Рождественские оперы — это оперы , тематически основанные либо на Рождестве Иисуса , либо на светских рождественских историях. Самые ранние рождественские оперы появились в начале XVII века, вскоре после создания этой формы искусства. Из-за запрета на светские театральные постановки в сезон Адвента , эти ранние рождественские оперы, хотя и тщательно поставленные, были основаны на религиозных темах, связанных с Рождеством. К середине XIX века запрет на светские оперы в период Адвента был снят, и появились оперы, основанные на более широком спектре рождественских тем, таких как Санта-Клаус и король Вацлав . Несколько опер были вдохновлены повестью Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь» , включая произведения композиторов Бернарда Херрманна и Теи Масгрейв . История волхвов также легла в основу нескольких опер, включая оперу Джан Карло Менотти 1951 года «Амаль и ночные гости» . Первоначально написанная для телевизионного исполнения, опера Менотти стала единственной современной рождественской оперой, заслужившей прочное место в репертуаре живых оперных представлений. В 21 веке композитор Кевин Путс с произведением Silent Night (2011) добился успеха у критиков и получил Пулитцеровскую премию за музыку в 2012 году.
История
Первые рождественские оперы, датируемые началом XVII века, имели либретто, основанные на Рождестве Иисуса , и исполнялись в частном порядке. В разное время вплоть до XIX века публичные театры в Италии и других католических странах были закрыты в сезон Адвента , четыре недели до и включая Сочельник. Оперный сезон обычно возобновлялся в День Святого Стефана , 26 декабря. [1] Многочисленные мировые премьеры состоялись в Италии в этот день, хотя все они были на светские темы и не были связаны с Рождеством. [a] Запрет на светские театральные представления во время Адвента был в некоторой степени обойден исполнением azioni sacre , опер на религиозные темы, часто со сложной постановкой. Одной из самых ранних рождественских опер такого рода была « Il gran natale di Christo salvator nostro» («Великое Рождество Христа, нашего Спасителя») Джованни Баттиста да Гальяно и Якопо Пери , впервые исполненная в Рождество 1622 года.
Во второй половине XIX века, когда ограничения Адвента уже не действовали, появились новые оперы на различные рождественские темы, премьеры которых обычно проходили в рождественский сезон , и эта практика сохранилась и в XXI веке. Некоторые из них были напрямую основаны на самом Рождестве или тесно связанных с ним персонажах, таких как Три волхва , в то время как другие были сосредоточены на рождественских празднованиях или традиционных персонажах, таких как Дед Мороз , Кнехт Рупрехт или король Вацлав . Рассказ Николая Гоголя « Сочельник» послужил источником вдохновения для трех опер на русском языке: «Кузнец Вакула » Чайковского (1876) и его переработанная версия «Черевички» (1887), а также « Сочельник» Николая Римского-Корсакова (1895). По меньшей мере девять рождественских опер были основаны на повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» , в том числе одна на немецком и одна на итальянском языках. [2]
В канун Рождества 1950 года рождественская опера Джан Карло Менотти «Амаль и ночные гости» была впервые представлена в оперном театре NBC в качестве вступительного представления, сделанного недавно созданным Залом славы Hallmark . [3] Первая опера, написанная специально для телевидения, она была чрезвычайно популярна на своей премьере и была названа журналом Life рождественской классикой в 1952 году. [4] Менотти никогда не планировал, что работа останется исключительно в сфере телевидения, и с тех пор «Амаль и ночные гости» стала единственной рождественской тематической оперой, которая стала постоянной частью репертуара живых оперных представлений; особенно в небольших оперных компаниях, а также в колледжах и музыкальных консерваториях. [5] Хотя «Амаль» в основном игнорировался крупными оперными театрами, он был исполнен и записан Королевской оперой и Чикагским симфоническим оркестром . Успех оперы Менотти также считается вдохновением для будущих инвестиций в рождественские спецвыпуски на американском телевидении, что привело к созданию более 50 рождественских опер и мюзиклов для этого вида искусства. [6]
