stringtranslate.com

Народ Хабеша

Народы хабеша ( геэз : ሐበሠተ ; амхарский : ሐበሻ ; тигринья : ሓበሻ ; широко используемый экзоним: абиссинцы ) — это этнический или панэтнический идентификатор, который исторически использовался для обозначения семитоязычных и преимущественно восточно-православных христианских народов, живущих в высокогорье Эфиопии и Эритрея между Асмэрой и Аддис-Абебой (т.е. современные народы амхара , тиграян , тигринья ), и это использование остается распространенным и сегодня. Этот термин также используется в различной степени включения и исключения других групп.

Этимология

Самое древнее упоминание о Хабеше было в сабейских гравюрах второго или третьего века как Ḥbśt или Ḥbštm, рассказывающих о южноаравийском участии nəgus ( «царя») GDRT из ḤBŠT. [1] Термин, по-видимому, относится к группе народов, а не к конкретной этнической группе. Другая сабейская надпись описывает союз между Шамиром Юхахмидом из Химьяритского царства и царем `DBH из ḤBŠT в первой четверти третьего века. [1] Однако южноаравийский эксперт Эдуард Глазер утверждал, что египетский иероглиф ḫbstjw , использованный в отношении «чужеземного народа из регионов, производящих благовония» (т. е. Земли Пунт ) фараоном Хатшепсут в 1450 году до н. э., был первым использованием термина или каким-то образом связанным с ним. Фрэнсис Брейер также полагает, что египетский демоним является источником семитского термина. [2] [3]

Первое свидетельство о позднем латинском Abissensis относится к пятому веку нашей эры. Автор VI века Стефан Византийский позже использовал термин «Αβασηνοί» (т. е. Abasēnoi) для обозначения «аравийского народа, живущего рядом с сабеями вместе с хадрамитами ». Регион Abasēnoi производит мирру, ладан и хлопок, а также выращивает растение, дающее пурпурный краситель (вероятно, wars , т. е. Fleminga Grahamiana ). Он лежал на пути, который вел из Забида на прибрежной равнине в столицу химьяритов Цафар . [2] Abasēnoi был определен Германом фон Виссманом как регион в горах Джебель-Хубайш в провинции Ибб , [4] возможно, этимологически связанный с семитским корнем ḥbš ). Другие топонимы в Йемене содержат корень ḥbš, например, Jabal Ḥabaši, жители которого до сих пор называются al-Aḥbuš (мн. ч. от Ḥabaš ). [5] Расположение Abasēnoi в Йемене, возможно, можно объяснить остаточным аксумским населением со времен завоевания царем Калебом в 520-х годах . Претензии царя Эзаны на Сахлен (Саба) и Зу-Райдан (Химьяр) в то время, когда такой контроль был маловероятен, могут указывать на присутствие аксумитов или прибрежный плацдарм. [6] Традиционная наука предполагает, что Хабашат были племенем из современного Йемена, которое мигрировало в Эфиопию и Эритрею. Однако в сабайских надписях термин ḥbšt используется только для обозначения королевства Аксум и его жителей, особенно в 3-м веке, когда ḥbšt (аксумцы) часто воевали с сабеянами и химираитами. [5] Современные западноевропейские языки, включая английский, по-видимому, заимствуют этот термин из постклассической формы Abissini в середине шестнадцатого века. (Английское Abyssin засвидетельствовано с 1576 года, а Abissinia и Abyssinia с 1620-х годов.) [7]

Использование

Исторически термин «Хабеша» представлял собой православных христиан, говорящих на семитском языке , проживающих на севере Эфиопского нагорья , в то время как народы, говорящие на кушитском языке , такие как оромо и агау , а также мусульмане, говорящие на семитском языке/ эфиопские евреи , считались периферией. [8] [9] [10] [11] [12] [13]

По словам Жерара Прюнье, одно очень ограничительное использование термина сегодня некоторыми тиграянами относится исключительно к носителям языка тигринья ; однако устные традиции тиграян и лингвистические свидетельства свидетельствуют о древних и постоянных связях с амхарами. [14] [15] Некоторые общества гураге , такие как православные христианские общины, где говорят на языке соддо , идентифицируют себя как хабеша и имеют сильное чувство эфиопской национальной идентичности, отчасти из-за их древних связей с северными хабеша. [16]

Преимущественно мусульманские этнические группы в Эритрейском нагорье, такие как тигре , исторически выступали против названия Хабеша; мусульмане, говорящие на языке тигринья, обычно называются людьми джеберти . Другим термином для мусульман с Африканского Рога был «Аль-Зайлай» , он применялся даже к императрице Элени Эфиопской из -за ее связей с государством Хадия . [17] [18] [19] На рубеже 20-го века элита династии Соломоновых Островов использовала обращение различных этнических групп в православное христианство Тевахедо и навязывание амхарского языка для распространения общей национальной идентичности Хабеша. [20]

В диаспорах Эфиопии и Эритреи некоторые иммигранты второго поколения приняли термин «Хабеша» в более широком смысле как наднациональный этнический идентификатор, включающий всех эритрейцев и эфиопов. Для тех, кто использует этот термин, он служит полезным противовесом более исключающим идентичностям, таким как «амхара» или «тиграян». Однако такое использование не является бесспорным: с одной стороны, те, кто вырос в Эфиопии или Эритрее, могут возражать против сокрытия национальной специфики. [21] : 186–188  С другой стороны, группы, которые были порабощены в Эфиопии или Эритрее, иногда считают этот термин оскорбительным. [22]

Происхождение

Древние каменные плиты с сабейскими надписями, найденные в Йехе , Эфиопия.

