Бунты Стоунволла , также известные как восстание Стоунволла , восстание Стоунволла , революция Стоунволла , [3] или просто Стоунволл , были серией спонтанных демонстраций против полицейского рейда , который состоялся ранним утром 28 июня 1969 года в гостинице «Стоунволл Инн » в районе Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке . Хотя демонстрации были не первым случаем, когда американские гомосексуалисты боролись против спонсируемого правительством преследования сексуальных меньшинств , бунты Стоунволла ознаменовали новое начало для движения за права геев в Соединенных Штатах и во всем мире. [примечание 1]
Американские геи и лесбиянки в 1950-х и 1960-х годах столкнулись с правовой системой, более антигомосексуальной, чем в некоторых странах Варшавского договора . [примечание 2] Ранние гомофильные группы в США стремились доказать, что геи могут быть ассимилированы в общество, и они выступали за неконфронтационное образование как для гомосексуалистов, так и для гетеросексуалов. Однако последние годы 1960-х были очень спорными, поскольку были активны многие общественные движения, включая Движение за гражданские права афроамериканцев , Контркультуру 1960-х и антивоенные демонстрации . Эти влияния, наряду с либеральной средой Гринвич-Виллидж, послужили катализаторами беспорядков Стоунволл.
Очень немногие заведения приветствовали открытых геев в 1950-х и 1960-х годах. Те, которые это делали, часто были барами, хотя владельцы и менеджеры баров редко были геями. Stonewall Inn принадлежал мафии [4] [5] и обслуживал разнообразных посетителей, популярных среди самых бедных и маргинализированных людей в гей-сообществе: дрэг-квин , представителей недавно осознавшего себя трансгендерного сообщества, женоподобных молодых людей, мошенников и бездомную молодежь. Полицейские рейды на гей-бары были обычным делом в 1960-х годах, но офицеры быстро потеряли контроль над ситуацией в Stonewall Inn и привлекли толпу, которая была спровоцирована на беспорядки . Напряженность между полицией Нью-Йорка и геями-жителями Гринвич-Виллидж вылилась в новые протесты на следующий вечер и снова несколько ночей спустя. В течение нескольких недель жители Виллидж быстро организовались в группы активистов, чтобы сосредоточить усилия на создании мест, где геи и лесбиянки могли открыто говорить о своей сексуальной ориентации, не опасаясь ареста.
После бунтов в Стоунволле сексуальные меньшинства в Нью-Йорке столкнулись с гендерными, классовыми и поколенческими препятствиями на пути к становлению сплоченного сообщества. В последующие недели и месяцы они инициировали политически активные общественные организации и начали выпускать публикации, в которых открыто говорилось о правах геев. Первая годовщина беспорядков была отмечена мирными демонстрациями в нескольких американских городах, которые с тех пор переросли в парады гордости . Национальный монумент Стоунволл был установлен на этом месте в 2016 году. Сегодня мероприятия гордости проводятся ежегодно по всему миру ближе к концу июня, чтобы отметить бунты в Стоунволле.
После социальных потрясений Второй мировой войны многие люди в Соединенных Штатах почувствовали горячее желание «восстановить довоенный общественный порядок и сдержать силы перемен», по словам историка Барри Адама . [6] Подстрекаемый национальным акцентом на антикоммунизме , сенатор Джозеф Маккарти провел слушания в поисках коммунистов в правительстве США, армии США и других финансируемых правительством агентствах и учреждениях, что привело к национальной паранойе. Анархисты , коммунисты и другие люди, считавшиеся неамериканцами и подрывными, считались рисками безопасности. Геи и лесбиянки были включены в этот список Государственным департаментом США на основании теории, что они были подвержены шантажу . В 1950 году расследование Сената под председательством Клайда Р. Хоуи отметило в отчете: «Обычно считается, что те, кто занимается открытыми актами извращения, не обладают эмоциональной устойчивостью нормальных людей», [7] и заявило, что все правительственные разведывательные службы «полностью согласны с тем, что сексуальные извращенцы в правительстве представляют собой риски безопасности». [8] В период с 1947 по 1950 год было отклонено 1700 заявлений о приеме на работу в федеральные органы власти, 4380 человек были уволены из армии, а 420 человек были уволены с государственных должностей из-за подозрений в гомосексуализме. [9]
На протяжении 1950-х и 1960-х годов Федеральное бюро расследований (ФБР) и полицейские управления вели списки известных гомосексуалистов, их любимых заведений и друзей; Почта США отслеживала адреса, по которым отправлялись материалы, касающиеся гомосексуализма . [10] Государственные и местные органы власти последовали их примеру: бары, обслуживающие геев и лесбиянок, были закрыты, а их клиенты арестованы и разоблачены в газетах. Города проводили «зачистки», чтобы очистить кварталы, парки, бары и пляжи от геев. Они запретили ношение одежды противоположного пола, а университеты исключили преподавателей, подозреваемых в гомосексуализме. [11]
В 1952 году Американская психиатрическая ассоциация включила гомосексуализм в Диагностическое и статистическое руководство ( DSM ) как психическое расстройство. Масштабное исследование гомосексуализма в 1962 году было использовано для оправдания включения «расстройства» как предполагаемого патологического скрытого страха перед противоположным полом, вызванного травматическими отношениями между родителями и детьми. Эта точка зрения была широко распространена в медицинской профессии. [12] В 1956 году психолог Эвелин Хукер провела исследование, в котором сравнила счастье и уравновешенность самоидентифицированных гомосексуальных мужчин с гетеросексуальными мужчинами и не нашла никакой разницы. [13] Ее исследование ошеломило медицинское сообщество и сделало ее героем для многих геев и лесбиянок, [14] но гомосексуализм оставался в DSM до 1974 года. [15]
В ответ на эту тенденцию, две организации были созданы независимо друг от друга, чтобы продвигать дело геев и лесбиянок и предоставлять им возможности, где они могли бы общаться, не опасаясь ареста. Гомосексуалисты из района Лос-Анджелеса создали Общество Маттачине в 1950 году в доме коммунистического активиста Гарри Хэя . [16] Их целями были объединение гомосексуалистов, их обучение, обеспечение руководства и помощь «сексуальным извращенцам» с юридическими проблемами. [17] Столкнувшись с огромным сопротивлением своему радикальному подходу, в 1953 году Маттачине переключили свое внимание на ассимиляцию и респектабельность. Они рассуждали, что изменят больше взглядов на гомосексуализм, доказав, что геи и лесбиянки — нормальные люди, ничем не отличающиеся от гетеросексуалов. [18] [19] Вскоре после этого несколько женщин в Сан-Франциско встретились в своих гостиных, чтобы сформировать Дочерей Билитис (DOB) для лесбиянок. [20] Хотя восемь женщин, создавших DOB, изначально объединились, чтобы иметь безопасное место для танцев, по мере роста DOB они стали ставить перед собой те же цели, что и Mattachine, и призывали своих членов ассимилироваться в обществе в целом. [21]
Один из первых вызовов правительственным репрессиям прозвучал в 1953 году. Организация под названием ONE, Inc. издала журнал под названием ONE . Почтовая служба США отказалась отправлять августовский выпуск, в котором речь шла о гомосексуалистах в гетеросексуальных браках, на том основании, что материал был непристойным, несмотря на то, что был завернут в коричневую бумажную обертку. Дело в конечном итоге дошло до Верховного суда , который в 1958 году постановил, что ONE, Inc. может отправлять свои материалы через почтовую службу. [22]
Гомофильные организации — как гомосексуальные группы самоидентифицировали себя в эту эпоху — росли в числе и распространялись на Восточное побережье. Постепенно члены этих организаций становились смелее. Фрэнк Камени основал Mattachine в Вашингтоне, округ Колумбия. Он был уволен из картографической службы армии США за то, что был гомосексуалистом, и безуспешно пытался восстановиться в должности. Камени писал, что гомосексуалисты ничем не отличаются от гетеросексуалов, часто направляя свои усилия на специалистов по психическому здоровью , некоторые из которых посещали собрания Mattachine и DOB, говоря членам, что они ненормальные. [23]
В 1965 году новости о кубинских тюремных трудовых лагерях для гомосексуалистов вдохновили Mattachine New York и DC организовать протесты у Организации Объединенных Наций и Белого дома . Аналогичные демонстрации затем прошли и у других правительственных зданий. Целью было выразить протест против обращения с геями на Кубе [24] [25] и дискриминации при трудоустройстве в США. Эти пикеты шокировали многих геев и расстроили некоторых из руководства Mattachine и DOB. [26] [27] В то же время демонстрации в движении за гражданские права и оппозиции войне во Вьетнаме росли по значимости, частоте и остроте в течение 1960-х годов, как и их столкновения с полицией. [28]
На внешних окраинах нескольких небольших гей-сообществ были люди, которые бросали вызов гендерным ожиданиям. Это были женоподобные мужчины и мужественные женщины, или люди, которые одевались и жили в противоречии с полом, назначенным им при рождении , частично или полностью. Современная номенклатура классифицировала их как трансвеститов , и они были наиболее заметными представителями сексуальных меньшинств. Они опровергали тщательно созданный образ, изображаемый Обществом Маттачине и DOB, утверждавшими, что гомосексуалисты были респектабельными, нормальными людьми. [29] Маттачине и DOB считали судебные процессы по аресту за ношение одежды противоположного пола параллелью борьбе гомофильных организаций: похожими, но отчетливо отдельными.
