«Вокруг света за восемьдесят дней » (фр. Le Tour du monde en quatre-vingts jours ) — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна , впервые опубликованный на французском языке в 1872 году. В этой истории Филеас Фогг из Лондона и его недавно нанятый французский камердинер Паспарту пытаются совершить кругосветное путешествие за 80 дней, заключив пари в 20 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 2,3 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году), заключенное его друзьями в Реформ-клубе . Это одно из самых известных произведений Верна. [4]
Сюжет
Филеас Фогг — богатый английский джентльмен, живущий уединенно в Лондоне. Несмотря на свое богатство, Фогг живет скромно и следует своим привычкам с математической точностью. Он является членом Клуба реформ , где проводит большую часть своих дней и ночей. Утром 2 октября 1872 года, уволив своего камердинера за то, что тот принес ему воду для бритья, температура которой была немного ниже ожидаемой, Фогг нанимает француза Жана Паспарту в качестве замены.
Тем же вечером, находясь в клубе, Фогг ввязывается в спор из-за статьи в The Morning Chronicle (или The Daily Telegraph в некоторых изданиях), в которой говорится, что с открытием нового железнодорожного участка в Индии теперь можно совершить кругосветное путешествие за 80 дней. Он принимает пари на 20 000 фунтов стерлингов, половину своего состояния, от своих товарищей по клубу, что они завершат такое путешествие за этот период. В сопровождении Паспарту Фогг отправляется из Лондона на поезде в 8:45 вечера; чтобы выиграть пари, он должен вернуться в клуб к этому же времени 21 декабря, через 80 дней. Они берут с собой оставшиеся 20 000 фунтов стерлингов Фогга, чтобы покрыть расходы во время путешествия.
Фогг и Паспарту вовремя прибывают в Суэц. Во время высадки в Египте за ними наблюдает полицейский Скотланд-Ярда , детектив Фикс, которого отправили из Лондона на поиски Джеймса Стрэнда, грабителя банков. Поскольку Фогг подходит под смутное описание, которое Скотланд-Ярд дал Стрэнду, детектив Фикс принимает Фогга за преступника. Поскольку он не может вовремя получить ордер, Фикс садится на пароход (Mongolia ) , перевозящий путешественников в Бомбей. Фикс знакомится с Паспарту, не раскрывая своей цели. Фогг обещает машинисту парохода большую награду, если он доставит их в Бомбей пораньше. Они прибывают в Бомбей 20 октября, на два дня раньше срока, и тем же вечером садятся на поезд, направляющийся в Калькутту .
Раннее прибытие в Бомбей оказывается выгодным для Фогга и Паспарту, поскольку, вопреки тому, что говорилось в газетной статье, 80-километровый (50-мильный) участок пути от Холби до Аллахабада еще не построен. Фогг покупает слона, нанимает проводника и отправляется в Аллахабад.
Они натыкаются на процессию, в которой молодая индианка Ауда должна пройти сати . Поскольку она одурманена опиумом и гашишем и не идет добровольно, путешественники решают спасти ее. Они следуют за процессией к месту, где Паспарту занимает место ее покойного мужа на погребальном костре. Он поднимается с костра во время церемонии, отпугивая священников, и уносит Ауду. Два дня, выигранных ранее, потеряны, но Фогг не проявляет сожаления.
Фогг и Паспарту снова садятся в поезд в Аллахабаде, взяв с собой Ауду. Когда путешественники прибывают в Калькутту, Фикс, прибывший раньше них, арестовывает Фогга и Паспарту за преступление, которое Паспарту совершил в Бомбее. Они сбегают из-под залога и садятся на пароход ( Rangoon ), идущий в Гонконг , с дневной остановкой в Сингапуре . Фикс также садится на Rangoon ; он показывается Паспарту, который рад снова встретить своего друга из предыдущего путешествия.
