stringtranslate.com

Хроники Нарнии: Принц Каспиан

«Хроники Нарнии: Принц Каспиан» фильм в жанре фэнтези 2008 года, снятый Эндрю Адамсоном , написавшим сценарий совместно с Кристофером Маркусом и Стивеном Макфили , основанный на романе 1951 года « Принц Каспиан» , продюсеры Walt Disney Pictures и Walden Media , второй опубликован четвертый хронологический роман в серии детских книгК.С. Льюиса «Хроники Нарнии ». Продолжение фильма « Хроники Нарнии: Лев, ведьма и платяной шкаф» (2005). Это вторая часть серии фильмов « Хроники Нарнии» .

Уильям Мозли , Анна Попплуэлл , Скандар Кейнс , Джорджи Хенли , Лиам Нисон и Тильда Суинтон повторяют свои роли из предыдущего фильма, а в новый состав вошли Бен Барнс , Серджио Кастеллитто , Питер Динклэйдж , Эдди Иззард , Уорвик Дэвис , Кен Стотт и Винсент. Трава . В фильме четверо братьев и сестер Певенси возвращаются в Нарнию , чтобы помочь принцу Каспиану в его борьбе за трон против его коррумпированного дяди, короля Мираза .

Работа над сценарием фильма началась еще до выхода «Льва, ведьмы и платяного шкафа» , поэтому съемки могли начаться до того, как актеры станут слишком старыми для своих ролей. Режиссер Эндрю Адамсон хотел сделать фильм более зрелищным, чем первый, и создал последовательность действий, отсутствующую в романе. Нарнийцы были задуманы так, чтобы выглядеть более дикими, поскольку они скрываются от преследований, что подчеркивает более мрачный тон сиквела. Создатели фильма также уловили испанское влияние на антагонистическую расу тельмаринов . Съемки начались в феврале 2007 года в Новой Зеландии, но, в отличие от предыдущего фильма, большая часть съемок проходила в Центральной Европе из-за того, что в этих странах доступны более крупные декорации. Чтобы снизить затраты, Адамсон решил разместить пост-продакшн в Великобритании из-за недавних налоговых льгот там.

Премьера «Хроник Нарнии: Принц Каспиан» состоялась 7 мая 2008 года в Театре Зигфельда в Нью-Йорке, а затем 16 мая в США и 26 июня в Великобритании компания Walt Disney Pictures выпустила фильм в прокат . Фильм получил в целом положительные отзывы критиков. Многие хвалили выступления и визуальные эффекты; однако более мрачный тон и зрелые темы фильма вызвали противоречивые мнения. Он имел умеренный успех в прокате: за первые выходные он собрал 55 миллионов долларов. К концу проката он собрал в мировом прокате 419,6 миллиона долларов, став десятым по прибылям фильмом 2008 года .

«Принц Каспиан» был последним фильмом «Хроники Нарнии», сопродюсером которого выступила Walt Disney Pictures, поскольку компания 20th Century Fox стала дистрибьютором следующего фильма « Хроники Нарнии: Путешествие покорителя зари» (2010) из-за бюджетных споров. между Disney и Walden Media, но в результате того, что Disney в конечном итоге приобрела 21st Century Fox в 2019 году, Disney теперь владеет правами на все фильмы этого сериала. [3]

Сюжет

В Нарнии , почти через 1300 лет после того, как братья и сестры Певенси (король Питер, королева Сьюзен, король Эдмунд и королева Люси) покинули Нарнию и вернулись в свой мир, Каспиан , тельмаринский принц, пробуждается своим наставником, доктором Корнелиусом . Доктор Корнелиус сообщает Каспиану, что его тетя только что родила сына и что его жизнь теперь в серьезной опасности. Корнелиус дает ему древний волшебный рог королевы Сьюзен и велит использовать его, если он будет остро нуждаться. Зная, что его дядя Мираз убьет его, чтобы стать королем, Каспиан убегает. Преследуемый несколькими солдатами Тельмарина, Каспиан падает с лошади и встречает в лесу двух нарнийских гномов и говорящего барсука . Один из гномов, Трампкин , захвачен солдатами после того, как пожертвовал собой ради спасения Каспиана. Другой гном Никабрик и барсук Трюфельхантер спасают Каспиана. Не зная, что его пытаются спасти, Каспиан трубит в волшебный рог, пытаясь позвать на помощь.

В Англии четверо детей Певенси ждут на станции метро Strand поезда, который отвезет их в школу-интернат . Прошел год в их мире после того, как они покинули Нарнию. Как только поезд подъезжает к станции, станция разрывается на части, унося их обратно в Нарнию. Там они обнаруживают, что их замок Кэр-Паравел подвергся нападению и был разрушен в их отсутствие. Певенси спасают связанного Трампкина с кляпом во рту, которого вот-вот утонут, и вместе отправляются в путь. Люси видит, как Аслан пытается показать им безопасный путь, но обнаруживает, что ее братья и сестры не могут его видеть. Позже ей удается связаться с Асланом во сне, но ей верит только Эдмунд.

Тем временем Никабрик и Охотник за Трюфелями ведут Каспиана на Танцующую лужайку, где собрались все старые нарнийцы. Каспиан убеждает их помочь ему завоевать трон. Каспиан и его войска сталкиваются с Певенси и Трампкином, и они вместе отправляются в «Хау Аслана», огромный подземный зал, построенный над Каменным столом . Люси хочет дождаться Аслана, но Питер решает, что они ждали достаточно долго, и предлагает атаковать замок Мираза. Нарнийцам удается проникнуть в замок, но Каспиан, узнав, что Мираз виновен в смерти его отца, идет противостоять дяде. Он ранен арбалетом , и половине нарнийцев удается бежать, а остальные из-за безрассудства Петра жестоко перебиваются арбалетчиками.

Никабрик и оборотень говорят Каспиану, что есть способ отомстить. Когда Каспиан соглашается, ведьма использует черное колдовство , чтобы вызвать Белую Ведьму . Изнутри ледяной стены дух Ведьмы пытается убедить Каспиана дать ей каплю своей крови, чтобы воскресить ее. Дух Ведьмы пытается убедить Питера сделать то же самое. Эдмунд, Трампкин и Люси прибывают и убивают негодяев. Эдмунд разбивает ледяную стену, прежде чем Ведьма сможет воскреснуть.

В поисках искупления Питер вызывает Мираза на дуэль один на один, чтобы выиграть для Люси время найти Аслана. Питер может ранить Мираза и отдает свой меч Каспиану, чтобы тот прикончил его. Каспиан сохраняет жизнь Миразу, но говорит, что намерен вернуть Нарнию ее людям. Лорд Сопеспиан, один из генералов Мираза, внезапно наносит удар и убивает Мираза стрелой и обвиняет нарнийцев, разжигая масштабную битву между нарнийцами и тельмаринцами. Тем временем Люси нашла Аслана в лесу; он пробуждает деревья , и весь лес внезапно атакует тельмаринов. Лорд Сопеспиан приказывает отступать, но ему противостоят Люси и Аслан. Аслан вызывает речного бога , который уничтожает большую часть армии Тельмарина, включая Сопеспиана; все выжившие солдаты Тельмарина сдаются и сдают свое оружие.