Геи, лесбиянки, бисексуалы и трансгендеры устроили небольшой бунт в кафе Cooper Do-nuts в Лос-Анджелесе в 1959 году в ответ на притеснения со стороны полиции. [30] На более крупном мероприятии 1966 года в Сан-Франциско дрэг-квин, мошенники и трансженщины [31] сидели в кафе Compton's , когда прибыла полиция, чтобы арестовать людей, которые выглядели физически как мужчины, но выдавали себя за женщин. Последовал бунт, когда посетители кафе швыряли чашки, тарелки и блюдца и разбивали плексигласовые окна в передней части ресторана, а через несколько дней вернулись, чтобы снова разбить окна после того, как их заменили. [32] Профессор Сьюзан Страйкер классифицирует бунт в кафетерии Комптона как «акт дискриминации против трансгендеров, а не акт дискриминации против сексуальной ориентации» и связывает восстание с проблемами пола, расы и класса, которые преуменьшались гомофильскими организациями. [29] Это ознаменовало начало трансгендерного активизма в Сан-Франциско. [32]
Районы Манхэттена Гринвич-Виллидж и Гарлем были домом для значительного количества геев и лесбиянок после Первой мировой войны , когда люди, служившие в армии, воспользовались возможностью поселиться в крупных городах. Анклавы геев и лесбиянок, описанные в газетной статье как «женщины с короткими волосами и мужчины с длинными волосами», развили особую субкультуру в течение следующих двух десятилетий. [33] Запрет непреднамеренно пошел на пользу гей-заведениям, поскольку употребление алкоголя было вытеснено в подполье вместе с другими видами поведения, которые считались безнравственными. Нью-Йорк принял законы против гомосексуализма в государственных и частных предприятиях, но поскольку алкоголь пользовался большим спросом, нелегальные питейные заведения и импровизированные питейные заведения были настолько многочисленны и временны, что власти не могли контролировать их все. [34] Однако полицейские рейды продолжались, что привело к закрытию таких знаковых заведений, как Eve's Hangout в 1926 году. [35]
Социальные репрессии 1950-х годов привели к культурной революции в Гринвич-Виллидж. Когорта поэтов, позже названных поэтами- битниками , писала о пороках социальной организации того времени, прославляя анархию, наркотики и гедонистические удовольствия вместо беспрекословного общественного согласия, потребительства и ограниченности мышления. Из них Аллен Гинзберг и Уильям С. Берроуз — оба жители Гринвич-Виллидж — также писали прямо и честно о гомосексуализме. Их произведения привлекали сочувствующих либерально настроенных людей, а также гомосексуалистов, ищущих сообщество. [36]
К началу 1960-х годов кампания по избавлению Нью-Йорка от гей-баров была в полном разгаре по приказу мэра Роберта Ф. Вагнера-младшего , который был обеспокоен имиджем города в преддверии Всемирной выставки 1964 года . Город отозвал лицензии на продажу спиртных напитков в барах, и тайные полицейские работали над тем, чтобы поймать как можно больше гомосексуалистов. [37] Провокация обычно состояла в том, что тайный офицер находил мужчину в баре или общественном парке, вовлекал его в разговор; если разговор касался возможности того, что они могут уйти вместе, или офицер покупал мужчине выпивку, его арестовывали за домогательство . В одной из статей в New York Post описывался арест в раздевалке спортзала, где офицер схватил его за пах, застонал, и мужчина, который спросил его, все ли с ним в порядке, был арестован. [38] Мало кто из адвокатов стал бы защищать такие нежелательные дела, как эти, и некоторые из этих адвокатов возвращали свои гонорары арестовавшему офицеру. [39]
Общество Mattachine преуспело в том, чтобы заставить новоизбранного мэра Джона Линдсея положить конец кампании полицейских провокаций в Нью-Йорке. Им пришлось сложнее с Управлением по контролю за оборотом спиртных напитков штата Нью-Йорк (SLA). Хотя законы не запрещали обслуживать гомосексуалистов, суды предоставили SLA право по своему усмотрению утверждать и отзывать лицензии на продажу спиртных напитков для предприятий, которые могли стать «беспорядочными». [4] [40] Несмотря на большую численность геев и лесбиянок, называвших Гринвич-Виллидж своим домом, существовало очень мало мест, кроме баров, где они могли собираться открыто, не подвергаясь преследованиям или арестам. В 1966 году нью-йоркское общество Mattachine провело «потягивание» в баре в Гринвич-Виллидж под названием Julius , который часто посещали геи, чтобы проиллюстрировать дискриминацию, с которой сталкивались гомосексуалисты. [41]
Ни один из баров, посещаемых геями и лесбиянками, не принадлежал геям. Почти все они принадлежали и контролировались организованной преступностью , которая плохо обращалась с завсегдатаями, разбавляла спиртное и завышала цены на напитки. Однако они также платили полиции, чтобы предотвратить частые рейды. [42]
Stonewall Inn, расположенный на Кристофер-стрит , 51 и 53 , наряду с несколькими другими заведениями в городе, принадлежал преступной семье Дженовезе . [43] В 1966 году три члена мафии вложили 3500 долларов, чтобы превратить Stonewall Inn в гей-бар, после того как он был рестораном и ночным клубом для гетеросексуалов. Раз в неделю полицейский собирал конверты с деньгами в качестве взятки, известной как gayola , поскольку у Stonewall Inn не было лицензии на продажу спиртных напитков . [44] [45] За стойкой не было проточной воды — грязные стаканы пропускали через ванны с водой и немедленно использовали повторно. [42] Не было пожарных выходов, а туалеты постоянно переполнялись. [46] Хотя бар не использовался для проституции, там происходила продажа наркотиков и другие виды деятельности черного рынка. Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где разрешались танцы; [47] Танцы стали его главным развлечением с момента повторного открытия в качестве гей-клуба. [48]
Посетителей Stonewall Inn в 1969 году встречал вышибала , который осматривал их через глазок в двери. Возраст, с которого разрешено употреблять спиртное, составлял 18 лет, и чтобы невзначай не впустить тайных полицейских (которых называли «Лили Ло», «Элис Блю Гоун» или «Бетти Бейдж» [49] ), посетителям приходилось быть знакомыми швейцару или «выглядеть геями». Посетители должны были расписаться в книге, чтобы доказать, что бар был частным «бутылочным клубом», но они редко подписывались своими настоящими именами. В Stonewall было два танцпола. Интерьер был выкрашен в черный цвет, что делало его очень темным внутри, с пульсирующими гелевыми лампами или черными лампами . Если замечали полицию, включались обычные белые лампы, сигнализируя, что все должны прекратить танцевать или прикасаться друг к другу. [49] В задней части бара была комната поменьше, которую часто посещали «королевы»; Это был один из двух баров, куда могли заходить женоподобные мужчины, которые наносили макияж и начесывали волосы (хотя и были одеты в мужскую одежду). [50] Вышибалы пускали только нескольких человек в полном женском платье . Клиенты были «на 98 процентов мужчинами», но иногда в бар заходили несколько лесбиянок. Молодые бездомные подростки, которые спали в соседнем парке Кристофера , часто пытались попасть внутрь, чтобы клиенты покупали им напитки. [51] Возраст клиентов варьировался от старшего подросткового возраста до тридцатилетнего возраста, а расовый состав был распределен в основном между белыми, черными и испаноязычными посетителями. [50] [52] Из-за своего состава людей, своего местоположения и привлекательности танцев, Stonewall Inn был известен многим как « гей -бар в городе». [53]
