stringtranslate.com

бенгальская литература

Бенгальская литература ( бенгали : বাংলা সাহিত্য , романизированоBangla Sahityô ) обозначает корпус произведений на бенгальском языке , который охватывает древнебенгальский, среднебенгальский и современный бенгальский с изменениями с течением времени и династическим покровительством или не покровительством. [1] Бенгальский развивался в течение примерно 1400 лет. Если возникновение бенгальской литературы предполагается датировать примерно 650 годом н. э., то развитие бенгальской литературы утверждает, что ему 1600 лет. Самым ранним сохранившимся произведением в бенгальской литературе является Чарьяпада , сборник буддийских мистических песен на древнебенгальском языке, датируемый 10 и 11 веками. Хронология бенгальской литературы делится на три периода: древний (650–1200), средневековый (1200–1800) и современный (после 1800). Средневековая бенгальская литература состоит из различных поэтических жанров, включая индуистские религиозные писания (например, Мангалкавья ), исламские эпосы (например, произведения Сайеда Султана и Абдула Хакима ), вайшнавские тексты (например, биографии Чайтаньи Махапрабху ), переводы арабских , персидских и санскритских текстов и светские тексты мусульманских поэтов (например, произведения Алаола ). Романы появились в середине 19 века. Лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор является самой известной фигурой бенгальской литературы в мире. Кази Назрул Ислам , известный своей активностью и антибританской литературой, был описан как поэт-мятежник и теперь признан национальным поэтом Бангладеш .

Древний

Рукопись Чарьяпады хранится в библиотеке колледжа Раджшахи .

Первые работы на бенгальском языке появились между 10 и 12 веками н. э. [2] Они широко известны как Чарьяпада и представляют собой 47 мистических гимнов, составленных различными буддийскими монахами, а именно: Луипада , Канхапада , Куккурипада , Чатилпада, Бхусукупада, Камлипада, Дхендханпада, Шантипада и Шабарапада среди других. Рукопись была обнаружена на пальмовом листе в Королевской придворной библиотеке Непала в 1907 году бенгальским лингвистом Харапрасадом Шастри . Поскольку язык этих рукописей был понятен лишь частично, они были классифицированы Шастри под названием Сандхья Бхаша (সন্ধ্যা ভাষা), что означает язык сумерек .

Средневековье (1200–1800)

Раннее средневековье/переходный период (1200–1350)

Этот период считается временем, когда впервые появились многие общие пословицы и рифмы. Бенгальский алфавит стал очень похож на то, чем он является сейчас. Рамаи Пандит и Халаюдх Мисра были известными писателями этого периода. [3]

До Чайтаньи (1350–1500)

Гробница Гиясуддина Азама Шаха , под покровительством которого находились такие писатели, как Шах Мухаммад Сагир и Криттибас Оджха .

Мусульманские писатели исследовали различные темы через повествования и эпосы, такие как религия, культура, космология, любовь и история; часто черпая вдохновение или переводя арабские и персидские литературные произведения, такие как «Тысяча и одна ночь» и «Шахнаме» . [4] Литературная романтическая традиция видела поэмы Шаха Мухаммада Сагира о Юсуфе и Зулейхе , а также произведения Зайнуддина и Сабирида Хана. Культура Добхаши ввела арабский и персидский словарь в бенгальские тексты для иллюстрации мусульманских историй. Эпическая поэзия включала «Набибангшу» Саида Султана и «Расул Биджой» Шаха Барида. [5]

Чандидас был знаменитым индуистским лирическим поэтом этого периода, прославившимся переводом работы Джаядевы с санскрита на бенгали и созданием тысяч поэм, посвященных любви между Радхой и Кришной, таких как « Шрикришна Киртана» . Большинство индуистских писателей этого периода черпали вдохновение из популярного поэта-вайшнава, писавшего на языке майтхили и известного как Видьяпати . «Шри Кришна Виджая » Маладхара Басу , которая в основном является переводом 10-й и 11-й песен « Бхагавата Пураны» , является самой ранней бенгальской повествовательной поэмой, которая может быть отнесена к определенной дате. [6] Написанная между 1473 и 1480 годами н. э., она также является старейшей бенгальской повествовательной поэмой о легенде о Кришне . [7] [6] « Рамаяна» под названием « Шри Рама Панчали » была переведена Криттибасом Оджхой . [8]

Эпоха позднего средневековья (1500–1800 гг.)

