Тауфик Ханаан ( арабский : توفيق كنعان ) (24 сентября 1882 — 15 января 1964) был палестинским врачом-пионером, исследователем-медиком, этнографом и палестинским националистом . Родился в Бейт-Джале во время правления Османской империи , служил офицером-медиком в османской армии во время Первой мировой войны. [1]
Во время британского правления он был первым президентом Палестинской арабской медицинской ассоциации, основанной в 1944 году, и директором нескольких больниц в районе Иерусалима до, во время и после войны 1948 года . За время своей медицинской карьеры он стал автором более тридцати семи исследований по таким темам, как тропическая медицина , бактериология , малярия , туберкулез и состояние здоровья в Палестине , а также внес вклад в исследования, которые привели к излечению проказы . [2] [3]
Глубоко интересуясь палестинским фольклором , народными верованиями и суевериями, Ханаан собрал более 1400 амулетов и талисманных предметов, которые, как считалось, имели целебные и защитные свойства. Его опубликованные анализы этих предметов и других народных традиций и практик принесли ему признание как этнографу и антропологу . [4] [5] [6] Несколько книг и более 50 статей, написанных им на английском и немецком языках, служат ценными источниками для исследователей палестинского и ближневосточного наследия. [2] [4] Ханаан также публиковал работы на арабском языке и свободно говорил на иврите . [7]
Будучи откровенным общественным деятелем, он также написал две книги о палестинской проблеме, отражающие его участие в противостоянии британскому империализму и сионизму . [2] [8] Он был арестован британскими властями в 1939 году. Последние два десятилетия его жизни прошли в тени нескольких личных трагедий: потеря его блестящего сына в результате несчастного случая в Джераше , потеря и разрушение его семейного дома и его клиники в Иерусалиме во время войны 1948 года . [9]
Канаан сумел восстановить свою жизнь и карьеру в Восточном Иерусалиме под иорданским правлением. Сначала он нашел убежище в монастыре в Старом городе на два года, а затем был назначен директором больницы Августы Виктории на Масличной горе , где он жил со своей семьей до своей отставки и смерти в 1964 году. [10]
Родившийся в деревне Бейт-Джала в Палестине во время правления Османской империи, Ханаан учился в детстве в школе Шнеллера , основанной немецкими миссионерами в соседнем Иерусалиме . Его отец, Бехара, который также учился там, основал первую лютеранскую церковь, YMCA , и школу совместного обучения в Бейт-Джале и был первым арабским пастором Немецкой протестантской палестинской миссии. [11] [12] Его мать, Катарина, воспитывалась в немецком приюте в Бейруте и познакомилась с Бехарой, работая в больнице в Иерусалиме. [13]
В 1898–99 годах Ханаан отправился в Бейрут, чтобы изучать медицину в Сирийском протестантском колледже (сегодня Американский университет Бейрута ). Вынужденный работать во время учебы, поскольку его отец умер от пневмонии вскоре после его прибытия, он окончил вуз с отличием в 1905 году. [14] [13] Его прощальная речь «Современное лечение» была, вероятно, его первой опубликованной работой и затронула использование сывороток, органов животных и рентгеновских лучей. [15]
Ханаан приписывал свою любовь, интерес и преданность народу, культуре и земле Палестины своему воспитанию и влиянию своего отца, который регулярно брал семью с собой в поездки по стране. [16] В Jerusalem Quarterly Халед Нашеф предполагает, что знания Ханаана о природе Палестины, представленные в таких работах, как «Растительные знания в палестинских суевериях» (1928), среди прочего, были получены в результате этих поездок. [14]
Вернувшись в Иерусалим из Бейрута, Ханаан начал работать в Немецкой больнице диаконис [нем.], совместно управляя ею с доктором Адальбертом Эйнслером (1848–1919) во время отсутствия старшего врача в 1906 году. [13] [17] Его также искали в качестве управляющего в Немецко-еврейской больнице ( Шаарей Цедек ). Его первая опубликованная медицинская статья в качестве практикующего врача «Церебро-спинальный менингит в Иерусалиме» (1911) была основана на исследованиях, которые он проводил вместе с директором там. [15]
