stringtranslate.com

Волшебники Средиземья

Волшебники, подобные Гэндальфу, были бессмертными Майарами , но приняли форму Людей .

Волшебники или Истари в произведениях Дж. Р. Р. Толкина были могущественными ангельскими существами, Майарами , которые приняли форму Людей , чтобы вмешаться в дела Средиземья в Третьей Эпохе , после катастрофически жестокого прямого вмешательства со стороны Валар , и даже со стороны один бог Эру Илуватар в ранние века.

Два волшебника, Гэндальф Серый и Саруман Белый, в основном представляют орден, хотя ненадолго появляется третий волшебник, Радагаст . Два Синих Волшебника упоминаются вскользь. Саруман назначается главой Белого Совета, но поддается искушению власти. Он подражает Темному Лорду Саурону и в некоторой степени является его двойником только для того, чтобы стать его невольным слугой. Гэндальф постоянно помогает Компании Кольца в их стремлении уничтожить Кольцо и победить Саурона. Он образует двойника Сарумана, поскольку Саруман падает и уничтожается, а Гэндальф поднимается и занимает место Сарумана в качестве Белого Волшебника. Гэндальф похож на скандинавского бога Одина в облике Странника. Его описывают как фигуру Христа . [1]

Все трое по имени Волшебники появляются в трилогиях Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» . Комментаторы заявили, что они действуют более физически и менее духовно, чем Волшебники в романах Толкина, но в основном это способствует развитию драмы.

Майар

Волшебниками Средиземья являются Майар: духи, похожие на богоподобных Валар , но меньшие по силе. Внешне напоминающие людей , но обладающие гораздо большей физической и умственной силой, эльфы называют их Истари ( квенья означает «Мудрые») . Они были посланы Валар, чтобы помочь свободным народам Средиземья в Третьей Эпохе противостоять Темному Лорду Саурону , падшему майю огромной силы. [Т 1] [2]

Имена

Первые трое из этих пяти Волшебников были названы во « Властелине колец» как Саруман «человек искусства» (предположительно Рохиррик , на самом деле от древнеанглийского ), Гэндальф «эльф посоха» (северные люди, на самом деле древнескандинавский ), и Радагаст «ласковый зверей» (возможно, Вестрон ). Толкин никогда не давал неэльфийских имен двум другим; их имена в Валиноре указаны как Алатар и Палландо, [T 1] , а в Средиземье как Моринехтар и Роместамо. [T 2] Каждый Волшебник в серии имел мантии характерного цвета: белый для Сарумана (главного и самого могущественного из пяти), серый для Гэндальфа, коричневый для Радагаста, [3] и морской синий для двух других. , известные как Синие Волшебники (Итрин Луин на синдарине ). [4] Гэндальф и Саруман играют важные роли во «Властелине колец» , тогда как Радагаст появляется лишь ненадолго, более или менее как единый сюжетный ход. Он невинно помогает Саруману обмануть Гэндальфа, который верит Радагасту, поскольку тот честен, но случайно предупреждает орла Гвайхира, чтобы тот спас Гэндальфа. Два Синих Волшебника не фигурируют в повествовании произведений Толкина; Говорят, что они отправились далеко на восток после прибытия в Средиземье, [T 1] [2] и служат агитаторами или миссионерами на оккупированных врагом землях. [4] Их окончательная судьба неизвестна. [5]

Слуги Валар

Поскольку Истари были Майарами, каждый из них каким-то образом служил Вале. Саруман был слугой и помощником Ауле и поэтому многому научился в искусстве ремесла, механике и обработке металлов, как это было видно в более поздней Третьей эпохе. Гэндальф был слугой Манвэ или Варды , но любил сады Лориэна и поэтому знал многое о надеждах и мечтах людей и эльфов . Радагаст, слуга Яванны , любил природу, как животных, так и растения. Как каждый из этих Истар учился у своей Валы, так они и поступали в Средиземье. [Т 1]

Гэндальф

Гэндальф Серый — главный герой в «Хоббите» , где он помогает Бильбо Бэггинсу в его поисках, и во «Властелине колец» , где он является лидером Компании Кольца . Толкин взял имя «Гэндальф» из древнескандинавского «Каталога гномов» ( Dvergatal ) в «Вёлуспа» ; его значение на этом языке - «посох-эльф». [6] [T 1] Первоначально его звали Олорин, он был мудрейшим из Майар и жил в Лориэне до Третьей Эпохи, когда Манвэ поручил ему присоединиться к Истари и отправиться в Средиземье, чтобы защищать его свободные народы. Он не хотел идти, так как боялся Саурона, но Манвэ убедил его, сказав, что его страх перед Сауроном был причиной того, что он хорошо подходил для этого. [Т 1]