Каспиан становится королем Нарнии и с помощью Аслана устанавливает мир между Нарнийским и Тельмаринским королевствами. Перед отъездом Певенси Питер и Сьюзен рассказывают, что Аслан сказал им, что они никогда больше не вернутся в Нарнию, поскольку они узнали все, что могли, от Нарнии, но Люси и Эдмунд все еще могут вернуться. Сьюзан целует Каспиана, зная, что никогда больше его не увидит, прежде чем Певенси вернутся в Англию, оставив Каспиана королем Нарнии.

Бросать

Певенси:
Тельмарины:
Нарнийцы:
Камеи

Производство

Письмо

Нам было трудно придумать, как заставить «Каспия» работать как фильм. В книге дети прибывают в Нарнию, все садятся вокруг костра, и Трампкин рассказывает им историю принца Каспиана, а это означает, что четверо детей Певенси исчезают на протяжении половины книги.

Дуглас Грешем [51]

Еще до выхода « Хроник Нарнии: Лев, ведьма и платяной шкаф» уже был написан сценарий сиквела « Принц Каспиан» . [52] Режиссер Эндрю Адамсон сказал, что решение было принято следовать порядку публикации романов, потому что «если мы не сделаем это сейчас, мы никогда не сможем этого сделать, потому что [актеры] будут слишком старыми». «Принц Каспиан» , второй опубликованный роман в серии, является четвертым в хронологическом порядке. Действие «Лошади и его мальчика» происходит в то время, о котором только намекают в « Льве, ведьме и платяном шкафу» . [53] Сценаристы кратко рассмотрели возможность объединения «Каспия» с «Путешествием «Покорителя зари» , что BBC и сделала для их телеадаптации . [43]

Сценаристы Кристофер Маркус и Стивен Макфили хотели узнать, как чувствовали себя Певенси после возвращения из Нарнии, когда они прошли путь от королей и королев до трудного года в школьном возрасте. Они отметили: «[ К.С. Льюис ] не особо задумывается о том, каково было бы королю Нарнии снова стать школьником 1940-х годов». Они также решили вернуть Певенси в Нарнию ближе к началу, чтобы сплести две отдельные истории о Певенси и Каспиане, в отличие от структуры книги. [54] Было добавлено чувство вины со стороны Певенси, видя разрушение Нарнии в их отсутствие, [55] как и высокомерие со стороны Питера, чтобы усилить тему веры: его высокомерие означает, что он не может видеть Аслана . [56]

Адамсон также хотел увеличить масштаб фильма; «Я обрел уверенность, пройдя первый этап. На этот раз мне удалось выйти в большем масштабе, с большим количеством статистов и более масштабными батальными сценами». [33] Вдохновленная отрывком из романа, где Рипичип говорит, что хотел бы напасть на замок, [57] была создана новая батальная сцена, в которой Питер и Каспиан совершают попытку набега на замок Мираза. [58] Адамсон считал образы мифологических греческих существ, штурмующих замок, весьма оригинальными. [19] Маркус и Макфили использовали этот эпизод, чтобы проиллюстрировать конфликт Питера и Каспиана, а также зрелость Эдмунда, пытаясь укрепить сценарий, используя действие как драму. Адамсон предпочитал утонченность драматическим сценам, прося своих молодых актеров-мужчин не играть сердито. Адамсон скопировал Альфреда Хичкока , «говоря людям в конце сцены: «Теперь просто дайте мне что-нибудь, о чем вы ни о чем не думаете». Используя его в контексте, аудитория прочитает в него эмоции». [57]

Дизайн

Концепт-арт доспехов Мираза . Тельмаринцы стереотипно выглядят испанцами, а их шлемы-маски частично напоминают конкистадоры.

Эндрю Адамсон описал фильм как более мрачный, поскольку его действие происходит «еще 1300 лет спустя, [и] Нарния была угнетена тельмаринами в течение длительного периода времени, так что это более грязное, мрачное и темное место, чем предыдущий мир». ". [59] Он добавил: «Это скорее фильм для мальчиков. Это более суровый мир. Злодеи — люди, и это придает более реалистичный подход». [33] Существа были созданы ветераном концепт-художника ужасов и монстров Джорду Шеллом [60] под руководством Говарда Бергера , который сказал, что « Принц Каспиан» будет более средневековым , чем «Лев, ведьма и платяной шкаф» . [55] Вместе с Адамсоном дети Бергера критиковали его проекты, способствуя этому процессу: [37] его сын считал уши оборотня глупыми, поэтому их сделали меньше. [35]

Что касается нарнийцев, Бергер представлял их более дикими на вид, поскольку они были вынуждены уйти в леса. Он также решил увеличить изображение людей разных возрастов, размеров и рас. [61] Черные карлики отличаются от красных карликов тем, что в их костюмах больше кожи и украшений, а также более темная цветовая гамма. [34] У каждой расы существ также были более различимы стили боя. [62] У минотавров есть булавы , а кентавры используют мечи . [63] Сатиры были переработаны, так как их создание в первом фильме было поспешным. [46] Было выполнено четыре тысячи шестьсот ремонтных работ, что, по мнению Бергера, является рекордом. [39]

Создатели фильма интерпретировали тельмаринцев , включая Каспиана, как испанцев из-за их пиратского происхождения, что, как отметил продюсер Марк Джонсон , сделало Каспиана «контрастом лилейно-белым [Певенси]». [64] Художник-постановщик Роджер Форд изначально хотел, чтобы тельмарины были французами, поскольку у них была история конфронтации с англичанами, которых представляют Певенси. От этого отказались, так как съемочная группа не смогла снимать замок Пьерфон , логово Мираза, поэтому они выбрали испанский стиль. [65] Weta Workshop создала шлемы-маски для своей армии и лицевые панели для живых лошадей на съемочной площадке. Солдаты-каскадеры владеют двумя сотнями древкового оружия двух разных стилей, двумя сотнями рапирами различной конструкции, более чем сотней фальчионов , двумястами пятьдесят щитами и пятьдесят пятью арбалетами . Собственный меч Каспиана — разновидность оружия Королевской гвардии. [63] Художник по костюмам Исис Массенден черпала вдохновение из картин Эль Греко для создания костюмов тельмаринцев. [55] Она хотела использовать цвета, которые выглядели бы «кислотными, горячими и прохладными одновременно», в отличие от красного и золотого, которые видели у нарнийских солдат. [34] Их шлемы-маски созданы на основе конкистадоров и самураев . [66] В поисках вдохновения она посетила архивы доспехов Метрополитен-музея . [39] Эмблема орла была включена в логова персонажей, чтобы заставить их чувствовать себя фашистами . [67]

Съемки фильма

Восемь месяцев были потрачены на поиск мест, [43] включая Ирландию, [68] Китай и Аргентину , [69] прежде чем были выбраны Новая Зеландия, Прага , Словения и Польша. [43] В то время как предыдущий фильм преимущественно снимался в Новой Зеландии, а съемки в течение нескольких месяцев проходили в Центральной Европе, Адамсон решил, что Новой Зеландии не хватает звуковых сцен , чтобы вместить более масштабный фильм. [59] Решение снимать большую часть картины в Европе также позволило снимать летом на обоих континентах, [70] хотя во время съемок погода оказалась настолько нестабильной, что Адамсон пошутил, что ему лгали. [6]

Возвращение Певенси в Нарнию было снято в Соборной бухте из-за арки, которая отражает железнодорожный туннель, из которого перевозят детей.