Лалон вдохновил и оказал влияние на многих поэтов, социальных и религиозных мыслителей, включая Рабиндраната Тагора , [9] [10] [11] Кази Назрул Ислам , [12] и Аллена Гинзберга . [13]

Бенгальская литература расцвела в Аракане после его повторного завоевания . Он был домом для выдающихся писателей, покровительствуемых королевским двором Аракана, таких как Алаол , который написал Padmavati , а также Даулат Кази , Давлат Вазир Бахрам Хан , Кураиши Маган Такур, который написал Chandravati, и Марадан, который написал Nasirnama. Кази был первым поэтом, находящимся под покровительством двора. Он начал писать Satimayna O Lorchandrani, который считается первым бенгальским романом. Командная работа была обычным явлением при дворе, и Алаол закончил роман Кази, поскольку последний умер, не успев завершить его. [14] Хейят Махмуд , судья по профессии, считается последним поэтом литературы Среднего Бенгали. [15]

Современный (1800–настоящее время)

Современный период бенгальской литературы можно условно разделить на шесть фаз. [16]

  1. Первая фаза: эпоха прозы (1800–1850). В это время христианские миссионеры и бенгальские ученые, изучавшие санскрит, работали над внедрением модернизма через прозу.
  2. Вторая фаза: эпоха развития (1850–1900). В это время такие пионеры, как Банким Чаттападхай и Майкл Мадхусудан Датта , писали романы и поэмы, в которых прослеживается западное влияние. Эти классические произведения остаются шедеврами, несмотря на испытание временем.
  3. Третий этап: эпоха Рабиндраната Тагора (1890–1930). Этот период был отмечен преобладанием творчества Тагора, а другие произведения, особенно поэмы, подверглись его влиянию.
  4. Четвертая фаза: фаза после Рабиндраната Тагора (1930–1947). В это время многие писатели предприняли сознательные усилия, чтобы отойти от влияния Рабиндрика. Это продолжалось примерно до раздела Индии.
  5. Пятый этап: этап после раздела (1947–1970). После раздела бангла литература начала развиваться отдельно в Западной Бенгалии и Восточном Пакистане/Бангладеше, сосредоточившись в основном на взглядах, соответствующих политической и религиозной идентичности каждой Бенгалии.
  6. Шестая фаза: эпоха Бангладеш/Западной Бенгалии (1971–настоящее время). После создания Бангладеш в 1971 году литература в Бангладеш была оживлена ​​такими писателями, как Хумаюн Ахмед , которые создали новый стиль письма на простом языке, привлекательном для масс. [17] Примерно в то же время западнобенгальские писатели, такие как Сунил Гангопадхьяй , Самареш Маджумдар и Ширшенду Мукхопадхьяй , писали со свежим взглядом на Западную Бенгалию в эпоху глобализации. Поскольку популярные писатели этой эпохи уходят в прошлое, литература, созданная эпохой миллениалов, еще не охарактеризована.

Первая и вторая фаза (1800–1900)

Первые напечатанные книги на бенгальском языке были написаны христианскими миссионерами. Например, «Брахманско-римско-католический Самбад» Дона Антонио был первой напечатанной книгой на бенгальском языке в конце XVII века. Письменность на бенгальском языке получила дальнейшее развитие, когда бенгальские ученые написали учебники для колледжа Форт-Уильям . Хотя эти работы имели небольшую литературную ценность, прозаическое письмо получило большое развитие с практикой этих дидактических работ. Раджа Раммохан Рой внес вклад в бенгальскую коллекцию религиозных и образовательных книг. По мере того, как миссионеры и Брахмо Шамадж публиковали все больше журналов и газет , культура письма для передачи новых идеалов быстро росла.