Как Волшебник и носитель Кольца Власти , Гэндальф обладает огромной силой, но действует в основном путем поощрения и убеждения. Он выступает в роли Гэндальфа Серого, обладающего огромными знаниями и постоянно путешествующего, всегда сосредоточенного на своей миссии по противодействию Саурону . Он связан с огнем, его кольцом является Нарья , Кольцо Огня, и он одновременно любит фейерверки , чтобы развлекать хоббитов Шира , и в случае большой нужды использует огонь в качестве оружия. Как один из Майар, он является бессмертным духом, но, находясь в физическом теле в Средиземье, его можно убить в бою, как и Балрога из Мории . Его отправляют обратно в Средиземье, чтобы завершить свою миссию, теперь уже в качестве Гэндальфа Белого и лидера Истари. [Т 1]

Толкин однажды описал Гэндальфа как воплощение ангела ; позже и он, и другие ученые сравнили Гэндальфа со скандинавским богом Одином в его облике «Странника». [T 3] [7] Другие описывали Гэндальфа как фигуру-проводника, который помогает главному герою, сравнимого с Кумской Сивиллой , которая помогала Энею в « Энеиде » Вергилия , или самому Вергилию в «Аде » Данте ; [8] [9] и как образ Христа , пророк . [10] [11] [12] [13] [1]

Саруман

Саруман Белый — лидер Истари и Белого Совета в «Хоббите» и в начале «Властелина колец» . Однако он жаждет силы Саурона для себя и замышляет силой захватить Средиземье, переделывая Изенгард по образцу Темной Башни Саурона, Барад-Дура . [Т 1] [2]

Характер Сарумана иллюстрирует коррупцию власти; его стремление к знанию и порядку приводит к его падению, и он отвергает шанс на искупление, когда он предлагается. [T 1] [2] Имя Саруман означает «человек умелый или хитрый» на мерсийском диалекте англосаксонского языка ; [14] он служит примером того, как технологии и современность были свергнуты силами, более созвучными природе. [Т 1] [2]

Радагаст

Радагаст Коричневый упоминается в «Хоббите» и « Властелине колец» . Его роль настолько незначительна, что ее называют сюжетным ходом. [T 1] [2] [15] Он сыграл более значительную роль в серии фильмов Питера Джексона « Хоббит» . Некоторые аспекты его характера были придуманы для фильмов, но основные элементы его характера, а именно общение с животными, умение обращаться с травами и шаманские способности изменять свою форму и цвет, описаны Толкином. [16] Необычным среди имен Средиземья является Радагаст — славянское имя бога . [17]

Значение

Толкин заявил, что главным искушением , с которым столкнулись Волшебники и которое сбило Сарумана, было нетерпение. Это привело к желанию заставить других делать добро, а оттуда к простому стремлению к власти. [Т 4]

Исследователь Толкина Марджори Бернс пишет, что, хотя Саруман является «имитирующим и меньшим» двойником Саурона, усиливая тип характера Темного Лорда, он также является контрастирующим двойником Гэндальфа, который становится Саруманом, каким он «должен был быть», после того, как Саруман терпит неудачу. в своей первоначальной цели. [18]

Чарльз Нельсон пишет, что хотя зло олицетворяется в Сауроне и его созданиях, таких как Балрогс , а также Шелоб и других «безымянных существах» глубоко под горами, зло угрожает персонажам изнутри, а моральные неудачи таких, как Саруман, Боромир , и Денетор угрожают миру. [19] Нельсон отмечает, что в письме Толкин заявил, что «Миф и сказка, как и все искусство, должны отражать и содержать в своем решении элементы моральной и религиозной истины (или ошибки), но не в явном виде, не в известной форме». первичного «реального» мира». [T 5] Каждая раса олицетворяет один из семи смертных грехов , например, гномы олицетворяют жадность , человеческую гордость , зависть эльфов . В этой схеме Волшебники представляют собой ангелов, посланных Богом, или, как писал Толкин, «Эмиссаров (в терминах этой сказки с Дальнего Запада за морем)». [19] [T 6] Гордость — величайший из грехов, и она влияет на волшебников, принимающих облик людей. Саруман, как и Люцифер , охвачен гордыней и тщеславием, так же, как и Денетор. [19] Нельсон утверждает, что аргумент Сарумана о необходимости власти «определенно перекликается» с обоснованиями Гитлера по поводу Второй мировой войны , несмотря на утверждения Толкина об обратном. [19] [Т 7]