В Гонконге группа узнаёт, что дальний родственник Ауды, на попечение которого они планировали её оставить, переехал в Голландию , поэтому они решают взять её с собой в Европу. Всё ещё не имея ордера, Фикс видит в Гонконге свой последний шанс арестовать Фогга на британской земле. Паспарту убеждается, что Фикс — шпион из Клуба реформ. Фикс доверяется Паспарту, который не верит ни единому слову и остаётся убеждённым, что его хозяин не грабитель. Чтобы помешать Паспарту сообщить своему хозяину о преждевременном отплытии их следующего судна, Карнатика, Фикс спаивает Паспарту и накачивает его наркотиками в опиумном притоне. Паспарту всё же успевает на пароход до Иокогамы, но не может сообщить Фоггу, что пароход отплывает вечером до запланированной даты отправления.
Фогг обнаруживает, что пропустил свой рейс. Он ищет судно, которое доставит его в Иокогаму , и находит лоцманское судно Tankadere , которое везет его, Ауду и Фикса в Шанхай , где они садятся на пароход до Иокогамы. Там они ищут Паспарту, полагая, что он прибыл на Карнатик, как изначально и планировалось. Они находят его в цирке, пытающимся заработать на проезд для своего обратного путешествия. Воссоединившись, четверо садятся на колесный пароход General Grant, который везет их через Тихий океан в Сан-Франциско . Фикс обещает Паспарту, что теперь, покинув британскую землю, он больше не будет пытаться задержать путешествие Фогга, а вместо этого поможет ему вернуться в Британию, где он сможет арестовать его.
В Сан-Франциско они садятся на трансконтинентальный поезд до Нью-Йорка , сталкиваясь по пути с несколькими препятствиями: стадо бизонов, переходящее пути, обрушившийся подвесной мост и отряд воинов сиу, устроивший засаду на поезд. После того, как локомотив отцепляется от вагонов, воины похищают Паспарту. Фогг спасает его после того, как американские солдаты вызываются помочь. Они продолжают путь на ветряных санях до Омахи , а затем садятся на поезд до Нью-Йорка.
В Нью-Йорке, пропустив корабль China , Фогг ищет альтернативный транспорт. Он находит пароход Henrietta , направляющийся в Бордо, Франция . Капитан судна отказывается везти их в Ливерпуль, после чего Фогг соглашается, чтобы его отвезли в Бордо за 2000 долларов с пассажира. Затем он подкупает команду, чтобы она подняла мятеж , и берет курс на Ливерпуль. Несмотря на ураганные ветры и идя на полных парах, через несколько дней у судна заканчивается топливо. Когда уголь заканчивается, Фогг покупает судно у капитана, а затем заставляет команду сжигать все деревянные части, чтобы поддерживать пар.
Спутники прибывают в Квинстаун (Коб) , Ирландия, садятся на поезд до Дублина , а затем на паром до Ливерпуля , все еще успевая прибыть в Лондон до крайнего срока. Оказавшись на английской земле, Фикс арестовывает Фогга. Вскоре недоразумение проясняется — настоящий грабитель был пойман тремя днями ранее в Эдинбурге . В результате задержки Фогг опаздывает на запланированный поезд до Лондона; он заказывает специальный поезд и прибывает в Лондон, по-видимому, с пятиминутным опозданием, уверенный, что проиграл пари.
На следующий день Фогг извиняется перед Аудой за то, что взял ее с собой, так как теперь он должен жить в нищете и не может содержать ее. Ауда признается ему, что любит его, и просит его жениться на ней. Когда Паспарту сообщает об этом министру, он узнает, что ошибся в дате — это не 22 декабря, а 21 декабря. Поскольку группа двигалась на восток, их дни сокращались на четыре минуты за каждый градус долготы, который они пересекали; таким образом, хотя они провели за границей столько же времени, сколько и люди в Лондоне, они увидели 80 восходов и закатов, в то время как Лондон видел только 79. Паспарту сообщает Фоггу о своей ошибке, и Фогг спешит в клуб как раз вовремя, чтобы уложиться в свой срок и выиграть пари. Потратив почти 19 000 фунтов стерлингов из своих дорожных денег во время путешествия, он делит остаток между Паспарту и Фиксом и женится на Ауде.