Съемки начались 12 февраля 2007 года в Окленде . [38] Сцена, где Певенси возвращаются в разрушенный Кэр-Паравел, была снята в Кафедральной бухте . Создатели фильма выбрали это место, потому что оно имело арку, похожую на туннель, который перекликался с железнодорожным туннелем, в который дети входят, прежде чем их вызовут обратно в Нарнию. [65] Henderson Valley Studios использовалась для древней сокровищницы семьи Певенси и станции метро. [39] [71]

1 апреля 2007 года съемочная группа приступила к съемкам на студии Barrandov Studios в Праге. [72] Там были созданы такие декорации, как замок Мираза, « Как Аслана» и подземные укрытия нарнийцев. [58] Замок высотой 200 футов (61 м) был построен с учетом масштаба, потому что Адамсон чувствовал, что в последнем фильме он злоупотреблял цифровыми декорациями. [57] Замок был построен на открытом воздухе зимой, когда температура падала до -4 ° F (-20 ° C). [71] Двор Мираза — самая большая декорация в карьере художника-постановщика Роджера Форда, включая предыдущий фильм «Нарния ». «Как» Аслана было преобразовано в убежище после завершения съемок этих сцен. [58] Чтобы создать логово Трюфельного Охотника, команда Форда поместила камеру в логово барсука, чтобы изучить, как оно должно выглядеть. [43] Крышу логова пришлось поднять на три дюйма, потому что Бен Барнс был слишком высоким. [22]

В июне 2007 года они снимали бой на мосту возле Бовеца в долине реки Соча , Словения. [73] Место было выбрано из-за его сходства с Новой Зеландией. Был построен большой мост по образцу того, который Юлий Цезарь построил для пересечения Рейна . [65] В то время как Цезарь предположительно построил свой мост за десять дней, у создателей фильма было около сорока дней. Хотя график был коротким, власти разрешили им это время на строительство только для того, чтобы полностью не нарушить нормальную летнюю деятельность на озере. Создатели фильма прорыли траншею, чтобы изменить течение реки, чтобы можно было углубить осушенные берега реки так, чтобы казалось, что в ней можно утонуть. Съемочная группа также срубила 100 деревьев для съемки тельмаринов, строящих мост; деревья для украшения перенесли на другой берег реки. [74] Мост простоял два месяца, прежде чем был демонтирован. [75] В рамках очистки срубленные деревья и части моста были отправлены на перерабатывающий завод, а другие части моста были отправлены в студию для съемки крупным планом на синем экране. [74]

Часть боя была снята в Усти-над-Лабем в Чехии. [76] Только вход в Aslan's How был построен на месте. Адамсон хотел, чтобы дуэль Питера и Мираза была уникальной, а не контролируемой, чрезмерно хореографической схваткой по фехтованию: Мозли и Кастеллитто начали подготовку к этой сцене в ноябре 2006 года. Постановщик трюков Аллан Попплтон дублировал Кастеллитто в некоторых кадрах, потому что они похожи по размеру. Для клаустрофобных кадров в их щиты были встроены камеры. [77] Основная камера была размещена на 360-градусной дорожке вокруг руин, на которых происходит действие. [43] Создатели фильма вырыли большую яму в земле для сцены, где нарнийцы обрушивают колонны, поддерживающие рост возле «Как Аслана», на тельмаринов. Земля была затем восстановлена ​​после завершения сцены. Им также пришлось восстанавливать траву после съемок многочисленных кавалерийских атак. 18 000 растений папоротника были импортированы в Чехию для создания леса. Сцена, снятая в Польше и включающая строительство скалы, также не должна была оставить после себя никаких следов. [71] Съемки завершились 8 сентября 2007 г. [78]

Последствия

В «Принце Каспиане» более 1500 кадров со спецэффектами, больше, чем в «Льве, ведьме и платяном шкафу » — 800 кадров, однако у фильма было меньше времени на их завершение. [55] Масштаб спецэффектов побудил Эндрю Адамсона разместить производство в Великобритании, чтобы воспользоваться новыми налоговыми льготами . Таким образом, по закону он квалифицируется как британский фильм. [79] Это также означало, что режиссеру нужно было пройти всего пять минут из монтажной, чтобы проконтролировать эффекты. [80] Британские компании по созданию визуальных эффектов Moving Picture Company и Framestore CFC были наняты для создания визуальных эффектов вместе с Weta Digital . Framestore работал над Асланом , Trufflehunter и дверью в воздухе; Сканлайн создал Речного бога; Вета создала оборотня, дикого медведя и замок Мираза; MPC и Escape Studios сделали основную битву, сцену в туннеле, штурм замка, сцены совета и всех остальных существ. [80] [81] [82]

Алекс Функе, работавший над «Властелином колец» , руководил блоком миниатюр. [55] К ним относятся миниатюры замка Мираза в масштабе 1/24 и 1/100. [63] Во время решающей битвы была построена масштабная модель пещерных укрытий нарнийцев, против которой снимался актер, играющий гиганта Уимблвезера. [83] Одним из улучшений по сравнению с предыдущим фильмом было заставить кентавров ходить во время диалоговых сцен, поэтому Корнелл Джон в роли Гленсторма носил Power Risers (механические ходули с пружинами), чтобы имитировать галоп и высоту лошади . [58] Головы аниматронных Минотавров также были улучшены для правильной синхронизации губ , [83] хотя это оказалось не так успешно, как хотелось, и пришлось перерабатывать их в цифровом формате. [84]