Хотя «Амаль и ночные гости» пользовались определенным успехом, ни одна рождественская опера до сих пор не смогла добиться такой же широкой популярности, как балет Чайковского «Щелкунчик» или «Мессия » Генделя . [7] Несколько композиторов 21-го века пытались создать популярное рождественское произведение для оперной среды, включая Марка Адамо , чья работа «Становление Санта-Клауса» была хорошо принята в Далласской опере в декабре 2015 года. [7] [8] [9] Также успешной стала рождественская опера-оратория Джона Адамса «Эль Ниньо» (2000), которая была частично поставлена несколькими оперными компаниями и оркестрами по всему миру. Еще более важной является удостоенная Пулитцеровской премии опера Кевина Путса «Тихая ночь » (2011), которая была поставлена несколькими американскими оперными компаниями и оперным фестивалем Уэксфорда в 2014 году. [10] [11] [12] Оригинальная постановка этой работы 2011 года в Опере Миннесоты была снята для программы PBS Great Performances . [13]
Хотя оперы, основанные на сказках или детских стишках, не основаны на рождественских темах, такие как «Золушка » Массне , [b] «Гензель и Гретель » Хампердинка и «Малыши в стране игрушек» Виктора Герберта традиционно исполнялись в рождественский сезон. «Гензель и Гретель» , премьера которой состоялась в Германии 23 декабря 1893 года, является рождественским блюдом в Метрополитен-опера с 1905 года. В Рождество 1931 года она стала первой оперой, транслировавшейся в прямом эфире по радио из Метрополитен-опера. [15] «Богема » Пуччини , первые два акта которой происходят в канун Рождества, также часто ставится в какой-то момент рождественского сезона, особенно в Метрополитен-опера, лондонском Королевском оперном театре и Opera Australia . [16] [17] [18]
Список рождественских опер
Ниже представлен хронологический, но не исчерпывающий список опер, либретто которых явно основаны на рождественской тематике.
17-й и 18-й века
Il gran natale di Christo salvator nostro (Великое Рождество Христа, нашего Спасителя), сочиненное Джованни Баттиста да Гальяно [c] и Якопо Пери на либретто Якопо Чиконьини [d], было впервые исполнено 25 декабря 1622 года в оратории Compagnia dell' Arcangelo Raffaello, Флоренция. [21] История происходит на полях за пределами Вифлеема с прологом, который поет Люцифер . Остальные персонажи - пастухи Карино и Росильдо; старший пастух Лицида; архангелы Гавриил и Рафаил ; и олицетворения человеческой природы, смерти, греха, отчаяния и надежды. Есть два хора, один ангелов и один пастухов. Работа была расширением более раннего рождественского развлечения Чигоньини для Compagnia dell' Arcangelo Raffaello, La rappresentazione di pastori (Представление пастухов), которое было исполнено на Рождество 1617 года и снова в 1619 году и включало хоры ангелов, некоторые из которых сидели на облаках, когда они несли Вифлеемскую звезду над богато украшенной рождественской сценой . Хотя музыка утеряна, сохраниласькопия либретто, опубликованная в 1625 году и посвященная князю Владиславу Польскому . [20] [22]
Per la notte del Santissimo Natale (На ночь Пресвятого Рождества), сочиненная Карло Франческо Чезарини на либретто Камбиза Бонфранчи, была впервые исполнена на Рождество 1696 года в Апостольском дворце в Риме. В произведении четыре персонажа, Люцифер и три аллегорические фигуры: Божественная Любовь, Невинность и Мир. [23]
Il genere umano consolato (Утешенное человечество), сочиненное Квирино Коломбани на либретто Помпео Фигари, было впервые исполнено на Рождество 1704 года в Апостольском дворце в Риме. В произведении пять персонажей, все они аллегорические: Человечество, Пророчество, Надежда, Время и Благочестие. [24]