Предыстория и анализ
«Вокруг света за восемьдесят дней» был написан в трудные времена, как для Франции, так и для Верна. Это было во время Франко-прусской войны (1870–1871), в которой Верн был призван в береговую охрану; у него были финансовые трудности (его предыдущие работы не получали гонорары ); его отец недавно умер; и он стал свидетелем публичной казни , что его расстроило. [6]
Технологические инновации 19 века открыли возможность быстрого кругосветного плавания, и эта перспектива завораживала Верна и его читателей. В частности, в 1869–1870 годах произошло три технологических прорыва, которые впервые сделали возможным туристическое кругосветное путешествие: завершение первой трансконтинентальной железной дороги в Америке (1869), открытие Суэцкого канала (1869) и соединение индийских железных дорог через субконтинент (1870). Это был еще один заметный знак в конце эпохи исследований и начале эпохи полностью глобального туризма, которым можно было наслаждаться в относительном комфорте и безопасности. Это пробудило воображение, что любой может сесть, составить расписание, купить билеты и путешествовать по всему миру, подвиг, ранее доступный только самым героическим и выносливым авантюристам. [6]
Рассказ начал публиковаться по частям в Le Temps 6 ноября 1872 года. [7] Рассказ был опубликован частями в течение следующих 45 дней, а его окончание было приурочено к крайнему сроку Фогга 21 декабря с реальным миром. Глава XXXV появилась 20 декабря; [8] 21 декабря, дата, когда Фогг должен был вернуться в Лондон, не включала в себя часть рассказа; [9] 22 декабря последние две главы объявили об успехе Фогга. [10] Поскольку он впервые публиковался по частям, некоторые читатели считали, что путешествие действительно происходит — делались ставки, и некоторые железнодорожные компании и компании судоходных лайнеров лоббировали Верна, чтобы он появился в книге. Неизвестно, выполнил ли Верн их просьбы, но описания некоторых железнодорожных и судоходных линий оставляют некоторые подозрения, что он находился под влиянием. [6]
Что касается финального coup de théâtre , Фогг думал, что это на один день позже, чем было на самом деле, потому что он забыл, что во время своего путешествия он добавил целый день к своим часам из расчета один час на каждые 15° пересеченной долготы . На момент публикации и до 1884 года де-юре международной линии перемены дат не существовало. Если бы она существовала, он бы узнал об изменении даты, как только достиг бы этой линии. Таким образом, день, который он добавил к своим часам во время своего путешествия, был бы удален при пересечении этой воображаемой линии. Однако ошибка Фогга вряд ли произошла бы в реальном мире, потому что де-факто линия перемены дат существовала. В Великобритании, Индии и США был один и тот же календарь с разным местным временем. Когда он прибыл в Сан-Франциско, он бы заметил, что местная дата была на один день раньше, чем указано в его путевом дневнике. Следовательно, маловероятно, что он не заметил бы, что даты отправления трансконтинентального поезда в Сан-Франциско и китайского парохода в Нью-Йорке были на один день раньше, чем в его путевом дневнике. Ему также пришлось бы каким-то образом избегать просмотра газет. Кроме того, в книге « Кто предает Элизабет Беннет? » Джон Сазерленд указывает, что Фогг и компания должны были бы быть «глухими, немыми и слепыми», чтобы не заметить, насколько оживленными были улицы в кажущееся «воскресенье», при том, что Закон о соблюдении воскресенья 1780 года все еще действовал. [11]
Реальные имитации
После публикации в 1873 году разные люди пытались проследить вымышленное кругосветное плавание Фогга, часто в рамках наложенных им самим ограничений:
В 1889 году Нелли Блай предприняла кругосветное путешествие за 80 дней для своей газеты New York World . Ей удалось совершить путешествие за 72 дня, встретившись с Верном в Амьене. Ее книга « Вокруг света за семьдесят два дня» стала бестселлером.
