв греческого алфавита, хотя их звуковое значение может отличаться от греческого. Самое резкое отличие — это ʋ , который в греческом языке является гласной, но в IPA — согласной. Для большинства греческих букв были разработаны тонко разные формы глифа . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ отдельно от родительских греческих букв. Однако один из них — θ — имеет только греческую форму, в то время как для ꞵ ~ β и ꭓ ~ χ обычно используются как греческая, так и латинская формы. [16] [ нужна цитация ] Буквы тона происходят не из алфавита, а из следа высоты тона в музыкальной гамме .

Помимо самих букв, существует множество второстепенных символов, которые помогают в транскрипции. Диакритические знаки можно комбинировать с буквами IPA, чтобы добавить фонетические детали, такие как тон и второстепенные артикуляции . Существуют также специальные символы для просодических особенностей, таких как ударение и интонация.

Скобки и разделители транскрипции

Существует два основных типа скобок , используемых для выделения (разделения) транскрипции IPA:

Другие соглашения встречаются реже:

Все три вышеперечисленных пункта содержатся в Справочнике IPA . Следующее не является таковым, но его можно увидеть в транскрипции IPA или в связанных материалах (особенно в угловых скобках):

Некоторые примеры контрастных скобок в литературе:

В некоторых английских акцентах фонема /l/ , которая обычно пишется как ⟨l⟩ или ⟨ll⟩ , произносится как два отдельных аллофона: ясный [l] встречается перед гласными и согласным /j/ , тогда как темный [l] ɫ] / [lˠ] встречается перед согласными, за исключением /j/ , и в конце слов. [30]

чередования /f//v/ в образовании множественного числа в одном классе существительных, как в ноже /naɪf/ножи /naɪvz/ , который можно морфонемно представить как {naɪV } – {naɪV+z }. Морфонема {V } обозначает набор фонем {/f/, /v/ }. [31]

[ˈf\faɪnəlz ˈhɛld ɪn (.) ⸨стук в дверь⸩ bɑɹsə{ 𝑝 ˈloʊnə и ˈmədɹɪd 𝑝 }]f-финалы проходят в Барселоне и Мадриде. [32]

Другие представления

Буквы IPA имеют рукописные формы, предназначенные для использования в рукописях и при ведении полевых заметок, но в Справочнике не рекомендуется их использовать, поскольку курсивный IPA «большинству людей труднее расшифровать». [33] Также было разработано шрифт IPA для слепых или слабовидящих специалистов и студентов. [34]

Изменение диаграммы IPA

Авторы учебников или аналогичных публикаций часто создают исправленные версии схемы IPA, чтобы выразить свои собственные предпочтения или потребности. На изображении представлена ​​одна из таких версий. Все легочные согласные перенесены в таблицу согласных. В официальной таблице IPA присутствуют только черные символы; дополнительные символы выделены серым цветом. Серые фрикативные звуки являются частью extIPA , а серые ретрофлексные буквы упоминаются или подразумеваются в Справочнике . Серый щелчок — это устаревшая буква IPA, которая все еще используется.

Международный фонетический алфавит иногда модифицируется Ассоциацией. После каждой модификации Ассоциация предоставляет обновленное упрощенное представление алфавита в виде схемы. (См. Историю IPA .) Не все аспекты алфавита могут быть отражены в таблице такого размера, опубликованной IPA. Альвеоло -небные и надгортанные согласные, например, не включены в таблицу согласных по соображениям пространства, а не по теоретическим соображениям (потребуются две дополнительные колонки: одна между ретрофлексной и небной колонками, а другая между глоточной и голосовой колонками). ), а для боковой створки потребуется дополнительная строка для этой единственной согласной, поэтому вместо этого они перечислены в общем блоке «другие символы». [35] Неопределенно большое количество тональных букв сделало бы полный учет непрактичным даже на большой странице, и показаны только несколько примеров, и даже тоновые диакритические знаки не являются полными; буквы перевернутого тона вообще не показаны.

Процедура изменения алфавита или схемы заключается в предложении изменения в Журнале IPA . (См., например, декабрь 2008 г. об открытой центральной неокругленной гласной [36] и август 2011 г. о центральных аппроксимантах.) [37] Реакции на предложение могут быть опубликованы в том же или последующих номерах журнала (как в августе 2009 г. на открытая центральная гласная). [38] [ нужен лучший источник ] Затем официальное предложение подается в Совет IPA [39] [ необходимы разъяснения ] – который избирается членами [40] – для дальнейшего обсуждения и формального голосования. [41] [42]

Многие пользователи алфавита, включая руководство самой Ассоциации, отклоняются от его стандартного использования. [примечание 9] Журнал IPA считает приемлемым смешивать символы IPA и extIPA в таблицах согласных в своих статьях. (Например, включение буквы extIPA 𝼆 вместо ʎ̝̊ на иллюстрации IPA.) [43]

Применение

Из более чем 160 символов IPA относительно немногие будут использоваться для расшифровки речи на каком-либо одном языке с разным уровнем точности. Точная фонетическая транскрипция, при которой звуки детализируются, называется узкой транскрипцией . Более грубая транскрипция с меньшим количеством деталей называется широкой транскрипцией. Оба термина являются относительными и оба обычно заключаются в квадратные скобки. [1] Широкие фонетические транскрипции могут ограничиваться легко слышимыми деталями или только деталями, которые имеют отношение к обсуждаемому вопросу, и могут мало отличаться, если вообще отличаться от фонематических транскрипций, но они не делают теоретических заявлений о том, что все транскрибируемые различия являются обязательно имеет смысл в языке.

Фонетическая транскрипция слова International в двух английских диалектах

Например, английское слово « little» можно широко транскрибировать как [ˈlɪtəl] , приблизительно описывая многие варианты произношения. Более узкая транскрипция может фокусироваться на отдельных или диалектических деталях: [ˈɫɪɾɫ] в общем американском , [ˈlɪʔo] в кокни или [ˈɫɪːɫ] в южном английском языке США .

Фонематическая транскрипция, выражающая концептуальные аналоги произносимых звуков, обычно заключается в косую черту (/ /) и, как правило, использует более простые буквы с небольшим количеством диакритических знаков. Выбор букв IPA может отражать теоретические утверждения о том, как говорящие концептуализируют звуки как фонемы, или может быть просто удобством набора текста. Фонематические аппроксимации между косыми чертами не имеют абсолютных звуковых значений. Например, в английском языке либо гласная выбора , либо гласная пика может быть транскрибирована как /i/ , так что пик , пик будет транскрибироваться как /ˈpik, ˈpiːk/ или как /ˈpɪk, ˈpik/ ; и ни один из них не идентичен гласной французского pique , которая также транскрибируется /pik/ . Напротив, узкая фонетическая транскрипция Pick , Peak , Pique может быть такой: [pʰɪk] , [pʰiːk] , [pikʲ] .

Лингвисты

IPA популярен среди лингвистов для транскрипции. Однако некоторые американские лингвисты используют смесь IPA с американистской фонетической нотацией или китаеведческой фонетической нотацией или иным образом используют нестандартные символы по разным причинам. [44] Авторам, использующим такое нестандартное использование, рекомендуется включать диаграмму или другое объяснение своего выбора, что в целом является хорошей практикой, поскольку лингвисты по-разному понимают точное значение символов IPA, а общепринятые соглашения со временем меняются.

Словари

Английский

Многие британские словари, в том числе Оксфордский словарь английского языка и некоторые словари для учащихся, такие как Оксфордский словарь продвинутого уровня и Кембриджский словарь продвинутого уровня , теперь используют международный фонетический алфавит для представления произношения слов. [45] Однако в большинстве американских (и некоторых британских) томов используется одна из множества систем изменения произношения , призванная быть более удобной для читателей английского языка и более приемлемой для разных диалектов, без указания предпочтительного произношения, которое IPA может передать. Например, системы переписывания во многих американских словарях (таких как Merriam-Webster ) используют ⟨y⟩ для IPA [j] и ⟨sh⟩ для IPA [ʃ] , что отражает обычное написание этих звуков в английском языке. [46] [47] [примечание 10] (В IPA [y] представляет звук французского ⟨u⟩ , как в tu , а [sh] представляет последовательность согласных в gra ssh opper .)

Другие языки

IPA также не является универсальным среди словарей на других языках, кроме английского. Одноязычные словари языков с фонематической орфографией обычно не утруждают себя указанием произношения большинства слов и склонны использовать системы изменения написания для слов с неожиданным произношением. В словарях, выпущенных в Израиле, IPA используется редко, а иногда для транскрипции иностранных слов используется еврейский алфавит . [примечание 11] Двуязычные словари, которые переводят с иностранных языков на русский, обычно используют IPA, но одноязычные русские словари иногда используют изменение произношения для иностранных слов. [примечание 12] IPA чаще встречается в двуязычных словарях, но и здесь есть исключения. Например, двуязычные чешские словари массового рынка, как правило, используют IPA только для звуков, которых нет в чешском языке . [48]

Стандартные орфографии и варианты падежей

Буквы IPA были включены в алфавиты различных языков, в частности, через африканский алфавит во многих языках к югу от Сахары, таких как хауса , фула , акан , языки гбе , языки мандинг , лингала и т. д. Варианты заглавного регистра были созданы для использования в эти языки. Например, Кабийе на севере Того имеет Ɖ ɖ , Ŋ ŋ , Ɣ ɣ , Ɔ ɔ , Ɛ ɛ , Ʋ ʋ . Эти и другие символы поддерживаются Unicode , но отображаются в латинских диапазонах, отличных от расширений IPA .

Однако в самом IPA используются только строчные буквы. В издании справочника IPA 1949 года указывалось, что звездочка ⟨*⟩ может стоять перед префиксом, чтобы указать, что слово является именем собственным, [49] но это соглашение не было включено в Справочник 1999 года , в котором отмечается противоположное использование звездочки как заполнитель для звука или функции, не имеющий символа. [50]

Классическое пение

IPA широко используется классическими певцами во время подготовки, поскольку от них часто требуется петь на различных иностранных языках. Преподаватели по вокалу также учат их совершенствовать дикцию, улучшать качество и настройку звука. [51] Оперные либретто авторитетно расшифрованы в IPA, например, тома Нико Кастеля [52] и книга Тимоти Чика «Пение на чешском языке» . [53] Способность оперных певцов читать IPA была использована сайтом Visual Thesaurus , который нанял нескольких оперных певцов «для записи 150 000 слов и фраз в лексической базе данных VT… за их вокальную выносливость, внимание к деталям». произношение и, прежде всего, знание IPA». [54]

Буквы

Международная фонетическая ассоциация разделяет буквы IPA на три категории: легочные согласные, нелегочные согласные и гласные. [55] [56]

Легочные согласные буквы располагаются по отдельности или парами глухих ( tenuis ) и звонких звуков, а затем группируются в столбцы от передних (губных) звуков слева до задних (гортанных) звуков справа. В официальных публикациях IPA две колонки опущены для экономии места, а буквы указаны среди «других символов», хотя теоретически они принадлежат основной таблице. [примечание 13] Они расположены рядами от полного закрытия (окклюзии: стопы и носовые звуки) вверху до кратковременного закрытия (вибрирующие трели и постукивания), до частичного закрытия (фрикативные звуки) и, наконец, минимального закрытия (аппроксиманты) внизу, снова, оставив строку для экономии места. В таблице ниже расположение несколько иное: все легочные согласные включены в таблицу легочных согласных, а вибрационные и латеральные звуки разделены так, что строки отражают общий путь лениции : стоп → фрикативный → аппроксимант, а также как тот факт, что некоторые буквы выполняют двойную функцию как фрикативного, так и аппроксимантного звука; Затем могут быть созданы аффрикаты путем соединения стопов и фрикативов соседних клеток. Заштрихованные клетки обозначают сочленения, которые считаются невозможными.