Ученый-гуманитарий Патрик Карри опровергает «распространенную критику» Толкина, высказанную литературными критиками, такими как исследователь английской литературы Кэтрин Стимпсон, о том, что его персонажи наивно либо добры, либо злы. Карри пишет, что среди Волшебников вовсе не «кажущаяся неподкупность», как утверждает Стимпсон, а зло появляется. [20]

Уильям Старший противопоставляет волшебников Толкина ангельским эмиссарам волшебникам из книги Стивена Р. Дональдсона « Хроники Томаса Ковенанта» (опубликовано в 1977–2013 гг.), которые являются просто людьми. По мнению Сеньора, где Толкин использовал миф и средневековую иерархию порядков бытия , где волшебники выше, чем эльфы, которые выше людей, лорды Дональдсона «полностью люди» и «действуют демократически». [21]

Адаптации

Кристофер Ли сыграл Сарумана во «Властелине колец» и «Хоббите» [22] как «сильно преследующую и мстительную фигуру». [23]

Три волшебника появляются в кинотрилогиях Питера Джексона « Властелин колец» и «Хоббит» : Саруман, которого играет Кристофер Ли ; [22] Гэндальф, которого сыграл Иэн Маккеллен ; [24] и Радагаст, которого сыграл Сильвестр Маккой . [16]

Критик Брайан Д. Уолтер пишет, что фильмы стремятся сделать Гэндальфа могущественным персонажем, не заставляя его брать на себя стратегию и действия Содружества. Как и в романах, Гэндальф - «странно двойственное существо, чрезвычайно могущественное и авторитетное... но также и незнакомец, единственный из Истари, который никогда не успокаивается». [24] На экране Гэндальф обязательно «менее отстранен, менее пороген, более телесно присутствует», меньше похож на ангельский дух, чем у Толкина, но, по мнению Уолтера, это приносит пользу драматическому напряжению фильмов и помогает выявить многих других персонажей. Тем не менее, он выглядит скорее как магическая, чем героическая фигура, например, когда Братство подвергается нападению варгов в Холлине , где он использует слова и головешку, а не вытаскивает свой меч Гламдринг . [24] Брайан Роузбери называет фильм «Саруман» «зарождающимся шекспировским … [с] потенциалом подняться до своего рода трагического достоинства»; он считает, что Ли достигает подходящего присутствия как «сильно преследуемая и мстительная фигура, хотя и менее самообманчивая, чем фигура Толкина», даже если киноверсия словесной конфронтации с Гэндальфом не может подняться на тот же уровень. [23]

Кристин Томпсон отмечает, что состав Волшебников в фильмах более продуман; их кончики «более замысловатые» и могут удерживать кристалл, который можно использовать для производства света. [25] Роузбери считает штабную битву между Гэндальфом и Саруманом в « Ортханке» «абсурдной», нарушающей очарование фильма « Братство Кольца» и приближающейся «неловко близко» к боям на световых мечах в «Звездных войнах» . [23]

В сериале Amazon «Властелин колец: Кольца власти » Дэниел Вейман изображает «Незнакомца», волшебника, упавшего с неба на метеорите. [26]

Рекомендации

Начальный

  1. ^ abcdefghijk Толкин 1980, "Истари"
  2. ^ Толкин 1996, стр. 384–385.
  3. Carpenter 2023, # 107, сэру Стэнли Анвину , 7 декабря 1946 г.
  4. Carpenter 2023, № 181, Майклу Стрейту, январь или февраль 1956 г.
  5. Carpenter 2023, № 131, Милтону Уолдману, конец 1951 г.
  6. Carpenter 2023, # 144, Наоми Митчисон , 25 апреля 1954 г.
  7. ^ Толкин 1954a, Предисловие ко второму изданию