В 1889 году Элизабет Бисленд, работавшая в «Космополитен», стала соперницей Блай, соревнуясь с ней по всему миру, чтобы попытаться первой совершить кругосветное путешествие. [12]
В 1894 году Джордж Гриффит провёл рекламный трюк от имени Ч. Артура Пирсона , совершив кругосветное плавание за 65 дней, с 12 марта по 16 мая. [13] [14] История его путешествия была рассказана в Pearson's Weekly в 14 частях в период с 2 июня по 1 сентября 1894 года под названием «Как я побил рекорд кругосветного путешествия». [14] [15] Позднее она была опубликована в виде книги в 2008 году под названием « Вокруг света за 65 дней » . [15]
В 1903 году Джеймс Уиллис Сейр , американский театральный критик и пропагандист искусств, установил мировой рекорд по кольцу вокруг Земли с использованием общественного транспорта: 54 дня, 9 часов и 42 минуты. [16]
В 1908 году Гарри Бенсли , заключив пари, отправился в кругосветное путешествие пешком, надев железную маску. Путешествие было прервано, незаконченным, в начале Первой мировой войны в 1914 году. [ необходима цитата ]
В 1928 году 15-летний датский бойскаут Палле Хульд совершил кругосветное путешествие на поезде и корабле в противоположном направлении от того, которое описано в книге. Его путешествие спонсировала датская газета , и оно было приурочено к 100-летию Жюля Верна . Путешествие было описано в книге «Бойскаут вокруг света» . Оно заняло 44 дня. Он поехал по Транссибирской магистрали и не поехал в Индию .
В 1984 году Николас Кольридж повторил путешествие Фогга, совершив его за 78 дней; он написал книгу под названием « Вокруг света за 78 дней» . [17]
В 2011 году бразильский бизнесмен и телеведущий Альваро Гарнеро и журналист Хосе Антонио Рамальо заключили пари с владельцем паба в Лондоне и отправились в путешествие по всему миру, пытаясь повторить подвиг завершения 80-дневного кругосветного путешествия, которое было рекордным (телевизионным) сериалом под названием «50 by 1 — Вокруг света за 80 дней». Оба бразильца пересекли из Англии всю Атлантику и Тихий океан, США, Канаду, Аляску, Японию, Южную Корею, Китай, Россию, Украину, Беларусь, страны Балтии, всю Скандинавию, Германию, Нидерланды, Бельгию и Францию, чтобы снова оказаться в Лондоне за 81 день (они прибыли в Лондон через 80 дней, но паб закрылся ночью).
В 2017 году Марк Бомонт , британский велосипедист, вдохновленный Верном, отправился в путешествие вокруг света за 80 дней. Он завершил поездку за 78 дней, 14 часов и 40 минут, выехав из Парижа 2 июля 2017 года. Бомонт побил предыдущий мировой рекорд в 123 дня, установленный Эндрю Николсоном, проехав на велосипеде 29 000 км (18 000 миль) по всему миру, посетив Россию, Монголию, Китай, Австралию, Новую Зеландию, Канаду, США и ряд стран Европы. [18]
Происхождение
Идея кругосветного путешествия в течение определенного периода времени имела четкие внешние истоки. Она была популярна до того, как Верн опубликовал свою книгу в 1873 году. Даже название « Вокруг света за восемьдесят дней» не является оригинальным. Было выдвинуто несколько гипотез о происхождении истории. [6]
Еще одно раннее упоминание исходит от итальянского путешественника Джованни Франческо Джемелли Карери . Он написал книгу в 1699 году, которая была переведена на французский язык: Voyage around the World or Voyage du Tour du Monde (1719, Париж). [19]
«Around the World by Steam, via Pacific Railway» была опубликована в 1871 году компанией Union Pacific Railroad Company , а также « Around the World in A Hundred and Twenty Days» Эдмонда Планшюта. В начале 1870 года компания Erie Railway Company опубликовала отчет о маршрутах, времени и расстояниях, в котором подробно описывалось путешествие вокруг земного шара протяженностью 38 204 км (23 739 миль) за 77 дней и 21 час. [20]