Гласные буквы также сгруппированы в пары - неокругленные и округленные гласные звуки - причем эти пары также расположены спереди слева назад назад справа и от максимального закрытия вверху до минимального закрытия внизу. Ни одна гласная буква не исключена из таблицы, хотя в прошлом некоторые из средних центральных гласных числились среди «других символов».

Согласные

Легочные согласные

Легочный согласный — это согласный, образованный путем перекрытия голосовой щели (пространства между голосовыми складками) или полости рта (рота) и одновременного или последующего выпуска воздуха из легких. Легочные согласные составляют большинство согласных в МПА, а также в человеческом языке. Все согласные в английском языке попадают в эту категорию. [58]

Таблица легочных согласных, включающая большинство согласных, организована в ряды, которые обозначают способ артикуляции , то есть способ образования согласного, и столбцы, обозначающие место артикуляции , то есть, где в речевом тракте образуется согласная. В основную таблицу входят только согласные с одним местом артикуляции.

Примечания

Непульмонические согласные

Нелегочные согласные — это звуки, поток воздуха в которых не зависит от легких. К ним относятся щелчки (встречаются в койсанских языках и некоторых соседних языках банту в Африке), имплозивные (встречаются в таких языках, как синдхи , хауса , суахили и вьетнамский ) и отрывные (встречаются во многих индейских и кавказских языках ).

Примечания

Аффрикаты

Аффрикаты и сочлененные стопы представлены двумя буквами, соединенными перемычкой, расположенной над или под буквами без разницы в значении. [примечание 14] Аффрикаты опционально представляются лигатурами (например , ⟨ ʧ, ʤ  ), хотя это больше не является официальным использованием IPA [1] , потому что для представления всех аффрикат таким образом потребуется большое количество лигатур. Альтернативно, для транскрипции аффрикат иногда используется надстрочное обозначение выпуска согласного, например для [t͜s] , параллельно [kˣ] ~ [k͜x] . Буквы небных взрывных звуков c и ɟ часто используются для удобства для [t͜ʃ] и [d͜ʒ] или подобных аффрикатов, даже в официальных публикациях IPA, поэтому их следует интерпретировать с осторожностью.

Сочлененные согласные

Сочлененные согласные — звуки, которые одновременно произносятся в двух местах артикуляции (произносятся с помощью двух частей речевого тракта ). В английском языке [w] в слове «went» — это сочлененный согласный, который произносится путем округления губ и поднятия спинки языка. Похожие звуки — [ʍ] и [ɥ] . В некоторых языках взрывчатые вещества могут быть двучленными, например, в имени Лорана Гбагбо .

Примечания

Гласные

Положение гласных переднего ряда в языке с указанием высшей точки. Положение самой высокой точки используется для определения высоты и обратного хода гласных.
На рентгеновских снимках видны звуки [и, у, а, ɑ] .

IPA определяет гласную как звук, который возникает в центре слога. [67] Ниже приведена таблица с изображением гласных IPA. IPA отображает гласные в соответствии с положением языка.

Вертикальная ось диаграммы отображается по высоте гласных . Гласные звуки, произносимые с опущенным языком, располагаются внизу, а гласные, произносимые с поднятым языком, — вверху. Например, [ɑ] (первая гласная в отце ) находится внизу, потому что в этом положении язык опущен. [i] (гласная в слове «meet») находится вверху, потому что звук произносится с поднятым языком к нёбу.

Аналогичным образом горизонтальная ось диаграммы определяется отступом гласной . Гласные, в которых язык перемещается к передней части рта (например, [ɛ] , гласная в слове «met»), располагаются в таблице слева, а те, в которых язык перемещается назад (например, [ʌ] , гласная в слове «но») размещена в таблице справа.

В местах, где гласные спарены, правая представляет собой закругленную гласную (в которой губы закруглены), а левая - ее неокругленный аналог.

Дифтонги

Дифтонги обычно обозначаются неслоговым диакритическим знаком, как в ui̯ или u̯i , или с надстрочным индексом для включения или выключения скольжения, как в uⁱ или ᵘi . Иногда используется завязка: u͜i , особенно когда трудно определить, характеризуется ли дифтонг скольжением или скольжением, или когда он переменный.

Примечания

Диакритические знаки и просодические обозначения

Диакритические знаки используются для фонетической детализации. Они добавляются к буквам IPA, чтобы указать на модификацию или уточнение нормального произношения этой буквы. [68]

Будучи сделанным надстрочным, любая буква IPA может функционировать как диакритический знак, придавая элементы своей артикуляции базовой букве. Перечисленные ниже надстрочные буквы специально предусмотрены Справочником IPA ; другие варианты употребления можно проиллюстрировать с помощью ( [t] с фрикативным выпуском), ᵗs ( [s] с аффрикатным началом), ⁿd (преназальный [d] ), ( [b] с хриплым голосом ), (глоттализованный [m] ), sᶴ ( [s] с привкусом [ʃ] , т.е. глухой альвеолярный втянутый свистящий звук ), oᶷ ( [o] с дифтонгизацией ), ɯᵝ ( сжатый [ɯ] ). Надстрочные диакритические знаки, помещенные после буквы, неоднозначны между одновременной модификацией звука и фонетической деталью в конце звука. Например, лабиализованный может означать либо одновременный [k] и [w] , либо [k] с лабиализованным выпуском. С другой стороны, надстрочные диакритические знаки, помещенные перед буквой, обычно указывают на изменение начала звука ( глоттализованный [м] , ˀm [м] с гортанным началом). (См. § Надстрочный индекс IPA.)

Примечания:

  1. ^ ab При придыхательных звонких согласных устремление обычно также озвучивается (звонкие придыхательные – но см. звонкие согласные с глухим придыханием ). Многие лингвисты предпочитают один из диакритических знаков, посвященных хриплому голосу, простому стремлению, например . Некоторые лингвисты ограничивают этот диакритический знак сонорантами , такими как хриплый голос , и транскрибируют звонкие придыхательные звуки, например, .
  2. ^ Необходимо следить за тем, чтобы знак отказа от верхнего индекса не был принят за средний тон.
  3. ^ Они относятся к кардинальному значению буквы. Они также могут применяться к неокругленным гласным: [ɛ̜] более распространен (менее округлен), чем кардинальный [ɛ] , а [ɯ̹] менее распространен, чем кардинальный [ɯ] . [69]
    Поскольку может означать, что [x] лабиализован (округлен) на всем протяжении своего артикуляции, а не имеет смысла ( [x] уже полностью неокруглён), x̜ʷ может означать только менее лабиализованную / округленный [xʷ] . Однако читатели могут принять x̜ʷ за « [x̜] » с лабиализованным отклонением от скольжения или могут задаться вопросом, не нейтрализуют ли два диакритических знака друг друга. Размещение «менее округлого» диакритического знака под диакритическим знаком лабиализации xʷ̜ , дает понять, что именно лабиализация «менее округлая», чем ее кардинальное значение IPA.

Субдиакритические знаки (диакритические знаки обычно размещаются под буквой) могут быть перемещены над буквой, чтобы избежать конфликта с нижним , как в глухом ŋ̊ . [68] Поднимающие и опускающие диакритические знаки имеют необязательные формы пробелов ˔ , ˕ , которые позволяют избежать нижних элементов.

Состояние голосовой щели можно точно описать с помощью диакритических знаков. Ряд альвеолярных взрывных звуков от открытой до закрытой голосовой щели :

Дополнительные диакритические знаки предусмотрены в расширениях IPA для речевой патологии.

Супрасегментарии

Эти символы описывают особенности языка выше уровня отдельных согласных и гласных, то есть на уровне слога, слова или фразы . К ним относятся просодия , высота, длина , ударение , интенсивность, тон и геминация звуков языка, а также ритм и интонация речи. [70] Различные лигатуры букв высоты/тона и диакритических знаков предусмотрены Кильской конвенцией и используются в Справочнике IPA , несмотря на то, что они не найдены в кратком описании алфавита IPA в одностраничной таблице.

Ниже под заглавными буквами мы увидим, как буква-носитель может использоваться для обозначения супрасегментарных особенностей, таких как лабиализация или назализация. Некоторые авторы опускают несущую букву, например, с суффиксом [kʰuˣt̪s̟]ʷ или префиксом [ʷkʰuˣt̪s̟] , [примечание 15] или помещают вариант диакритического знака с интервалом, такой как ˔ или ˜ , в начале или конце слова, чтобы указать, что это относится ко всему слову. [примечание 16]

Примечания:

  1. ^ ab Трубы для пауз интонаций должны быть более тяжелыми, чем буквы для щелкающих согласных. Поскольку шрифты этого не отражают, интонационные разрывы в официальных таблицах IPA выделены жирным шрифтом.

Старые буквы без нота, которые фактически устарели, включают высокий ˉe , средний ˗e , низкий ˍe , восходящий ˊe , падающий ˋe , низкий восходящий ˏe и низкий нисходящий ˎe .

Стресс

Официально знаки ударения ˈ ˌ появляются перед ударным слогом и, таким образом, отмечают границу слога, а также ударение (хотя граница слога все еще может быть явно отмечена точкой). [73] Иногда знак ударения ставится непосредственно перед ядром слога, после начала любого согласного. [74] В таких транскрипциях знак ударения не отмечает границу слога. Знак основного ударения может быть увеличен вдвое ˈˈ для дополнительного ударения (например, просодического ударения). Знак вторичного напряжения иногда можно увидеть двойным ˌˌ для сверхслабого напряжения, но это соглашение не было принято IPA. [73] В некоторых словарях перед слогом ставятся оба знака ударения, ¦ , чтобы указать, что слышны произношения с первичным или вторичным ударением, хотя это не использование IPA. [примечание 21]

Пограничные маркеры

Есть три пограничных маркера: . для перерыва в слоге, | для незначительного просодического перерыва и для большого просодического перерыва. Теги «второстепенный» и «основной» намеренно неоднозначны. В зависимости от необходимости «минор» может варьироваться от перерыва в интонации списка до границы продолжающейся просодической единицы (эквивалентной запятой), и хотя «мажор» часто представляет собой любой разрыв интонации, он может быть ограничен граница финально-просодической единицы (эквивалентная периоду). «Основной» символ также может быть удвоен, ‖‖ , для более сильного прорыва. [примечание 22]

Следующие дополнительные пограничные маркеры не являются частью IPA, но часто используются вместе с IPA: μ для границы моры или моры, σ для границы слога или слога, + для границы морфемы, # для границы слова (может быть удвоено, ## , например, для границы группы дыхания), [76] $ для фразы или промежуточной границы и % для просодической границы. Например, C# — это согласная в конце слова, %V — гласная после паузы , а σC — согласная в начале слога.

