stringtranslate.com

Эвелина Ганска

Эвелина Ганская ( урождённая  Эвелина Ржевская ; 6 января  1805 г.  — 11 апреля 1882 г.) — польская дворянка , наиболее известная своим браком с французским писателем Оноре де Бальзаком . Родилась в поместье Вежховня на Волыни [1] (ныне Украина), Ганская вышла замуж за землевладельца Вацлава Ганского , когда была подростком. [2] Ганский, который был примерно на 20 лет старше её, страдал от депрессии. У них было пятеро детей, но выжила только дочь, Анна.

В конце 1820-х годов Ганская начала читать романы Бальзака, а в 1832 году она отправила ему анонимное письмо. Это положило начало многолетней переписке, в которой Ганская и Бальзак выразили глубокую взаимную привязанность. В 1833 году они встретились впервые в Швейцарии. Вскоре после этого он начал писать роман «Серафита» , в котором есть персонаж, основанный на Ганской.

После смерти мужа в 1841 году ряд осложнений помешал браку Ганской с Бальзаком. Главными из них были поместье и наследство ее дочери Анны, оба из которых могли оказаться под угрозой, если бы она вышла за него замуж. Анна вышла замуж за польского графа, что несколько ослабило давление. Примерно в то же время Ганская подала Бальзаку идею для его романа 1844 года « Модеста Миньон» . В 1850 году они наконец поженились и переехали в Париж, но он умер шесть месяцев спустя. Хотя она больше не выходила замуж, у нее было несколько любовников, и она умерла в 1882 году.

Биография

Семья и ранняя жизнь

Ганская была четвертым из семи детей, родившихся у Адама Вавжинца Ржевуского и его жены Юстины Ржевуской (урожденной Рдултовской). [3] Их семья была основана как польская шляхта , известная своим богатством и военной доблестью. [4] Один из предков заключил свою собственную мать в башню, чтобы получить свою часть наследства. [5] Прадед Ганской, Вацлав Ржевуский , был известным писателем и великим коронным гетманом . [6] Когда Российская империя получила контроль над землями, принадлежавшими семье, через разделы Польши в конце 18-го века, Ржевуский присягнул на верность Екатерине II . [7] Он был вознагражден удобным положением в рядах империи. [7] Переезжая между назначениями в Киеве , Санкт-Петербурге и других местах, он выбрал своим основным местом жительства село Погребище в Винницкой области . [8]

Рисунок маленькой деревни карандашом и акварелью. Несколько двухэтажных зданий стоят вокруг перекрестка дорог.
Один историк сравнивает имение Ржевуских в Погребище с «маленьким королевством». [9]

Она родилась в замке Погребыще, в Киевской губернии российского раздела Польши . [10] Хотя ученые сходятся во мнении, что Ганская родилась 6 января, год рождения оспаривается. [11] Ее биографы и биографы Бальзака предлагают противоречивые свидетельства о ее возрасте, взятые из переписки, семейных записей и свидетельств потомков. Большинство оценок колеблются между 1801 и 1806 годами. [12] Биограф Бальзака Грэм Робб пишет: «Бальзак выбрал 1806 год в качестве даты ее рождения, и он, вероятно, был прав». [13] Однако в биографии Ганской, написанной Роджером Пьеро в 1999 году, утверждается, что она родилась в 1804 году . [14] Польский биографический словарь дает 24 декабря 1805 года (по юлианскому календарю), что преобразуется в 5 января 1806 года (по григорианскому календарю). [10]

Как и ее братья и сестры, Ханьская получила образование от своих родителей в области родословной и религии. [15] Ее мать была набожной католичкой, но ее отец также учил детей вольтеровской рациональности. [15] Семья жила уединенно в Погребыще, лишь изредка выезжая за его пределы. [15] Раз в год семья посещала Киев на ярмарку, во время которой Ржевуский продавал зерно, а ее мать покупала одежду и припасы для поместья. [15]

У Эвелины было три брата: Адам , Эрнест и Хенрик , и три сестры: Алина, Каролина (более известная как Каролина Собаньская) и Паулина. [10] Ганская была ближе всего к своему брату Генрику, который позже прославился своими работами в жанре польской народной литературы, известной как gawęda szlachecka . [9] Они разделяли страсть к философским дискуссиям, особенно связанным с любовью и религией. [9] Другие братья Ганской, Адам и Эрнест, оба выбрали военную карьеру. [16] Старшая сестра Ганской, Каролина, в детстве вызывала восхищение своей красотой, интеллектом и музыкальным талантом. [17] Позже она вышла замуж за мужчину на 34 года старше ее, землевладельца из Подолья по имени Иероним Собаньский . [17] Они расстались через два года, и она начала серию страстных романов с некоторыми из своих многочисленных поклонников. Среди них были русский генерал Иван Осипович Витт, польский поэт Адам Мицкевич и русский писатель Александр Пушкин . [17] Царь считал ее поведение скандальным и объявил ее опасно нелояльной. [17] В результате, Ганская и другие женщины рода Ржевуских находились под пристальным наблюдением полиции, когда они посещали российскую столицу Санкт-Петербург. [18] Младшие сестры Ганской, Алина и Паулина, рано вышли замуж в обеспеченные семьи высшего класса. [19] Алина вышла замуж за богатого землевладельца из Смиловичей , чей отец нажил свое состояние, управляя имуществом семьи Огинских . [19] Ее племянник Станислав Монюшко стал известным композитором. [19] Паулина вышла замуж за банкира из Одессы по имени Ян Ризнич. [19]