Между 1912 и 1914 годами Ханаан несколько раз ездил в Германию, чтобы углубить свои знания в области микробиологии и тропических болезней. Он встретил свою жену Марго Эйлендер на занятиях по эсперанто во время своей первой поездки туда. [18] Отец Марго был немецким импортером, а она родилась и выросла в Палестине. [19] Они быстро поженились, в том же году у них родился первый ребенок Ясма, и в 1913 году они построили семейный дом в районе Аль-Мусрара в Иерусалиме, где родились их трое других детей (Тео, Нада и Лейла). В этом доме Ханаан также открыл единственную арабскую клинику, работавшую в то время в Иерусалиме. [20] [1]
Одним из врачей, с которыми Ханаан сотрудничал в Германии, был Ганс Мюх , глава миссии в Палестине, чей отчет о туберкулезе за 1913 год включал три научных статьи, написанных Ханааном. [21] В том же году он был назначен директором отделения по борьбе с малярией Международного бюро здравоохранения, всемирного центра медицинских исследований и микроскопических исследований, основанного Немецким обществом борьбы с малярией, Еврейским бюро здравоохранения и Еврейскими врачами и учеными за улучшение здоровья в Палестине. [22] Он обслуживал пациентов в Арабской общей больнице в деревне Шейх-Бадр на вершине холма рядом с Иерусалимом. [1]
Ханаан работал в немецком госпитале в Иерусалиме в 1914 году, когда в октябре началась Первая мировая война. Будучи гражданином Османской империи , которая в то время управляла Палестиной , Ханаан был призван в качестве офицера в османскую армию . Сначала назначенный врачом в контингент в Назарете , он был переведен в том же году в 'Авджа аль-Хафир . Он был назначен главой лабораторий на Синайском фронте немецким главным врачом, ответственным там, должность, которая позволяла Ханаану путешествовать между Бир ас-Сабой , Бейт-Хануном , Газой и Шейх-Нураном, а также Дамаском , Амманом и Алеппо . За этот период он собрал более 200 амулетов , чтобы добавить их к коллекции, которую он начал собирать в начале 20-го века. [22] Он заразился холерой и тифом во время войны и выжил, хотя его брат Вадия был убит в бою и похоронен на кладбище Сион в Иерусалиме. [1] Вскоре после окончания войны, в 1919 году, Ханаан был назначен директором больницы проказы (Убежище прокаженных Jesushilfe , теперь Hansen House ) в Тальбии , единственной больницы проказы в Сирии , Палестине и Трансиордании . Считавшаяся в то время неизлечимой болезнью, Ханаан внес вклад в исследования в области бактериологии и микроскопического исследования, что привело к открытию лекарства с использованием масла хаульмугры . [22]
С повторным открытием Немецкого госпиталя в 1923 году Ханаан был назначен главой отделения внутренней медицины и занимал эту должность до тех пор, пока госпиталь не был вынужден прекратить свою деятельность в 1940 году. [23] Начало Второй мировой войны означало, что большинство немецких граждан либо покинули Палестину, либо были арестованы британскими подмандатными властями как вражеские иностранцы . [22]
На протяжении своей медицинской карьеры Ханаан лечил людей из всех классов и слоев палестинского и арабского общества. Он был одним из многих врачей из Иерусалима, которые обследовали Шерифа Хусейна из Мекки в Аммане перед его смертью в 1931 году, и удалил пулю из бедра Абу Джильды, печально известного палестинского мятежника, в 1936 году. [10] Запись о Ханаане включена в книгу «Знаменитые врачи тропической медицины» (1932) доктора Г. Олппа, директора центра тропической медицины в Тюбингене , что указывает на то, что он был хорошо известен и уважаем в медицинском сообществе. [2]
Интерес Ханаана к палестинскому крестьянству ( феллахам ) нашел свое первое публичное выражение в арабской лекции, которую он прочитал на тему «Сельское хозяйство в Палестине» в 1909 году. Опубликованная в немецком переводе в географическом журнале Globus в 1911 году, она по-прежнему признается полезным историческим справочником для получения базовой информации о развитии палестинского сельского хозяйства в начале 20-го века. В этой первой статье за пределами области медицины Ханаан демонстрирует свое глубокое знакомство с областью « Восточных исследований », ссылаясь на работы Шумахера , Гуте и Буркхардта , наряду с классическими источниками, такими как Страбон и Иосиф Флавий , и арабскими источниками, такими как Муджир ад-Дин . [15] Под влиянием исследований Ветхого Завета Густава Далмана , Альбрехта Альта и Мартина Нота , все из которых были лично знакомы, Ханаан использовал Библию в качестве основного источника для сравнения прошлых и настоящих методов ведения сельского хозяйства. [10] Ханаан и Далман совместно возглавляли Евангелический немецкий институт с 1903 года, и они разделяли идею о том, что невозможно понять Ветхий Завет без изучения палестинского фольклора. [21]