Высота и тон

ꜛ ꜜ определяются в Справочнике как «восходящий» и «нисходящий», понятия из тональных языков. Однако символ повышения частоты также можно использовать для сброса высоты звука , и в Справочнике IPA он используется для просодии на иллюстрации португальского языка, нетонального языка.

Фонетическая высота и фонематический тон могут обозначаться либо диакритическими знаками, помещенными над ядром слога (например, высоким тоном é ), либо буквами тона Чао, расположенными до или после слова или слога. Существует три графических варианта тоновых букв: с нотоносцем или без него, а также обращенные влево или вправо от нотоносца. Ставка была введена в действие Кильской конвенцией 1989 года, как и возможность размещения ставочной буквы после слова или слога, сохраняя при этом старые соглашения. Таким образом, существует шесть способов транскрипции высоты/тона в IPA: т.е. é , ˦e , , ꜓e , e꜓ и ˉe для высокого тона/тона. [73] [77] [78] Из тональных букв в сводной таблице на Таблице показаны только левые нотные буквы и несколько репрезентативных комбинаций , и на практике в настоящее время тональные буквы чаще встречаются после слога. /слово, чем раньше, как в традиции Чао. Размещение перед словом является заимствованием из соглашения IPA, существовавшего до Кильской конвенции, как и по-прежнему в случае ударения и знаков повышения/понижения. IPA поддерживает традицию Чао использования букв левого тона, ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ , для основного тона, и букв, обращенных вправо, ꜒ ꜓ ꜔ ꜕ ꜖ , для поверхностного тона, как это происходит в тоне . сандхи , а также для интонации нетональных языков. [примечание 23] На португальской иллюстрации в Справочнике 1999 года тоновые буквы помещаются перед словом или слогом для обозначения просодической высоты звука (эквивалентно [↗︎] глобальному подъему и [↘︎] глобальному падению, но обеспечивает большую точность), а в Кантонская иллюстрация: они располагаются после слова/слога для обозначения лексического тона. Таким образом, теоретически просодическая высота и лексический тон могут быть одновременно записаны в одном тексте, хотя это не формализованное различие.

Повышение и понижение высоты звука, как и в контурных тонах , обозначаются путем объединения диакритических знаков и букв высоты звука в таблице, например, серьезный плюс акут для повышения [ě] и акут плюс серьезный для нисходящего [ê] . Поддерживаются только шесть комбинаций двух диакритических знаков и только на трех уровнях (высокий, средний, низкий), несмотря на то, что диакритические знаки поддерживают пять уровней высоты звука изолированно. Четыре другие явно одобренные комбинации восходящих и нисходящих диакритических знаков — это высокий/средний рост [e᷄] , низкий рост [e᷅] , высокий уровень падения [e᷇] и низкий/средний уровень [e᷆] . [примечание 24]

С другой стороны, буквы тона Чао могут комбинироваться в любом порядке и поэтому используются для более сложных контуров и более тонких различий, чем позволяют диакритические знаки, например, средне восходящий [e˨˦] , сверхвысокий нисходящий [e ˥˦] и т. д. Таких возможностей 20. Однако в первоначальном предложении Чао, которое было принято IPA в 1989 году, он оговаривал, что полувысокие и полунизкие буквы ˦ ˨ могут комбинироваться друг с другом, но не с другими тремя тональными буквами, чтобы не создавать ложно точных различий. С учетом этого ограничения имеется 8 возможностей. [79]

Старые тоновые буквы без нот, как правило, более ограничены, чем нотные буквы, хотя и не так ограничены, как диакритические знаки. Официально они поддерживают столько же различий, сколько и нотные буквы, [примечание 25] , но обычно различают только три уровня высоты тона. Юникод поддерживает стандартный или высокий тон ˉ ˊ ˋ ˆ ˇ ˜ ˙ и низкий тон ˍ ˏ ˎ ꞈ ˬ ˷ . Поддерживаются только несколько тонов средней высоты (например, ˗ ˴ ), и то только случайно.

Хотя диакритические знаки тона и буквы тона представлены на схеме как эквивалентные, «это было сделано только для упрощения структуры схемы. Эти два набора символов в этом отношении несопоставимы». [80] Используя диакритические знаки, высокий тон — é , а низкий тон — è ; в тональных буквах это и . Можно удвоить диакритические знаки для сверхвысоких и сверхнизких ş ; нет никакой параллели с использованием тональных букв. Вместо этого буквы тона имеют средне-высокий и средне-низкий ; опять же, среди диакритических знаков нет эквивалента. Таким образом, в трехрегистровой системе тонов é ē è эквивалентны e˥ e˧ e˩ , а в четырехрегистровой системе e̋ é è ş может быть эквивалентно e˥ e˦ e ˨ е˩ . [73]

Переписка прерывается еще больше, когда они начинают объединяться. Для более сложных тонов можно комбинировать три или четыре тональных диакритических знака в любой перестановке, [73] хотя на практике используются только общие комбинации пика (восходящего-нисходящего) e᷈ и опускающегося (нисходящего-восходящего) e᷉ . Для более мелких деталей необходимы буквы тона чао ( e˧˥˧, e˩˨˩, e˦˩˧, e˨˩˦ и т. д.). Хотя в исходном ограниченном наборе тональных букв Чао было предложено только 10 тонов с пиком и падением, фонетики часто делают более тонкие различия, и действительно, пример можно найти в таблице IPA. [примечание 26] Система позволяет транскрибировать 112 контуров пика и падения высоты звука, включая тоны, которые являются ровными на части их длины.

Возможны более сложные контуры. Чао привел пример [꜔꜒꜖꜔] (средний-высокий-низкий-средний) из английской просодии. [79]

Буквы тона чао обычно появляются после каждого слога для языка со слоговым тоном ( a˧vɔ˥˩ ) или после фонологического слова для языка со словесным тоном ( avɔ˧˥˩ ). IPA дает возможность размещать буквы тона перед словом или слогом ( ˧a˥˩vɔ , ˧˥˩avɔ ), но это редкость для лексического тона. (И действительно, буквы перевернутого тона можно использовать, чтобы уточнить, что они относятся к следующему, а не к предыдущему слогу: ꜔a꜒꜖vɔ , ꜔꜒꜖avɔ .) Буквы без нотоносца не поддерживаются напрямую Unicode, но некоторые шрифты позволяют подавить нотоносец буквами тона Чао.

Сравнительная степень

Диакритические знаки IPA могут быть удвоены, чтобы указать дополнительную степень (большую интенсивность) указанной функции. [81] Это продуктивный процесс, но помимо сверхвысоких и сверхнизких тонов, обозначаемых двойными диакритическими знаками высокого и низкого тона, ə̋, ə̏ , главный просодический разрыв обозначается как удвоенный небольшой перерыв | и в нескольких других случаях такое использование не включено в список IPA.

Например, знак ударения может быть удвоен, чтобы указать на дополнительную степень ударения, например просодическое ударение в английском языке. [82] Пример на французском языке с одинарным знаком ударения для нормального просодического ударения в конце каждой просодической единицы (отмеченным как незначительный просодический разрыв) и двойным знаком ударения для контрастного/эмфатического ударения: [ˈˈɑ̃ːˈtre | məˈsjø ˈvwala maˈdam ‖] Entrez monsieur, voilà madame . [83] Точно так же двойная отметка вторичного напряжения ˌˌ обычно используется для третичного (сверхлегкого) напряжения. [84] Аналогичным образом, фактически устаревшие тональные буквы без нотоносца когда-то были удвоены для выразительной восходящей интонации ˶ и выразительной нисходящей интонации ˵ . [85]

Длина обычно увеличивается путем повторения отметки длины, как в английском «шшш!» [ʃːːː] или для «слишком длинных» сегментов, например, в эстонском языке :

(Обычно дополнительные степени длины обозначаются очень коротким или полудлинным диакритическим знаком, т.е. e eˑ eː или ĕ e eː , но первые два слова в каждом из эстонских примеров анализируются как обычно короткие и длинные. , /e eː/ и /n nː/ , что требует другого решения для дополнительных слов.)

Разделители аналогичны: двойная косая черта указывает на дополнительную фонематическую (морфофонемную) форму, двойные квадратные скобки — на особо точную транскрипцию, а двойные круглые скобки — на особенно неразборчивую транскрипцию.

Иногда другие диакритические знаки удваиваются:

В extIPA предусмотрены объединяющие круглые скобки для слабой интенсивности, которые в сочетании с двойным диакритическим знаком указывают на промежуточную степень. Например, возрастающая степень назализации гласной [e] может быть записана как e ẽ᪻ ẽ ẽ̃᪻ ẽ̃ .

Неоднозначные буквы

Ряд букв IPA не всегда используются в соответствии с их официальным значением. Например, IPA лишь частично реализует различие между звонкими фрикативами и аппроксимантами. Даже с относительно недавним добавлением в алфавит небного фрикативного звука ʝ и велярного аппроксиманта ɰ , другие буквы, хотя и определяются как фрикативные звуки, часто неоднозначно относятся к фрикативному звуку и аппроксиманту. Для передних мест β и ð обычно можно считать фрикативными, если только они не несут понижающего диакритического знака. Однако задние ʁ и ʕ , возможно, чаще всего используются как аппроксиманты даже без понижающего диакритического знака. h и ɦ аналогичным образом являются либо фрикативами, либо аппроксимантами, в зависимости от языка, или даже голосовыми «переходами», хотя это часто не указывается в транскрипции.

Другая распространенная двусмысленность связана с буквами, обозначающими небные согласные. c и ɟ нередко используются для типографского удобства для аффрикатов, обычно [t͜ʃ] и [d͜ʒ] , тогда как ɲ и ʎ обычно используются для палатализованных альвеолярных [n̠ʲ] и [l̠ʲ] . В некоторой степени это может быть результатом анализа, но обычно отдельные буквы IPA сопоставляются с фонемами языка, не слишком беспокоясь о фонетической точности.

Утверждалось, что нижнеглоточные (надгортанные) фрикативные звуки ʜ и ʢ лучше характеризуются как трели, а не как фрикативные звуки со случайными трелями. [92] Преимущество этого метода заключается в объединении верхнеглоточных фрикативов [ħ, ʕ] вместе с надгортанным взрывным звуком [ʡ] и трелями ʢ] в один глоточный столбец в таблице согласных. Однако у шилха-бербера фрикативные звуки надгортанника не звучат. [93] [94] Хотя для обозначения этого они могут быть транскрибированы ħ̠ ʢ̠ , гораздо более распространенной транскрипцией является ʜ ʢ , поэтому она неоднозначна в разных языках.

Среди гласных a официально является гласной переднего ряда, но чаще рассматривается как центральная гласная. Разница, насколько это вообще возможно, не является фонематической ни в одном языке.