Брак с Ганским

Мужчина с редкими седыми волосами сидит в кресле, сложив руки на коленях. Он одет в серое пальто с коричневым меховым воротником.
Первый муж Ганской Вацлав Ганский был старше ее более чем на двадцать лет. [20]

В 1819 году Эвелина вышла замуж за Вацлава Ганского , дворянина, который жил неподалеку в Верхивне (Wierzchownia). Их брак был союзом богатых семей, а не страсти. Его поместье занимало 21 000 акров (85 км 2 ) и владело более 3000 крепостных, включая 300 домашних слуг. Усадьба была спроектирована французским архитектором, и ее владелец наполнил ее предметами роскоши со всего мира: картинами из галерей Милана и Лондона, столовыми приборами из Китая и библиотекой из 25 000 книг на разных языках. Ганский хвастался, что ни одна из мебели не была русской. [21]

Ханьский был более чем на двадцать лет старше Эвелины, которая была подростком во время их свадьбы, и его личность противоречила ее молодой энергии. Он проводил большую часть дня, присматривая за территорией, по некоторым данным, железным кулаком. [22] После ужина он обычно был слишком утомлен, чтобы проводить время с женой, и рано ложился спать. Он был обычно угрюм и жил в подавленном состоянии, которое Ханьская называла «голубыми дьяволами». [23] Хотя она была окружена роскошью, Ханьская обнаружила себя неудовлетворенной своей новой жизнью и эмоциональной отстраненностью мужа в частности. Как выразился один биограф: «Он любил Еву, но не был глубоко влюблен в нее». [23]

За первые пять лет их брака Ганская родила пятерых детей, четверо из которых умерли в младенчестве. [24] Выжившая дочь, Анна, была долгожданной радостью для Ганской, и она доверила свою заботу молодой гувернантке по имени Генриетта Борель, которая переехала в Верховню из швейцарского города Невшатель . [24]

Имение в Вежховне было изолировано. Ганской было скучно ходить ко двору в Санкт-Петербург, и еще больше скучно было знатным гостям в ее собственном доме. Она не находила ничего общего с дамами из высшего общества и тосковала по стимулирующим дискуссиям, которые она вела с братом Генриком. Она проводила время за чтением книг, которые ее муж привозил из дальних стран. [25]

Становление «Чужого»

Мужчина средних лет с волнистыми черными волосами и небольшими усиками, одетый в темный костюм.
В своем письме от ноября 1832 года Ганская написала Оноре де Бальзаку : «Мое сердце забилось, когда я прочитала ваши произведения». [26]

Одним из писателей, которые больше всего очаровали Ганскую, был французский романист Оноре де Бальзак . После десяти лет работы в безвестности под псевдонимом Бальзак опубликовал Les Chouans ( Шуаны ) в 1829 году. Рассказ о несчастной любви посреди роялистского восстания в Бретани , это была первая работа, под которой он подписался своим именем. Ганская была заинтригована ярким изображением главной героини, движимой истинной любовью, чтобы защитить объект своего желания. Ей также понравилась Physiologie du mariage ( Физиология брака ) Бальзака, также опубликованная в 1829 году, которая сатирически высмеивает мужей и восхваляет добродетель замужних женщин. [27]

Однако, когда она прочитала его роман 1831 года « Волшебная кожа » ( La Peau de chagrin ), Ханьская была потрясена грубым изображением Феодоры, так называемой «femme sans cœur» («женщины без сердца»). Она чувствовала, что Бальзак утратил почтение, проявленное в его ранних работах, и беспокоилась, что он создал Феодору на основе реальной женщины из своей жизни. Движимая отчасти беспокойством, отчасти скукой, а отчасти желанием повлиять на жизнь великого писателя (как это сделала ее сестра Каролина), она написала Бальзаку. [28]

28 февраля 1832 года Ганская отправила письмо из Одессы без обратного адреса. В нем она хвалила Бальзака за его работу, но ругала его за негативное изображение женщин в La Peau de chagrin . Она настоятельно рекомендовала вернуться к ярким изображениям в его ранних романах и подписалась загадочно: «L'Étrangère» («Незнакомка» или «Иностранка»). [29] [30] Бальзак был заинтригован письмом; он разместил личное объявление в Gazette de France, сообщив о получении анонимного письма и выразив сожаление по поводу невозможности ответить. Она, вероятно, так и не увидела этого объявления. [31]

Ганская писала Бальзаку несколько раз в течение 1832 года. [32] 7 ноября она опубликовала письмо на семи страницах, полное похвал и лести:

Ваша душа охватывает столетия, месье; ее философские концепции кажутся плодом долгого изучения, созревшего со временем; однако мне говорят, что вы все еще молоды. Я хотел бы узнать вас, но чувствую, что мне это не нужно. Я знаю вас своим собственным духовным инстинктом; я представляю вас по-своему и чувствую, что если бы я увидел вас, я бы воскликнул: «Это он!» Ваш внешний вид, вероятно, не раскрывает вашего блестящего воображения; вы должны быть тронуты, священный огонь гения должен быть зажжен, если вы хотите показать себя таким, какой вы есть на самом деле, и вы именно тот, кем я вас чувствую, — человек, превосходящий в своем знании человеческого сердца. [33] [34]