В «Календаре палестинских крестьян», опубликованном в журнале Немецкого палестинского общества ( нем . Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins ) в 1913 году, Ханаан сосредоточился на традиционных верованиях, организующих сельскохозяйственные практики палестинских феллахов. [21] Важным наблюдением, зафиксированным в этой статье, было то, что люди в южной Палестине делили год на 7 периодов по 50 дней, тип календаря пентеконтад . Последующие ученые, ссылающиеся на его работу, проследили происхождение этой календарной системы до Западной Месопотамии около 3-го тысячелетия до н. э., предполагая, что ее также использовали амореи . [ 24] Первая книга Ханаана о палестинских фольклорных практиках была опубликована в 1914 году и озаглавлена «Суеверия и народная медицина» . [21]
Член Американской школы восточных исследований (основана в 1900 году), иерусалимское отделение которой возглавлял с 1920 по 1929 год американский археолог Уильям Фоксвелл Олбрайт , Ханаан также был членом Палестинского восточного общества (основанного в 1920 году Альбертом Тобиасом Клэем ). Олбрайт был другом Ханаана на протяжении всей жизни и редактировал его книгу «Mohammedan Saints and Sancruaries» (1927), а также несколько его статей, последняя из которых вышла в 1962 году. [25]
Ханаан играл очень активную роль в Палестинском восточном обществе, выступая в качестве члена правления, а также секретаря и иногда казначея с начала 1920-х годов до 1948 года, хотя последняя статья, которую он опубликовал в журнале Палестинского восточного общества, была опубликована в 1937 году. [26] Другие статьи, опубликованные Ханааном для журнала Палестинского восточного общества (1920-1948), такие как «Призрачные источники и водные демоны в Палестине» (1920-1921), « Тасит ар-Раджфех » («Чаша страха»; 1923) и «Растительные предания в палестинских суевериях» (1928), демонстрируют его глубокий интерес к суевериям. [27]
Салим Тамари , директор Института Иерусалимских Исследований , описывает Ханаана как самого выдающегося представителя школы этнографов- "нативистов" , которые опубликовали свои работы в Журнале Восточного Общества Палестины (JPOS) . Их исследования и вклад были мотивированы их верой в то, что "коренная культура Палестины" была лучше всего представлена в традициях феллахов, и что это древнее "живое наследие" должно было быть срочно задокументировано, поскольку современный мир вторгся в палестинскую сельскую местность. [28] Эти палестинские этнографы включали Омара Салеха аль-Баргхути, Стефана Ханна Стефана , Элиаса Хаддада и Халила Тотаха, и все они (за исключением Тотаха) были иерусалимцами , как и Ханаан. [29]
Книга «Святые и святилища мусульман в Палестине » (1927) названа Мероном Бенвенисти «самым выдающимся вкладом Ханаана в этнографию арабской Палестины и в анналы его страны». Во введении к книге Ханаан ясно выражает свою настоятельную мотивацию документировать древние, все еще практикуемые палестинские традиции и верования, которым угрожает западное влияние и распространение европейских образовательных моделей: «Первобытные черты Палестины исчезают так быстро, что вскоре большинство из них будет забыто». [6]
Святыни ( awlia ), святилища ( maqamat ) и культы, которые составляли популярный ислам и популярную религию в Палестине , а также местные христианские, иудейские и мусульманские ритуалы, которые проводились совместно, описаны в работе Ханаана. Хотя можно сказать, что местные святые, которым поклоняются в Палестине, укоренены в мусульманских традициях, «на самом деле они являются облагороженными шейхами , которые после своей смерти были возведены в ранг святых». [30]
Местные мусульмане, многие из которых никогда не ходили в мечеть, почитали этих деревенских святых в авлиа , часто расположенных у деревьев или других природных достопримечательностей, некоторые в древних местах поклонения «местным Баалам Ханаана » или поблизости от них , придав им, как выразился Джон Уилкинсон, «мусульманскую маскировку». [31] Ханаан видел в этих обычаях свидетельство того, что феллахи были наследниками обычаев более ранних домонотеистических жителей Палестины, «построивших первые высоты». [30]