В решающей битве 150 статистов заменили нарнийцев, а 300 статистов заменили тельмаринцев. Их дублировали в цифровом виде, пока на экране не появилось 1000 нарнийцев и 5000 тельмаринов. Аниматорам было проще создать полностью цифровых кентавров и фавнов , чем смешивать цифровые ноги с реальными актерами. [80] Дриады были полностью созданы компьютером, тогда как в первом фильме цифровые лепестки были наложены на актеров. [32] Однако Адамсон решил сделать так, чтобы кентавры не носили доспехов, то есть аниматорам пришлось сделать так, чтобы сустав человека и лошади вел себя более сплоченно. Сочетать цифровых персонажей с актерами, например, когда Люси обнимает Аслана, стало проще со времени выхода первого фильма, поскольку освещение улучшилось. [80] Чтобы Люси обняла Аслана, Framestore даже заменил руку Джорджи Хенли на цифровую версию. [32] Для грифонов была создана установка для управления движением , на которой актеры могли кататься. Установка могла имитировать тонкие движения, такие как взмахи крыльев, для реалистичности. [31] Адамсон назвал речного бога персонажем, которым он больше всего гордился. "Это был действительно мастерский эффект: контролировать такую ​​воду невероятно сложно", - сказал он. «[Компания по визуальным эффектам] сказала нам, что они ждали возможности сделать такой кадр уже десять лет». [80]

В фильме представлены катапульты , напоминающие ветряные мельницы , которые могут быстро стрелять, и баллиста , которая может стрелять тремя снарядами одновременно. Практичными вариантами были металл с покрытием из стекловолокна, окрашенным и состаренным под дерево сверху. Weta создала опоры ракет, выбрасываемых оборудованием Telmarine. Верхняя половина практической версии катапульты была окрашена в синий цвет, чтобы составить цифровую версию, запрограммированную на быструю стрельбу. [85]

Музыка

Композитор «Льва, ведьмы и платяного шкафа» Гарри Грегсон-Уильямс начал сочинять продолжение в декабре 2007 года. Запись началась в студии Abbey Road в следующем месяце и завершилась к апрелю 2008 года. Хор фестиваля Crouch End , [86] Регина Спектор В саундтрек вошли песня «The Call», песня Орена Лави «Dance 'Round The Memory Tree» и песня Switchfoot « This Is Home ». Имоджен Хип , которая пела «Can't Take It In» для первого фильма, написала новую песню, которую Грегсон-Уильямс посчитал слишком мрачной. [87]

Музыка Грегсона-Уильямса мрачнее, чем и фильм. Грегсон-Уильямс хотел, чтобы тема Каспиана передала уязвимость, которая звучала бы более ярко по мере того, как он становился бы более героическим. Первоначально использовался размер 3/4 , но во вступительной сцене требовался размер 4/4, и поэтому он был изменен. Чтобы отразить хитрость Мираза, героическая тема из первого фильма была перевернута. Для Рипичипа использовалась приглушенная труба, чтобы подчеркнуть его милитаристский и организованный характер. [88] Грегсон-Уильямс подумывал об аранжировке своей темы для небольшого свистка , но обнаружил, что это звучит слишком мило и снимает напряжение ночного рейда. [89]

Выпускать

Вход на премьеру O2 в Лондоне 19 июня 2008 г.

Во время подготовки к производству Дисней объявил дату выхода 14 декабря 2007 года, [90] но перенес ее на 16 мая 2008 года, потому что Дисней решил не выпускать его в конкуренции с « Водной лошадью» , еще одним произведением Walden Media . [91] Дисней также чувствовал, что фильмы о Гарри Поттере удобно перенесли даты выхода с зимы (Северного полушария) на лето, и Нарния могла бы сделать то же самое, потому что фильм был более мрачным и больше походил на боевик. [1] Мировая премьера состоялась в Театре Зигфельда в Нью-Йорке 7 мая 2008 года. [92] Британская премьера состоялась на O2 Arena 19 июня, впервые под куполом состоялся показ фильма. Мероприятие посетило около 10 000 человек, доходы от которого пошли в больницу Грейт-Ормонд-стрит . [93]

16 мая 2008 года фильм открылся в 3929 кинотеатрах США и Канады. [94] Американская киноассоциация присвоила фильму рейтинг PG. Чтобы получить этот рейтинг, который создатели фильма были обязаны сделать Диснеем по контракту, Адамсон изменил кадр упавшего шлема, чтобы было ясно, что на нем нет отрубленной головы. [95] Адамсон заранее внес в фильм множество изменений после того, как показал его молодой аудитории, объяснив: «Когда вы садитесь и смотрите его и видите лица детей во время съемок фильма, вы просто делаете фильм». попытка, вы делаете это захватывающим, вы делаете все эти вещи, потому что, по сути, вы снимаете фильм для себя. Когда вы начинаете показывать его зрителям, это влияет на ваше отношение к фильму». [29]

Маркетинг

Помимо бюджета фильма в 225 миллионов долларов (из которых почти 100 миллионов долларов было потрачено на эффекты), Дисней также потратил 175 миллионов долларов на продвижение фильма. [1] Компания Play Along Toys создала игровой набор «Замок Мираза», серия из 3 штук .+Фигурки размером 3дюйма и 7 дюймов, а также костюмы для ролевых игр . Подразделение коллекционирования Weta Workshop также создало статуи, бюсты и шлемы на основе реквизита для фильма, [96] а также было издание «Монополии» , основанное на фильме. [97] В Великобритании Damaris Trust было поручено создать ресурсы, связанные с фильмом, для церквей и школ, которые доступны на официальном веб-сайте UK Narnia. [98] В июне 2008 года в студии Диснея в Голливуде открылся фильм « Путешествие в Нарнию: Аттракцион принца Каспиана» , в котором представлены воссоздание Каменного стола, закулисные кадры, концепт-арт, раскадровки, реквизит и костюмы из фильма. [99] Тон маркетинга фильма был сосредоточен на действии фильма, и в отличие от « Льва, ведьмы и платяного шкафа» Дисней и Уолден не показывали фильм пасторам и не давали основанные на Библии учебные пособия в Северной Америке. [100]

Домашние СМИ

«Принц Каспиан» был выпущен на DVD и Blu-ray Disc в Великобритании 17 ноября 2008 г. и 2 декабря 2008 г. в Северной Америке. Это был самый продаваемый DVD за неделю выпуска в США [101] , собрав 54,7 миллиона долларов. [102] Фильм был выпущен в Австралии 27 ноября 2008 года. Существовали однодисковые и трехдисковые издания на DVD (два диска только в Великобритании), а также двухдисковые и трехдисковые издания на Blu-ray Disc ( двухдисковый только в Великобритании). Первые два диска содержат аудиокомментарии Адамсона, ролики с ляпами, удаленные сцены и документальные фильмы, а третий диск содержит цифровую копию фильма. [103] Для дисков Blu-ray использовалась система Circle-Vision 360° , позволяющая зрителям наблюдать за ночным рейдом под разными углами. [104] Дополнительный диск со специальными функциями был доступен только в магазинах Японии и Zavvi в Великобритании, а отдельная версия, содержащая диск с материалами электронного пресс-кита , была эксклюзивной для магазинов Sanity в Австралии. [105] К концу 2008 года фильм заработал почти 71 миллион долларов от продаж DVD. [106]