Европейские ученые предположили, что древние общины, которые развились в современное эфиопское государство, были сформированы миграцией через Красное море южноаравийских племен, говорящих на сабеанском языке, включая одно под названием « Хабашат » , которые смешались с местными несемитскими народами, примерно в 1000 году до нашей эры. Многие придерживались этой точки зрения, потому что «эпиграфические и монументальные свидетельства указывают на бесспорное южноаравийское влияние, предполагающее миграцию и колонизацию из Йемена в начале 1-го тысячелетия до нашей эры как главный фактор формирования государства на высокогорье. Наскальные надписи в Кохайто (Аккала Гузай, Эритрея) документируют присутствие отдельных лиц или небольших групп из Аравии на высокогорье в это время». [23] Впервые это было предложено немецким востоковедом Хиобом Людольфом и возрождено итальянским ученым начала 20-го века Конти Россини . Согласно этой теории, сабеяне принесли с собой южноаравийские буквы и язык, которые постепенно развились в язык геэз и письмо геэз . Однако лингвисты выявили, что, хотя его письмо развилось из эпиграфического южноаравийского (самые древние надписи которого найдены в Йемене), геэз произошел от другой ветви южносемитской, эфиосемитской или эфиопской подветви . [24] Южноаравийские надписи не упоминают ни о какой миграции на западное побережье Красного моря, ни о племени под названием «Хабашат». Все использования этого термина датируются 3-м веком н. э. и позже, когда они относились к народу королевства Аксум. [25] [26] Эдвард Уллендорф утверждал, что тиграйцы и амхара включают «собственно абиссинцев» и «семитский форпост», в то время как Дональд Н. Левин утверждал, что эта точка зрения «игнорирует решающую роль несемитских элементов в эфиопской культуре». [27] Теория Эдварда Уллендорфа и Карло Конти Россини о том, что носители эфиосемитских языков северной части Эфиопского нагорья были древними иностранцами из Южной Аравии, которые вытеснили коренные народы Африканского Рога, оспаривается эфиопскими учеными, специализирующимися на эфиопских исследованиях, такими как Мессай Кебеде и Дэниел Э. Алему, которые в целом не согласны с этой теорией, утверждая, что миграция была одним из видов взаимного обмена, если она вообще имела место. В 21 веке ученые в значительной степени отвергли давнее предположение о том, что сабейские мигранты сыграли прямую роль в эфиопской цивилизации. [28] [29] [30] [31] [32]

Ученые определили, что древний семитский язык Эфиопии не произошел от сабейского языка . Недавние лингвистические исследования происхождения эфиосемитских языков, похоже, подтверждают выводы ДНК об иммиграции с Аравийского полуострова, [33] а недавнее исследование с использованием байесовских вычислительных филогенетических методов обнаружило, что современные эфиосемитские языки Африки отражают единое внедрение раннего эфиосемитского языка из южной Аравии примерно 2800 лет назад, и что это единое внедрение эфиосемитского языка впоследствии претерпело быструю диверсификацию в Эфиопии и Эритрее. [34] [24] Также имеются свидетельства существования древних южноаравийских общин в современных Эфиопии и Эритрее в определенных местах, что подтверждается некоторыми археологическими артефактами и древними сабейскими надписями на старом южноаравийском алфавите . Джозеф В. Михельс отметил на основе своих археологических исследований аксумских памятников, что «существуют многочисленные свидетельства специфических сабейских черт, таких как стиль надписей, религиозная идеология и символика, художественный стиль и архитектурные приемы». [35] Однако Стюарт Манро-Хэй указывает на существование более древнего царства Д'МТ, до любой сабейской миграции около 4 или 5 века до н. э., а также на доказательства того, что сабейские иммигранты проживали в Эфиопии чуть больше нескольких десятилетий во время надписей. [36] Как коренные языки Южной Аравии, так и амхарский и тигринья языки Эфиопии принадлежат к большой ветви южносемитских языков , которая, в свою очередь, является частью афро-азиатской языковой семьи . Несмотря на то, что эфиосемитские языки классифицируются как ветвь южносемитских языков с кушитским языковым субстратом.

Манро-Мэй и связанные с ним ученые полагают, что сабейское влияние было незначительным, ограниченным несколькими населенными пунктами и исчезнувшим через несколько десятилетий или столетие. Оно могло представлять собой торговую колонию (торговый пост) или военные сооружения в симбиотическом или военном союзе между сабейцами и D`MT. [37] [36]

В правление царя Эзаны , около начала 4 века н. э., термин «Эфиопия» упоминается как один из девяти регионов, находящихся под его властью, и в греческой версии его надписи он переводится как Αἰθιοπία Aithiopía. Это первое известное использование этого термина для описания региона, известного сегодня как Эфиопия (а не Куш или весь африканский и индийский регион за пределами Египта). [2]

Существует множество теорий относительно начала абиссинской цивилизации. Одна из теорий, которая сегодня более широко принята, помещает ее истоки в регион Хорна. [38] В более поздний период эта культура подверглась иудейскому влиянию, из которых наиболее известными примерами являются этнические группы кемантов и эфиопских евреев (или бета-израиль ), но иудейские обычаи, терминология и верования можно найти среди доминирующей культуры амхара и тигринья. [39] Некоторые ученые утверждают, что индийские алфавиты были использованы для создания системы гласных геэз абугида , это утверждение еще не было эффективно доказано. [40]

История

Абиссиния, изображенная на карте до Берлинской конференции 1884 года по разделу Африки.

Абиссинская цивилизация имеет свои корни в доаксумской культуре. [41] Ранним возникшим царством было царство Д'мт в 8 веке до н. э. Царство Аксум , одна из могущественных цивилизаций древнего мира, существовало там примерно с 150 года до н. э. до середины 12 века н. э. Распространившись далеко за пределы города Аксум, оно сформировало одну из самых ранних культур Эфиопии и Эритреи. Архитектурные останки включают в себя изящно вырезанные стелы , обширные дворцы и древние места поклонения, которые используются до сих пор.

Примерно в то время, когда Аксумская империя начала приходить в упадок, зарождающаяся религия ислама совершила первые вторжения в Абиссинское нагорье. Во время первой хиджры сподвижники Мухаммеда были приняты в Аксумском королевстве. Султанат Шоа , основанный около 896 года, был одним из старейших местных мусульманских государств. Он был сосредоточен в бывшей провинции Шоа в центральной Эфиопии. Государство было заменено султанатом Ифат около 1285 года. Ифат управлялся из своей столицы в Зейле на севере Сомали . [42]

Древность

Приблизительная территория древнего королевства Д'мт .

На протяжении всей истории население Африканского Рога взаимодействовало посредством миграции, торговли, войн и смешанных браков. Большинство людей в регионе говорили на афразийских языках , с преобладанием кушитской и семитской ветвей семьи . [43] Еще в 3-м тысячелетии до н. э. доаксумиты начали торговать вдоль Красного моря. Они в основном торговали с Египтом. Ранее торговые экспедиции совершались пешком по долине Нила. Главной целью древних египтян в торговле на Красном море было приобретение мирры . Это был товар, который в изобилии имелся в регионе Рога, который древние египтяне называли Землей Пунт . Большая часть благовоний производится в Сомали и по сей день.