Первая эпическая поэма Майкла Мадхусудана Датты «Тилоттама Самбхаб Кабья», опубликованная в 1860 году, была первой бенгальской поэмой, написанной белым стихом . Банким Чандра Чаттерджи считался одним из ведущих бенгальских романистов и эссеистов 19 века. Он также написал «Ванде Матарам» , национальную песню Индии, которая появляется в его романе «Анандаматх» (1882). [18] В 1880-х годах Чаттерджи критически проанализировал индуистские писания, такие как « Бхагавад-гита» , а также проблемы кришнаизма с исторической точки зрения в своей работе «Дхармататтва и Кришна Чаритра» . [18]

Ромеш Чандер Датт и Мир Мошарраф Хоссейн известны своими художественными произведениями. Гириш Чандра Гхош и Двиджендралал Рэй были выдающимися драматургами того времени, в то время как Акшай Кумар Борал и Рамендра Сундар Трибеди известны своими влиятельными эссе. Рассундари Деви написала первую полноценную автобиографию в современной бенгальской литературе в 1876 году. [19]

В эпоху до Тагора также наблюдалось скрытое течение популярной литературы, сосредоточенной на повседневной жизни современной Бенгалии. Стиль прозы, как и юмор в этих произведениях, часто был грубым, резким и доступным. Шедевром в этом отношении стал «Хутом Печар Накша» («Очерк совы»), написанный Калипрасанной Сингхой и сатирически изображающий культуру «бабу» в Калькутте XIX века. Другими известными работами в этом отношении являются «Алалер Горер Дулал» («Испорченный мальчик») Пири Чанда Митры , « Рамтану Лахири о таткалин Банга шамадж» (Рамтану Лахири и современное бенгальское общество) Шибнатха Шастри и «Наба Бабу Билас» и «Наба». Биби Билас» Бхабаничарана Бандопадхьяя. Эти книги, возможно, эффективно изображали современный бенгальский диалект и популярное общество, а также включали в себя ныне исчезнувшие музыкальные жанры, такие как Khisti, Kheur и Kabiyal gaan, таких стойких приверженцев, как Rupchand Pakhi и Bhola Moyra. Книги, подобные этим, стали редкими с появлением культуры Тагора, и растущее предпочтение литературной элегантности и утонченности в бенгальском обществе. [20]

«Ванде Матарам » Банкима Чандры Чаттерджи сыграл важную роль в движении за независимость Индии , и он пользуется большим уважением в Индии. Его романы популярны в меньшей степени в Бангладеш. [ необходима цитата ] Премия памяти Банкима — высшая литературная награда, присуждаемая правительством Западной Бенгалии , Индия.

Третья и четвертая фазы (1900–1947)

Рабиндранат Тагор , первый лауреат Нобелевской премии в Азии .
Кази Назрул Ислам сидит с бенгальскими мусульманскими литераторами в Силхете . Вклад Назрула включал обильное обогащение бенгальского гёзоля .

Рабиндранат Тагор и Кази Назрул Ислам являются наиболее известными плодовитыми писателями Бенгалии в 20 веке. Тагор прославлен как автор как национального гимна Индии, Jana Gana Mana , так и Amar Shonar Bangla Бангладеш , а также как источник вдохновения для Шри-Ланкийской Матхи . Короткие рассказы Тагора прославлены за их глубокое исследование человеческих эмоций и социальных проблем. Через таких персонажей, как Фатик в «Возвращении домой» и темы класса в «Бабу из Наянджора», Тагор мастерски изображает сложности индийского общества и человеческого опыта. [21] Аналогично Назрул прославляется как национальный поэт Бангладеш. [22] [23] [24]

Сарат Чандра Чаттерджи писал романы, повести и рассказы. Он также написал эссе, которые вошли в антологию в «Нарире Муля» (1923) и «Свадеш О Сахитья» (1932) . Шриканта, Чаритрахин, Девдас, Грихадаха, Дена-Паона и Патер Даби - одни из самых популярных его работ.