Для всех фонетических обозначений автору рекомендуется точно указывать, что он подразумевает под используемыми символами.

Надстрочные буквы

Надстрочные буквы IPA используются для обозначения второстепенных аспектов артикуляции. Это могут быть аспекты одновременной артикуляции, которые считаются в некотором смысле менее доминирующими, чем основной звук, или могут быть переходные артикуляции, которые интерпретируются как второстепенные элементы. [95] Примеры включают вторичное сочленение ; наступления, релизы и другие переходы; оттенки звука; легкие эпентетические звуки и не полностью артикулированные звуки. IPA и ICPLA поддерживают кодировку Unicode вариантов надстрочного индекса всех современных сегментных букв, включая «неявные» ретрофлексные буквы IPA ꞎ 𝼅 𝼈 ᶑ 𝼊  . [43] [96] [97]

Буквы надстрочного индекса можно существенно изменить путем комбинирования диакритических знаков , так же, как и базовые буквы. Например, надстрочный зубной нос в ⁿ̪d̪ , надстрочный глухой велярный нос в ᵑ̊ς и лабиально-велярная преназализация в ᵑ͡ᵐɡ͡b . Хотя диакритический знак может показаться немного слишком большим по сравнению с надстрочной буквой, которую он изменяет, например ᵓ̃ , это может помочь улучшить разборчивость, как и в случае с составным надстрочным индексом c-седилья ᶜ̧ и ротическими гласными ᵊ˞ ᶟ ˞ . Надстрочные знаки длины могут использоваться для обозначения длины стремления согласного, например, [pʰ tʰ𐞂 kʰ𐞁] . Другой вариант — использовать круглые скобки и двойной диакритический знак: p⁽ʰ⁾ tʰ kʰʰ . [43]

Устаревшие и нестандартные символы

Ряд букв и диакритических знаков IPA с течением времени были удалены или заменены. В это число входят повторяющиеся символы, символы, которые были заменены по предпочтениям пользователя, а также унитарные символы, которые были отображены с помощью диакритических знаков или орграфов для уменьшения количества IPA. Отклоненные символы теперь считаются устаревшими, хотя некоторые из них все еще встречаются в литературе.

Когда-то у IPA было несколько пар повторяющихся символов из альтернативных предложений, но в конечном итоге они остановились на одном или другом. Примером может служить гласная буква ɷ , отвергнутая в пользу ʊ . Аффрикаты когда-то транскрибировались с помощью лигатур, таких как ʧ ʤ  (и других, некоторые из которых не встречаются в Юникоде). Они официально сняты с производства, но все еще используются. Буквы для определенных комбинаций первичной и вторичной артикуляции также в основном исключены из-за идеи, что такие особенности следует обозначать с помощью перемычек или диакритических знаков: ƍ для [zʷ] — один. Кроме того, редкие глухие имплозивные звуки ƥ ƭ ƈ ƙ ʠ  были исключены вскоре после их появления и теперь обычно пишутся ɓ̥ ɗ̥ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥  . Исходный набор букв щелчка ʇ, ʗ, ʖ, ʞ был удален, но его все еще иногда можно увидеть, поскольку текущие буквы вертикальной черты π, σ, ρ, ς могут вызывать проблемы с разборчивостью, особенно при использовании в скобках. ([ ] или / /), буква l или просодические знаки |, ‖ . (По этой причине в некоторых публикациях, в которых используются текущие буквы IPA, скобки IPA запрещены.) [98]

Отдельные письма, не относящиеся к IPA, могут попасть в публикации, в которых в противном случае используется стандартный IPA. Это особенно характерно для:

Кроме того, часто можно увидеть специальные замены пишущих машинок, обычно заглавные буквы, когда поддержка IPA недоступна, например, A для ɑ , B для β или ɓ , D для ð , ɗ  или ɖ  , E для ɛ , F или P для ɸ , G ɣ , I ɪ , L ɬ , N ŋ , O ɔ , S  ʃ  , T θ или ʈ  , U ʊ , V ʋ , X χ , Z ʒ , а также @ для ə и 7 или ? для ʔ . (См. также обозначения замены SAMPA и X-SAMPA .)

Расширения

Таблица расширений международного фонетического алфавита (extIPA) по состоянию на 2015 г.

Расширения международного фонетического алфавита для неупорядоченной речи , обычно обозначаемые сокращенно «extIPA» и иногда называемые «Расширенный IPA», представляют собой символы, первоначальная цель которых заключалась в точной расшифровке неупорядоченной речи . На Кильской конвенции в 1989 году группа лингвистов разработала первоначальные расширения [99] , основанные на предыдущей работе группы PRDS (фонетическое представление неупорядоченной речи) в начале 1980-х годов. [100] Расширения были впервые опубликованы в 1990 году, затем изменены и снова опубликованы в 1994 году в Журнале Международной фонетической ассоциации , когда они были официально приняты ICPLA . [101] Хотя первоначальная цель заключалась в расшифровке беспорядочной речи, лингвисты использовали расширения для обозначения ряда звуков в рамках стандартного общения, таких как шиканье, скрежетание зубами и причмокивание губами, [2] а также обычных лексических звуков, таких как боковые фрикативы , не имеющие стандартных символов IPA.

В дополнение к расширениям IPA для неупорядоченной речи существуют условные обозначения символов качества голоса , которые включают ряд символов для дополнительных механизмов воздушного потока и вторичных артикуляций в том, что они называют «качеством голоса».

Связанные обозначения

Заглавные буквы и различные символы в цифровом ряду клавиатуры обычно используются для расширения алфавита различными способами.

Связанные символы

Существуют различные соглашения, подобные пунктуации, для лингвистической транскрипции, которые обычно используются вместе с IPA. Некоторые из наиболее распространенных:

⟨*⟩
а) Реконструированная форма .
(б) Неграмматическая форма (включая немонематическую форму).
⟨**⟩
(а) Реконструированная форма, более глубокая (более древняя), чем одиночная ⟨*⟩ , используемая при реконструкции еще дальше от уже отмеченных звездочками форм.
(б) Неграмматическая форма. Менее распространенное соглашение, чем ⟨*⟩ (b), оно иногда используется, когда в одном тексте встречаются реконструированные и неграмматические формы. [102]
⟨×⟩
Неграмматическая форма. Менее распространенное соглашение, чем ⟨*⟩ (b), оно иногда используется, когда в одном тексте встречаются реконструированные и неграмматические формы. [103]
⟨?⟩
Сомнительная грамматическая форма.
⟨%⟩
Обобщенная форма, например типичная форма странника, фактически не реконструированная. [104]
⟨#⟩
Граница слова – например, ⟨#V⟩ для гласной в начале слова.
⟨$⟩
Фонологическая граница слова ; например , ⟨H$⟩ для высокого тона, возникающего в такой позиции.
⟨_⟩
Местоположение сегмента – например, ⟨V_V⟩ для интервокальной позиции или ⟨_#⟩ для позиции конца слова.

Заглавные буквы

Полные заглавные буквы не используются в качестве символов IPA, за исключением заменителей пишущей машинки (например, N для ŋ , S для  ʃ  , O для ɔ – см. SAMPA ). Однако они часто используются вместе с IPA в двух случаях:

  1. для (архи)фонем и естественных классов звуков (то есть в качестве подстановочных знаков). Например, в диаграмме extIPA на иллюстрациях в качестве подстановочных знаков используются заглавные буквы.
  2. как символы, обозначающие качество голоса .

Подстановочные знаки обычно используются в фонологии для суммирования форм слогов или слов или для демонстрации эволюции классов звуков. Например, возможные формы слогов мандаринского языка можно абстрагировать как диапазон от /V/ (атоническая гласная) до /CGVNᵀ/ (согласный-скользящий-гласный-носовой слог с тоном), а девокация в конце слова может быть схематизирована как C /_#. При патологии речи заглавные буквы обозначают неопределенные звуки и могут быть надстрочными, чтобы указать на их слабую артикулированность: например, [ᴰ] — слабый неопределенный альвеолярный звук, [ᴷ] — слабый неопределенный велярный звук. [105]

Между авторами существуют определенные различия в использовании заглавных букв, но C для {согласной}, V для {гласной} и N для {носовой} повсеместно встречаются в англоязычном материале. Другими распространенными условными обозначениями являются T для {тона/акцента} (тоничность), P для {взрывного звука}, F для {фрикативного}, S для {свистящего}, [примечание 32] G для { скользящий/полугласный}, L для {латерального} или {жидкости}, R для {ротического} или {резонансного/сонорного}, [примечание 33] для {загромождающего}, для {щелчка} , A, E, O, Ɨ, U для {открытой, передней, задней, закрытой, округленной гласной} [примечание 34] и B, D, Ɉ, K, Q, Φ, H для {губной, альвеолярной , постальвеолярный/небный, велярный, увулярный, глоточный, голосовой [примечание 35] согласный} соответственно и X для {любого звука}. Буквы можно изменить с помощью диакритических знаков IPA, например для {выталкивающего}, Ƈ  для {имплозивного}, N͡C или ᴺC для {преназализованного согласного}, для { носового гласного }, CʰV́ для {придыхательного слога CV с высоким тоном}, для {звонкого шипящего}, для {глушенного носового}, P͡F или Pꟳ для {аффрикаты}, для {палатализованного согласного} и для {зубной согласной}. H , M , L также обычно используются для высокого, среднего и низкого тона, с LH для повышающегося тона и HLдля падающего тона, а не слишком точно транскрибировать их буквами тона IPA или неоднозначными цифрами. [примечание 36]

Типичными примерами архифонемного использования заглавных букв являются I для набора турецких гармонических гласных {i y ɯ u }; [примечание 37] D для слитной средней согласной американского английского писателя и наездника ; N для гомоорганического носового слога-кода в таких языках, как испанский и японский (по сути, эквивалентно использованию буквы с подстановочным знаком); и R в случаях, когда фонематическое различие между трелью / r / и взмахом / ɾ / объединяется, как в испанском enrejar / eNreˈxaR / ( n является гомоорганическим, а первый r - это трель, но второй r является переменной) . [106] Аналогичное использование встречается и при фонематическом анализе, когда язык не различает звуки, имеющие отдельные буквы в IPA. Например, кастильский испанский язык был проанализирован как имеющий фонемы /Θ/ и /S/ , которые проявляются как [θ] и [s] в глухой среде и как [ð] и [z] в звонкой среде (например, hazte /ˈaΘte/ , → [ˈaθte] , vs hazme /ˈaΘme/ , → [ˈaðme] или las manos /laS ˈmanoS/ , → [lazˈmanos] ). [107]

V , F и C имеют совершенно разные значения как Символы качества голоса , где они означают «голос» (жаргон VoQS для вторичной артикуляции ), [примечание 38] «фальцет» и «скрип». Эти три буквы могут использовать диакритические знаки, чтобы указать, какое качество голоса имеет высказывание, и могут использоваться в качестве несущих букв для выделения супрасегментарной функции, которая встречается во всех восприимчивых сегментах на участке IPA. Например, транскрипцию шотландского гэльского языка [kʷʰuˣʷt̪ʷs̟ʷ] «кошка» и [kʷʰʉˣʷt͜ʃʷ] «кошки» ( диалект острова Айлей ) можно сделать более экономичной, извлекая надсегментарную лабиализацию слов: Vʷ[kʰuˣt̪s̟] и Vʷ[kʰʉˣt͜ ʃ] . [108] Обычные подстановочные знаки X или C могут использоваться вместо VoQS V , чтобы читатель не ошибочно истолковал как означающий, что лабиализованы только гласные (т.е. Xʷ[kʰuˣt̪s̟] для всех лабиализованных сегментов, Cʷ[kʰuˣt̪s̟] для всех согласных, лабиализованных), или буква-носитель может быть вообще опущена (например, ʷ[kʰuˣt̪s̟] , [ʷkʰuˣt̪s̟] или [kʰuˣt̪s̟]ʷ ). (Другие соглашения о транскрипции см. в § Супрасегменталы.)