Королевство Аксум, возможно, было основано еще в 300 г. до н. э. Очень мало известно о периоде времени между серединой 1-го тысячелетия до н. э. и началом подъема Аксума около 1-го века н. э. Считается, что это царство-преемник Д'мта , королевства в начале 1-го тысячелетия до н. э., скорее всего, с центром в близлежащей Йехе . [44]

Аксумское королевство располагалось в северной Эфиопии и Эритрее, со столицей в Северной Эфиопии. Аксум оставался его столицей до VII века. Королевство было выгодно расположено недалеко от бассейна Голубого Нила и впадины Афар. Первое богато золотом, а второе — солью: оба материала имели очень важное применение для аксумитов. Аксум был доступен из порта Адулис , Эритрея на побережье Красного моря. Королевство торговало с Египтом, Индией, Аравией и Византийской империей . «Плодородное» и «хорошо орошаемое» местоположение Аксума производило достаточно пищи для его населения. Дикие животные включали слонов и носорогов. [45]

Из своей столицы Аксум контролировал торговлю слоновой костью . Он также доминировал на торговом пути в Красном море, ведущем в Аденский залив. Его успех зависел от изобретательных методов, производства монет, постоянных миграций греко-римских торговцев и кораблей, прибывающих в Адулис. В обмен на товары Аксума торговцы предлагали множество видов тканей, ювелирных изделий, металлов и стали за оружие.

На пике своего развития Аксум контролировал территории вплоть до южного Египта, на востоке до Аденского залива , на юге до реки Омо и на западе до нубийского королевства Мероэ . Южноаравийское королевство химьяритов, а также часть западной Саудовской Аравии также находились под властью Аксума. Их потомки включают современные этнические группы, известные как народы амхара, тиграян и гураге. [ необходима цитата ]

Средневековье и раннее Новое время

После падения Аксума из-за упадка морской торговли из-за жесткой конкуренции со стороны мусульман и изменения климата, основа власти королевства мигрировала на юг и перенесла свою столицу в Кубар (возле Агева). Они переместились на юг, потому что, несмотря на то, что Аксумское королевство приветствовало и защищало соратников Мухаммеда в Эфиопии, которые прибыли в качестве беженцев, чтобы избежать преследований правящих семей Мекки и заслужили дружбу и уважение Мухаммеда. Их дружба ухудшилась, когда южноаравийцы вторглись на острова Дахлак через порт Адулис и разрушили его, который был экономической основой процветающего Аксумского королевства. Опасаясь того, что недавно произошло, Аксум перенес свою столицу возле Агева [ необходимо разъяснение ] В середине шестнадцатого века армии султаната Адаль во главе с лидером Харара Ахмедом Ибрагимом вторглись в земли Хабеша в ходе так называемого «Завоевания Хабаша» . [46] [47] После вторжений Адала южная часть Империи была потеряна для Оромо, и мусульманское государство Хадия, таким образом, рассеяло Хабешу, как люди Гураге, были отрезаны от остальной части Абиссинии. [48] ​​В конце шестнадцатого века кочевники оромо проникли на равнины Хабеша, занимая большие территории во время миграций оромо . [49] [50] Абиссинские военачальники часто конкурировали друг с другом за господство в королевстве. Амхары, казалось, одержали верх с приходом на престол Йекуно Амлака из Древней Бете-Амхары в 1270 году, после победы над правителями агав Ласты (в те дни несемитскоязычный регион Абиссинии).

Император Йоханнес IV со своим сыном и наследником Расом Арайей Селассие Йоханнесом .

Гондарийская династия, которая с XVI века стала центром королевской пышности и церемоний Абиссинии, окончательно утратила свое влияние в результате появления могущественных региональных лордов после убийства Иясу I , также известного как Иясу Великий. Упадок престижа династии привел к полуанархической эпохе Zemene Mesafint («Эпоха принцев»), в которой соперничающие военачальники боролись за власть, а йеджу оромо эндерасы ( амхарский : እንደራሴ , «регенты») имели эффективный контроль. Императоры считались номинальными главами. Пока молодой человек по имени Касса Хайле Гиоргис, также известный как император Теодрос, не положил конец Земене Месафинту , победив всех его соперников и не взойдя на трон в 1855 году. Тиграйцы лишь ненадолго вернулись на трон в лице Йоханнеса IV в 1872 году, чья смерть в 1889 году привела к тому, что власть перешла обратно к доминирующей амхароязычной элите. Его преемник Менелик II, император амхарского происхождения, захватил власть. После оккупации Менеликом эмирата Харар и других соседних государств значительное количество местных жителей было перемещено, а на их месте поселились абиссинцы. [51] [52] [53] В провинции Арси , в основном населенной народом оромо , их земли были присвоены абиссинскими колонизаторами в сочетании с высоким налогообложением, что привело к восстанию в 1960-х годах. [54]

Замок Фасилида в Гондэре , регион Амхара .

Некоторые ученые считают, что амхара были правящей элитой Эфиопии на протяжении столетий, представленной Соломоновой линией императоров, заканчивающейся Хайле Селассие I. Маркос Лемма и другие ученые оспаривают точность такого утверждения, утверждая, что другие этнические группы всегда были активны в политике страны. Эта путаница может в значительной степени происходить из-за неправильного обозначения всех носителей амхарского языка как «амхара», и того факта, что многие люди из других этнических групп приняли амхарские имена . Другим является утверждение, что большинство эфиопов могут проследить свою родословную до нескольких этнических групп, включая последнего самопровозглашенного императора Хайле Селассие I и его императрицу Итеге Менен Асфау из Амбасселя . [55]

Культура

Хабеша развили сельскохозяйственное общество, которое большинство продолжает, включая разведение верблюдов , ослов и овец . Они пашут, используя волов. Православная церковь является неотъемлемой частью культуры. Церковные здания построены на холмах. Основные празднования в течение года проводятся вокруг церкви, где люди собираются из деревень со всей округи, чтобы петь, играть в игры и наблюдать за уникальной мессой церкви. Она включает в себя шествие по церковной территории и окрестностям.

Кофе — очень важный церемониальный напиток. «Кофейная церемония» распространена среди эфиопов и эритрейцев. Зерна обжариваются на месте, измельчаются и завариваются, подаются густыми и насыщенными в маленьких керамических чашках без ручек. Это количество кофе можно выпить залпом, если пить его холодным; но традиционно его пьют очень медленно, пока идет разговор. Когда зерна обжариваются до дыма, их передают по столу, где дым становится благословением для обедающих. Традиционная еда, подаваемая на этих приемах, состоит из инджеры , губчатого плоского хлеба, подаваемого с ватом , острым мясным соусом.

Дома в сельской местности строятся в основном из камня и грязи, наиболее доступных ресурсов, а каркас обеспечивается деревянными столбами. Дома легко вписываются в окружающую среду. Зачастую ближайший источник воды находится более чем в километре от дома. Кроме того, людям приходится искать топливо для своих костров по всей окружающей местности.

У народа хабеша богатое наследие музыки и танца, в котором используются барабаны и струнные инструменты, настроенные на пентатоническую гамму . Искусство, ремесла и светская музыка исполняются в основном ремесленниками, к которым относятся с подозрением. Духовную музыку исполняют и иконы пишут только мужчины, прошедшие обучение в монастырях.