Американец Уильям Перри Фогг путешествовал по миру, описывая свое путешествие в серии писем в газету The Cleveland Leader под названием «Вокруг света: письма из Японии, Китая, Индии и Египта» (1872). [21] [22]
В 1872 году Томас Кук организовал первое кругосветное туристическое путешествие, отправившись 20 сентября 1872 года и вернувшись семь месяцев спустя. Путешествие было описано в серии писем, опубликованных в 1873 году под названием « Письмо с моря и из иностранных земель, описание тура вокруг света». Ученые указали на сходство между рассказом Верна и письмами Кука. Однако некоторые утверждают, что путешествие Кука произошло слишком поздно, чтобы повлиять на Верна. Согласно вторичному рассказу 1898 года, Верн ссылается на рекламу Кука как на источник идеи своей книги. В интервью в 1894 и 1904 годах Верн говорит, что источником было «чтение однажды в парижском кафе» и «просто туристическое объявление, случайно увиденное в колонках газеты». Сама книга «Вокруг света » утверждает, что источником была газетная статья. Все это указывает на то, что реклама Кука была вероятной искрой для идеи книги. [6]
В журнале Le Tour du monde (3 октября 1869 г.) была опубликована короткая статья под названием «Вокруг света за восемьдесят дней», в которой упоминается 230 км (140 миль) железной дороги, которая еще не была достроена между Аллахабадом и Бомбеем, что является центральным моментом в творчестве Верна. Но даже статья в Le Tour de monde не была полностью оригинальной; в ее библиографии цитируется Nouvelles Annales des Voyages, de la Géographie, de l'Histoire et de l'Archéologie (август 1869 г.), в содержании которой также содержится название « Вокруг света за восемьдесят дней» . Nouvelles Annales были написаны Конрадом Мальте-Бруном (1775–1826) и его сыном Виктором Адольфом Мальте-Бруном (1816–1889). Ученые [ кто? ] полагают, что Верн был знаком со статьей в Le Tour de monde , Nouvelles Annales или с обеими и что он консультировался с ней или с ними, отмечая, что в Le Tour du monde даже был включен график поездок, очень похожий на окончательную версию Верна. [6]
Возможным источником вдохновения был путешественник Джордж Фрэнсис Трейн , совершивший четыре кругосветных путешествия, в том числе одно за 80 дней в 1870 году. Сходства включают найм частного поезда и заключение в тюрьму. Трейн позже заявил: «Верн украл мой гром. Я Филеас Фогг». [6]
Что касается идеи выиграть день, Верн сказал о ее происхождении: «У меня в голове много всяких научных мелочей. Так вот, когда однажды в парижском кафе я прочитал в « Секле» , что человек может объехать весь мир за 80 дней, мне сразу пришло в голову, что я могу извлечь выгоду из разницы меридианов и заставить своего путешественника выиграть или потерять день в своем путешествии. Развязка была уже найдена. История была написана лишь много времени спустя. Я годами вынашиваю идеи в голове — иногда десять или пятнадцать лет — прежде чем придать им форму». В своей лекции в апреле 1873 года «Меридианы и календарь» Верн ответил на вопрос о том, где произошла смена дня, поскольку международная линия перемены дат стала общепринятой только в 1880 году, а нулевой меридиан Гринвича не был принят на международном уровне до 1884 года. Верн сослался на статью 1872 года в Nature и на рассказ Эдгара Аллана По «Три воскресенья за неделю» (1841), который также был основан на кругосветном путешествии и разнице в дне, связанной с женитьбой в конце. Верн даже проанализировал историю По в своей книге «Эдгар По и его произведения» (1864). [6]
Адаптации и влияния
Книга многократно адаптировалась и переосмысливалась в разных формах.