Однако она настаивала на том, что они никогда не встретятся, и что он никогда не узнает ее имени: («Для тебя я — Незнакомка, и останусь ею на всю жизнь». [34] ) Тем не менее, она хотела, чтобы он ответил, поэтому посоветовала ему разместить объявление в La Quotidienne в «L'É» от «HB». Он купил объявление, похожее на более раннее в Gazette , и подписал его в соответствии с ее инструкциями. [35]

В своем следующем письме Ганская договорилась о том, чтобы доверенный курьер забрал письма от Бальзака, и тем самым обеспечил прямую переписку. Вскоре она отправила ему новость о том, что они с мужем будут путешествовать по Европе и посетят Вену, дом детства Ганской. Они также отправятся в швейцарскую деревню Невшатель, чтобы навестить семью гувернантки ее дочери. Вопреки своему обету вечной анонимности, она предложила встречу. Бальзак немедленно согласился и начал готовиться к путешествию. [36] Кроме того, где-то в 1833 году Бальзак написал ей свое первое признание в любви, несмотря на то, что в то время находился в других отношениях. [10]

Встреча с Бальзаком

В сентябре 1833 года, после поездки во французский город Безансон в поисках дешевой бумаги для издательского предприятия, Бальзак пересек Швейцарию и зарегистрировался в отеле Hôtel du Faucon под именем маркиза д'Энтрага. Он послал Ганской сообщение, что посетит сад Maison Andrié , где она и ее семья остановились. Он поднял глаза и увидел ее лицо в окне, затем — как он описал это позже — он «потерял все телесные ощущения». [37] Они встретились позже в тот же день (25 сентября) [10] на месте с видом на озеро Невшатель ; согласно легенде, он заметил женщину, читающую одну из его книг. Он был поражен ее красотой, и вскоре после этого она написала своему брату, описывая Бальзака как «жизнерадостного и милого, как и вы». [38] [39]

Группа домов и других небольших построек разбросана по берегу широкого озера.
Ганская впервые встретилась с Бальзаком в швейцарской деревне Невшатель . [40]

Ганская и Бальзак встречались несколько раз в течение следующих пяти дней, и ее муж был очарован Бальзаком, также приглашая его на обеды с семьей. Во время поездки на озеро Биль Ганский пошел устраивать обед, оставив жену и Бальзака наедине. В тени большого дуба они поцеловались и обменялись клятвами терпения и верности. Она рассказала ему о плане семьи посетить Женеву на Рождество; Бальзак согласился приехать до конца года. [40] Прежде чем он покинул Наухатель, она отправила страстное письмо в его отель: «Злодей! Разве ты не видел в моих глазах всего, чего я жаждал? Но не бойся, я чувствовал все желание, которое влюбленная женщина стремится вызвать». [41]

Прибыв в Женеву 26 декабря [10] , в канун Рождества, Бальзак остановился в Auberge de l'Arc, недалеко от Maison Mirabaud, где семья Ганских обосновалась на сезон. Она оставила ему кольцо в отеле с запиской, в которой просила о новом обещании любви. Он отдал его и рассказал, как начал носить кольцо на левой руке, «которой я держу свою бумагу, так что мысль о тебе крепко сжимает меня». [42] В это время он начал работать над философским романом «Серафита » о гермафродитном ангеле, объединенном любовью смертного мужчины к сострадательной и чувственной женщине. Бальзак объяснил, что она была его моделью для последней. [43] Всем было ясно, что Ганский нездоров, и Ганская начала думать о своем будущем с французским автором. Тем временем она попросила Бальзака начать собирать для нее автографы знаменитых людей, с которыми он проводил время в Париже и других местах. [44]

Покинув Женеву 8 февраля, [10] семья Ганских провела несколько месяцев, посещая крупные города Италии. Во Флоренции скульптор Лоренцо Бартолини начал работу над бюстом Ганской. [45] Летом 1834 года они вернулись в Вену, где пробыли еще год. В это время Бальзак продолжал писать Ганской, и случайно два особенно любовных письма попали в руки ее мужа. Он написал французскому автору, разъяренный, и потребовал объяснений. Бальзак написал Ганскому, утверждая, что это была не более чем игра: «Однажды вечером, в шутку, она сказала мне, что хотела бы узнать, что такое любовное письмо. Это было сказано совершенно без всякого смысла... Я написал эти два злополучных письма в Вену, предполагая, что она помнит нашу шутку...» [46] Ганский, по-видимому, принял объяснение и пригласил Бальзака навестить их в Вене, что он и сделал в мае 1835 года. [47]