Прием

Критический ответ

Веб -сайт агрегатора рецензий Rotten Tomatoes сообщил, что 67% критиков дали фильму положительные отзывы на основе 192 рецензий. Критический консенсус сайта гласит: « Хроники Нарнии: Принц Каспиан — это увлекательное семейное приключение, достойное стандартов, установленных его предшественником». [107] Metacritic сообщил, что фильм получил среднюю оценку 62 из 100 по мнению 34 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [108] Зрители, опрошенные CinemaScore, поставили фильму среднюю оценку «А-» по шкале от A+ до F. [109]

Кинокритик Леонард Малтин дал фильму 3 звезды из 4 (как и фильмам «Лев», «Ведьма» и «Шкаф» ), назвав спектакль «сильным», повествование «солидным», а декорации «захватывающими дух», хотя сам он также сказал: «Это мрачная история, и кульминационные батальные сцены длятся долго». [110]

Два отраслевых журнала киноиндустрии дали фильму положительные отзывы. Тодд Маккарти из Variety посчитал, что режиссура Адамсона «более уверена в кинематографических ценностях», и похвалил улучшенные спецэффекты, «вневременные» локации и дизайн постановки. Во время выступлений он чувствовал, что «четверо детей в целом обладают более характером, и поэтому за ними интереснее наблюдать, чем раньше, а итальянский актер Кастеллитто отчетливо чувствует зло, которое непримиримо, но не преувеличено». [111] Майкл Рехтшаффен из The Hollywood Reporter отметил, что фильм был мрачнее, чем его предшественник, с «темой потери невинности… значительно углубленной». Он особо выделил выступление Питера Динклэйджа , которое «переиграло главного героя как самого яркого нового жителя Нарнии». [112]

Ряд критиков не согласились с тем, что они интерпретировали как основные идеи фильма. Критик San Francisco Chronicle Мик Ласаль написал в своем совете для родителей, что «по сути, это фильм о детях, которые попадают в другой мир и измерение и все время проводят, убивая людей». Обозреватель MSNBC Алонсо Дуральде отметил , что «все герои имеют британский акцент, в то время как все тельмаринцы явно средиземноморские по внешности и манере речи». [114] В обзоре Anglican Journal фильм описан как достаточно верный приключенческим элементам книги, с гораздо меньшим вниманием к аспектам религиозной веры, которые они считали неотъемлемой частью романа, и лишенными характеров и эмоций. [115]

Общество визуальных эффектов номинировало его на «Лучшие визуальные эффекты» и «Лучший композитинг». [116] Он был номинирован на лучший фэнтезийный фильм , лучшие костюмы , лучший грим и лучшие спецэффекты на церемонии вручения премии Saturn Awards . [117] Кейнс и Хенли были номинированы на премию Young Artist Awards . [118]

В 2010 году Марк Джонсон , продюсер всех фильмов о Нарнии , признал: «Мы допустили некоторые ошибки с принцем Каспианом , и я не хочу повторять их снова». Он также сказал, что « Принцу Каспиану» не хватает «чуда и волшебства Нарнии», он «слишком груб» для семейного просмотра и слишком похож на «боевик для мальчиков». [119]

Театральная касса

Когда фильм был выпущен 16 мая в США и Канаде, он собрал 55 миллионов долларов на 8400 экранах в 3929 кинотеатрах в первые выходные, заняв первое место по кассовым сборам, уступив это место « Железному человеку» Marvel , премьера которого состоялась 2 мая . 120] Дисней заявил, что доволен показом фильма, хотя премьера не оправдала ожиданий отрасли в 80 миллионов долларов, а также уступила стартовому сбору фильма « Лев, Ведьма и платяной шкаф » в 65,6 миллиона долларов. [121] К 1 июня он собрал 115 миллионов долларов, в то время как первый фильм собрал 153 миллиона долларов за тот же период времени. [122] Генеральный директор Disney Роберт Айгер объяснил низкую эффективность фильма тем, что он был выпущен между двумя самыми большими хитами года, « Железный человек» и «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» . [91] [123]

16 мая фильм также занял первое место в двенадцати других странах, [121] собрав 22,1 миллиона долларов, в результате чего общая сумма премьер по всему миру составила около 77 миллионов долларов. [124] Фильм открылся в России с суммой в 6,7 миллиона долларов, что стало крупнейшим открытием года; он заработал 6,3 миллиона долларов (на 15% больше, чем первый) в Мексике; 4 миллиона долларов в Южной Корее, что стало третьим по успеху фильмом Диснея в этой стране; 2 миллиона долларов из Индии, что в три раза превышает валовую прибыль первого; а в Малайзии он заработал 1,1 миллиона долларов, что сделало его третьим по популярности фильмом Диснея в стране после сиквелов «Пиратов Карибского моря» . [125] Фильм также открылся в Аргентине 13 июня с кассой в 1 миллион долларов, что на тот момент стало третьим по величине открытием Диснея в стране и крупнейшим в 2008 году. [126] Принц Каспиан заработал 141,6 миллиона долларов в США и Канаде, тогда как общая сумма по всему миру составляет 419,7 миллиона долларов. Этот фильм стал десятым по прибылям фильмом 2008 года в мире [127] и вторым по прибылям фильмом Диснея в 2008 году после « ВАЛЛ-И» . [1]