Литература
Роман « Вокруг света за 100 дней» Гэри Блэквуда (2010) является продолжением событий «За 80 дней» . Книга повествует о сыне Филеаса, который путешествует по миру на машине, а не на поезде, отсюда и более длительный временной лимит. [24]
Роман Филипа Хосе Фармера «Другой судовой журнал Филеаса Фогга» (1973) рассказывает тайную историю беспрецедентного путешествия Филеаса Фогга, в котором две инопланетные расы борются за господство на Земле.
Театр
Роман был преобразован в пьесу Верном и Адольфом д'Эннери для постановки в Париже в 1874 году. Пьеса была переведена на английский язык и привезена в Соединенные Штаты братьями Киралфи . [25]
Другая музыкальная версия, 80 Days , с песнями Рэя Дэвиса из группы The Kinks и книгой драматурга Сну Уилсона , поставленная Десом МакАнуффом , шла в театре Mandell Weiss в Сан-Диего с 23 августа по 9 октября 1988 года, получив неоднозначные отзывы критиков. Многогранная музыка Дэвиса, режиссура МакАнуффа и актёрская игра были хорошо приняты, и шоу получило награду «Лучший мюзикл» от San Diego Theatre Critics Circle. [26]
Марк Браун адаптировал книгу для постановки с пятью актерами в 2001 году. Пьеса была поставлена в Нью-Йорке, Канаде, Англии, Южной Африке и Бангладеш. [27]
Роман был дважды адаптирован Орсоном Уэллсом для его трансляций в театре «Меркурий» : 23 октября 1938 года (60 минут) и 7 июня 1946 года (30 минут). [29]
«Жюль Верн – Вокруг света за восемьдесят дней», 4-серийная драматическая адаптация 2010 года Терри Джеймса и режиссера Джанет Уитакер для BBC Radio 7 (теперь BBC Radio 4 Extra), в главных ролях Лесли Филлипс в роли Филеаса Фогга, Ив Обер в роли Паспарту и Джим Бродбент в роли сержанта Фикса. [30] [31]
Фильм
В 1919 году вышел немой фильм. Снятый в Германии, с Конрадом Фейдтом в главной роли Филеаса Фогга, фильм имел оригинальное немецкое название Die Reise um die Erde in 80 Tagen . Его первоначальная продолжительность в 2 часа 11 минут была позже сокращена на семь минут. Фильм считался утерянным с 2002 года. [32]
В 1923 году вышел немой сериал по мотивам книги. Под названием « Вокруг света за 18 дней » сериал рассказывал историю потомка Фогга, Филеаса Фогга III, и его попытки воссоздать путешествие своего деда.
В 1938 году французско-английская совместная постановка под названием «Индийская фантастическая история» включала пари в Реформ-клубе и спасение индийской принцессы. Однако постановка так и не была завершена. [33]
В 1910 году сербский писатель Бранислав Нушич , вдохновленный произведениями Жюля Верна, написал комедию «Путь вокруг света» (Put oko sveta). Эта пьеса была позже адаптирована в одноимённый фильм в 1964 году, поставленный Соей Йованович , одной из первых женщин-режиссёров в бывшей Югославии. Фильм был спродюсирован Avala Film .
В 2000 году Warner Bros. выпустила Tweety's High-Flying Adventure , в котором Твити облетает весь мир за 80 дней, собирая отпечатки кошачьих лапок, чтобы собрать деньги для детского парка. В том же году фильм был адаптирован в игру для Game Boy Color .
В 2004 году был снят фильм , вольной интерпретацией книги, в главных ролях которого Стив Куган и Джеки Чан сыграли Фогга и Паспарту соответственно. Адаптация имеет меньше сходства с книгой. Фильм был номинирован на две премии Razzie Awards .