В этой работе также рассматриваются лечебные ритуалы купания, которые люди совершали для лечения болезней и недомоганий, с описаниями конкретных источников воды, которые считались особенно святыми или эффективными. Ханаан отметил, как люди с лихорадкой, многие из которых были от малярии, пили из цистерны ас-Сухада в Хевроне и купались в источниках в Сильване , Колонии ( Эйн аль-Самия ) и Неби Айюбе ( Эйн аль-Неби Айюб ), а также в колодце в Бейт Джибрине для шейха Ибрагима. Определенные болота также считались священными местами исцеления. Аль-Матбаа в Тель аль-Саммаме на равнине Эсдраэлон , связанная с вали («святым») шейхом Ибреком , была широко известна тем, что лечила бесплодие, ревматизм и нервные боли. Ханаан отметил, что после омовения в его воде женщины, желающие зачать ребенка, приносили подарок шейху Ибреку. [32]
Среди знакомых Ханаана было много специалистов в области палестинской археологии , включая Уильяма Фоксвелла Олбрайта, Нельсона Глюка и Кэтлин Кеньон , и его интерес к истории региона естественным образом распространился и на область археологии. [14] [33] В 1929 году он принял участие в археологической экспедиции в Петру, организованной Джорджем Хорсфилдом , и обнаружил на ее северной границе убежище Кебаран , которое он назвал Вади Мадамаг. [34] [33] В том же году он опубликовал статью из пяти глав «Исследования топографии и фольклора Петры» в JPOS , которая включала топографические карты с арабскими названиями объектов и мест, которые он собрал у местного бедуинского населения, а также устные истории, связанные с ними. Он также посвятил главу этнографическому исследованию племени лиятне и вежливо развеял их ошибочную идентификацию как « симеонитов или других бени-исраэль » неарабоязычными авторами из-за их пейсов , отметив, что это просто было недавней модой среди них в то время. [33]
Политика Ханаана и его сильное чувство национализма нашли яркое выражение в двух его опубликованных работах: «Палестинский арабский вопрос» (1936) и «Конфликт на земле мира» (1936).
Опубликованная на английском, арабском и французском языках, The Palestine Arab Cause представляла собой 48-страничную брошюру, в которой собрана серия статей, написанных Ханааном для местной и зарубежной прессы после начала арабского восстания 1936 года . Ханаан описал британскую политику в Палестине как «деструктивную кампанию против арабов с конечной целью истребления их из своей страны». [35] Он подверг сомнению законы о гражданстве, принятые подмандатными властями, которые не позволяли палестинским иммигрантам в Америке , которые были гражданами Османской империи, получать палестинское гражданство в подмандатной Палестине . [36] Направленные на влияние на британское общественное мнение, эти труды были восприняты подмандатными властями как подрывные. [35]
Conflict in the Land of Peace был написан в ответ на анонимное опровержение «The Palestine Arab Cause», в котором утверждалось, что иммиграция европейских евреев в Палестину принесла пользу, такую как улучшение сельского хозяйства и общее состояние здоровья крестьянства. Ханаан более глубоко разбирается в палестинской проблеме и разбирает предполагаемые выгоды. Например, он признает, что сионистские поселенцы действительно способствовали контролю эпидемии малярии в Палестине путем осушения болот, но отмечает, что рабочие, которые выполняли фактическую задачу, были арабами, которые таким образом превратили земли, купленные сионистскими владельцами по очень низким ценам, в более ценные сельскохозяйственные земли для своей исключительной выгоды. Напоминая, что десятки египетских рабочих, нанятых для рытья дренажных каналов, погибли в процессе, Ханаан пишет: « Барон де Ротшильд предоставил деньги, а египтяне отдали свои жизни». [36] Ханаан далее отмечает, что анонимный памфлетист игнорирует тот факт, что палестинцы и арабы осушали болота в десятках мест по всей Палестине под надзором Департамента здравоохранения, при финансовой поддержке арабов и добровольном труде, заботясь и улучшая свои собственные земли и жизни. [36]