Per la festività del Santo Natale (Для празднования Святого Рождества), сочиненная Джованни Баттистой Костанци на либретто Метастазио , была впервые исполнена 2 января 1727 года в частном театре кардинала Оттобони в Палаццо делла Канчеллерия в Риме. Она была исполнена для собрания Академии дельи Аркадий и имела сложные декорации, которые включали облачную машину. В произведении четыре персонажа, Небесный Дух, который поет пролог, и три аллегорические фигуры: Вера, Надежда и Божественная Любовь. Либретто Метастазио впоследствии было написано несколькими другими композиторами. [25]
Die Weihnacht auf dem Lande (Рождество в деревне), комический Зингшпиль в трех действиях, написанный Иоганном Баптистом Шенком на либретто Петера Виста, премьера которого состоялась 14 декабря 1786 года в театре Леопольдштедтер в Вене. [26]
19 век
Эль туррон де Ночебуэна ( Туррон в канун Рождества), сарсуэла в одном действии, написанная Кристобалем Удридом на либретто Хосе Марии Гутьерреса де Альбы, премьера состоялась 24 декабря 1847 года в Театре Варьедадес в Мадриде. [27]
La nuit de Noël, ou L'anniversaire (Рождественская ночь, или Годовщина), комическая опера в трех действиях, написанная Анри Ребером на либретто Эжена Скриба , премьера которой состоялась 9 февраля 1848 года в Театре Фавар делла Комеди-Итальен в Париже. Сюжет вращается вокруг лесника и его молодой жены, которые постоянно ссорятся, и махинаций местного барона, который стремится воспользоваться ситуацией. Беспорядки в деревне разрешаются лютеранским пастором, который использует местное суеверие, что любой, кто встретит другого на ступенях часовни в канун Рождества, умрет в следующем году. Он умудряется запереть барона в часовне, а ссорящаяся пара встречается снаружи. Их страх перед надвигающейся смертью приводит их к примирению. [28]
«Эль паво де Навидад» («Рождественская индейка»), сарсуэла в одном действии, написанная Франсиско Асенхо Барбьери на либретто Рикардо Пуэнте-и-Браньяс, премьера которой состоялась 24 декабря 1866 года в Театре Варьедадес в Мадриде. [29]
«Черевички» (также известные как «Царицыны башмачки ») — переработанная Чайковским версия его более ранней оперы «Вакула-кузнец» с использованием либретто Якова Полонского. Премьера состоялась 9 января 1887 года вБольшом театрев Москве.[30]
Четыре картины Noël ou Le mystère de la nativité (Рождество, или Тайна Рождества) на музыку Поля Видаля и текст в стихах Мориса Бушора были впервые исполнены 25 ноября 1890 года в Малом театре марионеток де ла Галери Вивьен в Париж/ [31]
«Сочельник» , написанныйНиколаем Римским-Корсаковым, который также написал либретто, был впервые поставлен 10 декабря 1895 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. Как и«Вакула-кузнец», его либретто основано на повести Гоголя «Сочельник».[32]
La cena de nochebuena o A caza del gordo (Рождественский ужин, или В поисках толстяка), одноактная пьеса Рафаэля Каллеха Гомеса на либретто Анхеля Кааманьо Искьердо, премьера которой состоялась 24 декабря 1896 года в Театре Мартин. в Мадриде. [33]
Die Weihnacht (Рождественская ночь), сочиненная Альберто Джентили [it] на либретто Фердинандо Фонтаны , впервые состоялась 25 декабря 1900 года в немецком переводе в Königliches Hof- und Nationaltheater в Мюнхене. Либретто Фонтаны было основано на On di de Natal , пьесе 1876 года на миланском диалекте Карло Ригетти [it] . [35]
«Noël» (Рождество), сочинённое Фредериком Альфредом д'Эрланжером на либретто Жанны и Поля Ферье , впервые было исполнено 28 декабря 1910 года в парижской Опера-Комик в качестве гала-представления в пользу Orphelinat des Arts [fr] . Это было единственное известное представление. [39]
Рождественская сказка , написанная Элеонор Эверест Фрир на либретто Барретта Х. Кларка, премьера состоялась 27 декабря 1927 года в Хьюстоне, штат Техас. Либретто Кларка было основано на французской пьесе Мориса Бушора 1895 года Conte de Noël . [2]
Weihnacht (Рождество), радиоопера (также известная как Weihnacht 1929 ), написанная Вернером Эгком на либретто Роберта Зейтца, впервые транслировалась в 1929 году компанией Bayerischer Rundfunk . [42]
Großstadt Weihnacht («Рождество в мегаполисе»), радиоопера, написанная Вернером Эгком на либретто Роберта Зейтца, впервые транслировалась в 1931 году .