Похвалы

Рекомендации

  1. ↑ abcd Патрик Гольдштейн (19 января 2009 г.). «Тайная история того, почему Дисней отказался от «Нарнии». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 января 2009 г.
  2. ^ «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». Касса Моджо . Проверено 8 августа 2009 г.
  3. ^ «После поглощения Fox Disney теперь владеет всеми тремя фильмами Уолдена «Нарния»» . 20 марта 2019 г.
  4. Эдвард Дуглас (19 октября 2007 г.). «Уильям Мозли — Питер Певенси». Comingsoon.net . Проверено 24 ноября 2007 г.
  5. ^ ab «Серия интервью в Нью-Йорке: Уилл и Джорджи». НарнияВеб. 16 мая 2008 года . Проверено 16 мая 2008 г.
  6. ^ abcd Внутри Нарнии: Возвращение приключений , короткометражка на DVD, 2008 г.
  7. Марк Моринг (6 мая 2008 г.). «Вес истории». Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 7 мая 2008 г.
  8. Джош Горовиц (8 мая 2008 г.). «Звезды «Хроник Нарнии: Принц Каспиан» получают королевское обращение на красной дорожке, защищая романтический поворот фильма» . МТВ . Проверено 8 мая 2008 г.
  9. ^ abcdefg Том Джонсон (11 апреля 2008 г.). «Хроники Нарнии: Путеводитель по персонажам принца Каспиана». Кивифон . Архивировано из оригинала 13 апреля 2008 года . Проверено 11 апреля 2008 г.
  10. ^ "Видеоинтервью принца Каспиана" . Империя Онлайн . Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 25 июня 2008 г.
  11. ^ "Серия интервью из Нью-Йорка: Крис Маркус и Стив Макфили" . НарнияВеб. 17 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  12. Джо Утичи (25 июня 2008 г.). «Интервью RT: Скандар Кейнс о вызове принца Каспиана». Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 3 июля 2008 года . Проверено 1 июля 2008 г.
  13. ^ Линда Кануп (май 2008 г.). «Принц Каспиан: Возвращение в Нарнию». В контактных министерствах . стр. 26–27.
  14. Шарф, Зак (11 января 2022 г.). «Эндрю Гарфилд «отчаялся» присоединиться к фильмам «Нарния», но ему сказали, что он недостаточно красив». Разнообразие . Проверено 2 марта 2022 г.
  15. ^ Грейди Смит. «Николас Холт: Почему меня не выбрали на роль принца Каспиана». Ю.ком . Проверено 29 января 2022 г.
  16. Эдвард Дуглас (19 октября 2007 г.). «Бен Барнс — принц Каспиан». Comingsoon.net . Проверено 24 ноября 2007 г.
  17. ^ abc Брук Барнс (8 мая 2008 г.). «Недавно коронованный принц Диснея, сорванный с лондонской сцены». Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 мая 2008 г.
  18. ^ Дэн Джолин (апрель 2008 г.). «Бен Барнс — принц Каспиан». Империя . п. 96.
  19. ^ ab «Организация магии в Нарнии снова». Инсайдер Диснея . Проверено 3 апреля 2008 г.
  20. ^ abcdef Джо Наззаро (май 2008 г.). «Возвращение в Нарнию». Старлог . стр. 47–50.
  21. Эдвард Дуглас (19 октября 2007 г.). «Кастеллито и Фавино - это король Мираз и генерал Глозель». Comingsoon.net . Проверено 24 ноября 2007 г.
  22. ^ abcdef Аудиокомментарии с Эндрю Адамсоном , Беном Барнсом , Уильямом Мозли , Анной Попплуэлл , Скандаром Кейнсом и Джорджи Хенли , DVD 2008 года от Walt Disney Home Entertainment
  23. ^ "Дамиан Алькасар в роли Сопеспиана" . НарнияВеб. 14 марта 2007 года . Проверено 14 марта 2007 г.
  24. ^ Эль Информадор (11 мая 2008 г.). «Дамиан Алькасар, виллано де великие вуэлос». Информадор.mx . Проверено 11 июня 2022 г.
  25. ^ «Винсент Грасс в роли доктора Корнелиуса». НарнияВеб. 5 февраля 2007 года . Проверено 6 февраля 2007 г.
  26. Джон Хоупвелл (5 февраля 2007 г.). «Боррачеро сыграет в «Принце Каспиане»». Разнообразие . Проверено 5 февраля 2007 г.
  27. ^ «Саймон Андреу в роли лорда Скифли». НарнияВеб. 24 марта 2007 года . Проверено 24 марта 2007 г.
  28. ^ «Первый и лучший ресурс Предрага Бьелака» . www.predrag-bjelac.com. 15 июня 2007 года. Архивировано из оригинала 23 июня 2007 года . Проверено 15 июня 2007 г.
  29. ^ ab "Серия интервью в Нью-Йорке: Эндрю Адамсон" . НарнияВеб. 15 мая 2008 года . Проверено 16 мая 2008 г.
  30. Эдель Коффи (1 июля 2008 г.). "Львиное Сердце". Ирландская независимая газета . Проверено 1 июля 2008 г.
  31. ↑ ab Джек Иган (4 июня 2008 г.). «Дисней привлекает двух супервайзеров по визуальным эффектам, чтобы преодолеть барьеры компьютерной графики во второй Нарнии». CGSociety . Архивировано из оригинала 13 сентября 2008 года . Проверено 18 сентября 2008 г.
  32. ^ abcd «Framestore подробно описывает подробные эффекты принца Каспиана». Цифровое искусство . 1 июля 2008 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2009 года . Проверено 18 сентября 2008 г.
  33. ↑ abc Сьюзан Влощина (21 января 2008 г.). «Питер Динклэйдж отлично справился с ролью гнома в «Каспии»». США сегодня . Проверено 21 января 2008 г.
  34. ^ abc Исида Массенден (15 ноября 2007 г.). "Дизайн костюма". Официальный блог. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  35. ^ abcdef Джонатан Крокер (июнь 2008 г.). «Повелитель монстров». Тотальный фильм . стр. 94–98.
  36. Уорвик Дэвис: Короткометражный DVD «Человек за Никабриком» , 2008 г.
  37. ^ ab "Превью событий Total Film/Sky Movies на ПК" . НарнияВеб. 20 марта 2008 года . Проверено 20 марта 2008 г.
  38. ^ ab Walt Disney Pictures (16 февраля 2007 г.). «Начинаются основные съемки сиквела «Нарнии»». ComingSoon.net . Проверено 16 февраля 2007 г.
  39. ^ abcde «Производственные примечания» (PDF) . Дисней.ком . Архивировано из оригинала (PDF) 11 июня 2008 года . Проверено 18 сентября 2008 г.
  40. Анита Сингх (22 апреля 2008 г.). «Эдди Иззард озвучивает «Хроники Нарнии: Принц Каспиан»». Лондон: Дейли Телеграф . Проверено 22 апреля 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  41. Эрик Веспе (3 апреля 2008 г.). «Квинт посещает монтажную площадку ПРИНЦА КАСПИЙСКОГО и смотрит 45 минут фильма!». Разве это не крутые новости ? Проверено 3 апреля 2008 г.
  42. ^ "Корнелл Джон в роли Гленсторма". НарнияВеб. 18 апреля 2007 года . Проверено 19 апреля 2007 г.
  43. ^ abcdefgh «Официальный обзор книги-компаньона по фильму». НарнияВеб. 29 марта 2008 года . Проверено 31 марта 2008 г.