Биографы Бальзака сходятся во мнении, что, несмотря на клятвы верности Ганской, в 1830-х годах он заводил романы с несколькими женщинами и, возможно, имел детей от двух из них. Одной из них была англичанка по имени Сара, вышедшая замуж за графа Эмилио Гвидобони-Висконти. Ганская написала Бальзаку об этих слухах в 1836 году, и он категорически их опроверг. Однако ее подозрения снова возникли, когда он позже посвятил свой роман «Беатрикс» «Саре». [48] Бальзак также переписывался с Ганской; в то время как большая часть их семьи не одобряла Бальзака, Ганский уважал его, и они обменивались письмами о литературе и агрономии. [10] [49] Тем временем Ганская переживала возобновление религиозного интереса, отчасти потому, что гувернантка ее дочери, Генриетта Борель, уехала в монастырь в Париже. Ханьская обучала свою дочь Анну по трудам христианских ученых, включая Жана Батиста Массийона и Святого Франциска Сальского. [50] Ее религиозный интерес был больше направлен на мистицизм , чем на основные религии; она переписывалась с баронессой Барбарой фон Крюденер и читала о розенкрейцерстве , мартинизме и сведенборгианстве . [10] Бальзак отнесся к этому приступу преданности с самым резким неодобрением. [10] Когда Бальзак отправлял ей работы в процессе, ее единственными ответами были моральные вопросы, а не стилистическая критика, на которую он надеялся. [51]

Смерть Ганского

Самая ранняя известная фотография Ференца Листа.
После смерти своего первого мужа Ханьская отвергла ухаживания композитора Ференца Листа . [52]

Муж Ганской умер в ноябре 1841 года. [53] Она послала Бальзаку письмо, запечатанное в черный, с известием. Он немедленно ответил: « je n'en aurais peut-être pas voulu recevoir d'autre de vous, malgré ce que vous me dites de triste sur vous et votre santé » («Я, возможно, не желал бы получить от тебя никаких других [новостей], несмотря на грустные вещи, которые ты мне рассказываешь о себе и своем здоровье»). [54] Он планировал посетить Дрезден в мае и получить визу, чтобы навестить ее в России. [55]

Однако будущее оказалось не таким простым, как хотелось верить Бальзаку. Семья Ганской не одобряла французского автора; ее тетя Розалия была особенно пренебрежительна. Хуже того, дядя ее покойного мужа опротестовал завещание Ганского, которое оставило ей все имение. В ужасе от того, что ее дочь будет ограблена, Ганская настояла на том, чтобы она прекратила отношения с Бальзаком. «Ты свободна», — написала она ему. [56] Когда она строила планы протеста против вмешательства дяди в дела Санкт-Петербурга, Бальзак ответил ей, предложив свою помощь. Он предложил стать гражданином России и «сам пойти к царю и попросить его одобрить наш брак». [57] Она попросила его проявить терпение, которое он снова предложил. [58]

Вскоре после прибытия в российскую столицу Санкт-Петербург, чтобы решить некоторые судебные вопросы, связанные с ее наследством, [10] она взяла Анну на концерт венгерского композитора и пианиста Ференца Листа . Хотя она не поддалась Листомании , ее впечатлили его музыкальный талант и его внешность. «Он — необыкновенная смесь», — написала она в своем дневнике, «и мне нравится его изучать». [59] Они виделись несколько раз, но в конечном итоге она отвергла его ухаживания. Один биограф говорит, что их последняя встреча «дает поразительное свидетельство ее преданности Бальзаку». [60]

В конце июля 1843 года Бальзак навестил ее в Санкт-Петербурге, это был первый раз, когда они увиделись за восемь лет. Он был поражен несокрушимой красотой Ганской, но его состояние ухудшилось с годами. Биографы сходятся во мнении, что в то время она испытывала к нему гораздо меньшее физическое влечение. [61] Тем не менее, они возобновили свои клятвы любви и планировали пожениться, как только она выиграет свой судебный процесс. В начале октября он вернулся в Париж. [62] Вскоре после этого она написала рассказ, основанный на ее собственном опыте письма Бальзаку в первый раз. Недовольная им, она бросила его в огонь, но французский автор умолял ее переписать его, чтобы он мог адаптировать его. Он заверил ее, что она «узнает что-то о радостях авторства, когда увидит, сколько из ваших изящных и восхитительных произведений я сохранил». [63] Ее история стала «Модестой Миньон» , романом Бальзака 1844 года о молодой женщине, которая пишет своему любимому поэту. [64]

Также в 1844 году Ганская выиграла свой судебный процесс. Богатство поместья ее покойного мужа перешло бы к Анне, которая обручилась с польским графом Ежи Мнишеком. Они планировали пожениться в 1846 году, после чего Ганская должна была передать наследство. Таким образом, брак Ганской с Бальзаком должен был подождать. [65] Тем временем, две неотложные проблемы начали осложнять их планы. Одной из них было его здоровье, которое ухудшалось в течение многих лет. В октябре 1843 года он написал ей об «ужасных страданиях, которые не имеют своего источника; которые не могут быть описаны; которые поражают и сердце, и мозг». [66] Другая проблема Бальзака была финансовой: несмотря на свою болезнь, он не мог позволить себе ослабить свой рабочий график, так как он был должен более 200 000 франков различным кредиторам. [67]

Второй брак и вдовство

Над пустой улицей возвышается большой внушительный дом с сплошными бежевыми стенами и маленькими окнами, соединенными с параллельной стеной.
Дом, который Бальзак купил для Ганской (на ее деньги), был построен еще до Французской революции банкиром Николя Божоном . [68]