«Il natale di Gesù» («Рождение Иисуса»), написанная Франко Виттадини на либретто Анджиоло Сильвио Новаро, премьера состоялась 20 декабря 1933 года в театре Петруцелли в Бари . [45]
...Y mañana Navidad (...И завтра Рождество), детская сарсуэла в одном действии, написанная Мануэлем Вильяканьясом Састре на либретто Фернандеса Куэсты, премьера состоялась 25 декабря 1940 года в театре Алькала в Мадриде. Название перекликается с повторяющейся фразой в традиционных испанских рождественских гимнах: «Esta noche es Nochebuena Y mañana Navidad» (Сегодня вечером Сочельник, а завтра Рождество). [46]
Ceské jeslicky (Чешскийвертеп), опера в трех действиях с прологом и эпилогом, написаннаяЯрославом Кржичкойна либретто Яна Порты и Богуша Стейскала, премьера которой состоялась 15 января 1949 года вПражской государственной опере. Либретто основано на чешских народных пьесах и традиционных рождественских колядках. Ceské jeslicky несколько раз возрождался в Чешской Республике, включая постановку 2009 года вОпаве.[47]
«Амаль и ночные гости» , написаннаяДжаном Карло Менотти, который также написал либретто, была впервые показана 24 декабря 1951 года в прямом эфире на телевидении воперном театре NBC. Это была первая опера, специально написанная для телевидения в Америке.[48]
A Child is Born , сочиненная Бернардом Херрманном на либретто, которое он и Максвелл Андерсон адаптировали изпьесы Стивена Винсента Бенета A Child Is Born , премьера которой состоялась 23 декабря 1955 года в качестве трансляции на канале CBS Network в General Electric Theater . Несмотря на то, что спектакль длился всего 30 минут, A Child is Born был более оперным по стилю, чем предыдущая телевизионная опера Херрманна, A Christmas Carol , и имел актерский состав, в который входили две звезды Метрополитен-опера, Надин Коннер и Теодор Уппман , с молодым Харви Преснеллом в второстепенной роли Дисмаса Вора. [49] [50]
Рождественская трилогия , три оперы-концерта, написанные Джоном Ла Монтейном , который также написал либретто на основе средневековых рождественских пьес, Библии и латинской литургии. Они были заказаны Вашингтонским национальным собором и все были впервые представлены там между 1961 и 1969 годами. [52]
Новеллис, Премьера Новеллиса состоялась 24 декабря 1961 года.
Премьера «Пьесы Шепарда» состоялась 1 декабря 1967 года.
Премьера фильма «Erode the Greate» состоялась 31 декабря 1969 г.