Это резюме в некоторой степени справедливо на международном уровне, но лингвистический материал, написанный на других языках, может иметь другие ассоциации с заглавными буквами, используемыми в качестве подстановочных знаков. Например, в немецком языке K и V используются для Konsonant (согласная) и Vokal (гласная); на французском языке тон может быть записан с помощью H и B для haut (высокий) и bas (низкий). [109]

Сегменты без букв

Пустые ячейки сводной диаграммы IPA можно без особого труда заполнить, если возникнет такая необходимость.

Отсутствующие ретрофлексные буквы, а именно ᶑ ꞎ 𝼅 𝼈 𝼊  , «неявно» присутствуют в алфавите, и IPA поддержало их принятие в Unicode. [43] В литературе описаны имплозивный ретрофлекс ᶑ  , глухой ретрофлексный латеральный фрикативный звук ꞎ  , ретрофлексный латеральный лоскут 𝼈  и ретрофлексный щелчок 𝼊  ; первый также упоминается в Справочнике IPA , а боковые фрикативные звуки предусмотрены extIPA .

Надгортанная трель, возможно, перекрывается обычно трелью надгортанных «фрикативных звуков» ʜ ʢ . Специальные буквы для почти близких центральных гласных, ᵻ ᵿ , используются в некоторых описаниях английского языка, хотя это специально сокращенные гласные (образующие набор с сокращенными гласными IPA ə ɐ ), а также простые точки в гласных. пространство легко транскрибируются диакритическими знаками: ɪ̈ ʊ̈ или ɨ̞ ʉ̞ . Диакритические знаки могут заполнить большую часть оставшейся части диаграмм. [110] Если звук невозможно транскрибировать, можно использовать звездочку * ⟩ либо как букву, либо как диакритический знак (как в k* , ​​иногда встречающемся для корейского велярного «фортиса»).

Согласные

Представления согласных звуков за пределами основного набора создаются путем добавления диакритических знаков к буквам со схожими звуковыми значениями. Испанские двугубные и зубные аппроксиманты обычно пишутся пониженными фрикативами, [β̞] и [ð̞] соответственно. [примечание 39] Точно так же звонкие латеральные фрикативы могут быть записаны как приподнятые латеральные аппроксиманты, [ɭ˔ ʎ̝ ʟ̝] , хотя extIPA также предоставляет 𝼅 для первого из них. В некоторых языках, таких как банда, двугубный лоскут является предпочтительным аллофоном того, что в других местах является губно-зубным лоскутом. Было предложено писать это с помощью буквы губно-зубного лоскута и расширенного диакритического знака [ⱱ̟] . [111] Точно так же губно-зубная трель будет писаться [ʙ̪] (двугубная трель и зубной знак), а губно-зубные взрывные вещества теперь повсеместно обозначаются p̪ b̪ , а не специальными буквами ş ş , которые когда-то встречались в бантуистской литературе. Другие ударения могут быть написаны как очень короткие взрывные или латеральные звуки, например [ ɟ̆ ɢ̆ ʟ̆] , хотя в некоторых случаях диакритический знак необходимо писать под буквой. Ретрофлексная трель может быть записана как втянутый [r̠] , так же, как иногда это делают несубапикальные ретрофлексные фрикативные звуки. Остальные легочные согласные - увулярные латеральные ( [ʟ̠ 𝼄̠ ʟ̠˔] ) и небная трель - хотя и не являются строго невозможными, их очень трудно произнести, и они вряд ли встречаются даже в качестве аллофонов в языках мира.

Гласные

С гласными аналогично можно справиться, используя диакритические знаки для повышения, понижения, переднего, заднего, центрирования и среднего центрирования. [112] Например, неокругленный эквивалент [ʊ] можно транскрибировать как среднецентрированный [ɯ̽] , а округленный эквивалент [æ] как повышенный [ɶ̝] или пониженный [œ̞] (хотя для тех, кто понимает гласную пространство в виде треугольника, простой [ɶ] уже является округленным эквивалентом [æ] ). Истинные средние гласные понижены [e̞ ø̞ ɘ̞ ɵ̞ ɤ̞ o̞] или повышены [ɛ̝ œ̝ ɜ̝ ɞ̝ ʌ̝ ɔ̝] , а центрированные [ɪ̈ ʊ̈] и [ä] (или, реже, [ɑ̈] ) почти близки и открыты. центральные гласные соответственно.

Единственные известные гласные, которые не могут быть представлены в этой схеме, — это гласные с неожиданной округлостью , для которых потребовался бы специальный диакритический знак, например, выступающий ʏʷ и сжатый uᵝ (или выступающий ɪʷ и сжатый ɯᶹ ), хотя это транскрипция предполагает, что это дифтонги (как и в шведском языке). Иногда встречается диакритический знак extIPA « распространение» ◌͍ ⟩ для сжатых , , ɔ͍ , ɒ͍ , хотя предполагаемое значение необходимо объяснить, иначе они будут интерпретированы как распространяющиеся. [я] есть. Ladefoged & Maddieson использовали старый омега-диакритический знак IPA для лабиализации, ◌̫ , для выступания ( w -подобная лабиализация без веляризации), например, выступающий y᫇ , ʏ̫ , ø̫ , œ̫ ; в то время как Kelly & Local используют комбинированный диакритический знак w ◌ᪿ для выступания (например , ⟨ yᷱ øᪿ ) и комбинированный диакритический знак w ◌ᫀ для сжатия (например , ⟨ uᫀ oᫀ ). [113] ◌̫ — это скорописная форма ◌ᪿ , и эти решения напоминают старое соглашение IPA об округлении неокругленной гласной буквы, например i , с нижним индексом ◌̫ /omega и округлении закругленной буквы, например u. с перевернутой омегой. [114]

Имена символов

Символ IPA часто отличают от звука, который он предназначен для представления, поскольку в широкой транскрипции между буквой и звуком не обязательно существует однозначное соответствие, что приводит к артикуляционным описаниям, таким как «закругленная гласная среднего переднего ряда» или «звонкая велярная гласная». стоп» ненадежно. Хотя в Справочнике Международной фонетической ассоциации говорится, что официальных названий его символов не существует, он допускает наличие одного или двух общих названий для каждого из них. [115] Символы также имеют одноразовые имена в стандарте Unicode . Во многих случаях имена в Юникоде и Справочнике IPA различаются. Например, в Справочнике ɛ называется «эпсилон», а в Юникоде — «открытая е строчной буквы».

Для неизмененных букв обычно используются традиционные названия латинских и греческих букв. [примечание 40] Буквы, которые не произошли напрямую от этих алфавитов, например ʕ , могут иметь множество названий, иногда в зависимости от внешнего вида символа или звука, который он представляет. В Юникоде некоторые буквы греческого происхождения имеют латинские формы для использования в IPA; остальные используют символы из греческого блока.

Для диакритических знаков существует два метода именования. Что касается традиционных диакритических знаков, IPA отмечает имя на хорошо известном языке; например, é — это «е- акут », основанное на названии диакритического знака на английском и французском языках. Нетрадиционные диакритические знаки часто называют в честь объектов, на которые они похожи, поэтому называется «d-мостом».

Джеффри Пуллум и Уильям Ладусо перечисляют множество названий, используемых как для нынешних, так и для устаревших символов IPA, в своем Руководстве по фонетическим символам . Многие из них нашли применение в Unicode. [10]

Компьютерная поддержка

Юникод

Unicode поддерживает почти весь алфавит IPA. Помимо основных блоков латыни, греческого языка и общей пунктуации, основными блоками являются расширения IPA , буквы-модификаторы пробелов и объединение диакритических знаков , с меньшей поддержкой фонетических расширений , дополнения к фонетическим расширениям , дополнения к объединению диакритических знаков и разрозненных символов в других местах. Расширенный IPA поддерживается в основном этими блоками и Latin Extended-G .

номера IPA

После Кильской конвенции 1989 года большинству символов IPA был присвоен идентификационный номер, чтобы предотвратить путаницу между похожими символами во время печати рукописей. Коды никогда особо не использовались и были заменены Unicode.

Гарнитуры

Последовательность ⟨˨˦˧꜒꜔꜓k͜𝼄a͎̽᷅ꟸ⟩ в шрифтах Gentium Book Plus, Andika, Brill, Noto Serif и Calibri. Все эти шрифты хорошо выравнивают диакритические знаки. Звездочки — это символы, не поддерживаемые этим шрифтом. В Ното красные буквы не соединяются должным образом. Это тестовая последовательность: Noto и Calibri адекватно поддерживают большинство IPA.

Многие шрифты поддерживают символы IPA, но хорошая отрисовка диакритических знаков остается редкостью. [117] Веб-браузерам обычно не требуется какая-либо настройка для отображения символов IPA, при условии, что в операционной системе доступен шрифт, способный это сделать.

Бесплатные шрифты

Гарнитуры, которые обеспечивают полную поддержку IPA и почти полную поддержку extIPA, включая правильное отображение диакритических знаков, включают Gentium Plus , Charis SIL , Doulos SIL и Andika . В дополнение к уровню поддержки, присутствующему в коммерческих и системных шрифтах, эти шрифты поддерживают весь спектр тоновых букв без нотоносца старого стиля (до Киля) посредством опции варианта символа , которая подавляет нотоносец тональных букв Чао. У них также есть возможность сохранить различие гласных a ~ ɑ , если они выделены курсивом. Единственные заметные пробелы связаны с extIPA: объединяющие круглые скобки, в которые заключены диакритические знаки, необходимо устанавливать индивидуально, поскольку парные круглые скобки не поддерживаются; также не поддерживается окружающий кружок, используемый для обозначения неопознанных звуков, поскольку правильная обработка этого символа в Юникоде не разработана.

Системные шрифты

Шрифты Microsoft Arial и Times New Roman включают символы IPA, но они не являются полными (особенно Arial) и не отображают диакритические знаки должным образом. Базовые латинские шрифты Noto лучше, но не справляются только с более непонятными символами. Системные шрифты Apple Женева , Lucida Grande и Hiragino (определённой толщины) имеют базовую поддержку IPA. Шрифт Calibri , который является шрифтом по умолчанию в Microsoft Office , имеет почти полную поддержку IPA с хорошей отрисовкой диакритических знаков, хотя и не так хорошо, как то, что доступно в бесплатных шрифтах (см. изображение справа).