Полицейские рейды на гей-бары были частыми, в среднем один раз в месяц для каждого бара. Многие бары хранили дополнительный алкоголь в секретной панели за стойкой бара или в машине в конце квартала, чтобы облегчить возобновление бизнеса как можно быстрее в случае изъятия алкоголя. [43] Руководство бара обычно знало о рейдах заранее из-за наводок полиции, и рейды проводились достаточно рано вечером, чтобы бизнес мог начаться после того, как полиция закончит. [54] Во время типичного рейда включался свет, и клиенты выстраивались в очередь, а их удостоверения личности проверялись. Тех, у кого не было удостоверения личности или кто был полностью одет в женское платье, арестовывали; другим разрешалось уйти. Некоторые мужчины, включая тех, кто был в женском платье, использовали свои повестки в качестве удостоверения личности. Женщины должны были носить три предмета женской одежды и подвергались аресту, если их обнаруживали без них. Как правило, сотрудники и руководство баров также арестовывались. [54] Период непосредственно перед 28 июня 1969 года был отмечен частыми рейдами на местные бары, включая рейд на Stonewall Inn во вторник перед беспорядками [55] , а также закрытием Checkerboard, Tele-Star и двух других клубов в Гринвич-Виллидж. [56] [57]
В 1:20 ночи в субботу, 28 июня 1969 года, четыре полицейских в штатском в темных костюмах, два патрульных офицера в форме, детектив Чарльз Смайт и заместитель инспектора Сеймур Пайн прибыли к двойным дверям Stonewall Inn и объявили: «Полиция! Мы берем это место!» [59] Две женщины-полицейские под прикрытием и два полицейских под прикрытием вошли в бар рано вечером, чтобы собрать визуальные доказательства, в то время как отряд общественной морали ждал снаружи сигнала. Когда все было готово, сотрудники под прикрытием вызвали подкрепление из Шестого участка, используя таксофон бара. Сотрудники Stonewall не помнят, чтобы их предупредили о том, что этой ночью должен был состояться рейд, как это было принято. [примечание 3] Музыка была выключена, а основное освещение включено. В тот вечер в баре находилось около 200 человек. Посетители, которые никогда не сталкивались с полицейским рейдом, были в замешательстве. Несколько человек, понявших, что происходит, начали бежать к дверям и окнам в туалетах, но полиция заперла двери. Майкл Фейдер вспоминал: «Все произошло так быстро, что тебя поймали врасплох. Внезапно там появилась полиция, и нам всем сказали выстроиться в ряд и подготовить удостоверения личности, чтобы нас вывели из бара». [59]
Рейд прошел не так, как планировалось. Стандартная процедура заключалась в том, чтобы выстроить посетителей, проверить их документы и заставить женщин-полицейских отвести клиентов, одетых как женщины, в туалет для проверки их пола, после чего любые люди, которые выглядели физически как мужчины и были одеты как женщины, были арестованы. Те, кто был одет как женщины в тот вечер, отказались идти с офицерами. Мужчины в очереди начали отказываться предъявлять свои документы. Полиция решила доставить всех присутствующих в полицейский участок, предварительно отделив подозреваемых в переодевании в комнату в задней части бара. Все вовлеченные стороны вспоминают, что чувство дискомфорта распространилось очень быстро, начавшись с того, что полиция напала на некоторых лесбиянок, «лапнув некоторых из них неподобающим образом» во время обыска. [60]
Когда вы когда-нибудь видели, чтобы педик давал отпор? ... Теперь времена меняются. Вторник был последним вечером для дерьма ... Преобладающей темой было: «Это дерьмо должно прекратиться!»
—анонимный участник беспорядков в Стоунволле [61]
Полиция должна была вывозить алкоголь из бара в патрульных фургонах. Двадцать восемь ящиков пива и девятнадцать бутылок крепких напитков были изъяты, но патрульные фургоны еще не прибыли, поэтому посетителям пришлось ждать в очереди около 15 минут. [62] Тех, кто не был арестован, отпустили через главный вход, но они не ушли быстро, как обычно. Вместо этого они остановились снаружи, и толпа начала расти и наблюдать. В течение нескольких минут снаружи собралось от 100 до 150 человек, некоторые после того, как их выпустили из Stonewall, а некоторые после того, как заметили полицейские машины и толпу. Хотя полиция силой вытолкнула или выгнала некоторых посетителей из бара, некоторые клиенты, отпущенные полицией, выступили перед толпой, позируя и салютуя полиции в преувеличенной манере. Аплодисменты толпы еще больше воодушевили их. [63]
Когда прибыл первый патрульный фургон, инспектор Пайн вспомнил, что толпа, большинство из которых были гомосексуалистами, выросла по крайней мере в десять раз больше числа арестованных, и все они очень затихли. [64] Путаница с радиосвязью задержала прибытие второго фургона. Полиция начала сопровождать членов мафии в первый фургон под радостные крики прохожих. Затем в фургон погрузили обычных сотрудников. Прохожий крикнул: «Gay power!», кто-то начал петь « We Shall Overcome », и толпа отреагировала весельем и общим хорошим настроением, смешанным с «растущей и интенсивной враждебностью». [65] Офицер толкнул человека в женском платье, который в ответ ударил его по голове своей сумочкой. Полицейский ударил ее дубинкой по голове, а толпа начала освистывать. Автор Эдмунд Уайт , проходивший мимо, вспоминал: «Все беспокойны, злы и в приподнятом настроении. Ни у кого нет лозунга, ни у кого даже нет настроения, но что-то назревает». [66] В фургон летели пенни, затем пивные бутылки, и по толпе распространился слух, что посетителей, оставшихся в баре, избивают.
Потасовка началась, когда женщину в наручниках несколько раз выводили из бара к ожидавшему ее полицейскому фургону. Она несколько раз убегала и дралась с четырьмя полицейскими, ругаясь и крича, около десяти минут. Описанная как «типичная нью-йоркская мужеподобная женщина» и «лесбиянка-мужчина», она получила удар дубинкой по голове от офицера полиции за то, что, как утверждал один из свидетелей, она жаловалась на то, что ее наручники слишком тугие. [67] Очевидцы вспоминали, что женщина, личность которой остается неизвестной ( некоторые, включая ее саму, опознали Сторме ДеЛарвери как женщину, но показания различаются [68] [примечание 4] ), спровоцировала толпу на драку, когда она посмотрела на прохожих и закричала: «Почему вы, ребята, ничего не делаете?» После того, как офицер поднял ее и засунул в заднюю часть фургона, [71] толпа превратилась в толпу и стала агрессивной. [72] [73]
Полиция попыталась сдержать часть толпы, сбив нескольких человек с ног, что еще больше раззадорило прохожих. Некоторые из тех, кто был в наручниках в фургоне, сбежали, когда полиция оставила их без присмотра (намеренно, по словам некоторых очевидцев). [примечание 5] [75] Когда толпа попыталась перевернуть полицейский фургон, две полицейские машины и фургон — с несколькими проколотыми шинами — немедленно уехали, а инспектор Пайн призвал их вернуться как можно скорее. Суматоха привлекла еще больше людей, которые узнали, что происходит. Кто-то в толпе заявил, что на бар напали, потому что «они не заплатили копам», на что кто-то другой крикнул: «Давайте заплатим им!» [76] Монеты полетели по воздуху в сторону полиции, когда толпа кричала «Свиньи!» и «Пидарки-копы!» Были брошены пивные банки, и полиция набросилась, разгоняя часть толпы, которая обнаружила неподалёку строительную площадку со штабелями кирпичей. Полиция, численностью от 500 до 600 человек, схватила нескольких человек, включая активиста-фолк-певца (и наставника Боба Дилана ) Дэйва Ван Ронка , которого привлекло восстание из бара через две двери от Stonewall. Хотя Ван Ронк не был геем, он подвергался насилию со стороны полиции, когда участвовал в антивоенных демонстрациях: «Что касается меня, то любой, кто выступал против копов, был ко мне в порядке, и именно поэтому я оставался ... Каждый раз, когда вы оборачивались, копы устраивали то или иное безобразие». [76] Ван Ронк был первым из тринадцати арестованных той ночью. [77] Десять полицейских, включая двух женщин-полицейских, забаррикадировались внутри гостиницы «Стоунволл Инн», Ван Ронк, Говард Смит (автор колонки в The Village Voice ) и несколько задержанных в наручниках ради собственной безопасности.
Многочисленные отчеты о беспорядках утверждают, что не было никакой заранее существующей организации или очевидной причины для демонстрации; то, что произошло, было спонтанным. [примечание 6] Майкл Фейдер объяснил: [80]
У нас у всех было общее чувство, что мы уже устали от этого дерьма. Это не было чем-то осязаемым, что кто-то кому-то сказал, это было просто как будто все, что было за эти годы, достигло апогея в ту конкретную ночь в одном конкретном месте, и это не было организованной демонстрацией...