Однако Ганская и Бальзак были полны решимости, и в 1845 году она посетила его в Париже с Анной и Ежи. В апреле следующего года они посетили Италию; Бальзак присоединился к ним для тура по Риму, и они отправились в Женеву. [69] Вскоре после того, как он вернулся в Париж, она написала ему с новостью о том, что беременна. Бальзак был вне себя от радости, уверенный, что у них будет мальчик, и настаивал на имени Виктор-Оноре. Мысль о том, что у них будет сын, писал он, «волнует мое сердце и заставляет меня писать страницу за страницей». [70] Чтобы избежать скандала, ему пришлось бы жениться на Ганской тайно, чтобы скрыть тот факт, что их ребенок был зачат вне брака. Тем временем Анна вышла замуж за Ежи Мнишека 13 октября в Висбадене . [10] Бальзак выступил свидетелем и написал объявление для парижских газет, которое оскорбило сестру Ганской Алину. [71]

Ганская, прожившая некоторое время в Дрездене , также не была успокоена пренебрежением Бальзака к финансовой стабильности. В течение многих лет он планировал купить дом для них, чтобы жить вместе, но в августе 1846 года она послала ему строгое предостережение. Пока его долги не будут выплачены, она написала: «Мы должны отложить покупку любой собственности». [72] Месяц спустя он купил дом на улице Фортюне за 50 000 франков. [73] Собрав роскошные вещи из своих многочисленных путешествий, он искал по всей Европе предметы, чтобы должным образом дополнить обстановку: ковры из Смирны , вышитые наволочки из Германии и ручку для туалетной цепочки, сделанную из богемского стекла. [74]

В ноябре у Ганской случился выкидыш; она написала Бальзаку трагическую новость. Он хотел навестить ее, но Анна написала ему, прося остаться в Париже. Связанные с этим эмоции, писала она, «были бы фатальными». [75] Ганская планировала вернуться в Верховню, но Бальзак умолял ее навестить его, что она и сделала весной 1847 года. [76] Однако, как только она вернулась на Украину, появилась новая морщина. Ганская давно была недовольна присутствием экономки Бальзака, Луизы Брейнио, и он обещал порвать с ней до женитьбы. Он с тревогой написал Ганской, объяснив, что Брейнино украла ее письма к нему и шантажировала автора на 30 000 франков. Биографы расходятся во мнениях относительно правдивости этой истории; Робб предполагает, что это было «убедительное истерическое представление, разыгранное ради его ревнивой невесты». [77] [78]

Мужчина средних лет, одетый в простой черный костюм, стоит, подперев голову рукой; его рука согнута в локте и упирается в стену.
Перед смертью Бальзака Ганскую часто навещал Виктор Гюго . [79]

Тем не менее, Бальзак считал, что хранить ее письма опасно, и в момент характерного импульса бросил их в огонь. Он описал это ей как «самый печальный и самый страшный день в моей жизни... Я смотрю на пепел, когда пишу тебе, и трепещу, видя, как мало места занимают пятнадцать лет». [80] 5 сентября 1847 года он покинул Париж, чтобы впервые присоединиться к ней в Верховне. [81] Они провели несколько счастливых месяцев вместе, но финансовые обязательства требовали его присутствия во Франции. Революция 1848 года началась через неделю после его возвращения. [82] Вернувшись в Верховну, Ганская потеряла 80 000 франков из-за пожара в зернохранилище, и ее время было поглощено тремя судебными процессами. Эти осложнения и постоянные долги Бальзака привели к тому, что их финансы были нестабильны, и она снова засомневалась в идее брака. В любом случае, свадьба была бы невозможна без одобрения царя, которое он дал только весной 1850 года. [83] 2 июля 1849 года российские власти, отвечая на просьбу Бальзака в декабре 1847 года жениться на Ганской, заявили, что он может это сделать, но Ганская не сможет сохранить свои земли. [10]

Бальзак вернулся в Вежховню в октябре и сразу же заболел сердечными проблемами. [10] Его состояние ухудшалось в течение 1849 года, и в ее сознании сохранялись сомнения относительно их союза. Биографы в целом сходятся во мнении, что Ганская была убеждена слабым состоянием Бальзака и его бесконечной преданностью. Один из них написал: «Это была благотворительность, а также любовь или слава, которая в конечном итоге склонила чашу весов». [84] Робб указывает, что свадьба была «несомненно актом сострадания с ее стороны». [85] Чтобы избежать слухов и подозрений со стороны царя, Ганская передала право собственности на имение своей дочери. 14 марта 1850 года они отправились в Бердичев и в сопровождении Анны и Ежи поженились на небольшой церемонии в приходской церкви Святой Варвары. [86]

И Ганская, и Бальзак заболели после свадьбы; она страдала от тяжелого приступа подагры , от которого ее врач прописал необычное лечение: «Каждый второй день она должна засовывать ноги в тело поросенка, которого только что разрезали, потому что необходимо, чтобы внутренности дрожали». [87] Она выздоровела, а он нет. Они вернулись в Париж в конце мая, и его здоровье немного улучшилось в начале лета. Однако к июлю он был прикован к постели. Ганская постоянно ухаживала за ним, так как поток посетителей, включая писателей Виктора Гюго и Анри Мюрже  , приезжал, чтобы выразить свое почтение. [79] Когда зрение Бальзака начало сдавать, она начала выполнять функции его секретаря, помогая ему с написанием. [10]

В середине августа Бальзак поддался гангрене и начал страдать приступами бреда. В какой-то момент он позвал Ораса Бьяншона, вымышленного доктора, которого он включил во многие романы. [88] Но он также выразил большую тревогу за Ганскую, однажды сказав Гюго: «Моя жена умнее меня, но кто поддержит ее в ее одиночестве? Я приучил ее к такой большой любви». [89] Он умер 18 августа 1850 года. [90]