Другие коммерческие шрифты

Minion 3 имеет поддержку IPA.

У Brill хорошая поддержка IPA. Это коммерческий шрифт, но он доступен бесплатно для некоммерческого использования. [118]

ASCII и транслитерация клавиатуры

Было разработано несколько систем, которые сопоставляют символы IPA с символами ASCII . Известные системы включают SAMPA и X-SAMPA . Использование систем сопоставления в онлайн-тексте в некоторой степени было принято в методах контекстного ввода, что позволяет удобно набирать символы IPA, которые в противном случае были бы недоступны при стандартных раскладках клавиатуры.

Языковые теги IETF

Языковые теги IETF зарегистрировали fonipa как вариант подтега, идентифицирующего текст, написанный в IPA. [119] Таким образом, транскрипция английского языка IPA может быть помечена как en-fonipa . Для использования IPA без привязки к конкретному языку доступен und-fonipa .

Ввод с компьютера с помощью экранной клавиатуры

Доступны онлайн-утилиты клавиатуры IPA, хотя ни одна из них не охватывает весь спектр символов и диакритических знаков IPA. Примерами являются i-диаграммы IPA 2018, размещенные на IPA, [120] средство выбора символов IPA 27 на GitHub, [121] Фонетические символы Type IPA на TypeIt.org, [122] и клавиатура IPA Chart также на GitHub. [123] В апреле 2019 года компания Google Gboard для Android добавила на свою платформу клавиатуру IPA. [124] [125] Для iOS доступно несколько бесплатных раскладок клавиатуры, например фонетическая клавиатура IPA . [126]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Небольшой минус под ⟨t̠̺͡ʃʰ⟩ указывает на постальвеолярный (произносится немного назад от альвеолярного гребня ), перевернутый мост указывает на апикальный (произносится кончиком языка), а верхний индекс h показывает, что он аспирированный ( с придыханием). Оба этих качества заставляют английский /tʃ/ звучать иначе, чем итальянский или испанский /tʃ/ , который является ламинальным (произносится кончиком языка) и безнаддувным [t̠̻͡ʃ] . Таким образом, [t̠̺͡ʃʰ] и [t̠̻͡ʃ] — два разных, хотя и похожих звука.
  2. ^ Например, взмахи и постукивания — это два разных вида артикуляции , но поскольку (пока) не найден язык, позволяющий провести различие между, скажем, альвеолярным лоскутом и альвеолярным постукиванием, IPA не обозначает такие звуки специальными буквами. . Вместо этого он предоставляет одну букву (в данном случае  [ɾ] ) для обоих. Строго говоря, это делает МФА частично фонемным алфавитом , а не чисто фонетическим .
  3. ^ Это исключение из правил было сделано в первую очередь для того, чтобы объяснить, почему IPA не проводит различия между зубами и альвеолами, несмотря на то, что одно из них фонематично в сотнях языков, включая большую часть австралийского континента. Американистская фонетическая нотация проводит (или, по крайней мере, сделала) различие между апикальным ⟨tdsznl⟩ и ламинальным ⟨τ δ ς ζ ν λ⟩ , которое легко применимо к альвеолярным и зубным (когда язык различает апикальный альвеолярный от пластинчатого зубного, как в Австралии). ), но, несмотря на несколько предложений Совету, IPA так и не проголосовала за принятие такого различия.
  4. ^ Есть три диакритических знака основного тона и пять букв основного тона, оба набора которых могут быть составлены.
  5. ^ Первоначально [ʊ] писалась с маленькой заглавной буквы U. Однако читать ее было нелегко, и поэтому ее заменили перевернутой маленькой заглавной омегой. В современных шрифтах он часто имеет собственный рисунок, называемый «подковой».
  6. ^ Словари Merriam-Webster используют обратную косую черту \ ... \ для обозначения своей собственной системы транскрипции. Это отличает их систему, основанную на IPA, от настоящего IPA, который используется между косыми чертами в Оксфордском словаре английского языка .
  7. ^ Например, символы одинарной и двойной трубы используются для малых и больших просодических разрывов. Хотя в Справочнике просодические символы определяются как «толстые» вертикальные линии, которые отличаются от простых трубок ASCII (и аналогичны транскрипции Дании ), это не является обязательным и предназначено для того, чтобы они отличались от труб, используемых в качестве букв щелчка . [26] В Справочнике им присвоены кодировки Unicode U+007C, который является простым символом вертикальной черты ASCII, и U+2016. [27]
  8. ^ Правильные угловые скобки в Юникоде — это математические символы (U+27E8 и U+27E9). Шевроны ‹...› (U+2039, U+203A) иногда заменяются, как в американистской фонетической записи, как и знаки «меньше» и «больше» <...> (U+003C, U+003E). встречается на клавиатурах ASCII.
  9. ^ См. «Иллюстрации IPA» в Справочнике для отдельных языков, которые, например, могут использовать ⟨/c/⟩ в качестве фонематического символа для того, что фонетически реализуется как [tʃ] , или надстрочные варианты букв IPA, которые официально не определены.
  10. ^ Изменение произношения на английском языке содержит подробное сравнение систем изменения произношения.
  11. ^ Одноязычные словари иврита используют изменение произношения для слов с необычным написанием; например, в эвенско-шошанском словаре תָּכְנִית ‎ переводится как תּוֹכְנִית ‎⟩ , потому что в этом слове используется камац катан .
  12. ^ Например, словарь Сергея Ожегова добавляет [нэ́] в скобках к французскому заимствованному слову пенсне ( пенсне ), чтобы указать, что финальная ⟨ е ⟩ не йотирует предыдущую ⟨ н ⟩ .
  13. ^ Они были перемещены «для удобства представления [...] из-за [их] редкости и небольшого количества типов звуков, которые там встречаются». [57]
  14. ^ Традиционно над буквами размещают перекладину. Его можно поместить ниже, чтобы избежать совпадения с верхними или диакритическими знаками, или просто потому, что так он будет более разборчивым, как в Niesler; Лоу; Ру (2005). «Фонетический анализ африкаанс, английского языка, коса и зулу с использованием речевых баз данных Южной Африки». [65]
  15. ^ См. транскрипции / ʷ.../ и /ʲ.../ в Ernst-Kurdi, Eszter (2017). «Фонология Мады». СИЛ Яунде.
  16. ^ Например , Долгопольский, Аарон (2013). Индоевропейский словарь ностратической этимологии. Студия Филологика. Рукописные памятники Древней Руси.
  17. ^ Справочник IPA по-разному определяет символ «связывания» как обозначение «отсутствия границы» [71] или «отсутствия разрыва» [27] и в качестве примеров приводит французскую связь и английскую связь r . В иллюстрации для хорватского языка он используется для привязки атонических клит к тонизирующим словам без каких-либо изменений в подразумеваемой слоговой структуре. Его также иногда используют просто для обозначения того, что согласная, заканчивающая одно слово, образует слог, а гласная начинает следующее слово.
  18. ^ ab Глобальные стрелки подъема и опускания идут перед затронутым слогом или просодической единицей, например, ударением и подъемом/спуском. Это контрастирует с буквами тона Чао (перечисленными ниже), которые чаще всего идут после. Иногда можно увидеть горизонтальную стрелку , обозначающую высоту глобального уровня (падение только из-за нисходящего движения ), например, в Джули Барбур (2012) «Грамматика Невервера» . Кроме того, в некоторых шрифтах стрелки по умолчанию отображаются как эмодзи , если ︎ не добавляется.
  19. ^ ab Между тональными диакритическими знаками и тональными буквами не существует однозначного соответствия. Когда высота звука транскрибируется с помощью диакритических знаков, три высоты звука é ē è принимаются за основные уровни и называются «высоким», «средним» и «низким». Контурные тона сочетают в себе только эти три и называются e᷇ «высокий-средний» и т. д. Более крайние тона, не образующие контуров, - это «сверхвысокий» и ş «сверхнизкий», используя удвоенные диакритические знаки. Однако при транскрипции тональными буквами возможны комбинации всех пяти уровней. Таким образом, e˥ e˧ e˩ можно назвать «высоким», «средним» и «низким», при этом e˦ e˨ означает «почти высокий» и «почти низкий», аналогично описаниям гласных. высота. В трехуровневой транскрипции é ē è отождествляется с e˥ e˧ e˩ , но в пятиуровневой транскрипции e̋ ş отождествляется с e˥ e˩ . [72]
  20. ^ Хотя теоретически возможна любая комбинация диакритических знаков тона, например e᪰ для нисходящего-восходящего-нисходящего тона, любые другие, кроме показанных, встречаются крайне редко.
  21. ^ Например, «Балеарские острова». Словарь Merriam-Webster.com .
  22. ^ В российских источниках обычно используется символ U + 2E3DВЕРТИКАЛЬНЫЕ ШЕСТЬ ТОЧЕК или U + 2E3EВОЛЧЕННАЯ ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ для незначительного разрыва, такого как небольшой перерыв в интонации списка (например, очень небольшой разрыв между цифрами в телефонном разговоре). число). [75]
  23. ^ Мэддисон и другие отметили, что фонематическое/фонетическое различие должно обрабатываться разделителями / косой чертой / или [скобкой]. Однако буквы перевернутого тона по-прежнему используются для тонального сандхи.
  24. ^ Обходной путь, который иногда встречается, когда в языке имеется более одного восходящего или нисходящего тона, и автор желает избежать плохо разборчивых диакритических знаков e᷄, e᷅, e᷇, e᷆ , но не желает использовать тоновые буквы, заключается в ограничении общие восходящие ě и нисходящие ê диакритические знаки на более высокие из восходящих и нисходящих тонов, скажем, /e˥˧/ и /e˧˥/ , а также воскресить устаревшие (докильские) подстрочные диакритические знаки IPA и для более низких восходящих и нисходящих тонов, скажем /e˩˧/ и /e˧˩/ . Когда в языке есть четыре или шесть тонов уровня, два средних тона иногда транскрибируются как высокий-средний (нестандартный) и низкий-средний ē . Нестандартный иногда встречается в сочетании с острыми и серьезными диакритическими знаками или с макроном для различения контурных тонов, которые включают более высокий из двух уровней средних тонов.
  25. ^ См., например , Пе Маунг Тин (1924). " bɜˑmiːz ". Ле Мэтр Фонетик . 2 (39) (5): 4–5. JSTOR  44704085.где различают пять уровней высоты тона.
  26. ^ Пример изменился с годами. В таблице, включенной в Справочник IPA 1999 года , это было [˦˥˦] , а после редакции диаграммы в 2018 году это было [˧˦˨] .
  27. ^ Чао не включал такие формы тона, как [˨˦˦], [˧˩˩] , которые повышаются или падают, а затем выравниваются (или наоборот). Однако такие тональные формы часто встречаются в современной литературе.
  28. ^ В китаеведческой конвенции Чао однотональная буква ˥ используется для высокого тона в проверенном слоге , а двухтональная буква ˥˥ для высокого тона в открытом слоге. Такое избыточное удвоение не используется в Справочнике , где тона кантонского диалекта [si˥] «шёлк» и [sɪk˥] «цвет» транскрибируются одинаково. Если автор желает указать разницу в фонетической или фонематической длине, IPA делает это с помощью знаков длины ◌̆ ◌ˑ ◌ː , а не с помощью букв тона.
  29. ^ Иногда все еще можно увидеть устаревшую транскрипцию (с перевернутым апострофом) для слабого стремления и ⟩ для сильного стремления.
  30. ^ Например, в Лейвере, 1994, стр. 559–560.
  31. ^ Мотивация этого может быть разной. Некоторым авторам полосы для галстука неприятны, но их отсутствие сбивает с толку (например, č для /t͡ʃ/ в отличие от /tʃ/ ), в то время как другие просто предпочитают иметь по одной букве для каждой сегментной фонемы в языке. [ нужна цитата ]
  32. ^ Как в фонетической записи афразийцев . S особенно неоднозначен. Он использовался для обозначения «стоп», «фрикативный», «свистящий», «сонорный» и «полугласный». С другой стороны, взрывной/стоп часто сокращается P , T или S . В приведенных здесь иллюстрациях, насколько это возможно, используются буквы, которые являются заглавными версиями членов наборов, которые они обозначают: IPA [n] — носовой, а N — любой носовой; [p] — взрывной, [f] — фрикативный, [s] — шипящий, [l] — и латеральный, и жидкий, [r] — и ротический, и резонансный, и [ʞ] — щелчок. ¢ — помеха в американистской нотации, где обозначает [ts] . Альтернативный подстановочный знак для слова «скольжение», J , соответствует этому шаблону, но встречается гораздо реже, чем G в англоязычных источниках.
  33. ^ По крайней мере, в обозначениях слогов ⟨CRV-⟩ понимается, что ⟨R⟩ включает жидкости и скольжения, но исключает носовые звуки, как у Беннета (2020: 115) «Фонология щелчков», в Sands (ред.), Click Согласные , Брилл
  34. ^ {Закрытая гласная} вместо этого может быть U , а O может означать {затрудняющий}.
  35. ^ Или гортанно-глоточный H , как в афразийской фонетической записи.
  36. ^ Несколько точнее, LM и MH иногда используются для низких и высоких восходящих тонов, а HM , ML для высоких и низких нисходящих тонов; иногда можно увидеть R для «подъема» или F ⟩ для «падения».
  37. ^ Для других тюркских языков I может быть ограничено i } (то есть до ı i ), U до u ü , A до ae/ä и т. д.
  38. ^ VoQS V не означает ни фонетическое звонкость, ни гласную; например, в VoQS — это «гнусавый голос» (то есть назализация ), а не носовая гласная, как она читается в нотации IPA.
  39. ^ Были предложены специальные буквы, например повернутые.βиð, перевернутыйβиð, или малый капитал б и . Болл, Рахилли и Лоури (2017) Фонетика речевой патологии , 3-е издание, Равноденствие, Шеффилд.
  40. ^ Например, в Справочнике IPA p указано как «строчная P», а χ как «чи». [116]