Единственная известная фотография с первой ночи беспорядков, сделанная внештатным фотографом Джозефом Амброзини, показывает бездомного гея, который спал в соседнем парке Кристофера, дерующегося с полицией. Джеки Хормона и Томми Ланиган-Шмидт находятся слева. [1] [81]
Месяц спустя информационный бюллетень Mattachine Society предложил свое объяснение причин беспорядков: «Они в основном были предназначены для группы людей, которые не приветствуются в других местах гомосексуальных общественных собраний или не могут себе их позволить ... Стоунволл стал домом для этих детей. Когда на него напали, они боролись за него. Это, а также тот факт, что им нечего было терять, кроме самого толерантного и либерального гей-места в городе, объясняет, почему». [82]
Мусорные баки, мусор, бутылки, камни и кирпичи были брошены в здание, разбив окна. Свидетели подтверждают, что «королевы пламени», мошенники и геи «уличные дети» — самые отверженные люди в гей-сообществе — были ответственны за первый залп снарядов, а также за вырывание парковочного счетчика, использованного в качестве тарана на дверях Stonewall Inn. [83]
Толпа подожгла мусор и засунула его в разбитые окна, пока полиция схватила пожарный шланг. Поскольку в нем не было давления воды, шланг был неэффективен для разгона толпы и, казалось, только подбадривал ее. [84] Марша П. Джонсон позже сказала, что это полиция начала пожар в баре. [85] [примечание 7] Когда демонстранты выломали окна, которые владельцы бара закрыли фанерой , чтобы удержать полицию от набега на бар, полицейские внутри вытащили пистолеты. Двери распахнулись, и офицеры направили свое оружие на разгневанную толпу, угрожая выстрелить. Говард Смит, находившийся в баре с полицией, взял гаечный ключ из бара и засунул его себе в штаны, не зная, придется ли ему использовать его против толпы или полиции. Он наблюдал, как кто-то брызгал в бар жидкостью для зажигалок ; когда она зажглась и полиция прицелилась, послышались сирены и приехали пожарные машины. Натиск продолжался 45 минут. [88]
Когда вспыхнуло насилие, женщины и трансгендерные люди, которых держали на улице в Женском доме заключения, присоединились к ним, скандируя, поджигая свои вещи и выбрасывая их на улицу. Историк Хью Райан говорит: «Когда я говорил с людьми о Стоунволле, они говорили мне, что в ту ночь на Стоунволле мы смотрели на тюрьму, потому что видели, как женщины бунтовали и скандировали: «Права геев, права геев, права геев». [89]
Тактический патруль (TPF) полицейского департамента Нью-Йорка прибыл, чтобы освободить полицейских, запертых внутри Стоунволла. Один офицер получил порез глаза, а несколько других получили ушибы от ударов летящих обломков. Боб Колер , который в ту ночь выгуливал свою собаку у Стоунволла, увидел прибытие TPF:
Я достаточно раз участвовал в беспорядках, чтобы знать, что веселье закончилось ... Полицейские были полностью унижены. Такого никогда, никогда не случалось. Они были злее, чем когда-либо, потому что все остальные бунтовали ... но феи не должны были бунтовать ... ни одна группа никогда не заставляла полицейских отступать, так что гнев был просто колоссальным. Я имею в виду, они хотели убивать. [90]
При большем числе людей полиция задерживала всех, кого могла, и сажала их в патрульные машины, чтобы отправить в тюрьму, хотя инспектор Пайн вспоминал: «Начались драки с трансвеститами, которые не хотели идти в патрульную машину». Его воспоминания подтвердил другой свидетель через дорогу, который сказал: «Все, что я мог видеть о том, кто дрался, так это то, что это были трансвеститы, и они дрались яростно». [91]
TPF сформировали фалангу и попытались очистить улицы, медленно маршируя и оттесняя толпу. Толпа открыто издевалась над полицией. Толпа ликовала, начала импровизированные удары ногами и пела на мотив « Ta-ra-ra Boom-de-ay »: «Мы девушки Стоунволла/ Мы носим наши волосы в локонах/ Мы не носим нижнее белье/ Мы показываем наши лобковые волосы». [92] [93] [примечание 8] Люциан Траскотт сообщил в The Village Voice : «Застойная ситуация там привела к некоторому гейскому дурачеству в виде хора, стоящего перед шеренгой полицейских в шлемах и с дубинками. Как только шеренга вошла в полноценную рутину ударов ногами, TPF снова двинулись вперед и очистили толпу от кричащих гей-активистов от Кристофера до Седьмой авеню». [94] Один из участников, который был в Стоунволле во время рейда, вспоминал: «Полиция бросилась на нас, и вот тогда я понял, что это нехорошее дело, потому что они ударили меня дубинкой в спину » . В другом рассказе говорилось: «Я просто не могу выкинуть это зрелище из головы. Полицейские с [дубинками] и удар ногой с другой стороны. Это было самое удивительное ... И вдруг этот удар ногой, который, я полагаю, был пародией на мачизм ... Думаю, именно тогда я почувствовал ярость. Потому что людей били битами. И за что? За удар ногой». [95]
Марша П. Джонсон , афроамериканская уличная королева , [96] [97] [98] вспоминала, что прибыла в бар около «2:00 [ночи]», и что в тот момент беспорядки были в самом разгаре, а здание было охвачено пламенем. [85] Поскольку беспорядки продолжались до раннего утра, Джонсон, вместе с Зазу Новой и Джеки Хормоной, были отмечены как «три человека, которые, как известно, были в авангарде» сопротивления полиции. [99]
Крейг Родвелл , владелец книжного магазина Oscar Wilde Memorial , сообщил, что наблюдал, как полиция преследовала участников по извилистым улицам, а затем увидел, как они появились за углом позади полиции. Члены толпы остановили автомобили, перевернув один из них, чтобы заблокировать Кристофер-стрит. Джек Николс и Лайдж Кларк в своей колонке, напечатанной в Screw , заявили, что «огромные толпы разгневанных протестующих преследовали [полицию] кварталами, крича: «Догони их! » [94]
К 4:00 утра улицы почти очистили. Многие люди сидели на крыльце или собирались поблизости в парке Кристофера в течение всего утра, ошеломленные неверием в то, что произошло. Многие свидетели вспоминали сюрреалистическую и жуткую тишину, которая опустилась на улицу Кристофера, хотя в воздухе по-прежнему чувствовалось «электричество». [101] Один из них прокомментировал: «В последствиях беспорядков была определенная красота ... Было очевидно, по крайней мере для меня, что многие люди действительно были геями, и, вы знаете, это была наша улица». [102] Тринадцать человек были арестованы. Некоторые из толпы были госпитализированы, [примечание 9] и четыре полицейских получили ранения. Почти все в гостинице Stonewall Inn было сломано. Инспектор Пайн намеревался закрыть и разобрать гостиницу Stonewall Inn той ночью. Телефоны-автоматы, туалеты, зеркала, музыкальные автоматы и автоматы для продажи сигарет были разбиты, возможно, во время беспорядков, а возможно, и полицией. [88] [104]
Во время осады Стоунволла Крейг Родвелл позвонил в The New York Times , New York Post и Daily News , чтобы рассказать им о том, что происходит. Все три газеты освещали беспорядки; Daily News поместила репортаж на первой странице. Новости о беспорядках быстро распространились по Гринвич-Виллидж, подогреваемые слухами о том, что они были организованы «Студентами за демократическое общество» , « Черными пантерами » или спровоцированы «гомосексуалистом-полицейским, чей сосед по комнате пошел танцевать в Стоунволл против воли офицера». [56] Весь день в субботу, 28 июня, люди приходили поглазеть на сгоревший и почерневший Stonewall Inn. На стенах бара появились граффити с надписями «Drag power», «Они нарушили наши права», «Support gay power» и «Legalize gay bars», а также обвинениями полиции в мародерстве и — относительно статуса бара — «Мы открыты». [56] [105]
На следующую ночь беспорядки снова охватили Кристофер-стрит; участники по-разному вспоминают, какая ночь была более неистовой или жестокой. Многие из тех же людей вернулись с предыдущего вечера — мошенники, уличные юнцы и «королевы», — но к ним присоединились «полицейские-провокаторы», любопытные прохожие и даже туристы. [106] Для многих примечательным было внезапное проявление гомосексуальной привязанности на публике, как описал один свидетель: «От посещения мест, где нужно было постучать в дверь и поговорить с кем-то через глазок, чтобы войти. Мы просто вышли. Мы были на улице». [107]
Тысячи людей собрались перед Стоунволлом, который снова открылся, задушив Кристофер-стрит, пока толпа не выплеснулась в соседние кварталы. Толпа окружила автобусы и автомобили, преследуя пассажиров, если они не признавали, что они геи, или не выражали свою поддержку демонстрантам. [108] Марша П. Джонсон была замечена взбирающейся на фонарный столб и бросающей тяжелую сумку на капот полицейской машины, разбивая лобовое стекло. [109]
Как и предыдущим вечером, по всему району начались пожары в мусорных баках. Присутствовало более сотни полицейских из Четвертого, Пятого, Шестого и Девятого участков , но после 2:00 ночи снова прибыл TPF. Очереди для ударов и полицейские погони то усиливались, то ослабевали; когда полиция захватывала демонстрантов, которых большинство свидетелей описывали как «неженок» или «свисток», толпа устремлялась, чтобы снова их схватить. [110] И снова уличные бои продолжались до 4:00 утра. [109]
Поэт-битник и давний житель Гринвич-Виллидж Аллен Гинзберг жил на Кристофер-стрит и случайно оказался в центре ликующего хаоса. Узнав о беспорядках, произошедших накануне вечером, он заявил: «Власть геев! Разве это не здорово! ... Пора нам что-то предпринять, чтобы заявить о себе» и впервые посетить открытый Stonewall Inn. По дороге домой он заявил Люциану Траскотту: «Знаешь, парни там были такими красивыми — они потеряли этот раненый взгляд, который был у всех педиков 10 лет назад». [111]
Активист Марк Сигал вспоминает, что Марта Шелли и Марти Робинсон стояли и произносили речи у главного входа в Стоунволл 29 июня 1969 года, во вторую ночь беспорядков. [112]