Как отмечают большинство биографов Бальзака, Ханьской не было в комнате, когда он умер. Робб говорит, что она «должно быть, на мгновение удалилась», [91] в то время как Андре Моруа отмечает, что она была рядом с ним в течение нескольких недель, не зная, как долго это продлится, и «ничего нельзя было сделать». [92] Винсент Кронен приписывает ее отсутствие характеру их отношений: «С первого дня на берегу озера в Невшателе их любовь была романтической, и Ева хотела оградить ее до конца от этого ужасного пятна разложения». [93]

Поздние годы и смерть

Мужчина с прямыми каштановыми волосами и густыми седыми усами, одетый в темный костюм, пристально смотрит вдаль.
Последние тридцать лет своей жизни Ханьска провела в отношениях с художником Жаном Жигу . [94]

Ганская жила с матерью Бальзака некоторое время после его смерти, в доме, на обустройство которого он потратил так много времени и денег. Старшая мадам Бальзак переехала к другу через несколько месяцев, и Ганская обратилась к остаткам произведений ее покойного мужа. Несколько работ остались незавершенными, и издатели спрашивали о выпуске окончательного издания его грандиозного сборника La Comédie humaine . Ганская спонсировала новые издания его произведений и участвовала в редактировании некоторых из них, даже добавляя время от времени контент. [10] Долг Бальзака, тем временем, все еще превышал 200 000 франков, которые Ганская выплачивала, а также обеспечивала расходы на проживание его матери. [10] Одно из ее писем того времени дает голос ее разочарования: «Леча неизлечимую болезнь моего мужа, я погубила свое здоровье, так же как я погубила свое личное состояние, приняв наследство долгов и затруднений, которые он мне оставил». [95] Анна и Ежи переехали в соседний дом в Париже. [96]

Несмотря на свои обязательства, Ханьска была красивой незамужней женщиной со средствами, живущей в Париже. Писатель Жюль Амедей Барбе д'Оревильи описывал ее так: «Ее красота была внушительной и благородной, несколько массивной, немного мясистой, но даже в полноте она сохраняла очень живое очарование, которое было приправлено восхитительным иностранным акцентом и поразительным намеком на чувственность». [95] Когда она начала разбирать бумаги Бальзака, она обратилась за помощью к его другу Шанфлери . Однажды вечером, когда они работали, он пожаловался на головную боль. «Я заставлю ее уйти», — сказала она [97] и начала массировать ему лоб. Как он писал позже: «В таких ситуациях есть определенные магнетические испарения, эффект которых заключается в том, что дело на этом не заканчивается». [97] Ее роман с мужчиной на двадцать лет моложе ее был коротким, но он дал огромное облегчение Ханьской, которая провела десятилетия с мужчинами постарше в различных состояниях нездоровья. Она начала принимать участие в общественной жизни вокруг нее. «Позавчера вечером я смеялась так, как никогда раньше», — писала она в 1851 году. «О, как это чудесно — никого не знать и ни о ком не беспокоиться, иметь свою независимость, свободу на вершинах гор и быть в Париже!» [97]

Шампфлери был напуган ее жизненной силой и ревностью и удалился из ее жизни. По его рекомендации она передала творческий контроль над незаконченными романами Бальзака «Le Député d'Arcis» и «Les Petits Bourgeois» другому писателю, Шарлю Рабу . Рабу много дополнил их и опубликовал обе книги в 1854 году. Чтобы успокоить издателя, Ханьская ложно заявила, что Бальзак выбрал Рабу своим литературным преемником. [98]

Ханьская познакомилась с художником Жаном Жигу, когда наняла его в 1851 году, чтобы он написал портрет Анны. У них завязались отношения, которые длились много лет, но так и не поженились. В течение следующих тридцати лет Ханьская и особенно ее транжира-дочь потратили остаток своего состояния на красивую одежду и драгоценности. [10] [99] Ежи, тем временем, поддался психическому расстройству и умер в 1881 году, оставив после себя след из долгов. Ханьская была вынуждена продать дом, но ей разрешили продолжать там жить. Она умерла 11 апреля 1882 года и была похоронена в могиле Бальзака на кладбище Пер-Лашез . [94]

Влияние на творчество Бальзака

Эвелин была источником вдохновения для многих персонажей Бальзака. [10] Ее можно рассматривать как модель для Ла Фоссёз, мадам Клаас, Модест Миньон, Урсулы Мируэ, Аделины Юло и особенно Эжени Гранде и мадам де Морсоф. [10] Среди ученых нет единого мнения о том, была ли она также источником вдохновения для более отрицательных персонажей, таких как Федора и леди Дадли, поскольку Бальзак, по-видимому, использовал ее в основном как модель для более положительных персонажей. [10] В его работах также упоминаются многочисленные персонажи по имени Ева или Эвелин, и есть несколько посвящений ей. [10]

Помимо Эвелины, в его произведениях также были представлены ее дочь Анна, сестра Алина, тетя Розалия, первая любовь (Тадеуш Вылежинский) и несколько других персонажей, с которыми она познакомила Бальзака или о которых рассказала ему. [10] После их знакомства Польша, польские темы, польские имена и польская (славянская) мистика стали появляться в его произведениях гораздо чаще, примером чего служат такие персонажи, как Хёне Вронский , Грабянка и генерал Ходкевич . [10]