Вторичный

  1. ^ аб Крифт, Питер Дж. (ноябрь 2005 г.). «Присутствие Христа во «Властелине колец». Игнатий Прозрение .
  2. ^ abcdef Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Волшебники». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия JRR Толкина: стипендия и критическая оценка . Рутледж . стр. 709–710. ISBN 978-0-415-86511-1.
  3. ^ Его имя взято от славянского бога Радегаста . Орр, Роберт (1994). «Некоторые славянские отголоски в Средиземье Дж. Р. Р. Толкина». Германо-Славица . 8 (2): 23–34.
  4. ^ Аб Дюрье, Колин (1992). Справочник Дж. Р. Р. Толкина: всеобъемлющий путеводитель по его жизни, произведениям и миру Средиземья . Книжный дом Бейкера. п. 290.
  5. ^ Льюис, Александр; Карри, Элизабет (2002). Неизведанные миры Толкина: (критическое исследование текста, контекста и подтекста в произведениях Дж. Р. Р. Толкина) . Медея. п. 169. ИСБН 978-0954320706.
  6. ^ Рэтелифф, Джон Д. (2007). Вернитесь в Бэг-Энд . История Хоббита . Том. 2. ХарперКоллинз . Приложение III. ISBN 978-0-00-725066-0.
  7. ^ Бернс, Марджори (2005). Опасные королевства: кельты и скандинавы в Средиземье Толкина . Университет Торонто Пресс . стр. 95–101. ISBN 0-8020-3806-9.
  8. ^ Нельсон, Чарльз В. (2002). «От Голлума до Гэндальфа: фигуры-поводыри из «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина»«. Журнал «Фантастика в искусстве» . 13 (1): 47–61. JSTOR  43308562.
  9. ^ Лобделл, Джаред (1975). Толкиен Компас . Издательская компания «Открытый суд» . п. 33. ISBN 0-87548-303-8.
  10. ^ Петти, Энн К. (2013) [2007]. «Аллегория». В Драуте, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж . стр. 6–7. ISBN 978-0-415-86511-1.
  11. ^ Махер, Майкл В. (2003). "«Земля без пятна»: средневековые изображения Марии и их использование в характеристике Галадриэли». В «Шансе», Джейн (ред.). Толкин Медеевист . Рутледж . стр. 225. ISBN 978-0415289443.
  12. ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и Властелин колец. Фэрли Дикинсон. стр. 32–34. ISBN 978-1-61147-065-9.
  13. ^ Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). «Христианские типологии во «Властелине колец». Халкидон . Проверено 26 марта 2020 г. .
  14. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс . п. 300.
  15. ^ Бирнс, Николас (2007). «Загадка Радагаста: редакция, мелодрама и глубина». Мифлор . 26 (1): 113–126.
  16. ^ аб Сибли, Брайан (2012). Официальный путеводитель по фильму «Хоббит: Нежданное путешествие». Хоутон Миффлин Харкорт . стр. 130–135. ISBN 978-0-547-89930-5.
  17. ^ Орр, Роберт (1994). «Некоторые славянские отголоски в Средиземье Дж. Р. Р. Толкина». Германо-Славянка . 8 : 23–34.
  18. ^ Бернс, Марджори (2013) [2007]. «Двойники». В Драуте, Майкл (ред.). Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина . Рутледж. стр. 127–128. ISBN 978-0-415-96942-0.
  19. ^ abcd Нельсон, Чарльз В. (2000). «Грехи Средиземья». В Кларке, Джордж; Тиммонс, Дэниел (ред.). Дж. Р. Р. Толкин и его литературные резонансы: взгляды на Средиземье . Издательство Гринвуд . стр. 83–87. ISBN 978-0-313-30845-1.
  20. ^ Карри, Патрик (2004). Защищая Средиземье: Толкин: миф и современность. Хм. п. 32. ISBN 978-0-544-10656-7.
  21. ^ Старший, Уильям (1992). «Дональдсон и Толкин». Мифлор . 18 (4). статья 6.
  22. ^ Аб Ли, Кристофер (2003) [1977]. Повелитель беспорядков: Автобиография Кристофера Ли . Издательская группа «Орион» . стр. 274, 337. ISBN. 978-0-7528-5770-1.
  23. ^ abc Роузбери, Брайан (2003). Толкин: культурный феномен . Пэлгрейв . стр. 211, 216. ISBN. 978-1403-91263-3.
  24. ^ abc Уолтер, Брайан Д. (2011). «Серый странник». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображение Толкина . МакФарланд . стр. 194–215. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  25. ^ Томпсон, Кристин (2011). «Горлум разговаривает сам с собой». В Богстаде Дженис М.; Кавени, Филип Э. (ред.). Изображая Толкиена: очерки трилогии Питера Джексона «Властелин колец». МакФарланд . стр. 25–45. ISBN 978-0-7864-8473-7.
  26. Доктерман, Элиана (14 октября 2022 г.). «В «Кольцах власти» за волшебниками кроется более глубокий смысл». Время . Проверено 15 октября 2022 г.

Источники