Активность в Гринвич-Виллидж была спорадической в понедельник, 30 июня, и во вторник, 1 июля, отчасти из-за дождя. Полиция и жители Виллидж несколько раз сталкивались, поскольку обе группы противостояли друг другу. Крейг Родвелл и его партнер Фред Сарджент воспользовались возможностью на следующее утро после первого беспорядка, чтобы напечатать и распространить 5000 листовок, одна из которых гласила: «Уберите мафию и копов из гей-баров». Листовки призывали геев владеть собственными заведениями, бойкотировать Stonewall и другие бары, принадлежащие мафии, и оказать общественное давление на мэрию с целью расследования «невыносимой ситуации». [113] [114]
Не все в гей-сообществе считали восстание позитивным событием. Для многих пожилых гомосексуалистов и многих членов Общества Маттачине, которые работали в 1960-х годах, чтобы продвигать гомосексуалистов как неотличимых от гетеросексуалов, демонстрация насилия и женоподобного поведения была смущающей. Рэнди Уикер , который маршировал в первых пикетах геев перед Белым домом в 1965 году, сказал, что «кричащие королевы, формирующие хоры и пинающие, противоречили всему, что я хотел, чтобы люди думали о гомосексуалистах ... что мы были кучкой дрэг-квин в Виллидже, ведущих себя беспорядочно, безвкусно и дешево». [115] Другие посчитали закрытие Stonewall Inn, названного «грязным заведением», выгодным для Виллиджа. [116]
Однако в среду The Village Voice опубликовала отчеты о беспорядках, написанные Говардом Смитом и Люцианом Траскоттом, которые включали нелестные описания событий и их участников: «силы педофилии», «вялые запястья» и «воскресные педофилии». [117] [примечание 10] Толпа снова ворвалась на Кристофер-стрит и пригрозила сжечь офисы The Village Voice, которые в то время располагались в нескольких зданиях к западу от Stonewall Inn на Кристофер-стрит; эта близость дала Траскотту и другим авторам газеты возможность своими глазами увидеть восстание. Также в толпе численностью от 500 до 1000 человек были и другие группы, у которых были неудачные столкновения с полицией, и им было любопытно, как полиция была побеждена в этой ситуации. Произошла еще одна взрывная уличная драка, в которой пострадали как демонстранты, так и полиция, были разграблены местные магазины и арестованы пять человек. [118] [119] Инциденты в среду вечером длились около часа и были подытожены одним из очевидцев: «Слухи уже разнеслись. Кристофер-стрит будет освобождена. Педики устали от притеснений». [120]
Чувство срочности распространилось по Гринвич-Виллидж, даже среди людей, которые не были свидетелями беспорядков. Многие, кого тронуло восстание, посетили организационные собрания, почувствовав возможность принять меры. 4 июля 1969 года Общество Маттачине провело свой ежегодный пикет перед Залом Независимости в Филадельфии , названный Ежегодным напоминанием . Организаторы Крейг Родвелл , Фрэнк Камени , Рэнди Уикер , Барбара Гиттингс и Кей Лахусен , которые участвовали в нем в течение нескольких лет, сели на автобус вместе с другими пикетчиками из Нью-Йорка в Филадельфию. С 1965 года пикеты были строго контролируемыми: женщины носили юбки, а мужчины — костюмы и галстуки, и все тихо маршировали организованными рядами. [121] В этом году Родвелл вспомнил, что чувствовал себя ограниченным правилами, установленными Камени. Когда две женщины спонтанно взялись за руки, Камени разнял их, сказав: «Ничего подобного! Ничего подобного!» Однако Родвелл убедил около десяти пар взяться за руки. Пары, держащиеся за руки, привели Камени в ярость, но они привлекли больше внимания прессы, чем все предыдущие марши. [122] [123] Участница Лилли Винченц вспоминала: «Было ясно, что все меняется. Люди, которые чувствовали себя угнетенными, теперь почувствовали себя сильными». [122] Родвелл вернулся в Нью-Йорк, полный решимости изменить устоявшиеся тихие, кроткие способы привлечь внимание. Одним из его главных приоритетов было планирование Дня освобождения Кристофер-стрит. [124]
Хотя общество Маттачине существовало с 1950-х годов, многие из их методов теперь казались слишком мягкими для людей, которые были свидетелями или вдохновлены беспорядками. Маттачине признали изменение отношения в истории из своего информационного бюллетеня под названием «The Hairpin Drop Heard Around the World». [125] [примечание 11] Когда офицер Маттачине предложил провести «дружескую и милую» демонстрацию бдения со свечами, мужчина в зале вскипел и закричал: «Мило! Чушь! Вот какую роль общество заставляет играть этих королев». [126] С листовкой, объявляющей: «Вы думаете, гомосексуалисты бунтуют? Можете поспорить на свою милую задницу, мы бунтуем!» [126] , вскоре был сформирован Фронт освобождения геев (ФЛО), первая гей-организация, использовавшая слово «гей» в своем названии. Предыдущие организации, такие как Общество Маттачине , Дочери Билитис (ДОБ) и различные гомофильные группы, скрывали свои цели, намеренно выбирая малоизвестные названия. [127]
Рост воинственности стал очевиден для Фрэнка Камени и Барбары Гиттингс, которые работали в гомофильных организациях в течение многих лет и оба были очень публичны в отношении своих ролей, когда они посетили собрание GLF, чтобы увидеть новую группу. Молодой член GLF потребовал рассказать, кто они и каковы их полномочия. Гиттингс, сбитый с толку, пробормотал: «Я гей. Вот почему я здесь». [128] GLF заимствовал тактику и присоединился к чернокожим и антивоенным демонстрантам с идеалом, что они «могут работать над реструктуризацией американского общества». [129] Они взяли на себя дела Черных пантер, промаршировав к женскому дому заключения в поддержку Афени Шакур и других радикальных новых левых . Однако через четыре месяца после формирования группа распалась, когда ее члены не смогли договориться о порядке работы. [130]
В течение шести месяцев после беспорядков в Стоунволле активисты начали издавать городскую газету под названием Gay ; они посчитали это необходимым, поскольку самое либеральное издание в городе — The Village Voice — отказалось печатать слово «гей» в объявлениях GLF о поиске новых членов и волонтеров. [131] В течение шести недель были инициированы еще две газеты: Come Out! и Gay Power ; читательская аудитория этих трех периодических изданий быстро выросла до 20 000–25 000 человек. [132] [133]
Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но встречи GLF были хаотичными. Когда Боб Колер попросил одежду и деньги, чтобы помочь бездомной молодежи, которая участвовала в беспорядках, многие из которых спали в Кристофер-парке или на площади Шеридана, ответом стала дискуссия о падении капитализма . [ 134] В конце декабря 1969 года несколько человек, которые посетили встречи GLF и ушли из-за разочарования, сформировали Альянс активистов геев (GAA). GAA должен был быть более упорядоченным и полностью сосредоточенным на проблемах геев. Их устав начинался так: «Мы, как освобожденные гомосексуальные активисты, требуем свободы для выражения нашего достоинства и ценности как человеческих существ». [135] GAA разработал и усовершенствовал конфронтационную тактику, называемую zap : они заставали политика врасплох во время возможности для связей с общественностью и заставляли его или ее признать права геев и лесбиянок. Членов городского совета избивали током, а мэра Джона Линдсея избивали током несколько раз — один раз по телевидению, когда члены GAA составляли большую часть аудитории. [136]
Полицейские рейды на гей-бары не прекратились после беспорядков в Стоунволле. В марте 1970 года заместитель инспектора Сеймур Пайн совершил рейд в Zodiac и 17 Barrow Street. Вскоре был совершен рейд на закрытый гей-клуб без лицензий на продажу спиртных напитков и размещение под названием The Snake Pit, в ходе которого были арестованы 167 человек. Одним из них был Диего Виньялес , гражданин Аргентины, настолько напуганный тем, что его могут депортировать как гомосексуалиста, что он попытался сбежать из полицейского участка, выпрыгнув из двухэтажного окна и насадив себя на 14-дюймовый (36 см) забор с шипами. [137] New York Daily News напечатала на первой странице графическую фотографию посаженного на кол молодого человека. Члены GAA организовали марш от парка Кристофера до Шестого участка, в котором сотни геев, лесбиянок и сторонников либеральных взглядов мирно выступили против TPF. [132] Они также спонсировали кампанию по написанию писем мэру Линдси, в которой Демократическая партия Гринвич-Виллидж и конгрессмен Эд Кох направили просьбы прекратить рейды на гей-бары в городе. [138]
Stonewall Inn просуществовал всего несколько недель после беспорядков. К октябрю 1969 года он был сдан в аренду. Жители деревни предположили, что это слишком скандальное место, а бойкот Родвелла отбил охоту к бизнесу. [139]
День освобождения Кристофер-стрит, 28 июня 1970 года, ознаменовал первую годовщину беспорядков в Стоунволле собранием на Кристофер-стрит; с одновременными маршами гей-прайда в Лос-Анджелесе и Чикаго , это были первые марши гей-прайда в истории США. [140] [141] В следующем году марши гей-прайда прошли в Бостоне , Далласе , Милуоки , Лондоне , Париже , Западном Берлине и Стокгольме . [142] Марш в Нью-Йорке охватил 51 квартал, от Кристофер-стрит до Центрального парка . Марш занял меньше половины запланированного времени из-за волнения, но также из-за опасений по поводу хождения по городу с гей-знаменами и знаками. Хотя разрешение на парад было выдано всего за два часа до начала марша, участники марша столкнулись с небольшим сопротивлением со стороны зевак. [143] The New York Times сообщила (на первой странице), что участники марша заняли всю улицу примерно на 15 городских кварталов. [144] Отчет The Village Voice был позитивным, описывая «внешнее сопротивление, которое возникло из-за полицейского рейда на гостиницу «Стоунволл» год назад». [142]
Открытой враждебности не наблюдалось, и некоторые прохожие аплодировали, когда мимо прошла высокая красивая девушка с табличкой «Я лесбиянка».