Защитники и противники

Ханьска стала неоднозначной фигурой среди биографов и исследователей Бальзака. [10] Как отмечает Зигмунт Черни , «таинственного поляка» критиковали одни ( Анри Бордо , Октав Мирбо ( «Смерть Бальзака »), Адольф Новачинский, Юзеф Игнаций Крашевский , Шарль Леже и Пьер Дескав ), а другие хвалили (Филипп Берто, Марсель Бутерон , Барбе д'Оревильи , Софи де Корвин-Пиотровска, Тадеуш Бой-Желенски , Тадеуш Грабовский, Хуанита Хельм Флойд и Андре Билли ). [10] Черни отмечает, что один из «величайших экспертов по Бальзаку», Спульберх де Ловенжуль, называл ее «одной из лучших женщин эпохи», и что хотя есть те, кто высмеивает ее влияние на Бальзака и подвергает сомнению ее чувства и мотивы, мало кто отрицает, что она оказала на него решающее влияние, и для большинства «Великий Бальзак» появился только после встречи с ней в начале 1830-х годов. [10] Черни заключает, говоря: «Однако можно проанализировать ее и их отношения, воздействие ее любви на Бальзака было стойким, всеобъемлющим и решительным». [10]

Примечания

  1. ^ Хуанита Хелм Флойд, Женщины в жизни Бальзака. Страница 136. Kessinger Publishing , переиздание 2004 года. ISBN  978-1-4191-9481-8 . Получено 8 октября 2011 года.
  2. Фредерик Юэн , Героическое воображение: творческий гений Европы... Страница 498. New York University Press , переиздание 2004 года. ISBN 0-8147-2225-3 . Получено 8 октября 2011 года. 
  3. Робб, стр. 226; Пьеро, стр. 12. Обратите внимание, что написание женских форм польских фамилий меняется .
  4. Робб, стр. 226. Он утверждает: «Эвелина Ганская, четвертая из семи детей, происходила из исторической польской семьи Ржевуских, многие из которых были блестящими воинами, государственными деятелями, авантюристами и безумцами».
  5. ^ Кронин, с. 153; Робб, с. 226; Корвин-Пиотровска (1938), с. 21.
  6. Пьеро, стр. 3.
  7. ^ ab Robb, стр. 226–227.
  8. ^ Пьеро, стр. 3–7; Робб, стр. 226–227.
  9. ^ abc Cronin, стр. 154.
  10. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab (на польском языке) Зигмунт Черни, ХАНСКА Эвелина (1800–1882) dama polska , Polski Słownik Biograficzny , t. 9 с. 286-287
  11. ^ Робб, стр. 227; Пьеро, стр. 12–16; Корвин-Пиотровска (1933), стр. 20–21. Даже дата 6 января является спорной и осложняется переходом в то время с юлианского на григорианский календарь. См. Флойд, стр. 203 и Пьеро, стр. 12–16.
  12. Пьеро, стр. 12–16; Флойд, стр. 203; Кронин, стр. 153. Моруа на стр. 219 подразумевает, что она родилась в 1799 году.
  13. Робб, стр. 227.
  14. Пьеро, стр. 14. Его уверенность цитируется в записи об Адаме Ржевуском в Словаре польских биографий , где указана дата его рождения 24 декабря 1804 года. Эвелин родилась примерно на год раньше.
  15. ^ abcd Кронин, стр. 153–154.
  16. Пьеро, стр. 49–55.
  17. ^ abcd Пьеро, стр. 28–48; Моруа, с. 219.
  18. Герсон, стр. 153.
  19. ^ abcd Пьеро, стр. 56–59.
  20. ^ Робб, с. 227; Моруа, с. 219; Кронин, с. 155.
  21. Робб, стр. 227; Герсон, стр. 151–152; Кронин, стр. 155.
  22. Робб, стр. 452, примечание 7.
  23. ^ ab Cronin, стр. 156.
  24. ^ ab Cronin, стр. 156; Robb, стр. 227; Gerson, стр. 153; Maurois, стр. 220. Gerson предполагает, что Ханьская могла потерять пятерых или шестерых детей до рождения Анны.
  25. Герсон, стр. 154; Кронин, стр. 157–158.
  26. Цитируется в Моруа, стр. 218.
  27. ^ Кронин, с. 158; Моруа, с. 155.
  28. ^ Робб, стр. 226–227; Кронин, стр. 158–159; Корвин-Пиотровска (1938), стр. 68–70.
  29. ^ Моруа, с. 218; Дарган, с. 29; Робб, стр. 223–224. «L'Étrangère» также может означать «Иностранец».
  30. ^ Некоторые источники предполагают, что Ханьская заставила гувернантку своей дочери написать само письмо под ее диктовку. См. Cronin, стр. 158–159 и Gerson (который предлагает сложный план с участием кузенов Ханьской), стр. 154–155.
  31. Робб, стр. 224; Моруа, стр. 218; Жерсон, стр. 155. Кронен говорит на стр. 163, что La Quotidienne была одной из немногих французских газет, разрешенных в то время в России.