Язык и литература северных горцев

Письмо на языке геэз в эфиопском коптском молитвеннике XV века.

Абиссинцы говорят на языках, принадлежащих к эфиопской семитской ветви афразийской семьи. Среди этих языков есть классический язык геэз . Королевство Д'мт писало на прото-геэзском на эпиграфическом южноаравийском языке еще в IX веке до н. э. Позднее, уже в V веке до н. э., его заменила независимая письменность. 2

Считается, что литература геэза началась с принятия христианства в Эфиопии и Эритрее, а также с возникновением цивилизации Аксума в IV веке до нашей эры во время правления Эзаны. Сегодня геэз вымер и используется только в литургических целях в Эритрейской православной церкви Тевахедо и Эфиопской православной церкви Тевахедо . Язык геэз является предком языков тигре и тигринья . [56]

Некоторые историки в прошлом называли эфиопские семитские языки абиссинскими языками . [57] На них в основном говорят амхара , тиграянцы , тигре , гураге , аргобба и харари . [58] В древности геэз -говорящие люди населяли Аксумскую империю ; древний семитоязычный Гафат населял Восточный Дамот ( Восточная Велега ) и Западную Шева ; род Галила из Аймаллала ( Соддо ) населял Юго-Западную Шеву ; Заи населяли Восточную Шеву ; Харла , предки Харари, жили в Сомали ; а другие древние Аргобба и Харари населяли Шву , Ифат и Адал . [59] [60] [61] [62]

Таможня

Традиционная хабеша инджера

На протяжении всей истории различные европейские путешественники, такие как Джеронимо Лобо , Джеймс Брюс и Мэнсфилд Паркинс, посещали Абиссинию . Их письменные отчеты о своем опыте включают наблюдения и описания абиссинских обычаев и манер.

Кухня

Кухня Хабеша обычно состоит из овощных и часто очень острых мясных блюд, обычно в форме вата (также вет или уот ), густого рагу, подаваемого поверх инжеры , большой кислой лепешки , [63] которая имеет диаметр около 50 сантиметров (20 дюймов) и сделана из ферментированной муки теффа . [63] Люди Эфиопии и Эритреи едят исключительно правой рукой, используя кусочки инжеры, чтобы подбирать кусочки основных блюд и гарниров. [63]

Женщины хабеша в традиционных кемисах хабеша исполняют фольклорный танец.

Fit-fit , или fir-fir, является распространенным блюдом на завтрак. Он готовится из измельченной инжеры или китчи, обжаренной со специями или ватом . Еще одно популярное блюдо на завтрак — фатира. Деликатес состоит из большого жареного блина, приготовленного из муки, часто со слоем яйца, который едят с медом. Chechebsa (или kita firfir ) напоминает блин, покрытый бербере и нитер киббех , или специями, и его можно есть ложкой. Каша , генфо — еще одно распространенное блюдо на завтрак. Его обычно подают в большой миске с выемкой в ​​середине генфо, наполненной приправленным нитер киббех .

Wat начинается с большого количества нарезанного красного лука , который томится или обжаривается в кастрюле. После того, как лук станет мягким,добавляется нитер кеббе (или, в случае веганских блюд, растительное масло ). После этого добавляется бербере , чтобы сделать пряный keiy wat или keyyih tsebhi . Куркума используется вместо бебере для более мягкого alicha wat или оба исключаются при приготовлении овощного рагу, atkilt wat . Мясо, такое как говядина ( амхарский : ሥጋ , [64] səga ), курица ( амхарский : ዶሮ , [65] доро ) или тигринья : ደርሆ, дерхо ), рыба ( амхарский : ዓሣ , [66] asa ), козочка или баранина ( амхарский : በግ , [ 67] также добавляется beg или Tigrinya : በጊ, beggi ). Бобовые, такие как горох ( амхарский : ክክ , [68] kək или тигринья : ኪኪ, кикки ) или чечевица ( амхарский : ምስር , [69] məsər или birsin ); или овощи, такие как картофель ( амхарский : ድንች , [70] Dənəch ), морковь и мангольд ( амхарский : ቆስጣ ), также используются вместо них в веганских блюдах.

Еще одно блюдо, характерное для хабеши , — это китфо ( часто пишется как кетфо ). Он состоит из сырого (или редкого) говяжьего фарша, маринованного в митмите ( амхарский : ሚጥሚጣ mīṭmīta , очень острый порошок чили, похожий на бербере ) и нитер-киббе . Бодяга очень похожа на китфо , но в ней используется нарезанный кубиками говяжий фарш, а не говяжий. Эфиопская православная церковь предписывает несколько периодов поста ( tsom Ge'ez : ጾም , ṣōm ), включая среду, пятницу и весь постный сезон; Итак, кухня хабеша содержит много веганских блюд . [71]

Одеваться

Согласно Льву Африканскому , большая часть абиссинцев исторически носила овечьи шкуры , а более почетные носили шкуры львов , тигров и унций . [72] Дуарте Барбоза также свидетельствует, что их одежда была из шкур, поскольку страна испытывала нехватку одежды. [73] Педро Паэс , испанский иезуит , проживавший в Эфиопии, описал, что крестьянки носили шкуры, как и их мужья, а в некоторых районах — шерстяные ткани длиной в пять или шесть локтей и шириной в три, которые они называли « махак », и они вполне могли бы назвать это власяницей, потому что она намного грубее, чем то, что носят монахи-капуцины, поскольку в Эфиопии не умеют делать ткань, а шерсть для этого не подходит, так как она очень грубая. Все они ходят босиком и часто голые от груди вверх, с крошечными стеклянными бусинами разных цветов, нанизанными так, чтобы получилась повязка шириной в два пальца вокруг их шеи. [74]

Хабеша кемис — традиционная одежда женщин хабеша. [75] [76] Платье длиной до щиколотки обычно носят эфиопские и эритрейские женщины на официальных мероприятиях. Оно сделано из шифона и обычно бывает белого, серого или бежевого оттенков. Многие женщины также надевают шаль, называемую нетела, вокруг официального платья.

Нетела или нецела — это ткань ручной работы, которую многие эфиопские женщины используют для покрытия головы и плеч, когда носят одежду из шифона , особенно при посещении церкви. Она состоит из двух слоев ткани, в отличие от габхи , которая состоит из четырех. Кута — мужская версия.

Эфиопский или эритрейский костюм — традиционная официальная одежда мужчин племени хабеша. [77] Он состоит из рубашки с длинным рукавом, длиной до колена и соответствующих брюк. Большинство рубашек изготавливаются с воротником-стойкой, воротником-стойкой или воротником Неру. Костюм изготавливается из шифона, который представляет собой прозрачную шелковую или вискозную ткань. Шаль нетела или кутта оборачивается вокруг костюма.