— Освещение в New York Times Дня освобождения геев, 1970 г. [144]
К 1972 году в число городов-участников вошли Атланта , Буффало , Детройт , Вашингтон (округ Колумбия), Майами , Миннеаполис и Филадельфия, [145] а также Сан-Франциско.
Фрэнк Камени вскоре осознал кардинальные перемены, которые принесли беспорядки в Стоунволле. Организатор гей-активизма в 1950-х годах, он привык к убеждению, пытаясь убедить гетеросексуалов, что геи ничем не отличаются от них. Когда он и другие люди маршировали перед Белым домом, Государственным департаментом и Залом Независимости всего пять лет назад, их целью было создать видимость того, что они могут работать на правительство США. [146] Тогда с Камени маршировали десять человек, и они не предупредили прессу о своих намерениях. Хотя он был ошеломлен потрясениями участников Ежегодного напоминания в 1969 году, позже он заметил: «Ко времени Стоунволла у нас в стране было от пятидесяти до шестидесяти гей-групп. Год спустя их было по меньшей мере полторы тысячи. Через два года, насколько можно было подсчитать, их было две с половиной тысячи». [147]
Подобно сожалению Камени о своей собственной реакции на изменение отношения после беспорядков, Рэнди Уикер стал описывать свое смущение как «одну из величайших ошибок в его жизни». [148] Образ геев, мстящих полиции, после стольких лет безнаказанного обращения, «возбудил неожиданный дух среди многих гомосексуалистов». [148] Кей Лахусен, фотографировавший марши в 1965 году, заявил: «До 1969 года это движение обычно называли гомосексуальным или гомофильным движением ... Многие новые активисты считают восстание в Стоунволле рождением движения за освобождение геев. Безусловно, это было рождение гордости геев в массовом масштабе». [149] Дэвид Картер объяснил, что, хотя до Стоунволла было несколько восстаний, причина, по которой Стоунволл был настолько значительным, заключалась в том, что в нем участвовали тысячи людей, бунт продолжался долго (шесть дней), он был первым, получившим широкое освещение в СМИ, и он послужил толчком к формированию множества групп по защите прав геев. [150]
Согласно книге Сьюзан Страйкер «История трансгендеров» , беспорядки в Стоунволле оказали значительное влияние на активизм в защиту прав трансгендеров. Сильвия Ривера и Марша П. Джонсон основали организацию Street Transvestite Action Revolutionaries (STAR), поскольку считали, что трансгендеры не были адекватно представлены в Gay Activists Alliance и Gay Liberation Front. Они создали политизированные версии «домов», которые появились в чернокожих и латиноамериканских квир-сообществах и были местами, где маргинализированная трансгендерная молодежь могла искать убежища. [151]
Помимо STAR, были также созданы такие организации, как Transvestites and Transsexuals (TAT) и Queens' Liberation Front (QLF). QLF, созданная дрэг-квин Ли Брюстер и гетеросексуальным трансвеститом Банни Эйзенхауэром, устроила марш в День освобождения на Кристофер-стрит и боролась против стирания дрэг-символов и за видимость трансгендеров. [151]
Бунты в Стоунволле часто считаются источником или стимулом движения за освобождение геев , и многие исследования истории ЛГБТ в США делятся на анализы до и после Стоунволла. [145] Это подвергалось критике со стороны историков сексуальности . Призывы к правам гендера и сексуальных меньшинств появились еще до бунтов в Стоунволле. Первое гомосексуальное движение началось на сто лет раньше, в Германии. Западная Германия отменила уголовную ответственность за гомосексуальные действия среди взрослых старше 21 года путем изменения раздела 175 Уголовного кодекса Германии 25 июня 1969 года — всего за три дня до начала бунтов в Стоунволле. [152] Во время беспорядков в Нью-Йорке уже зарождалось движение за освобождение геев. Бунты в Стоунволле были не единственным случаем, когда ЛГБТ-люди организовались политически на фоне нападений на ЛГБТ-учреждения. Событие, как говорят, занимает уникальное место в коллективной памяти многих представителей сообщества ЛГБТ, [145] в том числе и за пределами Соединенных Штатов, [153] поскольку оно «отмечено международным памятным ритуалом – ежегодным гей-парадом», по словам социолога Элизабет А. Армстронг. [145]
В течение двух лет после беспорядков в Стоунволле группы по защите прав геев появились в каждом крупном американском городе, а также в Канаде, Австралии и Западной Европе. [154] Люди, которые присоединились к организациям активистов после беспорядков, имели очень мало общего, кроме своего однополого влечения . Многие, кто приходил на встречи GLF или GAA, были ошеломлены количеством геев в одном месте. [155] Раса, класс, идеология и пол стали частыми препятствиями в годы после беспорядков. Это было проиллюстрировано во время митинга в Стоунволле в 1973 году, когда, через несколько минут после того, как Барбара Гиттингс восторженно восхваляла разнообразие толпы, феминистская активистка Джин О'Лири выразила протест против того, что она воспринимала как издевательство над женщинами со стороны присутствовавших там трансвеститов и дрэг-квин . Во время речи О'Лири, в которой она утверждала, что дрэг-квин высмеивают женщин ради развлечения и прибыли, Сильвия Ривера и Ли Брюстер выскочили на сцену и закричали: «Вы ходите в бары из-за того, что дрэг-квин сделали для вас, а эти сучки говорят нам перестать быть самими собой!» [156] И дрэг-квин, и лесбиянки-феминистки, присутствовавшие на мероприятии, с отвращением ушли. [157]
О'Лири также работала в начале 1970-х годов над исключением трансгендерных людей из вопросов прав геев, потому что она чувствовала, что права для трансгендерных людей будет слишком трудно достичь. [157] Сильвия Ривера покинула Нью-Йорк в середине 1970-х годов, переехав в северную часть штата Нью-Йорк . [158] Позже она вернулась в город в середине 1990-х годов, после смерти подруги Марши П. Джонсон в 1992 году . Ривера жила на «пирсе для геев» в конце улицы Кристофер и выступала в защиту бездомных членов гей-сообщества. [158] [159] Первоначальные разногласия среди участников движений часто развивались после дальнейшего размышления. Позже О'Лири сожалела о своей позиции против дрэг-квин, присутствовавших в 1973 году: «Оглядываясь назад, я нахожу это таким неловким, потому что мои взгляды сильно изменились с тех пор. Сейчас я бы никогда не придиралась к трансвеститу». [157] «Это было ужасно. Как я могла работать над исключением трансвеститов и в то же время критиковать феминисток, которые в те дни делали все возможное, чтобы исключить лесбиянок?» [160]
О'Лири имела в виду « Лавандовую угрозу» , название, данное феминисткой второй волны Бетти Фридан, основанное на попытках членов Национальной организации женщин (NOW) дистанцироваться от восприятия NOW как убежища для лесбиянок. В рамках этого процесса Рита Мэй Браун и другие лесбиянки, которые были активны в NOW, были вытеснены. Они устроили акцию протеста в 1970 году на Втором конгрессе по объединению женщин и заслужили поддержку многих членов NOW, наконец, получив полное признание в 1971 году. [161]