Писатели рассказов

Бенгальская литература также известна рассказами. Некоторые известные авторы рассказов - Рабиндранат Тагор , Маник Бандопадхьяй , Тарашанкар Бандопадхьяй , Бибхутибхушан Бандопадхьяй , Раджшекхар Басу (Парасурам), Сайед Муджтаба Али , Премендра Митра , [25] Бенгалия также известна своими детективными рассказами и романами, написанными Сатьяджитом Рэем , Шарадинду. Бандиопадхьяй и другие.

Пятый этап: период после раздела (1947–1971)

Раджшекхар Басу (1880–1960) был самым известным автором сатирических рассказов в бенгальской литературе. [26] Он высмеивал шарлатанство и подлость различных классов бенгальского общества в своих рассказах, написанных под псевдонимом «Парашурам». [26] Его основные работы включают: Гаддалика (1924), Каджвали (1927), Хануманер Свапна (1937), Гамануш Джатир Катха (1945), Дустуримая Итьяди Гальпа (1952), Кришнакали Иттади Гальпа (1953), Нилтара Иттади Гальпа (1956). ), Анандибай Иттади Гальпа (1958) и Чаматкумари Иттади Гальпа (1959). Он получил Rabindra Puraskar , высшую литературную награду Paschimbanga в 1955 году за Krishnakali Ityadi Galpa . [27] Раджшескар был также известным лексикографом, переводчиком и эссеистом. Его Chalantika (1937) является одним из самых популярных кратких бенгальских словарей, в то время как его Переводы на бенгальский язык «Мегхадуты » (1943), «Рамаяны» (1946), «Махабхараты» (1949) и « Бхагават-гиты» (1961) также получили признание. [26] Его основные эссе включены в «Лагхугуру» (1939) и «Бичинта» (1955). [26] Другими тремя известными авторами того времени были Бибхутибхушан Бандйопадхьяй , Тарашанкар Бандйопадхьяй и Маник Бандйопадхьяй ; широко известный как Bandyopadhyay Troyee (Трио Bandyopadhyay ). [28] Балай Чанд Мукхопадхай , писавший под псевдонимом Банапхул , был еще одним известным автором того периода. Он наиболее известен своими короткими виньетками , часто всего на полстраницы длинный, но его творчество охватывало шестьдесят пять лет и включало «тысячи стихотворений, 586 рассказов (некоторые из которых были переведены на английский язык), [29] 60 романов, 5 драм, ряд одноактных пьес , автобиография под названием Paschatpat ( Предыстория ), и многочисленные эссе». [30] [31] Сарадинду Бандьопадхьяй , который также был известным писателем -историком , создал детектив Бёмкеша Бакши . Другими известными авторами этого периода были Самареш Басу , Премендра Митра ,Шибрам Чакраборти , Нараян Гангопадхьяй , Субодх Гош и Нарендранатх Митра .

Движение Пракалпана

Движение Пракалпана, названное Стивом Лебланом, известным американским критиком, «маленькой литературной революцией», «взращенной» Калькуттой, на протяжении более четырех десятилетий развивало новые жанры художественной литературы Пракалпана, поэзии Сарбангин и четанавьясизма, возглавляемые Ваттачарджей Чанданом, начиная с 1969 года. Это, вероятно, единственное двуязычное (бенгали-английское) литературное движение в Индии, рожденное бенгальской литературой, которое распространилось по всему миру благодаря участию известных международных авангардных писателей и мэйл-артистов, таких как Ричард Костеланец , Джон М. Беннетт , Шейла Мерфи , Дон Уэбб , а также известных бенгальских поэтов, писателей и художников, таких как Ваттачарджа Чандан. [32]

Шестая фаза: два потока (1971–настоящее время)