Рождественская песнь в прозе , написанная Эдвином Коулменом на либретто Маргарет Бернс Харрис по мотивам «Рождественской песни» Чарльза Диккенса , впервые вышла в эфир 24 декабря 1962 года на телеканале BBC Television , заказавшем произведение. В США она также транслировалась в январе 1963 года на телеканале PBS Television . Критик из Variety описал партитуру как «сухую и колючую», которая вряд ли понравится широкой публике. [54]
Il canto di Natale (Рождественская песнь), написанная Лино Ливиабеллой на либретто Энцо Лучио Муроло по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , впервые была полностью представлена 14 января 1966 года в театре «Комунале» в Болонье в паре с «Гензелем и Гретель» Хампердинка . [57]
The Magi , опера в одном действии, написанная Джоном Ла Монтейном, который также написал либретто на основе библейских текстов, была впервые показана 27 декабря 1967 года в Вашингтонском национальном соборе. В тот раз она была поставлена в паре с The Shephardes Playe Ла Монтейна (номер 2 в его рождественской трилогии ), премьера которой состоялась там ранее в том же месяце. [58]
«Первое Рождество» , опера в одном действии Джона Антилла на либретто Пэта Флауэрса, впервые была показана в телевизионной трансляции ABC из Сиднея, Австралия, 25 декабря 1969 года. По заказу правительства Нового Южного Уэльса она была показана снова в декабре 1970 года. [59]
«Рождественская песнь в прозе» , написанная Грегом Сэндоу , который также написал либретто по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , впервые была представлена 21 декабря 1977 года в театре Eastern Opera в Стратфорде, штат Коннектикут. [2]
Рождественская песнь в прозе , написанная Теей Масгрейв на либретто Масгрейва по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , была впервые представлена 7 декабря 1979 года в Virginia Opera в Норфолке, штат Вирджиния. Её первое представление в Великобритании состоялось 14 декабря 1981 года в Королевском оперном театре с Фредериком Бурчиналом в роли Эбенезера Скруджа, а затем транслировалось по Granada Television . [2]
«Еслички сватэго Франтишка » (Рождественская сценаСвятогоФранциска), написаннаяПавлом Гелебрандомна либретто композитора, основанное на писаниях Святого Франциска и поэзии традиционногочешскогонародного театра, была впервые представлена 12 декабря 1996 года вТеатре Антонина ДворжакавОстраве. С тех пор произведение ставилось в Остраве во время рождественских сезонов 2005, 2009, 2012 и 2015 годов.[62]
God Bless Us, Every One!, написанная Томасом Пасатьери на либретто Билла Ван Хорна и Майкла Капассо , премьера состоялась 16 декабря 2010 года в оперном театре Dicapo в Нью-Йорке. Её название взято из последней строки «Рождественской песни» Диккенса . Либретто берёт историю Диккенса в качестве отправной точки, но действие происходит через 20 лет после окончания оригинальной истории. Опера открывается в офисе Скруджа, Крэтчита и Марли на следующее утро после смерти Скруджа. Крошка Тим , теперь уже здоровый молодой человек, в конечном итоге отплывает в Америку, чтобы сражаться на стороне Союза в Гражданской войне в США . [64]
«Вертер» , опера Массне 1892 года, в которой главный герой совершает самоубийство в канун Рождества, а детские голоса поют рождественскую песню.[71]
Оперы Гилберта и Салливана «Волшебник» и «Теспис» , которые изначально ставились как рождественские развлечения, но сюжеты которых не имеют ничего общего с самим Рождеством [72]
L'enfance du Christ (Детство Христа) Берлиоза, премьера которой состоялась 10 декабря 1854 года и которая часто исполняется на Рождество. Хотя она была написана как оратория и предназначалась для концертного исполнения, ее либретто содержит множество драматических элементов оперы, а также сценические указания. Иногда ее полностью ставили на сцене, особенно в 1911 году в Театре де ла Монне в Брюсселе. [73] [74]
^ Грэм Харпер; Рут Доути; Йохен Эйзентраут (2014). Звук и музыка в кино и визуальных медиа: критический обзор. Bloomsbury Publishing . стр. 269. ISBN9781501305436.
^ Марк Лоури (3 декабря 2015 г.). «Стать Санта-Клаусом — значит добавить оперу в праздничный календарь». Fort Worth Star-Telegram .
^ Скотт Кантрелл (декабрь 2015 г.). «Стать Санта-Клаусом: Даллас». Opera News .
↑ Кэтрин Вомак (8 декабря 2015 г.). «Опера Далласа преподносит дикий рождественский подарок, становясь Санта-Клаусом». Журнал D.
↑ Ларри Фуксберг (12 ноября 2011 г.). «Тихая ночь». Opera News .
↑ Telegraph Media Group , Джон Эллисон: «Тихая ночь, оперный фестиваль Уэксфорда», рецензия, «настоящее убеждение»; 28 октября 2014 г.
↑ Аллан Козинн (12 ноября 2013 г.). «Тихая ночь, лауреат Пулитцеровской премии, выйдет в эфир на PBS». The New York Times .
^ Эдер, Йенс; Яннидис, Фотис; Шнайдер, Ральф (ред.) (2011). Персонажи в вымышленных мирах: понимание воображаемых существ в литературе, кино и других медиа, стр. 560. Вальтер де Грюйтер. ISBN 3110232421
^ "Гензель и Гретель (1) подробности и обзоры выступлений" . Архив Метрополитен-опера . 25 ноября 1905 г. Met Performance CID:36030 . Проверено 21 ноября 2023 г. «Гензель и Гретель (125) подробности и отзывы о спектакле». Архив Метрополитен-опера. 25 декабря 1931 года. Met Performance CID: 109680 . Проверено 21 ноября 2023 г.
↑ Уиншип, Фредерик М. (18 декабря 1981 г.). «Великолепная новая «Богема» Дзеффирелли — рождественский подарок Met поклонникам оперы». United Press International . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Клементс, Эндрю (4 ноября 2012 г.). «Лучшие классические концерты на Рождество 2012 года». The Guardian . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Пейджет, Клайв (5 января 2015 г.). «Рецензия: Богема (Опера Австралии). Limelight . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Пелагалли, Росселла (1998). «Гальяни, Марко да». Dizionario Biografico degli Italiani , Vol. 51. Треккани. Онлайн-версия получена 22 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ ab Vigilante, Магда (1981). «Чиконьини, Якопо». Dizionario Biografico degli Italiani , Vol. 25. Треккани. Онлайн-версия получена 17 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Картер, Тим (2013). Орфей на рынке, стр. 370. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674727932
^ Канкедда, Флавия и Кастелли, Сильвия (2001). Для библиографии Джачинто Андреа Чиконьини, стр. 32. Алинея Эдитрис. ISBN 888125512X (на итальянском языке)
^ Либретти оперы. Примечания к либретто 3639: Per la notte del santissimo Natale. Университет дельи Студи ди Падуя . Проверено 28 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Либретти оперы. Примечания к либретто 4441: Il Genere umano Consolato. Университет дельи Студи ди Падуя . Проверено 28 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Франки, Саверио (1997). Романская драматургия, Vol. II, (1701–1750), с. 237. Ред. ди История и Леттература. ISBN 8863723362 (на итальянском языке)
^ Казалья, Герардо (2005). «Die Weihnacht auf dem Lande». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) ..
^ Казалья, Герардо (2005). «24 декабря 1847 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «В Веркштатте Кнехта Рупрехта». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Летелье, Роберт Игнатиус (2010). Комическая опера: Справочник, с. 319. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 1443821683
↑ Оструй, Анри (1 января 1916 г.). «Les cadeaux de Noel». «Новая ревю» , Vol. 21, № 82, стр. 149–153 (на французском языке).
^ Кеннеди, Майкл и Борн, Джойс (1996). "Christelflein, Das". Краткий Оксфордский словарь музыки . Получено 18 декабря 2012 г.