Рост лесбийского феминизма в 1970-х годах порой настолько противоречил движению за освобождение геев, что некоторые лесбиянки отказывались работать с геями. Многие лесбиянки считали взгляды мужчин патриархальными и шовинистическими и видели в геях те же самые ошибочные представления о женщинах, которые они видели в гетеросексуальных мужчинах. [162] Проблемы, наиболее важные для геев — провокация и публичное домогательство — не разделялись лесбиянками. В 1977 году был организован лесбийский митинг гордости в качестве альтернативы обсуждению проблем геев, особенно того, что Адриенна Рич назвала «жестоким, саморазрушительным миром гей-баров». [162] Опытная гей-активистка Барбара Гиттингс решила работать в движении за права геев, объяснив: «Вопрос в том, где это больнее всего? Для меня это больнее всего не на женской арене, а на гей-арене». [162]
На протяжении 1970-х годов гей-активизм имел значительные успехи. Одним из первых и наиболее важных был «зап» в мае 1970 года Лос-Анджелесского GLF на съезде Американской психиатрической ассоциации (APA). На конференции по модификации поведения во время показа фильма, демонстрирующего использование электрошоковой терапии для снижения влечения к лицам своего пола, Моррис Кайт и члены GLF в зале прервали фильм криками «Пытка!» и «Варварство!» [163] Они взяли микрофон, чтобы объявить, что медицинские специалисты, которые назначают такую терапию своим гомосексуальным пациентам, были соучастниками их пыток. Хотя 20 присутствовавших психиатров ушли, GLF провел час после запа с оставшимися, пытаясь убедить их, что гомосексуалисты не являются психически больными. [163] Когда АПА пригласила гей-активистов выступить перед группой в 1972 году, активисты привели Джона Э. Фрайера , гея-психиатра, который носил маску, потому что он чувствовал, что его практика находится в опасности. В декабре 1973 года — во многом благодаря усилиям гей-активистов — АПА единогласно проголосовала за исключение гомосексуализма из Диагностического и статистического руководства . [164] [165]
Геи и лесбиянки объединились для работы в низовых политических организациях в ответ на организованное сопротивление в 1977 году. Коалиция консерваторов под названием Save Our Children организовала кампанию по отмене указа о гражданских правах в округе Майами-Дейд . Save Our Children была достаточно успешной, чтобы повлиять на аналогичные отмены в нескольких американских городах в 1978 году. Однако в том же году кампания в Калифорнии под названием Briggs Initiative , направленная на принудительное увольнение гомосексуальных сотрудников государственных школ, потерпела поражение. [166] Реакция на влияние Save Our Children и Briggs Initiative в гей-сообществе была настолько значимой, что ее называли вторым Stonewall для многих активистов, ознаменовав их приобщение к политическому участию. [167] Последующий Национальный марш на Вашингтон за права лесбиянок и геев 1979 года был приурочен к десятой годовщине беспорядков в Стоунволле. [168]
Бунты в Стоунволле стали таким важным поворотным моментом, что многие аспекты предшествующей культуры геев и лесбиянок , такие как культура баров, сформированная десятилетиями стыда и секретности, были насильно проигнорированы и отвергнуты. Историк Мартин Дуберман пишет: «Десятилетия, предшествующие Стоунволлу ... продолжают рассматриваться большинством геев и лесбиянок как некая огромная неолитическая пустошь». [169] Социолог Барри Адам отмечает: «Каждое общественное движение должно в какой-то момент выбрать, что сохранить, а что отвергнуть из своего прошлого. Какие черты являются результатами угнетения, а какие являются здоровыми и аутентичными?» [170] В связи с растущим феминистским движением начала 1970-х годов роли буча и фем , которые развивались в лесбийских барах в 1950-х и 1960-х годах, были отвергнуты, потому что, как выразился один писатель: «любая ролевая игра больна». [171] Лесбийские феминистки считали роли буча архаичными имитациями мужского поведения. [172] Некоторые женщины, по словам Лиллиан Фадерман , стремились избавиться от ролей, которые они чувствовали вынужденными играть. Роли вернулись для некоторых женщин в 1980-х годах, хотя они допускали большую гибкость, чем до Стоунволла. [173]
Автор Майкл Бронски подчеркивает «атаку на культуру до Стоунволла», в частности, гей-бульварную литературу для мужчин, где темы часто отражали ненависть к себе или двойственность в отношении того, чтобы быть геем. Многие книги заканчивались неудовлетворительно и драматично, часто самоубийством, и писатели изображали своих геев-персонажей алкоголиками или глубоко несчастными. Эти книги, которые он описывает как «огромную и сплоченную литературу, созданную геями и для геев», [174] не были переизданы и потеряны для последующих поколений. Отвергая представление о том, что отторжение было мотивировано политической корректностью, Бронски пишет, что «освобождение геев было молодежным движением, чье чувство истории в значительной степени определялось отторжением прошлого». [175]
Беспорядки, вызванные рейдом на бар, стали буквальным примером сопротивления геев и лесбиянок и символическим призывом к оружию для многих людей. Историк Дэвид Картер в своей книге о беспорядках в Стоунволле отмечает, что сам бар был сложным бизнесом, представлявшим общественный центр, возможность для мафии шантажировать своих клиентов, дом и место «эксплуатации и деградации». [176] Истинное наследие беспорядков в Стоунволле, настаивает Картер, — это «продолжающаяся борьба за равенство лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров». [177] Историк Николас Эдсалл пишет: [178]
Стоунволл сравнивали с любым количеством актов радикального протеста и неповиновения в американской истории со времен Бостонского чаепития. Но лучшей и, безусловно, более современной аналогией является отказ Розы Паркс пересесть в конец автобуса в Монтгомери, штат Алабама, в декабре 1955 года, что дало начало современному движению за гражданские права. В течение нескольких месяцев после Стоунволла радикальные группы и информационные бюллетени за освобождение геев появились в городах и университетских городках по всей Америке, а затем и по всей Северной Европе.
До восстания в гостинице «Стоунволл Инн» гомосексуалисты, как пишут историки Дадли Клендинен и Адам Нагурни : [179]
тайный легион людей, о которых знали, но которых не принимали во внимание, игнорировали, над которыми смеялись или презирали. И как у обладателей секрета, у них было преимущество, которое одновременно было и недостатком, и которое не было верно ни для одной другой группы меньшинств в Соединенных Штатах. Они были невидимы. В отличие от афроамериканцев, женщин, коренных американцев, евреев, ирландцев, итальянцев, азиатов, латиноамериканцев или любой другой культурной группы, которая боролась за уважение и равные права, у гомосексуалистов не было никаких физических или культурных отметин, никакого языка или диалекта, которые могли бы идентифицировать их друг для друга или для кого-либо еще ... Но в ту ночь, впервые, обычное согласие превратилось в яростное сопротивление ... С той ночи жизни миллионов геев и лесбиянок и отношение к ним более широкой культуры, в которой они жили, начали быстро меняться. Люди начали появляться на публике как гомосексуалисты, требуя уважения.