  32. Кронин, стр. 161; Робб, стр. 224. Точное количество букв неизвестно.
  33. Оригинал цитируется в Pierrot, стр. 67–68.
  34. ^ ab Перевод цитируется в Моруа, стр. 218–219.
  35. ^ Моруа, с. 219; Кронин, с. 163; Герсон, с. 156.
  36. ^ Моруа, с. 228; Робб, с. 229.
  37. Цитируется в Моруа, стр. 229.
  38. Цитируется в книге Робба, стр. 240.
  39. ^ Моруа, стр. 229–230; Кронин, стр. 168–169.
  40. ^ Аб Моруа, стр. 229–231; Робб, стр. 240–242; Кронин, стр. 168–170; Герсон, стр. 168–173.
  41. Цитируется в Моруа, стр. 231.
  42. Цитируется в Кронине, стр. 173.
  43. Моруа, стр. 238–239 и 244; Кронин, стр. 173.
  44. Кронин, стр. 173.
  45. Пьеро, стр. 90.
  46. Бальзак, стр. 200.
  47. ^ Моруа, с. 253; Кронин, стр. 174–175; Герсон, стр. 201–203; Пьеро, с. 92.
  48. ^ Кронин, стр. 176–177; Робб, стр. 266–267; Моруа, стр. 305–313.
  49. ^ (на польском языке) Анджей Бернацкий, ХАНСКИЙ Вацлав (1782–1841) marszałek szlachty wołyńskiej , Polski Słownik Biograficzny, t. 9 с. 287-288
  50. Моруа, стр. 429.
  51. Кронин, стр. 178–179.
  52. ^ Моруа, с. 448; Робб, с. 340; Кронин, с. 186.
  53. Пьеро, стр. 151–152. Причина его смерти остается неясной, и источники расходятся во мнениях о дате. Пьеро говорит, что 29 ноября — «le plus vraisemblable» (наиболее вероятно).
  54. Бальзак, стр. 504.
  55. Кронин, стр. 183.
  56. ^ Моруа, с. 431; Кронин, с. 182.
  57. Цитируется в Моруа, стр. 433.
  58. Кронин, стр. 182.
  59. Цитируется в Моруа, стр. 448.
  60. Робб, стр. 340.
  61. Робб, стр. 354–355; Кронин, стр. 183–184.
  62. Робб, стр. 355; Кронин, стр. 185.
  63. Цитируется в Моруа, стр. 454.
  64. ^ Моруа, стр. 453–455; Кронин, стр. 186–187.
  65. ^ Кронин, с. 188; Моруа, стр. 462–466; Робб, стр. 360–361.
  66. Бальзак, стр. 612.
  67. Робб, стр. 360.
  68. ^ Моруа, с. 478; Робб, с. 372.
  69. Кронин, стр. 188; Робб, стр. 362 и 364.
  70. Цитируется в Роббе, стр. 371.
  71. Моруа, стр. 476 и 485; Кронин, стр. 190; Робб, стр. 371.
  72. Цитируется в Моруа, стр. 478.
  73. ^ Кронин, с. 190; Робб, с. 371; Моруа, с. 478.
  74. Моруа, стр. 482–483.
  75. Цитируется в Моруа, стр. 488.
  76. ^ Моруа, стр. 488–492; Робб, стр. 374–375.
  77. Робб, стр. 377. Он добавляет: «Независимо от того, прибегала ли Луиза Брейнио к шантажу, справедливый ужас Бальзака перед ее злыми деяниями, противоречия в подробностях, которые он сообщил Эвелине, и его решение не возбуждать судебное преследование — все это указывает на яростное сжигание мостов».
  78. Кронин (стр. 194) и Моруа (стр. 502) настаивают на том, что шантаж действительно имел место.
  79. ^ ab Robb, стр. 404–407; Maurois, стр. 543–546. Робб развенчивает слух о том, что Ева занималась любовью с Жаном Жигу, в то время как Бальзак катился к смерти.
  80. Цитируется в Кронине, стр. 194–195.
  81. ^ Робб, с. 378; Моруа, с. 510.
  82. Робб, стр. 383–384.
  83. Кронин, стр. 196–200; Моруа, стр. 529–530 и 539.
  84. Моруа, стр. 539.
  85. Робб, стр. 403.
  86. ^ Моруа, с. 539; Робб, с. 403.
  87. Цитируется в Моруа, стр. 539. Доктор продолжает предполагать, что благородное положение Ханьской устраняет беспокойство о животном: «Нет нужды описывать мучительные визги маленькой свиньи, которая не осознает, какая честь ей оказывается».
  88. Робб, стр. 409. Он предполагает, что это было «безусловно юмористическое признание того, что теперь его ничто не могло спасти».
  89. Цитируется в книге Робба, стр. 409.
  90. ^ Робб, стр. 409–410; Кронин, с. 210; Моруа, стр. 548–549.
  91. Робб, стр. 409.
  92. Моруа, стр. 548.
  93. Кронин, стр. 210.
  94. ^ ab Robb, стр. 415–416; Maurois, стр. 557–558; Cronin, стр. 212. Кронин утверждает, что Ханьская переехала к Анне перед ее смертью.
  95. ^ ab Цитируется в Моруа, стр. 555.
  96. ^ Моруа, с. 555; Кронин, стр. 210–212.
  97. ^ abc Цитируется в Моруа, стр. 556; и Кронина, стр. 211.
  98. Робб, стр. 414.
  99. ^ Уильям Ричард Морфилл (1893). История Польши. Сыновья Г. П. Патнэма. стр. 215. Получено 30 августа 2011 г.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки