Правовая привилегия, предоставленная некоторым членам монархических и княжеских обществ
Традиционные ранги среди европейской империалистики , королевской семьи , пэров и дворянства уходят корнями в Позднюю античность и Средние века . Хотя они меняются со временем и в зависимости от географического региона (например, принц одного региона может быть равен великому герцогу другого ), ниже приведен достаточно полный список, который предоставляет информацию как об общих рангах, так и об особых различиях. [ неопределенно ] Следует проводить различие между правящими (или ранее правившими) семьями и дворянством — последнее является социальным классом, подчиненным и созданным первым.
Звания и звания
Английские названия
В средние века в Англии, как и в большинстве стран Европы, феодальная система была доминирующей социальной и экономической системой. В феодальной системе монарх даровал землю своим верным подданным в обмен на лояльность и военную службу по призыву монарха. Помимо даров земли, этим подданным обычно давали титулы, подразумевавшие дворянство и ранг, такие как герцог, граф, барон и т. д., которые передавались по мужской линии владельца . Бароны были низшим рангом дворянства и получали небольшие участки земли. Графы были следующим по рангу с более крупными земельными владениями. Герцоги были высшим рангом и владели крупнейшими владениями, известными как герцогства. Монарх был высшей властью и мог даровать и отзывать титулы.
В XIV веке английское пэрство начало выделяться как отдельная сущность из феодальной системы. Пэры имели титулы, дарованные монархом, но не обязательно владели какой-либо землей или имели какие-либо феодальные обязательства. Пэрство делилось на пять рангов; от высшего к низшему: герцог, маркиз, граф, виконт и барон.
Система пэрства со временем стала более формализованной. К XVIII веку пэрство больше не предоставлялось в качестве награды за военную службу, а вместо этого предоставлялось как способ признания социального статуса и политического влияния.
Сегодня в Англии существует два типа пэрства: наследственное и пожизненное пэрство. Наследственное пэрство — это то, что передается по мужской линии семьи. С другой стороны, пожизненное пэрство предоставляется человеку только на всю жизнь и не передается его наследникам.
До 1958 года пожизненные пэры были относительно редки и не давали владельцу права заседать в Палате лордов . После принятия Закона о пожизненных пэрах 1958 года почти все новые пэры стали пожизненными баронствами.
Помимо пэрства, в Англии также существует ряд почетных титулов. Эти титулы не несут никаких юридических или социальных привилегий, но вместо этого предоставляются как способ признания вклада людей в общество.
Некоторые распространенные почетные титулы включают рыцарство, дамское достоинство и кавалер ордена. Эти титулы предоставляются монархом и не являются наследственными.
Соверен
- Слово монарх происходит от греческого μονάρχης , monárkhēs , «единоличный правитель» (от μόνος , mónos , «отдельный» или «единственный», и ἄρχων , árkhōn , « архонт », «лидер», «правитель», «вождь», причем слово является причастием настоящего времени глагола ἄρχειν , árkhein , «править», «руководить», который в свою очередь происходит от существительного ὰρχή , arkhē , «начало», «власть», «принцип») через латинизированную форму monarcha .
- Слово «суверен» происходит от латинского super («выше»).
- Самодержец происходит от греческого αὐτοκράτωρ : αὐτός («сам») и κρατείν («держать власть») и может быть переведено как «тот, кто правит сам».
Распространенные титулы европейских, латиноамериканских и азиатских монархов
Многие из перечисленных титулов могут также использоваться низшими дворянами – не-государьями – в зависимости от исторического периода и государства. Перечисленные ниже государевые титулы сгруппированы в категории примерно в соответствии со степенью их достоинства; это: императорские (император/императрица и т. д.), королевские (король/королева, великий герцог и т. д.), прочие (суверенный принц, суверенный герцог и т. д.) и религиозные.
Императорские титулы
- « Император » (на английском языке ), Imperador (на португальском языке ), Emperador (на испанском языке ), Imperatore (на итальянском языке ) и Empereur (на французском языке ), от латинского Imperator , изначально был военным титулом. [1] Солдаты приветствовали лидера победоносной армии как « imperator ». В английском языке женская форма — Empress (на латыни — imperatrix ). Царство императора или императрицы называется Empire . Другие слова, означающие Emperor, включают:
- Август , римский почетный титул, означающий «почтенный» или «величественный», использовавшийся римскими императорами с начала Империи. Женская форма — Августа .
- Цезарь , титул римских императоров, произошедший от римского диктатора Юлия Цезаря , чей внучатый племянник и приемный сын Гай Юлий Цезарь Август стал первым императором Рима. Каждый из четырех преемников Августа был сделан приемным сыном своего предшественника, и поэтому имел законное право использовать «Цезарь» в качестве составной части своего имени; однако после Нерона семейная связь династии Юлиев-Клавдиев была нарушена, и использование слова Цезарь продолжилось только как титул.
- Kaiser , производное от Caesar, в основном используется в германских странах. Женская форма в немецком языке — Kaiserin.
- Tsar / Tzar / Csar / Czar , образовано как сокращённый вариант славянского произношения Caesar ( цясарь ), женская форма — Tsaritsa , в основном использовалось в Болгарии, а затем в России и других славянских странах, хотя в английском языкеиногда использовалось также Tsarina .
- Keizer , голландское слово для обозначения Цезаря. Голландцы и португальцы дали правителям Сонбая титул «император» ( keizer , imperador ). [2]
- Basileus kai Autokrator — средневековый греческий титул, означающий «государь и самодержец», использовавшийся греческими византийскими императорами с IX века.
- Huēyi Tlahtloāni , классический науатльский термин для правителя нескольких altepetl , доиспанского города-государства в Мезоамерике , обычно относящийся к главе Тройственного союза ацтеков или Ацтекской империи . Его по-разному переводят на английский язык как «Великий оратор» или эквивалент европейского « великого короля » или « высшего короля », хотя чаще как « император ». [3]
- Сапа Инка , Сапа Инка (испанизированное написание) или Сапа Инка ( на языке кечуа означает «единственный Инка»), также известный как Апу («божество»), Инка Капак («могучий Инка») или просто Сапа («единственный»), был правителем королевства Куско , а позднее монархом Тауантинсуйу ( историки называют его Империей инков ) и государства неоинков .
- Самрат (санскрит: samrāt или सम्राट ) — древний индийский титул, означающий «король всех земель». [4] Женская форма — Samrājñī («королева всех земель»).
- Чакраварти , всемирный монарх в истории Индии. Женская форма — Чакравартини .
- Чакравартигал , эквивалент северного Чакраварти . Использовался императорами империи Чола [5]
- 皇帝— титул императоров в Восточной Азии. Императора называют Хуанди на китайском, Хвандже на корейском, Хоанг Дже на вьетнамском и Котэй на японском, но это всего лишь их соответствующие произношения китайских иероглифов皇帝.
- Хуанди (皇帝) , императорский монарх времен императорского Китая .
- Хвандже (황제, 皇帝) — титул императоров Корейской империи.
- Хоанг До (皇帝) , вьетнамский, что означает «император».
- Котэй (皇帝) , японский титул, в основном используемый для императоров других стран (например, Рима, России, Китая, Германии). Тэнно относится только к императору Японии, тогда как котэй относится к императору любой страны.
- Тэнно (天皇) , что означает «небесный император» на японском языке. Является символом государства и единства народа. Исторически он также является высшим авторитетом религии синто, поскольку он и его семья считаются прямыми потомками богини солнца Аматэрасу.
- Каган , происходит от «хан ханов», употребляемого кочевниками Центральной Азии. Женская форма — Хатун .
- Падишах , персидский пад «господин» и шах «король». Использовался в Османской империи и Империи Великих Моголов .
- Шар Шаррани , [6] по-аккадски означает «царь царей».
- Шаханшах , [6] персидский титул, означающий «царь царей». Используется персидскими/иранскими монархами.
- Султан султанов , султанский эквивалент стиля Король королей .
- Basileus Basileōn , [6] Древнегреческий титул, означающий «царь царей», использовавшийся Александром Македонским после похожего титула династии Ахеменидов в Персии. Перевод с древнеперсидского Shahanshah .
- Nəgusä Nägäst , [6] титул правителей Эфиопии , означающий «царь царей».
- Арк'аитс Арк'а , [7] Արքայից Արքայ, по-армянски «царь царей».
- Мепе-Мепета , მეფეთა მეფე, по-грузински «царь царей».
- Раджадхираджа , [6] санскритское слово «царь царей».
- Махараджадхираджа , [6] что означает «великий царь царей», использовался императорами империи Гуптов . [8] В Древней Индии это был императорский титул, но позже стал королевским титулом.
- Малик аль-Мулук , арабский титул, означающий «царь царей» [9]
Королевские титулы
- Король , от германского *kuningaz , что примерно означает «сын народа». (См.: Германское королевство ) [a] Царство короля называется королевством (суверенные короли рангом выше вассальных королей). Женский эквивалент короля — королева- регент , а супруга — королева-консорт , от германского *kwoeniz , или *kwenon , «жена»; родственно греческому γυνή, gynē , «женщина»; от праиндоевропейского *gʷḗn , «женщина». Независимо от пола правителя, его царство известно как королевство .
- Rex , по-латыни — король, женская форма — Regina .
- Rei (на португальском и каталонском ), Rey (на испанском ), Re (на итальянском ), Roi (на французском ), Rege (на румынском ) - Происходит от латинского Rex , что означает «правитель». Rex является однокоренным с Raja, Rí , Reign, Regina, Arqa (армянское Արքա) и т. д.
- Базилевс , от микенского греческого слова, означающего «вождь», использовался различными древнегреческими правителями.
- Бретвальда — титул, присваиваемый некоторым правителям англосаксонских королевств с V века и далее, которые добились господства над некоторыми или всеми другими англосаксонскими королевствами.
- Арка или Арка (Արքա) — царский титул (царь) в Великой Армении и различных царствах Армении. Другое используемое имя было Тагавор или Тагавор , которое также появилось позже в Киликийской Армении .
- Мелех , еврейское слово для царя. Слово для царицы — Малка .
- 王— титул королей в Восточной Азии. Короля называют Ван на китайском, Ван на корейском, Выонг на вьетнамском и Ō на японском, но это всего лишь их соответствующие произношения китайского иероглифа王.
- Ван (王) , глава государства Древнего Китая .Начиная с династии Хань прямые потомки императора по мужской линии также имели такой титул. Титул также предоставлялся подданным в качестве пэра Yìxìng Wáng (异姓王), что означает «другой прозванный король/принц».
- Ван (왕, 王) , корейский, означает «король».
- Вонг (王) на вьетнамском языке означает «король».
- Ō (王) , японское, означает «король» или «государь». Также титул правителя древней Японии waō (倭王) . Женский титул — Joō (女王).
- Окими (大王) , японский титул, означающий «великий король»
- Дэван (대왕, 大王) , корейский титул, означающий «великий король» [10]
- Си Чу Ба Ван (西楚霸王), что означает король-гегемон Западного Чу .
- Тянь Ван (天王) , что означает «небесный царь»
- Тэван (태왕, 太王) , буквально «величайший король», корейский титул правителей Когурё .
- Синсончжеванг (신성제왕, 神聖帝王) , буквально «святой император-король», корейский титул правителей Корё . [ 11]
- Król ( польск .) , Král ( чешск .), Király ( венгерск. ), Король ( русск. и укр. ), Кароль ( белорусск . ), Краљ / Kralj ( хорватск. и сербск. ), Крал ( болгарск .), Crai ( румынск .), Korol – Происходит от древневосточнославянского Король король , употребляется в казахском, татарском и киргизском языках. Версии korol , krol , kral , крал и kiraly, употребляемые в Центральной и Восточной Европе, происходят от имени Карла Великого .
- Ценпо , также известный как Ихасе или «Божественный сын», был титулом монархов Тибета .
- Шаньюй , сокращение от Чэнли Гуту Шаньюй (撐犁孤塗單于) был титулом верховных кочевых правителей Внутренней Азии. Означая «Сын Неба, Правитель Севера», он был позже заменен титулом Каган .
- Rí , гэльский титул, означающий король , который имел несколько степеней, самая высокая из которых — Ard Rí (верховный король). Родственно индийскому Raja , латинскому Rex и древнегалльскому Rix .
- Арасан (அரசன்), Вендхар (வேந்தர்), Ко (கோ) — это различные титулы, относящиеся к королю на тамильском языке.
- Raja , санскрит, позже хиндустани , для «короля». Родственно латинскому Rex , ирландскому Rí , армянскому Arqa и т. д. Женский эквивалент — Rani . Филиппинский женский эквивалент — Hara .
- Devaraja , буквально «бог-король». Титул в Кхмерской империи и на всей Яве
- Рай — региональный вариант имени Раджа .
- Рао — региональный вариант имени Раджа .
- Рана — региональный вариант имени Раджа .
- Равал — региональный вариант имени Раджа .
- Рача/Рачини пишется на тайском языке как ราชา или ราชินี. происходит от санскритского राज ( раджа , «царь»). Король — ราชา (Рача), Королева — ราชินี (Рачини). Обычно относятся к человеку, не обязательно к титулу.
- Kamonteng Ansi (กมรเตงอัญศรี) происходит от древнекхмерского, использовался для королей Сукхотаи . Значение: «Владыка наших жизней». Используется для короля Kamonteng Ansi Inthrabodinthrathit и Phrabat Kamonteng Ansi Rammarat . В котором, после правления последнего, титул перестал существовать
- Кхун (ขุน) — архаичный тайский термин, обозначающий лидера.
- Фо Кхун (พ่อขุน) происхождение слова Кхун . Использовался в эпоху королевства Сукхотай. Примером может служить Пхо Кхун Бан Муанг.
- Khun Luang (ขุนหลวง) производное от Khun . Использовалось в эпоху королевства Аюттхая. Этот титул не используется с именами, а только для обозначения человека. Например, для обозначения короля. Говорят Khun Luang, никогда Khun Luang Ekkathat. Если кто-то хочет обратиться к королю, он должен произнести либо царствующее имя: Somdet Phra Borommaracha III , либо личное (официальное) имя: Somdet Phra Chao Ekkathat .
- Чао (เจ้า) означает Лорд или Мастер.
- Пхра Чао (พระเจ้า) неофициальная версия Сомдет Пхра Чао. Производное от Чао .
- Сомдет Пхра Чао (สมเด็จพระเจ้า) является производным от Чао .
- Чао Фа (เจ้าฟ้า) — общеупотребительный титул для вождя, лорда и королей среди народа тай. Также используется для личных имен тайских королей. Производное от Чао . Хотя в современном Таиланде это может относиться к принцу или принцессе.
- Sao Möm — производное от Chao, используемое среди тайских народов в государстве Шан.
- Сао — производное от Чао, используемое среди тайских народов в государстве Шан.
- Най Луанг (ในหลวง) неофициально относится к королю, королю Таиланда.
- Phraya (พระยา) — архаичный титул, относящийся к тайскому королю. Он использовался в эпоху Сукхотаи. Позже, в эпоху Аюттхая , Раттанакосин /Сиам и Таиланда , он использовался для обозначения герцога, а не короля.
- Великий король — королевский титул, указывающий на высокий статус среди сонма королей.
- Верховный король — король, занимающий главенствующее положениенад группой других королей, не имеющий титула императора.
- Махараджа , санскрит, позже хиндустани , « Великий царь ». Это титул верховных царей на индийском субконтиненте. Женский эквивалент — Махарани .
- Махарао — региональный вариант имени Махараджа .
- Махаравал — региональный вариант имени Махараджа .
- Махарана — региональный вариант имени Махараджа .
- Мепе , მეფე, грузинское слово, обозначающее царя и царствующую королеву.
- Eze , слово на языке игбо , обозначающее короля или правителя королевства или города-государства. Оно родственно Obi и Igwe.
- Оба , слово на языке йоруба, обозначающее короля или правителя королевства или города-государства. Оно используется на всех традиционных землях йоруба, а также в Эдо, Нигерии, Бенине и Того.
- Алаафин , или «Человек дворца» на языке йоруба, был титулом правителя средневековой империи Ойо на северо-западе Йорубаленда . Он считается верховным повелителем империи и должен защищать данников от нападений, а также быть посредником в спорах между различными королями (Obas) и их людьми в пределах империи.
- Кабака , правитель Буганды , королевства в Уганде в Восточной Африке.
- Омукама — титул, связанный с племенем Буньоро-Китара в Уганде . Это также титул Омукама из Торо .
- Шах , персидское слово для короля, от индоевропейского "тот, кто правит". Используется в Персии, наряду с Шаханшах . Женская форма - Шахбану
- Boqor , сомалийское слово для короля. Однако на практике это primus inter pares или «король королей». Титул этимологически происходит от одного из афро-азиатских терминов сомалийского языка, обозначающих «пояс», в знак признания объединяющей роли чиновника в обществе в целом. Кроме того, Boqor лингвистически связан со стилем Paqar , который использовался правителями в раннем государстве долины Нила Мероэ .
- Султан , от арабского и изначально относился к тому, кто имел «власть», позднее использовался как синоним короля. Женский эквивалент — султанша .
- Хан , от тюрко-монгольского слова «правитель» или «царь». Женский эквивалент — Ханум . Царство хана называется Ханством.
- Малик , арабское слово для «короля». Женский эквивалент — Малика .
- Мвами в Руанде и соседних регионах Конго. Женский аналог — Мвамикази .
- Альмами , король Фута Торо , доколониального королевства народа тукулёр . От староготитула пулар «Альмами» (король).
- Маад а Синиг , король Сине , доколониального королевства народа серер . От старого титула серер «Маад» (король).
- Маад Салум , правитель Салума , доколониального королевства народа серер.
- Негус , по-эфиопски «король».
- Сусухунан , «тот, кому оказывают почтение», титул яванского монарха Суракартского сунаната .
- Тейн , правитель Баола , бывшего доколониального королевства Серер.
- Tlahtloāni , классический науатльский термин для правителя altepetl , доиспанского города -государства в Мезоамерике, который по-разному переводится на английский язык как «король», «правитель» (или «оратор» в политическом смысле ). Siwātlahtoāni — женщина-правитель или царствующая королева . [12]
- Лугаль — шумерский термин, означающий «царь, правитель». Буквально этот термин означает «большой человек». [13]
- Anax , от микенского wanax — «верховный царь». В микенском употреблении занимал более высокое положение, чем Basileus .
- Фараон , «человек большого дома (дворца)», использовался в Древнем Египте для обозначения царей верхнего и нижнего царств долины реки Нил .
- Фаама , титул правителей доимперского Мали , означающий «король».
- Манса , титул правителей империи Мали
- Оманхене или Охене , титул аканов, означающий «король нации» , а Охене просто означает «король» . Охемаа , материнская сторона (его мать, сестра, тетя ( называемая второй матерью ), двоюродная сестра ( называемая сестрой )), имеет равную власть и выбирает, какого сына она хочет возглавить народ. Король аканов правит от имени своей матери, которая является истинной силой страны. Если Охемаа не выбирает ни одного родственника-мужчину, который будет руководить от ее имени, то она может взять на себя роль короля или Оманхене.
- Mwenematapa , титул правителей королевства Мутапа . На языке шона означает «принц королевства». Также пишется Mwene Mutapa или в португальской транслитерации Monomotapa .
- Янг ди-Пертуан Агонг , официальный титул главы малазийского государства, означает «Тот, кто стал Верховным Господом» и обычно переводится на английский как «король». Должностное лицо избирается из числа глав девяти королевских штатов.
- Lamane , «хозяин земли» или «главный владелец почвы» на старом языке Serer, были древними наследственными королями и землевладельцами народа Serer, проживавшими в Сенегале , Гамбии и Мавритании . Lamanes были хранителями религии Serer , и многие из них были канонизированы как Святые ( Pangool ).
- Отумфуо , буквально «могущественный», титул аканов , означающий короля. Считается, что он происходит от аканского государства Акваму . Он до сих пор используется среди акваму, а теперь и среди народа ашанти .
- Qhapaq , пишется как Capac в испанских текстах, слово инков, означающее «король» [14]
Княжеские, герцогские и другие суверенные титулы
- Великий визирь был титулом эффективного главы правительства ( премьер-министра ) многих суверенных государств в исламском мире. Должность великого визиря впервые заняли должностные лица в позднем халифате Аббасидов . Затем она была в Османской империи , империи Великих Моголов , халифате Сокото , империи Сефевидов и Марокко . В Османской империи великий визирь держал императорскую печать и мог созывать всех других визирей (министров) для рассмотрения государственных дел; визири на конференции назывались «визирами Куббалты» в связи с местом их встречи, Куббалты («под куполом») во дворце Топкапы . Его офисы находились в Высокой Порте. Сегодня премьер-министра Пакистана на урду называют Вазир-э-азам, что буквально переводится как великий визирь.
- Хедив (/kəˈdiːv/, османо-турецкий: خدیو, романизированный: hıdiv; арабский: خديوي, романизированный: khudaywī) — почётный титул персидского происхождения, использовавшийся для султанов и великих визирей Османской империи, но наиболее известный для вице-короля Египта с 1805 по 1914 год.
- Великий герцог считается частью правящей знати («королевская власть», по-немецки Hochadel ; правильная форма обращения — «королевское высочество»). [15] Титул великого князя боснийского ( сербскохорватский : veliki vojvoda rusaga bosanskog , [16] латинский : Bosne supremus voivoda / Sicut supremus voivoda regni Bosniae ) появился в начале XIV века как другой тип этого титула, уникальный для боснийского средневекового государства . [17] [18] Это был придворный титул, дарованный монархом высшему военачальнику, обычно зарезервированный для самого влиятельного и способного среди высшего боснийского дворянства. [19] [20] [21] [22] Интерпретировать его как должность, а не придворный чин, может быть столь же точным, и хотя он сохранялся пожизненно дворянином, который его получал, он не должен был быть наследственным, по крайней мере, поначалу. Однако в последние несколько десятилетий существования боснийского средневекового государства он стал наследственным, что означает, что он стал больше, чем просто должность или придворный чин. [23] [24] Женская форма — Великая герцогиня
- Эрцгерцог , правитель эрцгерцогства; использовался исключительно династией Габсбургов и ее младшей ветвью Габсбургов-Лотарингских , которые правили Священной Римской империей (до 1806 г.), Австрийской империей (1804–1867 гг.), Второй Мексиканской империей (1863–1867 гг.) и Австро-Венгерской империей (1867–1918 гг.) для членов императорской семьи династии, каждый из которых сохранял его в качестве вспомогательного титула при основании суверенных младших ветвей путем приобретения тронов под разными титулами (например, Тоскана , Модена ); он также использовался для тех, кто правил некоторыми территориями Габсбургов, такими как те, которые стали современными так называемыми странами «Бенилюкс» (Бельгия, Нидерланды, Люксембург); Титул был создан путем подделки в 1358 году самими Габсбургами, чтобы установить приоритет их принцев над другими обладателями титула высшей знати той эпохи; поэтому этот титул не признавался другими правящими династиями до 1453 года. [25] Женская форма — эрцгерцогиня.
- Великий князь или великий князь (женский род: великая княгиня или великая княгиня ) (лат. Magnus Princeps; швед. Storfurste; нем. Großfürst ; греч. Μέγας Αρχών, романизировано: Megas Archon ; русский: великий князь, романизировано: velikiy knyaz ) — дворянский титул, стоящий по чести ниже императора , равный эрцгерцогу , королю , великому князю и князю-архиепископу ; выше суверенного князя и герцога .
- Суверенный Князь , от латинского princeps , что означает «тот, кто занимает первое [место]». Женская форма — Суверенная Принцесса. Вариантные формы включают немецкое Fürst и русское Knyaz (князь) и женскую форму Knyaginya (княгиня) . [b]
- Низам , Слово происходит от арабского языка Nizām (نظام), что означает порядок, расположение. Низам-уль-мульк был титулом, впервые использованным в урду около 1600 года для обозначения губернатора королевства или заместителя всей империи.
- Despot , по-гречески «господин, хозяин», изначально обращение к византийскому императору, позже высший придворный титул, присуждаемый сыновьям и близким родственникам императора. В XIII–XV веках носили автономные и независимые правители на Балканах. Женская форма — Despotess .
- Voievod şi domn , титул, принадлежавший суверенным князьям Валахии и Молдавии . Voievod (от славянского) в данном контексте означает верховного военного командующего, в то время как Domn (от лат. dominus ) означает господина, владыку, самодержца. «Гражданский» титул domn имеет своего рода первенство. Должность/власть называется «domnie» (примерно «господство»), а не воеводство (как в случае похожих по названию, но меньших славянских титулов). Князь именуется «doamne» («милорд») .
- Суверенный герцог , от латинского Dux , что означает «лидер», воинское звание в поздней Римской империи . Вариантные формы включают Doge и Duce ; также было изменено на Archduke (что означает «главный» Duke), Grand Duke (буквально «большой» Duke; см. выше в разделе о королевских титулах), Vice Duke («заместитель» Duke) и т. д. Женский эквивалент — Duchess .
- Дож , избранный сеньор и глава государства в нескольких итальянских городах-государствах
- Ealdorman , на древнеанглийском означает «старший мужчина», на латыни — Dux .
- Туанку , буквально «Мой господин» (Туан Ку), титул правителей девяти королевских штатов Малайзии ; все принцы и принцессы королевских семей также получают титул Тунку (буквально «Мой господин» (Тун Ку) или пишется Тенгку ) или раджа .
- Сёгун , официально Сэй-и Тайсёгун (главнокомандующий экспедиционными силами против варваров), японское слово, обозначающее генералиссимуса, который фактически являлся военным диктатором Японии в период с 1185 по 1868 год.
- Эмир , часто переводимый как Амир в старом английском использовании; от арабского «командовать». Женская форма — Эмира (Амира). Эмир является корнем военно-морского звания «Адмирал». Обычно переводится как принц на английском языке.
- Mir : Согласно книге «Персидские надписи на индийских памятниках» , Mir , скорее всего, является арабизированной формой Pir . Pir на древнеперсидском и санскрите означает старого, мудрого человека, вождя и великого лидера. Оно было арабизировано как Mir, затем с Al (A) ( арабский определенный артикль ) оно произносилось как Amir.
- В Османской империи Мир-и Миран использовался как персидский эквивалент турецкого титула Бейлербей («Бей беев»), наряду с арабским эквивалентом Амир аль-Умара («Эмир эмиров»). [28]
- Бей , или Бег/Баиг , по-турецки «вождь». Женская форма — Бегум .
- Дей — титул, присваиваемый правителям регентства Алжира и Триполи в составе Османской империи с 1671 года.
- Сардар , также пишется как Сирдар , Сардаар или Сердар , является дворянским титулом ( сир- , сар/саир- означает «глава или власть», а -дар означает «держатель» на санскрите и авестийском ). Женская форма — Сардарни .
Племенные титулы
- Вождь , глава рода или клана. Женская форма — Chieftainess .
- Шейх часто используется как титул для арабских королевских семей. Обычно он обозначает вождя племени, члена королевской семьи или мусульманского ученого . Женская форма — Shaykhah .
- Тадодахо , происходящее от имени первого «хранителя огня совета» Конфедерации ирокезов , Хауденосауни , или Пяти Наций , относится к человеку, обладающему высшей властью как на их современной территории, так и в их духовном образе жизни.
- Taoiseach ( ирландское произношение: [ˈt̪ˠiːʃəx] ) означает лидер. Глава ирландского клана . С 1937 года это титул избранных премьер-министров Ирландии , как на ирландском, так и на английском языках.
- Tánaiste ( ирландское произношение: [ˈt̪ˠaːn̪ˠəʃtʲə] ) — второй по значимости человек в ирландском клане. С 1937 года это был титул на ирландском и английском языках для заместителя главы ирландского правительства, назначаемого действующим Taoiseach для исполнения этой роли во время временного отсутствия Taoiseach.
- Tòiseach , шотландский гэльский язык для главы клана.
- Tywysog ( валлийское произношение: [təˈwəsɔɡ] ), в современном валлийском языке означает « принц » и родственно Taoiseach и Tòiseach. Происходит от прото-кельтского * towissākos «вождь, лидер».
- Rí ruirech , «король верховных королей», или rí cóicid , провинциальный король в Ирландии.
- Короно , вождь большого племени в кельтской Галлеции . В более поздних латинских надписях их иногда называли принцепсами . [29]
- Фон , региональные и племенные лидеры в Камеруне.
- Одикро , вождь акан. Женский аналог Обахемаа по материнской линии.
- Касик , образованный отслова таино kasike , обозначавшего монархов доколумбового периода.
- Лонко , вождь нескольких общин мапуче .
- Рату — титул вождя Фиджи , который также встречается в яванской культуре.
- Алии нуи , был верховным монархом различных Гавайских островов. Они являются верховными верховными вождями (главой вождей). Этот титул позже будет использоваться правителями всей цепи Гавайских островов.
- Ajaw , на языке майя означает «господин», «правитель», «король» или «лидер». Был титулом правителя в классической политике майя. Вариантом является титул K'inich Ajaw или «Великий Король Солнца», поскольку он использовался для обозначения основателя династии Копан , K'inich Yax K'uk' Mo' . Женский эквивалент — Ix-ajaw .
- Калумте , на языке майя означает « верховный царь » или «император». [30]
- Halach Uinik , на языке майя означает «настоящий человек», «лицо факта» или «лицо команды». Был титулом правителя в постклассическом государстве майя ( Кучкабал ).
Религиозные титулы
- Папа Римский , также « Верховный Понтифик Вселенской Церкви и Викарий Христа», считается апостольским преемником Святого Петра , одного из Двенадцати Апостолов (главных учеников ) Иисуса Христа . Обладая существенной светской властью как правитель Папской области и лидер христианского мира , Папа Римский также является абсолютным правителем суверенного государства Ватикан . Также титул лидера Коптской церкви , считающегося преемником апостола Святого Марка Евангелиста . Слово папа происходит от латинского и итальянского papa , знакомой формы «отец».
- Католикос — главный епископ, патриарх Армянской православной церкви. Самое раннее церковное использование титула Католикос было у епископа Армении, главы Армянской православной апостольской церкви, в IV веке.
- Патриарх — высший церковный титул, используемый в восточнохристианской традиции. Некоторые патриархи также именуются папами.
- Халиф означает «преемник» ( Мухаммеда ), как религиозный, так и светский лидер. Правитель халифата был светским главой международного мусульманского сообщества как нации. Провозглашение халифата теоретически означало провозглашение управления мусульманами на земле под суверенитетом Аллаха. (См. Amir al-Mu'minin выше). Это не обязательно означало, что халиф сам был верховным авторитетом в исламском праве или теологии; это по-прежнему оставалось за улемами . Роль халифа заключалась в надзоре и принятии ответственности за политические и правительственные нужды мусульманского сообщества (как внутри, так и за пределами границ его территориального владения), а не в том, чтобы самому определять вопросы доктрины.
- Имам , Имам (/ɪˈmɑːm/; араб. إمام imām; мн. ч. أئمة aʼimmah) — исламская руководящая должность. Для мусульман-суннитов имам чаще всего используется как титул лидера поклонения в мечети. В этом контексте имамы могут возглавлять исламские богослужения, возглавлять молитвы, служить лидерами общины и давать религиозное руководство. Таким образом, для суннитов любой может изучить основные исламские науки и стать имамом
- Далай-лама , высший авторитет в тибетском (или, точнее, гелугпинском ) буддизме и символ объединения Тибета , считается принадлежащим к линии реинкарнаций бодхисаттвы Авалокитешвары . Среди других воплощенных тибетских лам вторым по значимости прелатом гелуг является Панчен-лама . Со времени Пятого Далай-ламы до 1950 года далай-ламы фактически правили Тибетом. Главой конкурирующей школы Кагью тибетского буддизма является Кармапа .
- Сальтигэ , верховные жрецы и жрицы народа Серер . Они являются прорицателями в религии Серер .
- Jathedar , титул сикхского генерала, командира, лидера Jatha или Takht , буквально означает «держатель войск». Женская форма — Jathedarni .
Двойные титулы
Другие монархи, члены королевской семьи, пэры и высшая знать
Несколько рангов широко использовались (более тысячи лет только в Европе) как для суверенных правителей, так и для несуверенов. Для того чтобы узнать, был ли обладатель ранга сувереном или несувереном, требуются дополнительные знания о территории и историческом периоде. Однако совместное старшинство среди обладателей ранга часто во многом зависело от того, был ли обладатель ранга сувереном, того же ранга или нет. Эта ситуация наиболее широко проиллюстрирована Священной Римской империей (HRE) в Европе. Несколько из следующих рангов обычно были как суверенными, так и несуверенными в HRE. За пределами HRE наиболее распространенным суверенным рангом из них ниже был ранг принца. В HRE те, кто имел следующие ранги, которые также были суверенами, имели (пользовались) тем, что было известно как непосредственные отношения с императором. Те, кто имел несуверенные ранги, имели только посреднические отношения (это означает, что гражданская иерархия вверх опосредовалась одним или несколькими посредниками между обладателем ранга и императором).
Названия
- Принц ( Prinz на немецком языке), младшие члены королевской, великокняжеской, правящей герцогской или княжеской или медиатизированной семьи. Титул Fürst обычно резервировался с 19 века для правителей княжеств — самых маленьких суверенных образований (например, Лихтенштейн, Липпе, Шварцбург, Вальдек-и-Пирмонт) — и для глав высокопоставленных, знатных, но не правящих семей (Бисмарк, Клари унд Альдринген, Дитрихштейн, Хенкель фон Доннерсмарк, Кински, Паар, Плесс, Тун унд Хохенштейн и т. д.). Кадетам этих последних семей, как правило, не разрешалось использовать Prinz , им предоставлялся только стиль графа ( Graf ) или, иногда, Fürst (Wrede, Urach ), хотя это также был правящий титул. Исключительное использование Prinz было разрешено для некоторых морганатических семей (например, Баттенберг , Монтенуово) и некоторых других (Каролат-Бойтен, Бирон фон Курлянд). Prince также используется как высший, некоролевский дворянский титул в таких случаях, как у принца Бернадота , когда шведские королевские принцы теряли эти титулы из-за неодобренных браков. Женская форма — Princess .
- В частности, кронпринц ( Kronprinz на немецком языке) был зарезервирован для наследника императора или короля. Женская форма — кронпринцесса.
- Великий князь ( Velikiy Knyaz ), правитель великого княжества; титул, в основном использовавшийся в княжествах средневековой Киевской Руси; также использовался Романовыми в Российской империи для членов императорской семьи. Женская форма — Великая княгиня.
- Великий Князь , вариант имени Великий Князь, женская форма — Великая Княгиня .
- Курфюрст ( на немецком языке Kurfürst ), звание для тех, кто голосовал за императора Священной Римской империи , обычно суверена государства (например, маркграф Бранденбургский, выборщик, называемый курфюрстом Бранденбургским )
- Бан — дворянский титул, использовавшийся в ряде государств Центральной и Юго-Восточной Европы в период с VII по XX век.
- Дофин , титул наследника королевской семьи Франции , поскольку он был юридическим правителем провинции Дофине на юго-востоке современной Франции (под властью короля)
- Инфант , титул младших членов королевских семей Португалии и Испании . Женская форма - Инфанта .
- Мексиканский принц — титул, созданный 22 июня 1822 года Мексиканским учредительным конгрессом во время Первой мексиканской империи , который предоставлялся законным детям, не являвшимся наследниками или первенцами императора Агустина де Итурбиде . Позднее его внуки получили титулы принца Итурбиде от императора Мексики Максимилиана I.
- Королевич — титул, использовавшийся детьми монархов Польши и позднее Речи Посполитой.
- Одзи (王子), японское имя, буквально «суверенный ребёнок», используется только по отношению к сыну монарха.
- Раджкумар — индийский титул принца, женская форма — Раджкумари .
- Шахзада , по-персидски — принц, женская форма — Шахзади .
- Ювараджа — индийский титул наследного принца, буквально «молодой король», наследник престола королевства. Женское имя — Юварани .
- Бууми , первый в очереди на престол вдоколониальных королевствах Серер . Второй в очереди называется Тилас , тогда как третий в очереди известен как Лоул .
- Бай — филиппинский женский эквивалент имени принц.
- Ампуан , королевский титул Маранао, который буквально означает «Тот, у кого просят извинений».
- Ginoo , древнефилиппинский эквивалент благородного человека или принца (теперь используется в форме « Ginoóng » как аналог слова « господин »).
- Пиллай , древний южноиндийский титул, означающий «ребенок», принц для младших детей императоров [31]
- Морза , татарский титул, обычно переводимый как «князь», стоял ниже хана. Титул был заимствован из персидского и индийского имени Мирза, добавленного к именам некоторых дворян, которое само произошло от Эмира.
- Даакьехене , произносится: Даа-чи-хи-ни , буквально: будущий король . Женская форма — Даакьехемаа . Аканский принц.
- Князь — титул, встречающийся в большинстве славянских языков, обозначающий правящий или дворянский ранг. Обычно переводится на английский как «Prince», но слово связано с английским King и немецким König . Также переводится как Herzog (герцог).
- Даймё — титул могущественных японских магнатов, феодалов средневековой и ранней современной Японии.
- Герцог ( на немецком языке Herzog ), правитель [а] герцогства ;[ c] также для младших членов герцогских и некоторых великокняжеских семей. Женская форма — герцогиня .
- Бабу , индийский титул, эквивалент герцога, женский род — Бабуаин
- Маркиз , маркграф или маркиз (буквально «граф марки» (=пограничной территории)) был правителем маркизата , маркграфства или марки . Женский эквивалент — маркиза , маркграфиня или маркиза .
- Великий Жупан , более влиятельный Жупан .
- Ландграф (буквально «земельный граф») — немецкий титул, правитель ландграфства (большой/провинциальной территории).
- Граф , теоретически правитель графства ; в современной Британииизвестен как граф ; в Германии известен как граф , в Испании и Мексике известен как конде , в Черногории и Сербии известен как сердар . Женский эквивалент — графиня , что в Британии также относится к жене графа.
- Жупан — дворянский и административный титул, использовавшийся в ряде государств Центральной и Юго-Восточной Европы в период с VII по XXI век.
- Испан , правитель замкового округа (крепости и прилегающих к ней королевских земель) в Венгерском королевстве с начала XI века.
- Виконт (вице-граф), теоретически правитель виконтства , который не развивался в наследственный титул до гораздо более позднего времени. [32] Женский эквивалент — виконтесса . В случае французских виконтов и виконтесс принято оставлять титулы непереведенными, например vicomte [vikɔ̃t] и vicomtesse [vikɔ̃tɛs] .
- Бургграф , или Burggraf («граф города»). В Нидерландах — правитель крупного города или заместитель графа, обычно отвечающий за управление судом и административными делами.
- Кастелян , или Шатлен , «владелец замка » .
- Сахиб , титул арабского происхождения, означающий «товарищ». Женская форма — Сахиба .
- Барон , теоретически правитель баронства – некоторые бароны в некоторых странах могли быть «свободными баронами» ( liber baro ) и, как таковые, считали (себя) высшими баронами. Женский эквивалент – баронесса .
- Freiherr , немецкое слово, означающее буквально «Свободный хозяин» или «Свободный лорд» (т. е. не подчиненный феодальным обязанностям или тяжелой работе), является немецким эквивалентом английского термина «барон», с важным отличием, что в отличие от британского барона, он не является « пэром королевства » (членом высшей аристократии). [33] Женский эквивалент — Freifrau .
- Heer , голландское слово, означающее «лорд», при использовании до и во время Голландской республики , относится к феодалам, которые управляли сельской местностью от имени графов. Нетитулованные потомки, мужчины и женщины, этого старого дворянства (голландский: oude adel) используют титул « Jonkheer/Jonkvrouw », а после создания Королевства Нидерландов иногда «Baron/Baroness», перед именем и фамилией, следуя немецкой практике для Freiherr. Также, как и в немецкой практике, женщины наследуют титул, но не могут передавать его по наследству.
- Primor , венгерский дворянский титул , изначально высший ранг секейского дворянства, обычно сравниваемый с бароном (или реже с графом ). [34] Первоначально приморы не могли де-юре быть выселены из своих вотчин, даже королем Венгрии (хотя такие случаи имели место). [35]
- Заминдар считались эквивалентом лордов и баронов; в некоторых случаях они были независимыми суверенными князьями. Женская форма — Заминдарни .
- Джагирдар , также пишется как Джагирдар ( деванагари : जागीर, персидский : جاگیر, ja- означает «место», -gir означает «держать, удерживать»). Индийский титул правителя джагира ( феодального владения). Женская форма — Джагирдарни .
- Principal , человек, принадлежащий к аристократическому правящему классу филиппинских дворян, называемых Principalía , примерно эквивалентно древним римским патрициям , через которых испанские монархи правили Филиппинами в колониальный период ( ок. 1600-х годов по 1898 год). Женская форма — Principala . [36] [37]
- Регенты : Регент (от лат. regens: правящий, управляющий) — лицо, назначенное управлять государством pro tempore (лат. «на данный момент»), поскольку монарх является несовершеннолетним, отсутствует, недееспособен или неспособен осуществлять полномочия и обязанности монархии, или трон вакантен, а новый монарх еще не определен. Правление регента или регентов называется регентом. Регентский или регентский совет может быть сформирован ad hoc или в соответствии с конституционным правилом. Регент — это иногда официальный титул, предоставляемый самому доверенному советнику или личному помощнику монарха. Если регент занимает свою должность из-за своего положения в линии наследования, часто используется составной термин принц-регент; если регентом несовершеннолетнего является его мать, ее будут называть королевой-регентшей.
Мелкое дворянство, поместное дворянство и другая аристократия
Различие между рангами высшего дворянства (перечисленными выше) и мелкого дворянства, перечисленными здесь, не всегда было резким во всех странах. Но приоритет рангов баронета или рыцаря является общепринятым для большинства стран, где это различие существует. Здесь ранг баронета (выше рыцаря) принимается как наивысший ранг среди рангов мелкого дворянства или землевладельцев, перечисленных ниже.
Названия
- Баронет — наследственный титул, стоящий ниже барона, но выше рыцаря; этот титул предоставляется только в Соединенном Королевстве и по-разному считается «главой дворян младшего звания » или «низшим из дворян старшего звания » этой страны. Женская форма — Baronetess .
- Dominus — латинский титул феодалов, сеньоров и месне, лордов, а также церковный и академический титул (эквивалент лорда ).
- Видам , мелкий французский аристократ
- Вавасур , также мелкий французский феодал.
- Сеньор или лорд поместья управляет небольшим местным поместьем
- Капталь , архаичный гасконский титул, эквивалентный сеньору
- Рыцарь — центральный ранг средневековой аристократической системы в Европе (и имеющий свои эквиваленты в других местах), обычно занимающий место на уровне или около вершины мелкого дворянства в большинстве областей. Однако до XVIII века в Нидерландах Священной Римской империи рыцари ( ridderen ) были высшим дворянством, занимая место выше heren (эквивалент феодальных баронов и лордов поместья, в зависимости от размера поместья) и непосредственно ниже главы государства.
- Патриций — достоинство мелкого дворянства или землевладельца (чаще всего наследственное), обычно ниже рыцаря, но выше эсквайра.
- Фидальго или Идальго — второстепенный португальский и испанский аристократ (соответственно; от filho d'algo / hijo de algo , букв. «сын чего-то»)
- Нобиле — итальянский дворянский титул, даваемый знатным семьям, которые никогда не получали титула.
- Эдлер — мелкий аристократ в Германии и Австрии во времена имперского правления в этих странах.
- Jonkheer — почетное обращение к представителям голландской знати , которые в настоящее время не имеют титула. Нетитулованная дворянка именуется Jonkvrouw , хотя жена Jonkheer — Mevrouw или, иногда, Freule , что также может использоваться дочерьми того же рода.
- Юнкер — немецкое дворянское почетное звание, означающее «молодой дворянин» или, иначе, «молодой господин».
- Рейс — малоизвестный аристократический титул с побережья Ливана и Сирии, который примерно соответствует барону. Само слово можно перевести как «Коммодор», и оно встречается только среди нескольких бывших домов «Торговых аристократов» бывшего эмирата Горный Ливан. Единственными законными носителями этого титула являются те, кто ведет свою родословную от вассалов Фахр ад-Дина II , прибывших из Италии через союз с Медичи .
- Скартабель — мелкий польский аристократ.
- Шотландский барон — это наследственное дворянское достоинство, вне шотландского пэрства , признанное лордом Лайоном в качестве члена шотландского дворянства и стоящее ниже лорда парламента , но выше шотландского лэрда [38] [d] в британской системе. Однако шотландские бароны на европейском континенте считаются и рассматриваются наравне с европейскими баронами.
- Лэрд — шотландский наследственный феодальный титул, рангом ниже шотландского барона, но выше эсквайра.
- Эсквайр — дворянский титул,первоначально произошедший от сквайра и указывающий на статус слуги рыцаря, ученика рыцаря или помещика ; [39] он стоит ниже рыцаря (или в Шотландии ниже лэрда), но выше джентльмена . [e] [f]
- Джентльмен — базовый ранг землевладельца (рангом ниже эсквайра), исторически связанный в первую очередь с землей; в странах Британского Содружества он также примерно соответствует некоторой мелкой знати некоторых континентальных европейских стран [40] Женская форма — Gentlewoman
- Биби на урду означает «мисс» и часто используется как уважительное обращение к женщинам в Южной Азии, добавляясь к имени.
- Лорд , титул пэра в Соединенном Королевстве , или имеют право на титулы вежливости . Коллективное «Лорды» может относиться к группе или корпусу пэров , женский род — Леди .
- Лалла — это уважительный титул амазигов. Титул является префиксом к ее имени или личному имени и используется женщинами, как правило, благородного или королевского происхождения.
- Самураи — потомственная военная знать и офицерская каста средневековой и ранней современной Японии.
- Дзизамурай ( самурай земли ) низший провинциальный самурай и мелкое дворянство. Термин был довольно широким и мог также относиться к недворянским независимым крестьянам-землевладельцам.