Религия

христианство

Империя Хабеша с центром в Аксуме и Адве была частью мира, в котором росло христианство. Приход христианства в Северную Эфиопию и Эритрею произошел около 4-го века. Аксумиты, по сути, были обращены в христианство за сотни лет до большей части Европы. Многие из их церквей были высечены в скалах или из цельных каменных блоков, как это было в Турции и в некоторых частях Греции , где христианство существовало с самых ранних лет. Церковь является центральной чертой общин и повседневной жизни каждой семьи. У каждой общины есть церковь со святым покровителем .

Эфиопия часто упоминается в Библии . Известным примером этого является история эфиопского евнуха , описанная в Деяниях (8:27): «И сказал Филиппу Ангел Господень: выйди и иди на юг, на дорогу, ведущую из Иерусалима в Газу. И он отправился и был в пути, как увидел эфиопа. Этот человек был евнухом, высокопоставленным чиновником Кандаки (Кандакии), царицы Эфиопии, отвечающим за все ее сокровища». Отрывок продолжается описанием того, как Филипп помог эфиопу понять один отрывок из Исайи , который читал эфиоп. После того, как эфиоп получил объяснение отрывка, он попросил Филиппа крестить его, что Филипп и сделал. Царица Герсамот Хендеке VII (очень похожая на Кандаки) была царицей Эфиопии с 42 по 52 год. Эфиопская православная церковь Тевахедо была основана в 4 веке сирийскими монахами . Исторически Эфиопская православная церковь Тевахедо и Эритрейская православная церковь Тевахедо имели тесные связи с Коптской православной церковью Александрии , Коптская православная церковь Александрии назначила архиепископа для Эритрейской православной церкви Тевахедо. Они получили независимость от Коптской православной церкви Александрии в 1950-х годах, хотя Эритрейская православная церковь Тевахедо недавно восстановила связь.

Эритрейская тигринья : Традиционная свадьба.
На этой картине из кожи изображены священники эфиопской православной церкви, играющие на систре и барабане.

Ряд уникальных верований и практик отличают эфиопское православное христианство от других христианских групп; например, Ковчег Завета очень важен. Каждая эфиопская церковь имеет копию Ковчега. Кроме того, эфиопская церковь имеет больший библейский канон, чем другие церкви.

Церковные службы проводятся на языке геэз, древнем языке Эфиопии и Эритреи. Геэз больше не является живым языком, его использование теперь ограничено литургическими контекстами, занимая в эритрейской и эфиопской церковной жизни такое же место, как латынь в Римско-католической церкви .

Другие эфиопские и эритрейские православные практики включают в себя такие вещи, как пост, предписанные молитвы и преданность святым и ангелам. Ребенка никогда не оставляют одного, пока не будут совершены крещение и очищающие ритуалы. Мальчиков крестят через сорок дней после рождения, тогда как девочек крестят через восемьдесят дней после рождения.

Расстриженные священники и дьяконы обычно действуют как прорицатели, которые являются главными целителями. Одержимость духом распространена и поражает в основном женщин. Женщины также являются обычными медиумами. Дебтера — это странствующий мирянин, прошедший обучение в Церкви в качестве писца , кантора и часто народного целителя, который также может действовать в ролях, сопоставимых с дьяконом или экзорцистом . Фольклор и легенды также приписывают дебтере роль мага.

Небольшое количество абиссинских христиан придерживаются различных форм пятидесятничества или анабаптизма , известных под общим названием П'ентай .

Сходства с иудаизмом и исламом

Считается , что в часовне Скрижали в церкви Богоматери Марии Сионской хранится оригинальный Ковчег Завета .

Эфиопская церковь уделяет больше внимания учениям Ветхого Завета, чем можно было бы найти в римско-католической или протестантской церквях, и ее последователи придерживаются определенных практик, которые можно найти в православном или консервативном иудаизме . [78] Эфиопские христиане, как и некоторые другие восточные христиане , традиционно следуют диетическим правилам, которые похожи на еврейский кашрут , особенно в отношении того, как забивают животное. Аналогичным образом, свинина запрещена, хотя, в отличие от кашрута, эфиопская кухня смешивает молочные продукты с мясом , что, в свою очередь, делает ее еще ближе к исламским диетическим законам (см. Халяль ). Женщинам запрещено входить в церковь во время менструации ; они также должны покрывать свои волосы большим шарфом (или шашем ) во время пребывания в церкви в соответствии с 1 Коринфянам 11. Как и в православных синагогах , мужчины и женщины сидят отдельно в эфиопской церкви, мужчины слева, а женщины справа (если смотреть на алтарь). Однако женщины, покрывающие головы, и разделение полов в здании церкви официально распространены среди многих восточных православных , восточных православных и католиков и не являются уникальными для иудаизма. Эфиопские православные верующие снимают обувь при входе в церковь в соответствии с Исходом 3:5 (в котором Моисею , смотрящему на горящий куст , приказано снять обувь, стоя на святой земле). Кроме того, как суббота ( суббота), так и день Господень (воскресенье) соблюдаются как святые, хотя большее внимание, из-за Воскресения Иисуса Христа , уделяется Святому воскресенью.

ислам

Мечеть Сподвижников в Массауа , как сообщается , старейшая мечеть Африки , построенная сподвижниками Мухаммеда в 615 году н. э.

Ислам в Эфиопии и Эритрее датируется 615 годом. В течение этого года группа мусульман получила совет от Мухаммеда избежать преследований в Мекке и переселиться в Абиссинию , которой, по мнению Мухаммеда, правил благочестивый христианский царь ( аль-наджаши ). Последователи Мухаммеда пересекли Красное море и нашли убежище в королевстве Аксум, возможно, поселившись в Негаше , месте в современном регионе Тыграй. Более того, исламская традиция гласит, что Билал , один из главных соратников Мухаммеда, был из Абиссинии, как и многие неарабские соратники Мухаммеда ; на самом деле, абиссинцы были единственной крупнейшей неарабской этнической группой, которая была соратниками Мухаммеда. Среди них была Умм Айман, которая заботилась о Мухаммеде в его младенчестве, женщина, которую он называл «матерью». [ необходимая цитата ] Таким образом, Абиссиния была самым ранним местом распространения исламской мировой веры за пределами Аравии. Треть (34%) населения Эфиопии являются мусульманами по последней переписи (2007).