  44. Хроники Нарнии: Принц Каспиан (2008) — IMDb , получено 4 апреля 2021 г.
  45. ^ «Дэвид Уоллиамс озвучит пухлого медведя» . НарнияВеб. 15 марта 2008 года . Проверено 15 марта 2008 г.
  46. ^ ab «Интервью: Говард Бергер и Дин Райт». НарнияВеб. 14 августа 2007 года . Проверено 14 августа 2007 г.
  47. ^ ab NarniaWeb (23 июля 2007 г.). «Интервью Шейна Ранги». NarniaWeb.com . Проверено 23 июля 2007 г.
  48. ^ Пасхальное яйцо DVD Аба Шейна Ранги, 2008 г.
  49. Эдвард Дуглас (4 сентября 2007 г.). «Исполнитель существ Нарнии, Шейн Ранги». Comingsoon.net. Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 21 февраля 2008 г.
  50. ^ «Грэшам сыграет эпизодическую роль в « Принце Каспиане» . НарнияВеб. 20 августа 2007 года . Проверено 20 августа 2007 г.
  51. Марк Моринг (8 апреля 2008 г.). «Плохая история, но лучший фильм». Христианство сегодня . Архивировано из оригинала 9 июля 2008 года . Проверено 9 апреля 2008 г.
  52. Ян Натан (28 октября 2005 г.). «Нарния». Империя Выпуск 198. с. 97.
  53. ^ «Каспий станет вторым фильмом о Нарнии» . Би-би-си . 18 января 2006 года . Проверено 1 декабря 2006 г.
  54. Кристофер Маркус, Стивен МакФили (4 мая 2007 г.). «Адаптация Каспия». Киноблог. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  55. ^ abcde Хизер Ньюген (30 июля 2007 г.). «Аудиоинтервью принца Каспиана». Comingsoon.net . Проверено 31 июля 2007 г.
  56. Ребекка Кьюзи (16 мая 2008 г.). «Принц Каспиан идет по канату ради христианских фанатов» . США сегодня . Проверено 19 мая 2008 г.
  57. ^ abc Питер Дебрюге (7 мая 2008 г.). «Режиссер «Нарнии» под руководством режиссеров». Разнообразие . Проверено 8 мая 2008 г.
  58. ↑ abcd Эдвард Дуглас (23 июля 2007 г.). «Визит принца Каспиана в Прагу, часть 1». Comingsoon.net . Проверено 23 июля 2007 г.
  59. ^ AB Эдвард Дуглас (23 июля 2007 г.). «Принц Каспиан, режиссер Эндрю Адамсон». Comingsoon.net . Проверено 23 июля 2007 г.
  60. ^ «Самый реалистичный бюст гранд-моффа Таркина, когда-либо созданный» . В Tha Movies. 27 января 2014. Архивировано из оригинала 30 января 2014 года . Проверено 27 января 2014 г.
  61. ^ Говард Бергер (17 апреля 2007 г.). «Взгляд на существ Нарнии». Киноблог. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  62. Эрик Веспе (1 августа 2007 г.). «Квинт участвует в панели Disney PRINCE CASPIAN и WALL-E на Comic-Con !!!». Разве это не крутые новости ? Проверено 1 августа 2007 г.
  63. ^ abc Ричард Тейлор (7 сентября 2007 г.). «Мастерская Weta о Принце Каспиане». Официальный блог. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  64. Том Эмброуз (26 июля 2007 г.). «Герои 2008 года». Империя . п. 78.
  65. ^ abc Роджер Форд (1 ноября 2007 г.). «Проектирование Нарнии». Официальный блог. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  66. ^ "Мираз". Официальный блог. 4 октября 2007 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года . Проверено 14 декабря 2007 г.
  67. Эдвард Дуглас (4 сентября 2007 г.). «Художник-постановщик Нарнии Роджер Форд». ComingSoon.net. Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 21 февраля 2008 г.
  68. ^ «Ирландия рассматривается как Нарния» . НарнияВеб. 30 января 2006 года . Проверено 13 января 2007 г.
  69. ^ «Крупный план: Эндрю Адамсон». ТВ Один Новая Зеландия. 5 февраля 2006. Архивировано из оригинала (Видео) 10 февраля 2007 года . Проверено 5 февраля 2007 г.
  70. Джоанна Ханкин (5 февраля 2007 г.). «Адамсон вернулся в Новую Зеландию, чтобы снимать следующий фильм о Нарнии» . Новозеландский Вестник . Проверено 5 февраля 2007 г.
  71. ^ abc Джереми Нойер (4 декабря 2008 г.). «Фрэнк Уолш: Создание мира Нарнии». Анимированные виды . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 4 декабря 2008 г.
  72. Штеффен Сильвис (4 апреля 2007 г.). «Стилкинг по-прежнему король». Пражская почта .
  73. Бовец (22 февраля 2007 г.). «Отрывки из диснеевских «Хроник Нарнии» будут снимать в Словении». Республика Словения. Архивировано из оригинала 9 августа 2007 года . Проверено 8 апреля 2007 г.
  74. ^ аб Джереми Нойер (2 декабря 2008 г.). «Фрэнк Уолш: на съемках последней битвы принца Каспиана - сцена с мостом Беруна». Анимированные виды . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 4 декабря 2008 г.
  75. ^ Лизерн Гитинг. «Новая Зеландия Нарнии и Восточная Европа». Фанданго . Архивировано из оригинала 29 апреля 2008 года . Проверено 9 мая 2008 г.
  76. Дрю МакВини (13 марта 2008 г.). «Мориарти посещает Нарнию... в Праге!». Разве это не крутые новости ? Проверено 14 марта 2008 г.
  77. ^ Секреты дуэли , короткометражный DVD, 2008 г.
  78. ^ "Местоположения Покорителя Зари" . НарнияВеб. 9 сентября 2007 года . Проверено 9 сентября 2007 г.
  79. Адам Доутри (13 декабря 2006 г.). «Каспий» квалифицируется как британский фильм». Разнообразие . Проверено 21 декабря 2006 г.
  80. ^ abcde Джо Страйк (17 мая 2008 г.). «Адамсон получает анимацию о Нарнии и визуальных эффектах в 1991 году». VFXWorld . Проверено 17 мая 2008 г.
  81. Билл Десовиц (10 января 2008 г.). «Уловки визуальных эффектов 2008 года: 20 лучших фильмов». VFXWorld . Проверено 22 марта 2008 г.
  82. ^ «Pixar выпускает сертифицированные учебные курсы RenderMan» . Пиксар . Архивировано из оригинала 21 мая 2008 года . Проверено 21 мая 2008 г.
  83. ^ AB Эдвард Дуглас (4 сентября 2007 г.). «Гуру Narnia FX Дин Райт и Говард Бергер». ComingSoon.net. Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 21 февраля 2008 г.
  84. Майк Шимански (4 декабря 2008 г.). «Больше существ в Покорителе зари». Научно-фантастический провод . Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
  85. Джереми Нойер (4 июля 2008 г.). «Фрэнк Уолш: на съемках последней битвы принца Каспиана». Анимированные виды . Архивировано из оригинала 1 декабря 2008 года . Проверено 4 декабря 2008 г.