Бангладеш поток

Хумаюн Ахмед создал свой собственный стиль упрощенного письма, который стал чрезвычайно популярным. Его персонажи, такие как Химу, Мисир Али, Бейкер Бхаи и т. д., продолжают оставаться именами, любимыми всеми. Его учитель, Натьягуру Нурул Момен , которого считают Шекспиром Бангладеш, был пионером одновременно в трех областях литературы: драматургии, изящной словесности и сатире. Среди других выдающихся писателей - Мухаммед Зафар Икбал , Хумаюн Азад , Ахмед Софа , Селина Хоссейн , Таслима Насрин и многие другие. [17] Валиуллах Бхуйян - один из современных авторов и издателей детской литературы Бангладеш. Его книги и рассказы являются одними из самых продаваемых книг в Бангладеш. Он основал Goofi Books, где он пишет и публикует детские книги, уделяя особое внимание развитию ценностей, сочувствия и креативности у детей.

Западный Бенгальский поток

Западная Бенгалия Бенгальская литература находилась под влиянием группы мыслителей-модернистов, которые направляли литературу Бангла. Сунил Гангопадхьяй , поэт, романист и детский писатель, был одним из самых плодовитых писателей своего времени. Сатьяджит Рэй создал своего собственного детектива Фелуду , которого сопровождает Тапеш Ранджан Митра, которого Фелуда и Лалмохан Гангули называли «Топше» . Рэй также создал персонажей профессора Шонку и Тарини Кхуро , революционного ученого, авантюриста и рассказчика соответственно. Кроме того, среди других, кто оставил следы, - Нараян Саньял , Буддхадеб Гуха , Махашвета Деви , Нирендранатх Чакраборти , Самареш Маджумдар , Самареш Басу , Сучитра Бхаттачарья , Пурушоттом Кумар Дебнатх, Набанита Дев Сен , Сайед Мустафа Сирадж , Барен Гангопадхьяй, Амия Бхушан Мазумдар. , Дебеш Рой , Атин Бандиопадхьяй , Шанкха Гош , Шакти Чаттопадхьяй , Моти Нанди , Камаль Кумар Маджумдар , Шанкар , Малай Рой Чоудхури , Пранабкумар Чаттопадхьяй, редактор Кледаджакусум, Харипада Мондал и Бани Басу .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Азад, Хумаюн (2016). Кото Ноди Соробор Ба Бангла Вашар Джибони (История языка бангла) (на бенгали) (2-е изд.). Дакка, Бангладеш: Агами Прокашони. ISBN 9789840414215.
  2. ^ Сен, Сукумар (1979) [1960]. История бенгали (3-е изд.). Нью-Дели: Сахитья Академи . п. 24. ISBN 81-7201-107-5.
  3. ^ Мохаммад Даниул Хак и Аминур Рахман (2012). «Бангла Литература». В Сираджуле Исламе ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562. OL  30677644M . Получено 12 ноября 2024 г. .
  4. ^ "Развитие бенгальской литературы во время мусульманского правления" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2017 г. . Получено 22 сентября 2017 г. .
  5. ^ "Sufi Literature". Banglapedia . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года.
  6. ^ Аб Сен, Сукумар (1979) [1960]. История бенгали (3-е изд.). Нью-Дели: Сахитья Академи . стр. 65–66. ISBN 81-7201-107-5.
  7. ^ Ахмед, Вакиль (2012). «Маладхар Басу». В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  8. ^ Сен, Сукумар (1991, переиздание 2007 г.). Бангала Сахитьер Итихас , Том I, (на бенгали) , Калькутта: Ananda Publishers, ISBN 81-7066-966-9 , стр. 105–10 
  9. ^ Чаудхури, Абадула Ахсана (1992). Лалана Саха, 1774–1890 (1. пунармудрана. Изд.). Тхака: Банла Экадеми. ISBN 978-9840725977. OCLC  246442470.