Большинство мусульман Эфиопии и Эритреи являются мусульманами- суннитами , как и большинство мусульманского мира , поэтому верования и практики мусульман Эфиопии и Эритреи в основном одинаковы: воплощены в Коране и Сунне . В Эфиопии также присутствуют суфийские ордена. Согласно переписи населения Эфиопии 1994 года (с аналогичными цифрами для переписи 1984 года), около трети ее населения исповедуют ислам, и членов мусульманской общины можно найти по всей стране. Ислам в Эфиопии является преобладающей религией в регионах Сомали , Афар , Берта и части Оромии к востоку от Великой Рифтовой долины , а также в Джимме . Ислам в Эритрее является преобладающей религией всех этнических групп, за исключением народов тигринья, билен и кунама . [ требуется ссылка ]

Важнейшие исламские религиозные практики, такие как ежедневные ритуальные молитвы ( салят ) и пост ( араб . صوم ṣawm , эфиоп. ጾም , ṣom – также используется местными христианами) во время священного месяца Рамадан , соблюдаются как в городских центрах, так и в сельской местности, как среди оседлых народов, так и среди кочевников. Многочисленные эфиопские мусульмане совершают паломничество в Мекку каждый год.

Эфиопский Гураге : Знаменитый певец Махмуд Ахмед .

иудаизм

Иудаизм в Эфиопии, как полагают, восходит к очень древним временам. Однако его ранняя история остается неясной. Ныне доминирующая эфиопская православная церковь Тевахедо утверждает, что он возник из визита царицы Савской к царю Соломону еще в 10 веке до н. э. Этот визит упоминается в Еврейских Писаниях (3 Царств 10:1), Савская была царством, которое простиралось от Эфиопии до юга Йемена. Йемен находится очень близко к Эфиопии через Красное море, и было зафиксировано, что современная Эфиопия находилась под сильным влиянием древнего Сабейского царства. Более того, подробности визита царицы, включая предполагаемую кражу Святого Ковчега, а также то, что Соломон сделал ее беременной ребенком, который основал «соломонову» родословную в Эфиопии, как указано в христианской эфиопской традиции, были записаны в Кебра Нагаст , эфиопской хронике ее ранней истории. Самые старые известные существующие копии книги датируются еще 13 веком. Евреи-эфиопы упоминаются как в Ветхом Завете Торы , так и в христианском Новом Завете . Очевидно, что еврейское присутствие в Эфиопии насчитывает не менее 2500 лет.

Эфиопский еврей, израильский пограничник

Еврейская теория предварительного заселения по сути утверждает, что, начиная примерно с VIII века до н. э. и до V века до н. э., наблюдался приток еврейских поселенцев из Египта и Судана на севере, а также из южной Аравии на востоке. [ необходима цитата ]

Главные семитские языки Эфиопии также предполагают древность иудаизма в Эфиопии. "Все еще остается любопытное обстоятельство, что ряд абиссинских слов, связанных с религией — ад , идол , Пасха , очищение , милостыня — имеют еврейское происхождение. Эти слова, должно быть, были получены непосредственно из еврейского источника, поскольку абиссинская церковь знает писания только в версии на геэзе, составленной из Септуагинты". [79]

Традиции Бета-Израиля утверждают, что эфиопские евреи произошли от рода самого Моисея, некоторые из детей и родственников которого, как говорят, отделились от других детей Израиля после Исхода и ушли на юг, или, альтернативно или вместе с этим, что они произошли от колена Дана, которое бежало на юг по аравийским прибрежным землям из Иудеи во время распада Израильского царства на два царства в 10 веке до н. э. (ускоренного гнетущими требованиями Ровоама , наследника царя Соломона), или во время разрушения северного царства Израиля в 8 веке до н. э. Конечно, торговля существовала еще во времена царя Соломона вдоль Красного моря до Йемена и даже до Индии, согласно Библии, и поэтому там должны были быть еврейские поселения в различных точках вдоль торговых путей. Существуют определенные археологические свидетельства еврейских поселений и их культурного влияния по обе стороны Красного моря, по крайней мере, 2500 лет назад, как вдоль аравийского побережья, так и в Йемене, на восточной стороне, и вдоль южного египетского и суданского побережья. Современные эфиопские евреи являются приверженцами хайманот , секты, близкой к караимскому иудаизму .

Некоторые эфиопские евреи, особенно те, которые живут в Израиле , следуют общепринятому иудаизму , в основном из-за того, что израильское правительство сделало «надлежащее обращение» обязательным условием для признания их евреями.

Смотрите также

Примечания

^ Исходные тексты, RIE 185 и 189, не огласованы. Эти огласовки взяты у Райнера Фойгта и Фрэнсиса Брейера. [80] [3]