  86. Дэн Голдвассер (20 марта 2008 г.). «Гарри Грегсон-Уильямс возвращается в Нарнию с «Хрониками Нарнии: Принц Каспиан». ScoringSessions.com . Проверено 20 марта 2008 г.
  87. ^ «Композитор Гарри Грегсон-Уильямс: Что происходит, то и происходит». Звуки треков . 30 мая 2008 года . Проверено 17 сентября 2008 г.
  88. Дэниел Швайгер (5 июня 2008 г.). «Электронные заметки: Гарри Грегсон-Уильямс возвращается в «Нарнию» с «Принцем Каспианом»». Журнал iF. Архивировано из оригинала 5 июня 2008 года . Проверено 7 июня 2008 г.
  89. ^ «Счетчик с композитором Гарри Грегсоном-Уильямсом о принце Каспиане, взятии Пелхэма 123 и многом другом !!». Разве это не крутые новости ? 1 июля 2008 года . Проверено 1 июля 2008 г.
  90. ^ «Нарния перенесена на лето 2008 года». Comingsoon.net. 17 мая 2006 года . Проверено 2 октября 2006 г.
  91. ^ аб Пол Бонд (29 мая 2008 г.). «Дисней ошибается в дате выхода «Принца Каспиана»». Рейтер / Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  92. ^ "Подробности премьеры принца Каспиана" . НарнияВеб. 7 апреля 2008 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  93. Арчи Томас (8 мая 2008 г.). «Британцы устроили вечеринку на арене «Нарнии»». Разнообразие . Проверено 8 мая 2008 г.
  94. Джош Фридман (16 мая 2008 г.). «Принц Каспиан» будет править в прокате». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 мая 2008 г.
  95. ^ Джон Хорн (3 мая 2008 г.). «В «Хрониках Нарнии: Принц Каспиан» действие говорит громче». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 апреля 2008 г.
  96. ^ Потребительские товары Disney (6 мая 2008 г.). «Хроники Нарнии: линейка продуктов PrinceCaspian воплощает в жизнь действие и приключения». Деловой провод . Проверено 8 мая 2008 г.
  97. ^ "Принц Каспийский Монополия". НарнияВеб. 9 февраля 2008 года . Проверено 11 марта 2008 г.
  98. ^ «Церковные и школьные ресурсы для «Хроник Нарнии: Принц Каспиан»» . Архивировано из оригинала 8 июня 2008 года . Проверено 26 июня 2008 г.
  99. ^ «Открытие в июне 2008 г. - Путешествие в Нарнию: аттракцион принца Каспиана» . Голливудские студии Диснея . Архивировано из оригинала 2 июня 2008 года . Проверено 4 июня 2008 г.
  100. ^ Пол О'Доннелл (9 января 2009 г.). «Дисней: Нарния стареет». Белифнет . Проверено 9 января 2009 г.
  101. ^ "Самый продаваемый DVD прошлой недели "Принц Каспиан"" . Голливудский репортер . 14 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2008 г.
  102. ^ "Номера DVD "Принц Каспиан"" . the-numbers.com. 16 декабря 2008 г.
  103. ^ "DVD/Blu-ray 'Принц Каспиан' выйдет 2 декабря" . НарнияВеб. 15 августа 2008 года . Проверено 16 августа 2008 г.
  104. Джим Хилл (30 сентября 2008 г.). «Disney расширяет границы Blu-ray с помощью Circlevision на 360 градусов» . Электрическая свинья . Архивировано из оригинала 3 октября 2008 года . Проверено 3 октября 2008 г.
  105. ^ «Дополнительные дополнения «Caspian» в Японии и магазины Zavvi в Великобритании» . НарнияВеб. 4 декабря 2008 года . Проверено 5 декабря 2008 г.
  106. ^ "Чарт DVD 2008 года" . Цифры . Проверено 3 апреля 2009 г.
  107. ^ «Хроники Нарнии: Обзоры фильмов о принце Каспиане, фотографии - Тухлые помидоры» . Гнилые помидоры . Проверено 23 мая 2020 г.
  108. ^ "Хроники Нарнии: Обзоры принца Каспиана" . Метакритик . Проверено 16 мая 2008 г.
  109. Скотт Боулз (18 мая 2008 г.). «Принц Каспиан» рулит, но «Железный человек» остается сильным в прокате». США сегодня . Проверено 18 мая 2008 г.
  110. ^ [Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина, стр. 245]
  111. Тодд Маккарти (9 мая 2008 г.). «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». Разнообразие . Проверено 10 мая 2008 г.
  112. Майкл Рехтшаффен (9 мая 2008 г.). «Немного волшебства ушло, но чары продолжают жить». Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 10 мая 2008 г.
  113. Мик Ласаль (15 мая 2008 г.). «Продолжению «Нарнии» не хватает волшебства». Хроники Сан-Франциско . Проверено 16 мая 2008 г.
  114. Алонсо Дуральде (13 мая 2008 г.). «Возвращение в «Нарнию» — путешествие, которое стоит совершить». Сегодня.com . Проверено 16 мая 2008 г.
  115. Джон Аркелиан (20 мая 2008 г.). «Фильм «Нарния»: много действия, но мало веры». Англиканский журнал. Архивировано из оригинала 15 января 2009 года . Проверено 25 мая 2008 г.
  116. ^ "Общество визуальных эффектов". IESB.net . 19 января 2009 года. Архивировано из оригинала 20 января 2009 года . Проверено 19 января 2009 г.
  117. ^ «Номинации на 35-ю ежегодную премию Сатурна». Академия научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 17 марта 2009 г.
  118. ^ "30-я ежегодная премия молодым артистам" . Награда молодых артистов . Архивировано из оригинала 19 марта 2009 года . Проверено 16 марта 2009 г.
  119. ^ "Поплывет ли "Покоритель зари"?" Христианство сегодня . 2 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2023 г. Проверено 9 марта 2010 г.
  120. Брэндон Грей (19 мая 2008 г.). «Нарния отступает с продолжением». Касса Моджо . Проверено 20 мая 2008 г.
  121. ^ аб Дин Гудман (18 мая 2008 г.). «Новый фильм «Нарния» не имеет кассовых сборов». Рейтер . Проверено 20 мая 2008 г.
  122. ^ «Железный человек» прыгает на «Каспий»» . НарнияВеб. 1 июня 2008 года . Проверено 4 июня 2008 г.
  123. Бритт Расс (18 мая 2008 г.). «Айгер Диснея: «Нарния» становится жертвой переполненного поля». Обзор рынка . Архивировано из оригинала 13 марта 2023 года . Проверено 16 августа 2014 г.
  124. ^ "Общие кассовые сборы за рубежом - 16–18 мая 2008 г." Касса Моджо . 18 мая 2008 года . Проверено 21 мая 2008 г.
  125. Дэйв МакНэри (23 мая 2008 г.). «Каспий» берет на себя управление за рубежом». Разнообразие . Проверено 4 июня 2008 г.
  126. Дэйв МакНэри (15 июня 2008 г.). «Хэппенинг» превосходит «Халка» за рубежом». Разнообразие . Проверено 16 июня 2008 г.
  127. ^ "МИРОВАЯ ВАЛОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЗА 2008 ГОД" . Касса Моджо . Проверено 21 января 2011 г.

Внешние ссылки