- Сиди — это уважительный мужской титул, означающий «мой господин» на мальтийском , дарижа и египетском арабском языках .
- Дворянин , слово ( русское : Дворянин , латинизированное : Член двора ); представитель русского дворянства .
В Германии конституция Веймарской республики 1919 года прекратила предоставлять привилегии членам династических и дворянских семей. Отныне их титулы стали законными частями фамилии, а традиционные формы обращения (например, «Hoheit» или « Durchlaucht ») перестали предоставляться им государственными органами. Последний титул был присвоен 12 ноября 1918 года Курту фон Клеефельду . Фактический ранг носителя титула в Германии зависел не только от номинального ранга титула, но и от степени осуществляемого суверенитета , ранга сюзерена носителя титула и продолжительности времени, в течение которого семья обладала своим статусом в дворянстве ( Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstliche , см.: Немецкое дворянство ). Таким образом, любой правящий суверен имеет более высокий ранг, чем любой свергнутый или медиатизированный суверен (например, княжество Вальдек , суверенное до 1918 года, было выше герцога Аренберга , главы медиатизированной семьи, хотя титул Герцог номинально выше титула Фюрст ). Однако бывшие обладатели более высоких титулов в существующих монархиях сохранили свой относительный ранг, то есть вдовствующая королева Бельгии превосходит правящего принца Лихтенштейна. Члены бывшего суверенного или медиатизированного дома имеют более высокий ранг, чем дворянство. Среди дворянства те, чьи титулы происходят от Священной Римской империи, имеют более высокий ранг, чем обладатель эквивалентного титула, предоставленного одним из немецких монархов после 1806 года.
В Австрии дворянские титулы больше не могут использоваться с 1918 года. [41]
Смотрите также
Примечания
- ^ ab Потеря суверенитета или феода не обязательно приводит к потере титула. Однако положение в таблице рейтинга соответствующим образом корректируется. Возникновение феодов время от времени и от страны к стране менялось. Например, герцоги в Англии редко имели герцогство для правления.
- ^ "Принц"
- ^ Герцог, который не является фактическим или бывшим сувереном, или членом правящей или бывшей правящей династии, например, британские, французские, португальские, испанские и большинство итальянских герцогов, является нединастическим дворянином, рангом выше маркиза.
- ^ На самом деле в Баронстве Шотландии существует пять титулов , которые являются типами шотландского барона; это (в порядке возрастания ранга): барон , лорд , граф , маркиз и герцог (общее название для титулов, перечисленных выше среди рангов аристократического дворянства).
- ^ Значение титула «эсквайр» стало (и остаётся) весьма расплывчатым и может означать что угодно: от отсутствия аристократического статуса до какой-либо официальной государственной гражданской должности или (более исторически) сына рыцаря или дворянина, не имевшего иного титула, кроме титула «джентльмен» .
- ^ В Соединенных Штатах, где нет дворянства, титул эсквайра иногда присваивается (без какого-либо разрешения правительства) юристами, принятыми в коллегию адвокатов штата.
Ссылки
- ^ [1] Кто есть кто в монархии | Взгляд на аристократическую иерархию в Wayback Machine (архивировано 7 мая 2019 г.)
- ^ Хегердаль, Ганс (1 января 2012 г.). Властители земли, властители моря: конфликт и адаптация в раннем колониальном Тиморе, 1600-1800 гг. BRILL. стр. 68. ISBN 978-90-04-25350-6.
- ^ Локхарт (2001, стр. 238); Шредер (2007, стр. 3). См. также запись для "TLAHTOANI" Архивировано 2007-06-14 в Wayback Machine , в Wimmer (2006)
- ^ Практический санскритско-английский словарь , Ваман Шиварам Апте
- ^ Тапар, Ромила (2004). Ранняя Индия: от истоков до 1300 г. н. э. Издательство Калифорнийского университета. стр. 366. ISBN 978-0-520-24225-8Неброские титулы, использовавшиеся ранними царями Чола ,
были заменены на звучные, такие как чакравартигал (император, эквивалент северного чакравартин ).
- ^ abcdef Малиновский, Gościwit (2022). « Император-Хуанди : Идея Высшего Универсального Божественного Правителя на Западе и в Китае». В Balbo, Andrea; Ahn, Jaewon; Kim, Kihoon (ред.). Empire and Politics in the Eastern and Western Civilizations. De Gruyter. стр. 7–8. doi :10.1515/9783110731590-002. ISBN 978-3-11-073159-0.
- ^ Дедеян, Жерар (2003). Les Arméniens entre Grecs, Musulmans et Croisés: étude sur les pouvoirs Arméniens dans le Proche-Orient Méditerranéen (1068–1150) (на французском языке). Фонд Галуста Гюльбенкяна. п. 531.
- ^ Шастри, Аджай Митра (1995). Надписи Шарабхапурий, Пандувамшинов и Сомавамшинов: Введение. Мотилал Банарсидасс Publ. п. 107. ИСБН 978-81-208-0635-1.
- ^ Савант, Сара Боуэн (30 сентября 2013 г.). Новые мусульмане Ирана после завоевания: традиция, память и обращение. Cambridge University Press. стр. 8. ISBN 978-1-107-29231-4.
- ^ "대왕(大王)", Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) , получено 11 августа 2024 г.
- ^ 강효백 (11 декабря 2020 г.). «[강효백의 新 아방강역고-7] 고려는 황제국 스모킹건12(3)». Aju Business Daily (на корейском языке) . Проверено 22 августа 2024 г.
- ^ Шредер (2007, стр. 3–4). См. также запись для "CIHUATLAHTOANI", архивированная 2007-06-08 в Wayback Machine в Wimmer (2006).
- ↑ Харриет Кроуфорд (29 августа 2013 г.). Шумерский мир. Routledge. стр. 283. ISBN 978-1-136-21912-2.
- ^ Роу, Энн Поллард; Мейш, Линн А. (3 октября 2012 г.). Костюм и история в горном Эквадоре. Издательство Техасского университета. стр. 70. ISBN 978-0-292-74985-6.
- ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 1, стр. 21-22.
- ^ Эсад Куртович (2009). Veliki vojvoda bosanski Sandalj Hranić Kosača (PDF) (на боснийском языке) (Книга 4 изд. Historijske monografije). Сараево: Институт истории. стр. 159, 233, 409. ISBN. 978-9958-649-01-1. Получено 4 марта 2021 г. .
- ↑ Сулейманагич, Амер (30 ноября 2012 г.). «Новац Хрвоя Вукчича Хрватиница» [Монеты, отчеканенные князем Хрвойей Вукчичей Хрватиничой]. Numizmatičke Vijesti (на сербско-хорватском языке). 54 (65): 54–85. ISSN 0546-9422 . Проверено 8 мая 2020 г.
- ^ Ватрослав Ягич ; Лайош Таллочи ; Франц Викхофф (1899). «Missale Glagoliticum Hervoiae ducis Spalatensis». archive.org (на латинице) . Проверено 10 мая 2020 г.
- ^ Миллер, Уильям (2014). Очерки о латинском Востоке. Cambridge University Press. стр. 481. ISBN 9781107455535. Получено 16 февраля 2019 г. .
- ^ Преведен, Фрэнсис Ральф (1962). История хорватского народа от прибытия на берега Адриатики до наших дней: с некоторым описанием готического, римского, греческого, иллирийского и доисторического периодов древнего Иллирика и Паннонии. Философская библиотека. С. 98, 99, 100. Получено 16 февраля 2019 г.
- ^ Златар, Зденко (2007). Поэтика славянства: мифопоэтические основы Югославии. Питер Лэнг. п. 544. ИСБН 9780820481357. Получено 16 февраля 2019 г. .
- ^ Цветкович, Бранислав (19 декабря 2014 г.). «Заголовок к десяти заповедям в кодексе Хвала: вклад в семантику средневекового иллюминирования». Ars Adriatica (на хорватском и английском языках) (4). hrcak.srce.hr: 155–172. doi : 10.15291/ars.493 . Получено 16 февраля 2019 г. .