Рекомендации

Сноски

  1. ^ abcd Международная фонетическая ассоциация 1999 г.
  2. ^ abcdef МакМахон, Майкл КС (1996). «Фонетическая запись». В Дэниелсе, штат Пенсильвания; Брайт, В. (ред.). Мировые системы письменности. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . стр. 821–846. ISBN 0-19-507993-0.
  3. ^ Уолл, Джоан (1989). Международный фонетический алфавит для певцов: Руководство по дикции английского и иностранных языков . Тихоокеанское стандартное время. ISBN 1-877761-50-8.
  4. ^ «IPA: Алфавит». Langsci.ucl.ac.uk. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  5. ^ «Полная таблица IPA» . Международная фонетическая ассоциация . Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 года . Проверено 24 апреля 2017 г.
  6. ^ abcde Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 194–196.
  7. ^ «Изначально целью было предоставить набор фонетических символов, которым при необходимости придавалось бы разное артикуляционное значение на разных языках». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 195–196).
  8. ^ Пасси, Пол (1888). «Наш исправленный алфавит». Учитель фонетики . 3 (7/8): 57–60. JSTOR  44701189. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 14 мая 2023 г.
  9. ^ Международный фонетический алфавит в Британской энциклопедии
  10. ^ abc Pullum, Джеффри К .; Ладусо, Уильям А. (1986). Фонетическое руководство по символам . Чикаго: Издательство Чикагского университета . стр. 152, 209. ISBN. 0-226-68532-2.
  11. ^ Николаидис, Катерина (сентябрь 2005 г.). «Одобрение нового звука IPA: губно-зубной лоскут». Международная фонетическая ассоциация. Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 года . Проверено 17 сентября 2006 г.
  12. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 186
  13. ^ «С первых дней своего существования [...] Международная фонетическая ассоциация стремилась предоставить« отдельный знак для каждого отличительного звука; то есть для каждого звука, который, будучи использован вместо другого в том же языке, может изменить значение слова». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 27)
  14. ^ «Нелатинские буквы Международного фонетического алфавита были разработаны, чтобы максимально хорошо гармонировать с римскими буквами. Ассоциация не признает самодельные буквы; она распознает только буквы, которые были тщательно вырезаны, чтобы находиться в гармонии. с другими буквами». (Международная фонетическая ассоциация, 1949 г.)
  15. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 196: «Новые буквы должны наводить на мысль о звуках, которые они представляют, своим сходством со старыми».
  16. ^ См. примечания к таблице кодов Unicode IPA EXTENSIONS. Архивировано 5 августа 2019 г. на Wayback Machine, а также блоги Майкла Эверсона. Архивировано 10 октября 2017 г. на Wayback Machine и Джона Уэллса. Архивировано 2 июня 2019 г. на Wayback Machine и здесь. Архивировано 2 июня 2019 г. в Wayback Machine . [ нужны разъяснения ]
  17. ^ abc Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 175
  18. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 176
  19. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 191
  20. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 188, 192.
  21. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 176, 192.
  22. ^ Дакворт, Мартин; Аллен, Джордж; Хардкасл, Уильям; Болл, Мартин (1990). «Расширения международного фонетического алфавита для транскрипции нетипичной речи». Клиническая лингвистика и фонетика . 4 (4): 278. дои : 10.3109/02699209008985489. ISSN  0269-9206.
  23. ^ Чарльз-Джеймс Бэйли (1985: 3) Английская фонетическая транскрипция . СИЛ.
  24. ^ Басбёлль, Ганс (2005). Фонология датского языка . Фонология языков мира (1-е изд.). Нью-Йорк: Оксфордский университет. Нажимать. стр. 45, 59. ISBN. 978-0-19-824268-0.
  25. ^ Карлссон; Салливан (2005), Группы согласных / sP / в шведском языке: акустические измерения фонологического развития.
  26. ^ Роуч 1989, с. 75
  27. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 174
  28. ^ Спроат, Ричард Уильям (2000). Вычислительная теория систем письма . Исследования в области обработки естественного языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 26. ISBN 978-0-521-66340-3.
  29. ^ Heselwood 2013, стр. 8 и далее, 29 и далее.
  30. Тенч, Пол (11 августа 2011 г.). Транскрипция звуков английского языка: Учебное пособие по фонетике слов и дискурса (1-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 61. дои : 10.1017/cbo9780511698361. ISBN 978-1-107-00019-3. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 19 мая 2023 г.
  31. ^ Гиббон, Дэфидд; Мур, Роджер; Вински, Ричард (1998). Справочник стандартов и ресурсов для систем разговорного языка: характеристика разговорного языка. Берлин; Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер. п. 61. ИСБН 9783110157345.
  32. ^ Болл, Мартин Дж .; Лоури, Орла М. (2001). «Транскрибирование нарушенной речи». Методы клинической фонетики . Лондон: Урр. п. 80. дои : 10.1002/9780470777879.ch3. ISBN 9781861561848. S2CID  58518097.
  33. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 31.
  34. ^ Энглбретсон, Роберт (2009). «Обзор IPA Braille: обновленное тактильное представление международного фонетического алфавита» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (1): 67. CiteSeerX 10.1.1.501.366 . дои : 10.1017/s0025100308003691. S2CID  36426880. Архивировано (PDF) из оригинала 8 сентября 2015 года . Проверено 5 апреля 2014 г. 
  35. ^ Эслинг 2010, стр. 688, 693.
  36. ^ Барри, Уильям Дж.; Трувен, Юрген (24 декабря 2008 г.). «Нужен ли нам символ центральной открытой гласной?». Журнал Международной фонетической ассоциации . 38 (3): 349–357. дои : 10.1017/S0025100308003587. S2CID  14350438.
  37. ^ Мартин Дж. Болл; Джоан Рэхилли (август 2011 г.). «Символизация центральных аппроксимантов в IPA». Журнал Международной фонетической ассоциации . Кембриджские журналы онлайн. 41 (2): 231–237. дои : 10.1017/s0025100311000107. S2CID  144408497.
  38. ^ "Кембриджские журналы онлайн - Журнал Международной фонетической ассоциации, том 39, выпуск 02" . Журналы.cambridge.org. 23 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2013 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  39. ^ «IPA: О нас» . Langsci.ucl.ac.uk. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  40. ^ «Устав и подзаконные акты Международной фонетической ассоциации». Langsci.ucl.ac.uk. Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  41. ^ Николаидис, Катерина. «Одобрение нового звука IPA: губно-зубной лоскут». Langsci.ucl.ac.uk. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  42. ^ «Совет IPA голосует против нового символа IPA» . Langsci.ucl.ac.uk. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 20 ноября 2012 г.
  43. ^ abcd Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (8 ноября 2020 г.). «Запрос Unicode для букв-модификаторов IPA (a), легочный» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 года . Проверено 17 сентября 2021 г.
  44. ^ ab Салли Томасон (2 января 2008 г.). «Почему я не люблю международный фонетический алфавит». Языковой журнал . Архивировано из оригинала 5 августа 2011 года . Проверено 3 января 2008 г.
  45. ^ «Фонетика». Кембриджские словари онлайн. 2002. Архивировано из оригинала 17 августа 2011 года . Проверено 11 марта 2007 г.
  46. ^ "Символы онлайн-произношения Merriam-Webster" . Архивировано из оригинала 1 июня 2007 года . Проверено 4 июня 2007 г.
  47. ^ Агнес, Майкл (1999). Словарь колледжей Нового Света Вебстера . Нью-Йорк: Макмиллан. XXIII. ISBN 0-02-863119-6.
  48. ^ Фронек, Дж. (2006). Velky anglicko-český slovník (на чешском языке). Прага: Леда. ISBN 80-7335-022-Х. В соответствии с давней чешской лексикографической традицией принят модифицированный вариант Международного фонетического алфавита (МФА), в котором используются буквы чешского алфавита.
  49. ^ Международная фонетическая ассоциация 1949, с. 17
  50. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 193
  51. ^ Северенс, Сара Э. (2017). «Влияние международного фонетического алфавита на пение». Выставка студентов-ученых . Архивировано из оригинала 5 сентября 2018 года . Проверено 30 мая 2018 г.
  52. ^ "Полная серия либретти Нико Кастеля" . Кастель Оперное Искусство. Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 29 сентября 2008 г.
  53. ^ Чик, Тимоти (2001). Пою на чешском языке. Пугало Пресс. п. 392. ИСБН 978-0-8108-4003-4. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 25 января 2020 г.
  54. Циммер, Бенджамин (14 мая 2008 г.). «Оператический IPA и визуальный тезаурус». Языковой журнал . Пенсильванский университет . Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года . Проверено 29 сентября 2009 г.
  55. ^ «Сегменты можно разделить на две основные категории: согласные и гласные». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 3)
  56. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 6
  57. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 18
  58. ^ Фромкин, Виктория ; Родман, Роберт (1998) [1974]. Введение в язык (6-е изд.). Форт-Уэрт, Техас: Издательство Harcourt Brace College. ISBN 0-03-018682-Х.
  59. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, §2.1.
  60. ^ «Такой символ, как [β] , показанный на схеме в положении звонкого двугубного фрикативного звука, при необходимости также может использоваться для обозначения звонкого двугубного аппроксиманта». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 9)
  61. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, §9.3.
  62. ^ Эслинг 2010, стр. 688–689.
  63. ^ Миллер, Аманда Л.; Бругман, Джоанна; Сэндс, Бонни; Намасеб, Леви; Экстер, Матс; Коллинз, Крис (2009). «Различия в воздушном потоке и заднем месте сочленения при щелчках Нуу». Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (2): 129–161. дои : 10.1017/S0025100309003867. ISSN  0025-1003. S2CID  46194815. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  64. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 166
  65. ^ Нислер, Томас; Лоу, Филиппа; Ру, Юстус (2005). «Фонетический анализ африкаанс, английского языка, коса и зулу с использованием речевых баз данных Южной Африки». Южноафриканская лингвистика и прикладные языкознания . 23 (4): 459–474. дои : 10.2989/16073610509486401. ISSN  1607-3614. S2CID  7138676. Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  66. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, с. 329–330
  67. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 10
  68. ^ ab Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 14–15.
  69. ^ «Дальнейший отчет о Кильской конвенции 1989 года». Журнал Международной фонетической ассоциации . 20 (2): 23 декабря 1990 г. doi :10.1017/S0025100300004205. ISSN  0025-1003. S2CID  249405404. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 26 мая 2023 г.
  70. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 13
  71. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 23
  72. ^ Роуч 1989, с. 76
  73. ^ abcde Roach 1989, стр. 75–76.
  74. ^ Эслинг 2010, с. 691
  75. ^ Ганиев, Ж.В. (2012). Современный русский язык . Флинта/Наука. ISBN 9785976510449.
  76. ^ Эванс, Николас (1995). Грамматика Кайардильда: с историко-сравнительными примечаниями по тангкичскому языку . Библиотека грамматики Мутона. Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-012795-9.
  77. ^ Мэддисон, Ян (декабрь 1990 г.). «Транскрипция тона в IPA». Журнал Международной фонетической ассоциации . 20 (2): 31. дои :10.1017/S0025100300004242. ISSN  0025-1003. S2CID  144897531. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 29 мая 2023 г.
  78. ^ Хезельвуд 2013, с. 7
  79. ^ Аб Чао, Юэнь-Рен (1930). " ə sistim əv " toun - letəz " » [Система «тон-буквы»]. Le Maître Phonétique . 30 : 24–27. JSTOR  44704341.
  80. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 14
  81. ^ ab Kelly & Local 1989
  82. ^ Блумфилд, Леонард (1933). Язык. Х. Холт. п. 91. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 1 июня 2023 г.
  83. ^ Пасси, Пол (1958). Французские разговоры в фонетической транскрипции (2-е изд.).
  84. ^ Чао, Юэнь Рен (1968). Язык и символические системы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. XXII. ISBN 978-0-521-09457-3.
  85. ^ Баркер, Джеффри (2005). Интонационные модели в тирольском немецком языке: автосегментно-метрический анализ . Взгляды Беркли в лингвистике и семиотике. Питер Ланг Верлаг. п. 11. ISBN 978-0-8204-6837-2.
  86. ^ Ладефогед и Мэддисон 1996, с. 314
  87. ^ Ладефогед, Питер (1971). Предварительные сведения о лингвистической фонетике. Издательство Чикагского университета. п. 35. ISBN 978-0-226-46787-0. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 24 июня 2023 г.
  88. Фэллон, Пол Д. (16 декабря 2013 г.). Синхронная и диахроническая фонология отрывков. Рутледж. п. 267. ИСБН 978-1-136-71252-4. Архивировано из оригинала 1 июля 2023 года . Проверено 24 июня 2023 г.
  89. ^ Хезельвуд 2013, с. 233
  90. ^ ван дер Вурт, Хейн (октябрь 2005 г.). «Кваза в сравнительной перспективе». Международный журнал американской лингвистики . 71 (4): 365–412. дои : 10.1086/501245. ISSN  0020-7071. S2CID  224808983. Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 3 июня 2023 г.
  91. ^ Синтия Шукен (1980) Инструментальное исследование некоторых согласных шотландского гэльского языка. Эдинбургский университет.
  92. ^ Эслинг 2010, с. 695
  93. ^ Ридуан, Рашид (август 2014 г.). «Ташлхийт Бербер». Журнал Международной фонетической ассоциации . 44 (2): 207–221. дои : 10.1017/S0025100313000388 . S2CID  232344118.
  94. ^ Альдерете, Джон; Джеббур, Абделькрим; Качуб, Бушра; Уилби, Холли. «Краткий обзор грамматики ташлхиит бербера» (PDF) . Университет Саймона Фрейзера. Архивировано (PDF) из оригинала 28 декабря 2021 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
  95. Констебль, Питер (7 июня 2003 г.). «Предложение по кодированию дополнительных букв фонетического модификатора в UCS» (PDF) . Проверено 14 августа 2023 г.
  96. ^ Миллер, Кирк; Эшби, Майкл (8 ноября 2020 г.). «Запрос Unicode для букв-модификаторов IPA (b), нелегочных» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 октября 2021 года . Проверено 17 сентября 2021 г.
  97. ^ Миллер, Кирк; Болл, Мартин (11 июля 2020 г.). «Расширение extIPA и VoQS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 октября 2020 г. Проверено 17 сентября 2021 г.
  98. Уэллс, Джон (9 сентября 2009 г.). «щелкнуть символы». Фонетический блог Джона Уэллса . Архивировано из оригинала 30 ноября 2018 года . Проверено 18 октября 2010 г.
  99. ^ «На Кильской конвенции IPA 1989 года была создана подгруппа для разработки рекомендаций по транскрипции беспорядочной речи». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 186, «Расширения IPA: таблица ExtIPA»)
  100. ^ Группа PRDS (1983). Фонетическая репрезентация неупорядоченной речи. Лондон: Королевский фонд. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  101. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 186–187, «Расширения IPA: таблица ExtIPA»
  102. ^ например , Кэй, Алан С., изд. (21 июля 2007 г.). Морфологии Азии и Африки. Издательство Пенсильванского государственного университета. дои : 10.5325/j.ctv1bxh537. ISBN 978-1-57506-566-3. JSTOR  10.5325/j.ctv1bxh537. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  103. ^ Кэмпбелл, Лайл (2013). Историческая лингвистика: введение (3-е изд.). Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. XIX. ISBN 9780262518499.
  104. ^ Хейни, Ханна; Бауэрн, Клэр; Эппс, Терпение; Хилл, Джейн; МакКонвелл, Патрик (2014). «Wanderwörter на языках Америки и Австралии». Амперсанд . 1 :1–18. дои :10.1016/j.amper.2014.10.001. hdl : 1885/64247 . Архивировано из оригинала 31 марта 2022 года . Проверено 12 июня 2023 г.
  105. ^ Перри, Джилл Розамунд (2000). Фонологическая/фонетическая оценка англоговорящего взрослого человека с дизартрией (магистерская диссертация). Мемориальный университет Ньюфаундленда. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 24 июня 2023 г.
  106. ^ Килис, Антонио (2012). Принципы фонологии и испанской фонологии . Cuadernos de lengua española (на испанском языке) (1-е изд.). Мадрид: Арко Либрос. п. 65. ИСБН 978-84-7635-250-2.
  107. ^ Фриас Конде, Ксавьер (2001). «Введение в фонологию и фонетику испанского языка». Януа. Revista Philologica Romanica (на испанском языке): 11–12. Архивировано из оригинала 24 июня 2023 года . Проверено 24 июня 2023 г.
  108. ^ Лейвер 1994, с. 374
  109. ^ Паулиан, Кристиана (1975). Ле Кукуя: язык Конго; фонология, номинальные классы . Библиотека SELAF (на французском языке). Издательство Питерс. ISBN 978-2-85297-008-3.
  110. ^ «Диакритические знаки также могут использоваться для создания символов фонем, что снижает необходимость создания новых форм букв». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 27)
  111. ^ Олсон, Кеннет С.; Хаек, Джон (1999). «Фонетический статус лабиального лоскута». Журнал Международной фонетической ассоциации . 29 (2): 101–114. дои : 10.1017/s0025100300006484. S2CID  14438770.
  112. ^ «Диакритические знаки... можно использовать для изменения положения губ или языка, подразумеваемого символом гласной». (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 16)
  113. ^ Келли и местные 1989, стр. 154
  114. ^ Йесперсен, Отто ; Педерсен, Хольгер (1926). Фонетическая транскрипция и транслитерация, предложения Копенгагенской конференции, апрель 1925 г. Clarendon Press. п. 19.
  115. ^ «... Международная фонетическая ассоциация никогда официально не одобряла набор названий...» (Международная фонетическая ассоциация 1999, стр. 31)
  116. ^ Международная фонетическая ассоциация 1999, с. 171
  117. ^ "Es gilt das gesprochene Wort: Schriftarten für IPA-Transkriptionen" (на немецком языке). 16 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2022 г. . Проверено 18 августа 2022 г.
  118. ^ "Шрифт Brill" . Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 18 августа 2022 г.
  119. ^ «Реестр языковых субтегов» . ИАНА. 5 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 г. Проверено 30 апреля 2021 г.
  120. ^ "i-чарты IPA 2018" . Международная фонетическая ассоциация .
  121. ^ "Выбор персонажей IPA 27" . Гитхаб .
  122. ^ «Введите фонетические символы IPA» . typeit.org .
  123. ^ "Клавиатура диаграммы IPA" . Гитхаб .
  124. ^ «В Gboard добавлено 63 новых языка, включая IPA (не пиво)» . Андроид Полиция . 18 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2019 года . Проверено 28 апреля 2019 г.
  125. ^ «Настройка Gboard – Android – Справка Gboard» . Гугл Справка . Архивировано из оригинала 24 августа 2019 года . Проверено 28 апреля 2019 г.
  126. ^ "Фонетическая клавиатура IPA" . Магазин приложений . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 8 декабря 2020 г.

Цитируемые работы

дальнейшее чтение

Внешние ссылки