Мобильная видеоигра 2020 года Sherlock: Hidden Match-3 Cases , разработанная G5 Entertainment , частично основана на романе. [40]
Интернет
Flightfox создал путешествие «Вокруг света за 80 часов», чтобы посмотреть, смогут ли эксперты по полетам найти дешевые рейсы по тому же маршруту, который описан в книге. [41] Онлайн-туристическая компания опубликовала электронную книгу-фантастику на основе результатов конкурса. [42]
Начиная со второй половины 20-го века и вплоть до настоящего времени (2022 г.) ряд авиакомпаний предлагали тарифы «Вокруг света за 80 дней» , по которым можно было совершить столько перелетов в одном направлении, сколько захочется, в течение необходимого периода времени. [44] [45]
↑ Архивная копия Архивировано 2 декабря 2006 г. на Wayback Machine
^ ab "Around the World in Eighty Days". Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 29 января 2021 г.
^ "Die Reise um die Erde в 80 Тагене" . J-verne.de. Архивировано из оригинала 11 сентября 2019 года . Проверено 23 ноября 2015 г.
↑ « Вокруг света за восемьдесят дней» Жюля Верна. Перевод Джорджа Мейкписа Тоула. Архивировано из оригинала 28 июля 2018 года . Получено 29 октября 2017 года – через standardebooks.org.
^ Нидерман, Деррик (20 февраля 2020 г.). Замечательная жизнь чисел: математический сборник от 1 до 200. Prelude Books. ISBN9780715653722. Архивировано из оригинала 8 января 2022 г. . Получено 10 октября 2020 г. – через Google Books.
^ abcdefgh Уильям Батчер (перевод и введение). Вокруг света за восемьдесят дней, Oxford Worlds Classics , 1995, Введение.
^ "Ле Темпс". Галлика . 6 ноября 1872 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
^ "Le Temps". Галлия . 20 декабря 1872 г. Получено 26 сентября 2022 г.
^ "Le Temps". Галлия . 21 декабря 1872 г. Получено 26 сентября 2022 г.
^ "Le Temps". Галлия . 22 декабря 1872 г. Получено 26 сентября 2022 г.
↑ Сазерленд, Джон; Сазерленд, лорд Нортклифф, профессор современной английской литературы Джон (21 марта 1999 г.). Кто предает Элизабет Беннет?: Дальнейшие головоломки в классической литературе. Oxford University Press. ISBN9780192838841. Архивировано из оригинала 8 января 2022 г. . Получено 10 октября 2020 г. – через Google Books.
↑ Роггенкамп, Карен С.Х. Достойная сенсационность: Элизабет Бисленд, Cosmopolitan и путешествия по всему миру. Архивировано 12 января 2010 г. в Wayback Machine , представлено на конференции «Пишем путешествие: конференция по американским, британским и англоязычным писателям и письму», Пенсильванский университет, 10–13 июня 1999 г.
^ Харрис-Файн, Даррен (1997). "Джордж Гриффит". Британские писатели фэнтези и научной фантастики до Первой мировой войны . Словарь литературной биографии № 178. Исследования Гейла. стр. 106. ISBN978-0-8103-9941-9.
^ ab Moskowitz, Sam (1976). «Война: Воины Если». Strange Horizons: The Spectrum of Science Fiction . Нью-Йорк: Scribner. С. 195–196. ISBN978-0-684-14774-1.
^ Флом, Эрик (22 мая 2002 г.). "Сейр, Джеймс Уиллис (1877-1963)". Ссылка на историю . Получено 3 марта 2022 г.
^ "Николас Дэвид Кольридж". Национальная портретная галерея . Получено 9 марта 2022 г.
^ "Вокруг света Марка Бомонта за 80 дней | Artemis World Cycle". artemisworldcycle.com . Архивировано из оригинала 21 апреля 2018 года . Получено 9 августа 2019 года .
^ Карери, Джованни Франческо Джемелли; Благородный, Эсташ Ле (1719). «Вояж дю Тур дю Монд» (1719, Париж). Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 года . Проверено 21 октября 2016 г.
↑ Kansas Daily Tribune, 5 февраля 1870 г.