Ссылки

  1. ^ Аб Манро-Хей, Стюарт (1991). Аксум: цивилизация поздней античности . Издательство Эдинбургского университета . п. 39. ИСБН 978-0748601066.
  2. ^ abc Улиг, Зигберт, изд. Эфиопская энциклопедия : D-Ha. Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2005. с. 948.
  3. ^ ab Breyer, Francis (2016). «Древнеегипетская этимология Ḥabašāt "Abessinia"» (PDF) . Ityop̣is . Дополнительный выпуск II: 8–18.
  4. ^ Джабал Хубайш, Geoview.info , получено 11.01.2018
  5. ^ аб Улиг, Зигберт, изд. Энциклопедия Эфиопия ;: Д-Ха. Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2005. стр. 949.
  6. Мунро-Хай. Аксум , стр. 72.
  7. ^ "Abyssin, сущ. и прил.". Oxford English Dictionary . Oxford University Press . Получено 25 сентября 2020 г. .
  8. ^ Макки, Фуад (2006). Эритрея между империями: национализм и антиколониальное воображение, 1890–1991 (PhD). SUNY Binghamton . С. 342–345.
  9. ^ Эппле, Сюзанна (2014). Создание и пересечение границ в Эфиопии: динамика социальной категоризации и дифференциации. LIT Verlag Münster. стр. 194. ISBN 9783643905345.
  10. Исторический словарь Эритреи. Scarecrow Press. 14 октября 2010 г. стр. 279. ISBN 9780810875050.
  11. ^ Making Citizens in Africa: Ethnicity, Gender, and National Identity in Ethiopia. Cambridge University Press. 20 мая 2013 г. стр. 54. ISBN 9781107035317.
  12. ^ Белчер, Венди (31 мая 2012 г.). Эфиопская мысль Сэмюэля Джонсона из Абиссинии в становлении английского автора. Oxford University Press. стр. 37. ISBN 978-0-19-979321-1.
  13. ^ Джалата, А. (8 февраля 2002 г.). Борьба против несправедливости государства и глобализации. Сравнение афроамериканских и оромо движений. Palgrave Macmillan. стр. 99. ISBN 9780312299071.
  14. ^ Прюнье, Жерар; Фике, Элои, ред. (2015). Понимание современной Эфиопии: монархия, революция и наследие Мелеса Зенави . Лондон: C. Hurst & Co., с. 19. ISBN 9781849042611.
  15. ^ Хецрон, Роберт (1972). Эфиопские семитские: Исследования по классификации . Manchester University Press. стр. 124. ISBN 9780719011238.
  16. ^ Прюнье, Жерар; Фике, Элои, ред. (2015). Понимание современной Эфиопии: монархия, революция и наследие Мелеса Зенави . Лондон: C. Hurst & Co., стр. 39, 440. ISBN. 9781849042611.
  17. ^ Эрлих, Хагай (2002). Крест и река Эфиопия, Египет и Нил. Л. Райннер. стр. 39. ISBN 978-1-55587-970-9.
  18. ^ Мери, Йозеф (31 октября 2005 г.). Средневековая исламская цивилизация. Энциклопедия. Тейлор и Фрэнсис. стр. 12. ISBN 978-1-135-45596-5.
  19. ^ Браукемпер, Ульрих (2002). Исламская история и культура в Южной Эфиопии: Сборник эссе. LIT Verlag Münster. стр. 61. ISBN 9783825856717. Получено 10 января 2018 г.
  20. Джалата, Асафа (16 мая 2019 г.). Культурная столица и перспективы демократии в Ботсване и Эфиопии. Рутледж. ISBN 9781000008562.
  21. ^ Гойтом, Мэри (2017).«Нетрадиционные канадцы»: молодежь второго поколения «Хабеша» и принадлежность к Торонто, Канада». Глобальное социальное благосостояние . 4 (4). Springer : 179–190. doi :10.1007/s40609-017-0098-0. S2CID  157892263.
  22. ^ Хабекер, Шелли (2012). «Не черный, а хабаша: эфиопские и эритрейские иммигранты в американском обществе». Этнические и расовые исследования . 35 (7): 1200–1219. doi :10.1080/01419870.2011.598232. S2CID  144464670.
  23. ^ Д'Андреа, А. Кэтрин; Манзо, Андреа; Харроуер, Майкл Дж.; Хокинс, Алисия Л. (2008). «Доаксумское и аксумское поселение на северо-востоке Тыграи, Эфиопия». Журнал полевой археологии . 33 (2): 151–176. дои : 10.1179/009346908791071268. ISSN  0093-4690. JSTOR  25608503. S2CID  129636976.
  24. ^ аб Улиг, Зигберт, изд. Энциклопедия Aethiopica , «Геэз» (Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2005), стр. 732.
  25. ^ Кертис, Мэтью К. (2002). «Древнее взаимодействие через Южное Красное море: культурный обмен и сложные общества в 1-м тысячелетии до н. э.». Торговля и путешествия по Красному морю . Оксфорд: Archaeopress. стр. 60. ISBN 978-1841716220.
  26. ^ Ирвин, АК (1965). «О идентичности Хабашат в южноаравийских надписях». Журнал семитских исследований . 10 (2): 178–196. doi :10.1093/jss/10.2.178.
  27. ^ Левин, Дональд (май 2000). Великая Эфиопия: Эволюция многоэтнического общества. Издательство Чикагского университета. стр. 18. ISBN 9780226475615. Получено 28 декабря 2016 г.
  28. ^ Pankhurst, Richard KP (17 января 2003 г.). «Let's Look Across the Red Sea I». Addis Tribune . Архивировано из оригинала 30 августа 2006 г.
  29. ^ Alemu, Daniel E. (2007). "Re-imagining the Horn". African Renaissance. 4 (1): 56–64 – via Ingenta. "Это не значит, что события, связанные с завоеванием, конфликтом и сопротивлением, не происходили. Без сомнения, они должны были быть частыми. Но решающее различие заключается в склонности представлять их не как процесс, посредством которого чужеродное большинство навязывало свою власть, а как часть продолжающейся борьбы местных сил, соревнующихся за господство в регионе. Устранение чужеродного правителя индигенизирует эфиопскую историю с точки зрения местных акторов".
  30. ^ Kebede, Messay (2003). «Европоцентризм и эфиопская историография: деконструкция семитизации». Дейтонский университет — кафедра философии. Международный журнал эфиопских исследований . Tsehai Publishers. 1 : 1–19 — через JSTOR.
  31. ^ Алему, Дэниел Э. (2007). «Переосмысление Рога». Африканский Ренессанс . 4.1 : 56–64 – через Ingenta.
  32. ^ Стефан Венингер. «Хабашат», Эфиопская энциклопедия: Д-Ха .
  33. ^ Дэвид Райх (Гарвардская медицинская школа) (2018). Кто мы и как мы сюда попали: древняя ДНК и новая наука о прошлом человечества. Oxford University Press. стр. 216–217. ISBN 978-0-19-882125-0. Существуют значительные археологические свидетельства интенсивных контактов и миграции между Эфиопией и южной Аравией около 3000 лет до н.э. В течение первого тысячелетия до н.э. южные аравийцы с территории Сабы основали государство в Абиссинском нагорье Эфиопии, и возник новый конгломерат культурного ландшафта, называемый эфио-сабейским обществом. Это событие совпадает со временем появления сигналов евразийской генетической примеси в эфиопских популяциях и является хорошим кандидатом на роль источника евразийской примеси в Восточной Африке.