Историк Лиллиан Фадерман называет беспорядки «выстрелом, услышанным во всем мире», объясняя: «Восстание в Стоунволле имело решающее значение, поскольку оно прозвучало как призыв к движению. Оно стало символом власти геев и лесбиянок. Призывая к драматической тактике насильственного протеста, которая использовалась другими угнетенными группами, события в Стоунволле подразумевали, что у гомосексуалистов было столько же причин для недовольства, сколько и у них». [180]
Джоан Нестле стала соучредителем Архива лесбийских историй в 1974 году и приписывает «его создание той ночи и смелости, которая нашла свой голос на улицах». [125] Однако, осторожная и не связывающая начало гей-активизма со Стоунволлскими беспорядками, Нестле пишет:
Я определенно не вижу, чтобы история геев и лесбиянок начиналась со Стоунволла ... и я не вижу, чтобы сопротивление начиналось со Стоунволла. Что я действительно вижу, так это историческое объединение сил, и шестидесятые изменили то, как люди переносили вещи в этом обществе и что они отказывались переносить ... Конечно, что-то особенное произошло в ту ночь в 1969 году, и мы сделали это еще более особенным в нашей потребности иметь то, что я называю точкой происхождения ... это сложнее, чем сказать, что все началось со Стоунволла. [181]
События раннего утра 28 июня 1969 года были не первыми случаями сопротивления геев и лесбиянок полиции в Нью-Йорке и других местах. Общество Маттачине не только действовало в крупных городах, таких как Лос-Анджелес и Чикаго, но и аналогичные маргинализированные люди начали бунт в кафетерии Комптона в 1966 году, а другой бунт был ответом на рейд в таверне Black Cat в Лос-Анджелесе в 1967 году. [182] Однако было несколько обстоятельств, которые сделали беспорядки в Стоунволле памятными. Место проведения рейда в Нижнем Манхэттене было фактором: он находился через дорогу от офисов The Village Voice , а узкие извилистые улочки давали бунтовщикам преимущество перед полицией. [145] Многие из участников и жителей Гринвич-Виллидж были вовлечены в политические организации, которые смогли эффективно мобилизовать большое и сплоченное гей-сообщество в течение недель и месяцев после восстания. Однако наиболее значимым аспектом беспорядков в Стоунволле стало их чествование в День освобождения на Кристофер-стрит, который перерос в ежегодные гей-парады по всему миру. [145]
Stonewall (официально Stonewall Equality Limited) — благотворительная организация по защите прав ЛГБТ в Великобритании, основанная в 1989 году и названная в честь Stonewall Inn из-за беспорядков в Стоунволле. Премия Stonewall Awards — ежегодное мероприятие, которое благотворительная организация проводит с 2006 года, чтобы отметить людей, которые повлияли на жизни британских лесбиянок, геев и бисексуалов.
Середина 1990-х годов была отмечена включением бисексуалов в качестве представленной группы в гей-сообщество, когда они успешно добились включения в платформу Марша на Вашингтон за равные права и освобождение лесбиянок, геев и бисексуалов 1993 года . Трансгендерные люди также просили включить их, но не были, хотя транс-инклюзивный язык был добавлен в список требований марша. [183] Трансгендерное сообщество продолжало чувствовать себя одновременно желанным гостем и в противоречии с гей-сообществом, поскольку отношение к небинарной гендерной дискриминации и пансексуальной ориентации развивалось и все больше вступало в конфликт. [29] [184] В 1994 году Нью-Йорк отпраздновал «Stonewall 25» маршем, который прошел мимо штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Центральный парк . По оценкам, посещаемость составила 1,1 миллиона человек. [185] Сильвия Ривера возглавила альтернативный марш в Нью-Йорке в 1994 году, протестуя против исключения трансгендерных людей из мероприятий. [186]
Посещаемость мероприятий ЛГБТ-прайда существенно выросла за десятилетия. В большинстве крупных городов мира сейчас проводятся какие-либо демонстрации прайда; мероприятия прайда в некоторых городах знаменуют собой крупнейшее ежегодное празднование любого рода. [186] Растущая тенденция к коммерциализации маршей в парады — с мероприятиями, получающими корпоративное спонсорство — вызвала обеспокоенность по поводу лишения автономии первоначальных низовых демонстраций. [186]
Президент Барак Обама объявил июнь 2009 года Месяцем гордости лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, назвав беспорядки причиной «взять на себя обязательство добиться равного правосудия в соответствии с законом для ЛГБТ-американцев». [187] В этом году отмечалась 40-я годовщина беспорядков. В редакционной статье Washington Blade неряшливая, жестокая активность во время и после беспорядков в Стоунволле сравнивалась с вялой реакцией на невыполненные обещания, данные президентом Обамой; в ответ на игнорирование богатые активисты ЛГБТ пообещали давать меньше денег на демократические цели. [188] Два года спустя гостиница Stonewall Inn стала местом сбора для празднований после того, как сенат штата Нью-Йорк проголосовал за принятие однополых браков . Акт был подписан губернатором Эндрю Куомо 24 июня 2011 года. [189]
Обама также упомянул беспорядки в Стоунволле, призывая к полному равенству во время своей второй инаугурационной речи 21 января 2013 года:
Мы, люди, заявляем сегодня, что самая очевидная из истин — что все мы созданы равными — это звезда, которая по-прежнему ведет нас; так же, как она вела наших предков через Сенека-Фолс, Сельму и Стоунволл ... Наше путешествие не будет завершено, пока к нашим братьям и сестрам-геям не будут относиться так же, как и ко всем остальным по закону, — ибо если мы действительно созданы равными, то, несомненно, любовь, которую мы проявляем друг к другу, также должна быть равной. [190]
Это был исторический момент: впервые президент упомянул права геев или слово «гей» в своей инаугурационной речи. [190] [191]
В течение июня 2019 года в Нью-Йорке проходило мероприятие Stonewall 50 – WorldPride NYC 2019 , организованное Heritage of Pride в партнерстве с ЛГБТ-подразделением программы I Love New York , в ознаменование 50-й годовщины восстания в Стоунволле. Окончательная официальная оценка включала 5 миллионов посетителей, посетивших только Манхэттен, что сделало его крупнейшим празднованием ЛГБТК в истории. [192] Июнь традиционно является месяцем гордости в Нью-Йорке и во всем мире, и мероприятия проводились под эгидой ежегодного NYC Pride March . 6 июня 2019 года, совпав с празднованием WorldPride в Нью-Йорке, комиссар полиции Джеймс П. О'Нил извинился от имени полиции Нью-Йорка за действия своих сотрудников во время восстания в Стоунволле. [193] [194]
Официальное празднование 50-й годовщины восстания Стоунволл состоялось 28 июня на Кристофер-стрит перед гостиницей «Стоунволл Инн» . Официальное празднование было тематически оформлено как митинг, в отсылке к первоначальным митингам перед гостиницей «Стоунволл Инн» в 1969 году. На этом мероприятии выступили мэр Билл Де Блазио , сенатор Кирстен Джиллибранд , конгрессмен Джерри Надлер , американский активист X Гонсалес и всемирный активист Реми Бонни. [195] [196]
В 2019 году в Париже (Франция) площадь в районе Марэ была официально названа Place des Émeutes-de-Stonewall [197] (Площадь беспорядков в Стоунволле).
В 2018 году, спустя 49 лет после восстания, День Стоунволла был объявлен памятным днем организацией Pride Live , занимающейся социальной защитой и вовлечением общественности. [198] [199] Второй День Стоунволла прошел в пятницу, 28 июня 2019 года, возле гостиницы Stonewall Inn. [200] Во время этого мероприятия Pride Live представила свою программу «Послы Стоунволла», направленную на повышение осведомленности о 50-й годовщине бунтов в Стоунволле. [201]
В июне 1999 года Министерство внутренних дел США включило дома 51 и 53 по Кристофер-стрит и прилегающую территорию в Гринвич-Виллидж в Национальный реестр исторических мест , что стало первым важным объектом для сообщества ЛГБТ. [202] [203] На церемонии открытия заместитель секретаря Министерства внутренних дел Джон Берри заявил: «Пусть всегда будет помниться, что здесь — на этом месте — мужчины и женщины стояли гордо, они стояли твердо, чтобы мы могли быть теми, кто мы есть, мы можем работать там, где хотим, жить там, где выбираем, и любить того, кого желает наше сердце». [204] В феврале 2000 года гостиница Stonewall Inn также была названа Национальной исторической достопримечательностью . [205]
23 июня 2015 года Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка признала Стоунволл городской достопримечательностью, став первым памятником, получившим статус исключительно на основании его культурной значимости для ЛГБТ. [206] 24 июня 2016 года президент Барак Обама объявил о создании Национального памятника Стоунволл , находящегося в ведении Службы национальных парков . [207] Статус защищает парк Кристофера и прилегающие территории общей площадью более семи акров; гостиница «Стоунволл Инн» находится в пределах памятника, но остается частной собственностью. [208] Фонд национальных парков сформировал новую некоммерческую организацию для сбора средств на станцию рейнджеров и объяснительные выставки для памятника, [209] включая первый официальный национальный центр для посетителей, посвященный опыту ЛГБТКИА+, который был открыт 28 июня 2024 года. [210] [211] Станция метрополитена Нью -Йорка Кристофер-стрит–Шеридан-сквер была переименована в станцию Кристофер-стрит–Стоунволл в тот же день. [210] [212]
Никаких кинохроник или телевизионных кадров о беспорядках не сохранилось, и сохранилось мало домашних фильмов и фотографий, но те, что сохранились, были использованы в документальных фильмах. [213]
Аналогичные события
не сразу втянулась; я была как мужеподобная
королева макияжа
, работающая в Гринвич-Виллидж. А потом я начала заниматься дрэг-квин.
... Я начала становиться дрэг-квин