- ^ Куртович, Эсад (2009). Veliki vojvoda bosanski Sandalj Hranić Kosača (PDF) (на боснийском языке) (Historijske monografije; knj. 4 изд.). Институт истории Сараево. ISBN 978-9958-649-01-1. Архивировано из оригинала (.pdf) 5 марта 2016 г. . Получено 10 января 2016 г. .
- ^ Файн, Джон Ван Антверпен (1994). Балканы позднего средневековья: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Издательство Мичиганского университета.
- ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 2, с. 106.
- ^ Это учреждение (Cabecería de Barangay), очень много антигуа, которое связано с судом по островам-аль-Гобьерно, но было мересидо, которое всегда было обращено на мэров. В принципе, это наследственные кабецерии, и конституция вердадеры идальгии страны; В течение дня, если в нескольких провинциях есть место для наследственной преемственности, там же будут выборы, особенно в больших непосредственных провинциях в Маниле, и они потеряют свой престиж и станут верным грузом. В отдаленных провинциях сегодня есть уважение, и все они точны и не имеют полномочий, которые были у меня, и порядок сохранения без необходимости принудительного медицинского вмешательства; потому что сегодня мы существуем в патриархальной стране, для того, чтобы дать большую честь тому, что плебе сохраняется, а также тому, что говорит этот принцип . (Перевод: Этот институт (Cabecera de Barangay), возникший гораздо раньше, чем присоединение островов к правительству, всегда заслуживал наибольшего внимания. Вначале они были наследственными главами и составляли истинное рыцарство страны; но в настоящее время, хотя в некоторых провинциях они все еще передаются по наследству, существуют также выборы, особенно в провинциях, ближайших к Маниле, где они утратили свой престиж и стали настоящим бременем. В отдаленных провинциях они все еще применяются принудительно , и именно здесь власть имеет меньше полномочий, и порядок сохраняется без необходимости принудительных мер; потому что патриархальное правление все еще существует в них, из-за большого уважения, которое плебс все еще сохраняет к тому, что он здесь называет principalía. ФЕРРАНДО .) ФЕРРАНДО, отец Хуан и ФОНСЕКА ОСА, отец Хоакин (1870–1872). Historia de los PP. Dominicos en las Islas Filipinas y en las Misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa (Том 1 из 6 томов) (на испанском языке). Мадрид: Imprenta y esteriotipia de M Rivadeneyra. ОСЛК 9362749.
- ^ Институт поваров Барангая был открыт для индейцев, которые были на труппе победителей Филиппин; он сформировался в эту эпоху как особую наследственную дворянство. L'herédité leur a été conservée aujourd hui: quand une de ces de ces des deceviantacante, la nomination du Successeur est faite par le surintendant des Finance dans les Pueblos qui Environment la Capitale, et dans les éloignées, par l'alcalde, sur предложение губернатора и представление других членов Барангая; Это тема для новых творений, которые необходимы для увеличения численности населения. Le cabeza, sa femme et l’aîné de ses enfants sont exempts du tributo. МАЛЛА ДЕ БАССИЛАУ, Жан (1846). Филиппины: история, география, чувства. Сельское хозяйство, промышленность и торговля испанских колоний в Океании (2 тома) (на французском языке). Париж: Артюс Бертран Эд. ISBN 978-1143901140 . ОСЛК 23424678, с. 356.
- ^ Зеттерстен (1986), стр. 446
- ^ Пенья Гранья, А. (2007): «Галисия, cuna de los celtas de la Europa Atlántica», в Ануарио Бригантино, вып. 30, стр. 57-88.
- ↑ Бэсси-Свит, Карен (1 июня 2021 г.). Боги войны майя. Университетское издательство Колорадо. п. 4. ISBN 978-1-64642-132-9.
- ↑ Индийский эпиграфический словарь, стр. 166 Архивировано 17 января 2023 г. на Wayback Machine
- ^ Апшур, Джиу-Хва; Терри, Дженис; Холока, Джим; Гофф, Ричард; Кассар, Джордж Х. (2011). Cengage Advantage Books: Всемирная история . Том I. Калифорния: Wadsworth Publishing Co. Inc. стр. 329. ISBN 9781111345167.
- ^ Meyers Taschenlexikon Geschichte 1982, том 1, с. 22 и том 2, с. 198.
- ^ Силадьи, Ласло (1938). Секели Примор Чаладок . Будапешт. п. 17.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Геро, Йожеф (1938). А М. Кир. Belügyminiszter által igazolt nemesek 1867–1937 . Будапешт: Министерство внутренних дел Венгерского королевства. стр. 5–30.
- ^ "Эта организация (Cabecería de Barangay), очень большая антигуа, que la sujecion de las islas al Gobierno, ha merecido siempre las mayores atencion. En un principio eran las cabecerías hereditarias, y constituian la verdadera hidalguía del país; mas del di, si бьен-ан-альгунас Провинции Тодавия проходят через наследование по наследству, там же были выборы, в частности, в больших провинциях в Маниле, и они потеряли свой престиж и свою вердадеру грузов в отдаленных провинциях, и все они получили признание. es precisamente en donde la autoridad tiene ménos que hacer, y el orden se conserva sin necesidad de medidas coercitivas; porque todavia существует в ellas el gobierno patriarcal, por el gran respeto que la plebe conserva aún á lo que llaman aquí principía». ФЕРРАНДО, отец Хуан и ФОНСЕКА Оса, отец Хоакин (1870–1872). Historia de los PP. Dominicos en las острова Filipinas y en las Misiones del Japon, China, Tung-kin y Formosa , (Том 1 из 6 томов, на испанском языке: Imprenta y esteriotipia de M Rivadeneyra, стр. 11). 61.
- ^ Во время доминирования в Испании, эль Касике, начальник барангая, функции судей и администраторов. А лос-трес-Аньос-Тения-эль-Тратамиенто-де-и-Се Reconocía Capacidad для сер-гобернадорсильо, с факультетами, чтобы назвать вспомогательного ламадо первородного, Siendo наследственный Эль-груз де-Жефе . Универсальная энциклопедия Ilustrada Europeo-Americana . VII. Мадрид: Эспаса-Кальпе, SA 1921, стр. 624.
- ↑ Постановление суда лорда Лиона (26 февраля 1948 г., том IV, страница 26): «В отношении слов «нетитулованное дворянство», использованных в некоторых недавних судебных решениях по делам о рождении в отношении (младшего) баронства Шотландии, находит и заявляет, что (младшие) бароны Шотландии являются и были признаны как в этом дворянском суде, так и в Сессионном суде в качестве «титулованного дворянства» и что поместья баронства (т. е. Barones Minores ) принадлежат к древнему феодальному дворянству Шотландии».
- ^ Додд, Чарльз Р. (1843) Справочник по званиям, привилегиям и старшинству: включая списки великих государственных функционеров от революции до настоящего времени , Лондон: Whittaker & Co., стр. 248,251 [2]
- ^ Ларенс, сэр Джеймс Генри (1827) [впервые опубликовано в 1824]. Дворянство британского джентри или политические ранги и достоинства Британской империи в сравнении с таковыми на континенте (2-е изд.). Лондон: T.Hookham – Simpkin and Marshall. Архивировано из оригинала 17 января 2023 года . Получено 6 января 2013 года .
- ^ "RIS Dokument". bka.gv.at . Архивировано из оригинала 27 мая 2011 . Получено 23 апреля 2009 .
Внешние ссылки
Медиа, связанные с дворянскими титулами на Wikimedia Commons
- Наследственные титулы (архивировано 13 декабря 2004 г.)
- Неравные и морганатические браки в немецком праве
- Дворянские, княжеские, королевские и императорские титулы
- Британские дворянские титулы
- Поддельные титулы