^ Грин, Дэвид Мейсон (1985). Биографическая энциклопедия композиторов Грина, стр. 1308. Воспроизведение Piano Roll Foundation. ISBN 0385142781
^ Хобрачк, Джейсон Пол (2011). Вернер Эгк и Джоан фон Зарисса: Музыка как политика и пропаганда при национал-социализме, стр. 11. Неопубликованная докторская диссертация, Университет штата Флорида
^ Казалья, Герардо (2005). «22 декабря 1931 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «20 декабря 1933 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Мануэль Вильяканьяс Састре». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Грушкова, Йитка (11 октября 2009 г.). «Divadlo nabízí vánočně laděné České jesličky». Деник . Проверено 25 декабря 2015 г. (на чешском языке) .
↑ Некролог: Джан Карло Менотти, The Daily Telegraph , 2 февраля 2007 г. Получено 11 декабря 2008 г.
^ ab Smith, Steven C. (2002). Сердце в центре огня: жизнь и музыка Бернарда Херрманна, стр. 189–190; 202. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520927230
^ Влашин, Кен (2006), Энциклопедия американской оперы , стр. 74. Макфарланд. ISBN 0786421096
^ Гриффель, Маргарет Росс (2012). Оперы на английском языке: Словарь , стр. 155, 295, 349, 446. Scarecrow Press. ISBN 0810883252
^ "Рождественская елка в Гринфилде". usopera.com . Получено 16 декабря 2015 г. .
^ Гвида, Фред (2000). Рождественская песнь в прозе и ее адаптации: критический анализ истории Диккенса и ее экранных и телевизионных постановок, стр. 190. Макфарланд. ISBN 0786407387
^ Меса, Франклин (2007). Опера: Энциклопедия мировых премьер и значимых представлений. стр. 147. Макфарланд. ISBN 0786477288
^ Казалья, Герардо (2005). «Abend, Nacht und Morgen». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Песнь Натале». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Волхвы». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
↑ Национальная библиотека Австралии. MS 437: Документы Джона Антилла (1904–1986). Получено 20 декабря 2015 г.
↑ Central Opera Service Bulletin (сентябрь/октябрь 1970 г.). [1]. Том 13, № 1, стр. 1. Получено 27 декабря 2015 г.
^ Minnesota Opera . Репертуар 1963–2014. Получено 27 декабря 2015 г.
^ Národní divadlo moravskoslezské (2015). Еслички Святого Франтишка. Проверено 25 декабря 2015 г. (на чешском языке) .
^ Гербрандт, Карл (2006). Духовная музыкальная драма: Руководство продюсера, 2-е издание. AuthorHouse. стр. 116. ISBN1-4259-6847-3.
^ Козинн, Аллан (18 декабря 2010 г.). «Рождественская песнь, (оперное) продолжение». The New York Times . Получено 27 декабря 2015 г.
^ "Лауреаты Пулитцеровской премии 2012 года: Музыка" . Получено 19 октября 2015 г.
↑ Лумис, Джордж (17 декабря 2014 г.). «Рождественская песнь, Хьюстон Гранд Опера, Театральный центр Уортама, Хьюстон, Техас — рецензия». Financial Times . Получено 20 декабря 2015 г.
↑ Тилден, Имоджен (5 декабря 2015 г. «Пять лучших классических концертов на Рождество 2015 года». The Guardian . Получено 20 декабря 2015 г.
^ Кантрелл, Скотт (декабрь 2015 г.). «Становление Санта-Клауса: Даллас». Opera News .
↑ Роберт Виагас (30 ноября 2017 г.). «Дом без рождественской елки Рики Йена Гордона» выйдет в мировую премьеру 30 ноября». Афиша .
^ Осборн, Чарльз (2007). Спутник любителя оперы. С. 216–218. Издательство Йельского университета
^ Раштон, Джулиан (2007). «Oratorium eines Zukunftsmusiker? Предыстория L'Enfance du Christ». Берлиоз и Дебюсси: Источники, контексты и наследие: Эссе в честь Франсуа Лесюра , стр. 36. Ashgate Publishing. ISBN 0754653927