  10. ^ Урбан, Хью Б. (2001). Песни экстаза тантрические и религиозные песни из колониальной Бенгалии. Нью-Йорк: Oxford University Press. С. 18. ISBN 978-0-19-513901-3.
  11. ^ Тагор, Рабиндранат; К. Стюарт, Тони (перевод); Твичелл, Чейз (перевод) (2003). Возлюбленный Бога. Порт Таунсенд, Вашингтон: Consortium Book Sales & Dist. стр. 94. ISBN 978-1556591969.
  12. ^ Хоссейн, Абу Исхак (2009). Лалон Шах, великий поэт. Дакка: Палал Прокашони. п. 148. ИСБН 978-9846030679.
  13. ^ Гинзберг, Аллен; Фоли, Джек (зима–весна 1998 г.). «Одна и та же множественная идентичность: интервью с Алленом Гинзбергом». Discourse . 20 (1/2, The Silent Beat): 158–181. ISSN  1522-5321. JSTOR  41389881.
  14. Сен, Сукумар (1993). Islami Bangla Sahitya (на бенгальском языке), Калькутта: Ananda Publishers, ISBN 81-7215-301-5 , стр. 23–33 
  15. ^ Вакиль Ахмед (2012). «Хеят Мамуд». В Сираджуле Исламе ; Миа, Саджахан; Ханам, Махфуза ; Ахмед, Саббир (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (онлайн-изд.). Дакка, Бангладеш: Banglapedia Trust, Азиатское общество Бангладеш . ISBN 984-32-0576-6. OCLC  52727562. OL  30677644M . Получено 12 ноября 2024 г. .
  16. ^ "Bangla Literature". Banglapedia . Получено 28 апреля 2022 г.
  17. ^ ab "Как Хумаюн Ахмед стал Шекспиром Бангладеш". Daily Sun. Получено 28 апреля 2022 г.
  18. ^ abc Sen, Sukumar (1979) [1960]. История бенгальского языка (3-е изд.). Нью-Дели: Sahitya Akademi . С. 211–12. ISBN 81-7201-107-5.
  19. ^ Дипа Бандопадьяй. নারীর লেখা নারীর কথা. Кали О Калам (на бенгали). Архивировано из оригинала 19 мая 2015 года.
  20. ^ "Mechanicalcutta: Индустриализация, новые медиа в 19 веке" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 июля 2010 года . Получено 16 марта 2010 года .
  21. ^ "Dattatraya Das". Чествование Тагора - Человека, Поэта и Музыканта . Получено 31 июля 2024 г.
  22. ^ де Сильва, К. М.; Вриггинс , Ховард (1988). Дж. Р. Джаявардене из Шри-Ланки: политическая биография – Том первый: Первые пятьдесят лет. Издательство Гавайского университета . стр. 368. ISBN 0-8248-1183-6.
  23. ^ "Человек серии: лауреат Нобелевской премии Тагор". The Times of India . Times News Network . 3 апреля 2011 г.
  24. ^ «Как Тагор вдохновил Шри-Ланку на создание национального гимна». IBN Live . 8 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2012 г.
  25. ^ "Mosquito and Other Stories by Premendra Mitra". Purple Pencil Project . 4 марта 2019 г. Получено 9 июня 2020 г.
  26. ^ abcd Das, Сисир Кумар, изд. (2003). Самсад Бангла Сахитьясанги [ Самсад-спутник бенгальской литературы ] (на бенгали) (1-е изд.). Калькутта: Сахитья Самсад. п. 189. ИСБН 81-7955-007-9.
  27. ^ Адхья, Хеманта Кумар (2001). Раджшекхар Басу . Бхаратия Сахитьякар Пустакмала (на бенгали) (1-е изд.). Калькутта: Сахитья Академи. 41-45.
  28. ^ "Последние события в мире" . 19 апреля 2021 г.
  29. ^ "Wildfire and Other Stories by Banaphool". Purple Pencil Project . 13 июня 2020 г. Получено 5 июля 2020 г.
  30. Спектр бенгальской литературы (современный период), Indiaheritage.org , получено 1 мая 2007 г.
  31. Ананта Гхош, Великие писатели, Информационный бюллетень Бенгальской ассоциации Большого Чикаго , том 25: выпуск 2: апрель 2000 г. Получено 1 мая 2007 г.
  32. Песни Кобисены Стива Леблана в версии 90 , PMS Cafe Press, Олстон, Миссисипи, США.

Внешние ссылки