Ханаан также был соавтором документа, отправленного в Высший арабский комитет 6 августа 1936 года, и есть основания полагать, что он поддерживал арабское вооруженное сопротивление. С 1936 года Ханаан ясно выражал свое неприятие британской политики, в частности политики еврейской сионистской иммиграции в Палестину. [36]
( Частичный список )
{{cite journal}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Ханаан был арестован властями Британского мандата в тот же день, когда Великобритания и Франция объявили войну Германии 3 сентября 1939 года. После того, как его освободили на втором заседании суда, вмешался Департамент уголовных расследований и заключил его в тюрьму на девять недель в Акре . [22] Его жена Марго и его сестра Бадра также были арестованы и заключены в женское учреждение для уголовных заключенных в Вифлееме ; Марго на девять месяцев, а Бадра на четыре года. [35] Затем их держали в Вильгельме , немецкой колонии, превращенной в британский лагерь для немецких палестинцев, до их освобождения в 1943 году. [46] Хотя арест Марго был в первую очередь из-за ее немецкого происхождения, обе женщины были политически активны, помогая основать Комитет арабских женщин в Иерусалиме в 1934 году. [46] Это благотворительное общество занимало твердые политические позиции, призывая к гражданскому неповиновению и продолжению всеобщей забастовки , которая положила начало восстанию 1936 года. [22] Бадра также была помощником секретаря в палестинской делегации на Восточной женской конференции, которая проводилась в поддержку Палестины в Каире в октябре 1938 года. Эти аресты семьи Ханаан были частью общей британской политики подавления палестинского сопротивления сионизму и британскому правлению. [35]
Арабское медицинское общество Палестины было создано в августе 1944 года на основе решения, принятого на Арабской медицинской конференции в Хайфе десятью годами ранее. Координирующий орган для медицинских ассоциаций в городах по всей Палестине, Ханаан был его первым президентом. Он также был членом редакционной коллегии журнала общества, al-Majallah at-Tibbiyyah al-'Arabiyyah al-Filastiniyyah («Палестинский арабский медицинский журнал»), первый выпуск которого был опубликован на арабском и английском языках в декабре 1945 года. Общество также организовывало медицинские конференции, первая из которых состоялась в июле 1945 года. [47]
Поскольку ситуация в палестинских городах и деревнях становилась все более небезопасной, Общество подготовило и организовало отряды и центры помощи для оказания медицинской помощи гражданским лицам и палестинским и арабским боевикам, сражающимся за их защиту. Связываясь и координируя действия с Красным Крестом для защиты больниц и других гуманитарных учреждений, Общество также обращалось к медицинским ассоциациям с просьбой направить помощь, и ограниченная медицинская помощь была отправлена некоторыми странами арабского мира . Ханаан также был одним из основателей Высшего арабского комитета помощи, созданного 24 января 1948 года для получения помощи, поступающей в страну, и контроля за ее распределением. [47]
Бомбы и минометные снаряды попали в арабские дома в квартале Аль-Мусрара в Иерусалиме, где находился дом семьи Ханаан, 22 февраля 1948 года. Вскоре после этого детей перевезли в более безопасное место, но Тауфик, Марго, Бадра и Нора (его невестка) оставались, пока дом не подвергся прямому попаданию 9 мая 1948 года. Затем вся большая семья переехала в монастырь в Старом городе в комнату, предоставленную им греческим православным патриархом Иерусалима , где они прожили два с половиной года. Дочь Ханаан Лейла Мантура писала об этом времени:
«Мать и отец ежедневно поднимались на вершину Иерусалимской стены, чтобы посмотреть на свой дом. Они были свидетелями того, как его разграбили, вместе с прекрасной бесценной библиотекой и рукописями , которые мать охраняла ревностно и с большой гордостью. Они видели, как мебель в стиле бидермейер, принадлежавшую матери , грузили в грузовики, а затем поджигали их дом». [48]
В ходе этого были уничтожены дом семьи Ханаана, библиотека и три рукописи, готовые к публикации. Его коллекция амулетов и икон сохранилась, поскольку ранее в том же году она была передана на хранение международной организации в западной части Иерусалима . [48]
.