^ Стивен Керн, Культура времени и пространства, 1880-1918: с новым предисловием. Архивировано 26 июля 2020 г. в Wayback Machine , Harvard University Press (2003) - Google Books, стр. 212.
^ Джойс Э. Чаплин, Вокруг Земли: кругосветное плавание от Магеллана до орбиты. Архивировано 26 июля 2020 г. в Wayback Machine , Simon & Schuster Paperbacks (2012) - Google Books, стр. 215.
^ "TrueScans of Around the World in Eighty Days; Philadelphia – Porter & Coates, 1873". Truescans.com. Архивировано из оригинала 3 мая 2013 года . Получено 13 января 2013 года .
^ "Вокруг света за 100 дней Гэри Л. Блэквуда | Scholastic". scholastic.com . Архивировано из оригинала 8 января 2022 года . Получено 9 августа 2019 года .
^ Филипп Бурго, Жан-Мишель Марго и Брайан Тейвс. «Серия Палика, том 6». Североамериканское общество Жюля Верна . Получено 2 июня 2022 г.
^ Neu. "80 Days". Kinks.de. Архивировано из оригинала 2 августа 2012 года . Получено 13 января 2013 года .
^ "Марк Браун – Писатель". epicurious.com . 17 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2013 г. Получено 9 октября 2013 г.
^ «Вокруг света за восемьдесят дней». Guardian.com. 5 января 2010 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2016 г. Получено 26 декабря 2016 г.
^ "Mercury Theater .. журнал эпизодов". www.otrsite.com . Получено 4 апреля 2023 г. .
^ "Жюль Верн – Вокруг света за восемьдесят дней – Руководство по эпизодам". Bbc.co.uk. 1 января 1970 г. Архивировано из оригинала 2 января 2016 г. Получено 23 ноября 2015 г.
^ «Вокруг света за восемьдесят дней» Жюля Верна, адаптировано Терри Джеймсом. Radiodramareviews.com. 28 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
^ Сойстер, Джон Т.; Баттл, Пэт Уилкс (2002). Конрад Фейдт на экране: всеобъемлющая иллюстрированная фильмография. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland. стр. 60-. ISBN9780786412891.
^ "Cartoon Synopsis for An Indian Fantasy". Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Получено 18 июля 2007 года .
^ ""Вокруг света за 80 дней-Мини-сериал"". IMDb . Архивировано из оригинала 26 ноября 2021 г. . Получено 26 ноября 2021 г. .
^ "Дэвид Теннант предлагает обновление о производстве фильма "Вокруг света за 80 дней"". 27 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2021 г. Получено 5 ноября 2021 г.
↑ Вокруг света за 80 дней Архивировано 26 декабря 2021 г. на Wayback Machine
↑ Вокруг света за 80 дней Архивировано 26 декабря 2021 г. на Wayback Machine
↑ Вокруг света за 80 дней Архивировано 26 декабря 2021 г. на Wayback Machine
↑ Herold, Charles (7 января 2006 г.). «Circumnavigating This World, and a Visit to Another» . The New York Times . Архивировано из оригинала 26 сентября 2019 г. . Получено 26 сентября 2019 г. .
↑ Sherlock: Hidden Match-3 Cases, G5 Games. Получено 3 октября 2024 г.
^ "Fly Better For Less". Flightfox.com. 30 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Получено 23 ноября 2015 г.
^ Заккия, Джилл. «Вокруг света за 80 часов». Flightfox.com. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
^ "История | Worlds of Fun, Канзас-Сити, шт. Миссури". Worldsoffun.com. 21 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2015 г. Получено 23 ноября 2015 г.
^ "Путешествие вокруг света за 80 дней". Кругосветные туры. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Получено 8 января 2022 года .
^ "Buying Around the World Plane Tickets: A 2021 Guide". Alittleadrift.com. Архивировано из оригинала 4 января 2022 года . Получено 8 января 2022 года .
Источники
Уильям Бутчер, ред. и пер., «Вокруг света за восемьдесят дней», Oxford World's Classics (1995, 1999).