  34. ^ Kitchen, Andrew; Ehret, Christopher; Assefa, Shiferaw; Mulligan, Connie J. (2009). «Байесовский филогенетический анализ семитских языков выявляет происхождение семитских языков в раннем бронзовом веке на Ближнем Востоке». Труды Королевского общества B: Biological Sciences . 276 (1668): 2703–2710. doi :10.1098/rspb.2009.0408. PMC 2839953. PMID  19403539 . Байесовский филогенетический анализ семитских языков выявил происхождение семитских языков на Ближнем Востоке в раннем бронзовом веке .
  35. ^ Кертис, Мэтью К. (2008). «Обзор меняющихся моделей поселений в регионе Аксум-Йеха в Эфиопии: 700 г. до н. э. — 850 г. н. э.». Международный журнал африканских исторических исследований . 41 (1): 123–126. ISSN  0361-7882. JSTOR  40282460.
  36. ^ аб Манро-Хей, Аксум , с. 57.
  37. ^ Pankhurst, Richard KP (17 января 2003 г.). «Let's Look Across the Red Sea I». Addis Tribune . Архивировано из оригинала 30 августа 2006 г.
  38. Стюарт Манро-Хэй, Аксум: африканская цивилизация поздней античности . Эдинбург: University Press, 1991, стр. 57 и далее.
  39. Обзор этого влияния см. в книге Уллендорфа «Эфиопия и Библия» , стр. 73 и далее.
  40. ^ Хенце, Пол Б. (2000). Слои времени, история Эфиопии . Нью-Йорк: Palgrave. стр. 37. ISBN 978-0-312-22719-7.
  41. ^ Фаттович, Родольфо (1975). Доаксумская цивилизация Эфиопии. Материалы семинара по арабистике, тома 5-7. п. 73 . Проверено 6 февраля 2017 г.
  42. ^ Катпейнс, Лидвин (2000). История ислама в Африке – Эфиопия и Африканский Рог. Издательство Университета Огайо. п. 228. ИСБН 978-0821444610. Получено 20 октября 2016 г.
  43. ^ Мунро-Хай, Аксум , стр. 62
  44. ^ Мунро-Хай, Аксум , стр. 4
  45. ^ Панкхерст 1998, стр. 22-3
  46. ^ Джаюсси, Сальма (22 августа 2008 г.). Город в исламском мире. BRILL. стр. 625. ISBN 9789047442653.
  47. Кук, Дэвид (15 января 2007 г.). Мученичество в исламе. Cambridge University Press. стр. 91. ISBN 9780521615518.
  48. ^ Aregay, Merid. Южная Эфиопия и христианское царство 1508-1708 с особым акцентом на миграции галла и их последствия. Лондонский университет. С. 438–439. Архивировано из оригинала 21.04.2021 . Получено 04.01.2024 .
  49. ^ Нельсон, Гарольд Д.; Каплан, Ирвинг (1981). «Эфиопия, исследование страны». Издательство правительства США . 28 : 13–14.
  50. ^ Рид, Ричард (24 марта 2011 г.). Границы насилия в Северо-Восточной Африке: Генеалогии конфликта с 1800 г. Oxford University Press. стр. 30. ISBN 9780199211883.
  51. ^ Matshanda, Namhla (2014). Centers in the Periphery: Negotiating Territoriality and Identification in Harar and Jijiga from 1942 (PDF) . Эдинбургский университет. стр. 198. S2CID  157882043. Архивировано из оригинала (PDF) 31 января 2020 года.
  52. ^ Гебисса, Иезекииль (2004). Лист Аллаха Хата и преобразования сельского хозяйства в Харерге, Эфиопия, 1875–1991 гг. Джеймс Керри. п. 44. ИСБН 978-0-85255-480-7.
  53. ^ Борелли, Жюль (1890). Éthiopie méridionale Journal de mon voyage aux pays Amhara, Oromo et Sidama, сентябрь 1885 г. — ноябрь 1888 г. Quantin, Librairies-imprimeries réunies. стр. 238–239.
  54. Прюнье, Жерар (15 сентября 2015 г.). Понимание современной монархии Эфиопии, революции и наследия Мелеса Зенави. Херст. ISBN 978-1-84904-618-3.
  55. Император Хайле Селассие I, часть 1, официальный сайт эфиопской монархии.
  56. ^ "Язык геэз". Энциклопедия Британника .
  57. ^ * Металогикон, Тома 12-13. ЛЕР 1999. С. 36.
    * Уллендорф, Эдвард (1955). Семитские языки Эфиопии: сравнительная фонология. Taylor's (Foreign) Press. стр. 45.
    * Дьяконов, Игорь Михайлович (1965). Семито-хамитские языки: очерк классификации. Наука, Центральное отделение восточной литературы. п. 12.
  58. ^ Игорь Михайлович Дьяконов Семито-хамитские языки: Очерк классификации - Google Книги »: Наука, Центральный отдел восточной литературы, (1965), стр. 12
  59. ^ Майкл Кляйнер (2004). Верена Бёлль (ред.). Studia Aethiopica - Были ли Гамбо группой Гафата? Размышления о тонкостях этноистории Эфиопии. Отто Харрасовиц Верлаг. п. 154. ИСБН 978-3447048910. Получено 29 октября 2016 г.
  60. ^ Роберт Хецрон Эфиопско-семитские: Исследования по классификации - Архив Интернета": Manchester University Press, 1972, стр. 6.
  61. ^ Нехемия Левцион , Рэндалл Пауэлс «История ислама в Африке» — Google Books. Архивировано 16 января 2017 г. в Wayback Machine Ohio University Press, 2000. С. 228.
  62. ^ Джордж Уинн Бреретон Хантингфорд Историческая география Эфиопии: с первого века нашей эры до 1704 года - Google Books" Британская академия, 1989. стр. 78.
  63. ^ abc Javins, Marie. "Еда и питье в Эфиопии". Архивировано 31 января 2013 г. на Wayback Machine Gonomad.com Архивировано 28 мая 2014 г. на Wayback Machine . Доступно в июле 2011 г.
  64. ^ Selam Soft, "ሥጋ" Архивировано 28.06.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  65. ^ Selam Soft, "ዶሮ", Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  66. ^ Selam Soft, "ዓሣ" Архивировано 28.06.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  67. ^ Selam Soft, "'በግ Архивировано 28.06.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь', 30.04.13
  68. ^ Selam Soft, "ክክ" Архивировано 28.06.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  69. ^ Selam Soft, "ምስር" Архивировано 28.06.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  70. ^ Selam Soft, "ድንች" Архивировано 03.08.2013 в archive.today , Амхарско-английский словарь, 30.04.13
  71. ^ Пол Б. Хенце, Слои времени: история Эфиопии (Нью-Йорк: Palgrave, 2000), стр. 12 и примечание.
  72. ^ Лео (Африканус) (1896). История и описание Африки: и замечательных вещей, в ней содержащихся. Общество Хаклуйт. С. 976.
  73. ^ Барбоза, Дуарте; Магальяйнш, Фернан де (1866). Описание берегов Восточной Африки и Малабара в начале шестнадцатого века. Общество Хаклуйт. стр. 19.
  74. ^ Пеннек, Эрве (2011). «История Эфиопии» Педро Паеса, 1622 г. (Christopher Tribe trad.). Общество Хаклюйт. п. 204.
  75. Путешествия и отдых, выпуск 36, 2006 г. «Женщина с волосами, заплетенными в тугие косы и одетая в хабеша кемис — белое платье длиной до щиколотки с замысловатой вышивкой — подошла к каждому из нас с серебряным чайником с теплой водой и серебряным тазом для мытья рук».
  76. ^ Лиза Л. Шуновер, 2012, Бабочка Индиго , стр.114
  77. Джанет Джеймс Грязное белье: мемуары . 2006, стр. 89.
  78. ^ http://www.kebranegast.com Архивировано 10.11.2011 в Wayback Machine Кебра Негаст
  79. ^ Монро, Элизабет (2001). История Эфиопии . Лондон: Simon Publications. стр. 40. ISBN 978-1-931541-62-6.
  80. ^ Фойгт, Райнер (2016). «Язык, письменность и общество в Аксумском королевстве». Итьопис . Дополнительный выпуск II: 59–80.