В настоящее время население региона составляет 16 миллионов человек, и от 200 000 до 800 000 [5] [6] человек являются носителями или опытными носителями окситанского языка. [7] Чаще всего говорят на французском , пьемонтском , каталонском , испанском и итальянском языках. С 2006 года окситанский язык является официальным языком в Каталонии , включая долину Аран , где окситанский язык получил официальный статус в 1990 году.
Под властью Римской империи большая часть Окситании была известна как Аквитания , [8] ранее завоеванные территории были известны как Provincia Romana (см. современный Прованс ), а северные провинции нынешней Франции назывались Галлией ( Галлией ). Во времена Поздней Империи и Аквитания, и Романская провинция были сгруппированы в семь провинций или Вьенненсиса. Прованс и Галлия Аквитания (или Аквитаника ) использовались со средневековых времен для Окситании (т.е. Лимузена , Оверни , Лангедока и Гаскони ).
Историческое Герцогство Аквитания не следует путать с современным французским регионом под названием Аквитания : это причина, по которой термин Окситания был возрожден в середине 19 века. Названия «Окситания» [9] и «Окситанский язык» ( Occitana lingua ) появлялись в латинских текстах уже с 1242–1254 [10] по 1290 год [11] и в последующие годы начала 14 века; существуют тексты, в которых эта местность косвенно упоминается как «страна окситанского языка» ( Patria Linguae Occitanae ). Название Lenga d'òc использовалось на итальянском языке ( Lingua d'òc ) Данте в конце 13 века. Несколько необычное окончание термина «Окситания» , скорее всего, принадлежит французскому клерку, который присоединился к òc [ɔk] и Aquitània [ɑkiˈtanjɑ] в термине -портмоне , таким образом смешав язык и землю в одном понятии. [12]
28 сентября 2016 года Окситания стала названием административного региона, пришедшего на смену регионам Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон ; [13]
это небольшая часть Окситании.
Географическая протяженность
Размер Окситании может варьироваться в зависимости от используемых критериев:
Согласно геолингвистическому определению, Окситания — это территория окситанского языка , исследованная в конце XIX века. [14] [15] Бывшие окситанофонные регионы не включены. [16]
С другой стороны, во Французской Стране Басков [17] [18] и в каталонских странах ( Валь д'Аран и Фенолхеда ) всегда говорят на окситанском языке, а также во внутренних аллофонных анклавах (Petite Gavacharie языка Пуатвен-Сентонге , древний лигурийский язык ). анклавы восточного Прованса, квази-лигурийско-окситанский анклав Монако...). Это приводит к различиям в том, принимаются ли во внимание небольшие внутренние или внешние анклавы. [19] Определение непрерывной и компактной окситанскоязычной территории в настоящее время является наиболее распространенным.
Окситанская культура процветала в эпоху Высокого Средневековья. Многие писатели, поэты и представители движения трубадуров использовали окситанский язык в качестве предпочтительного языка, и в их произведениях заметно прослеживается куртуазная любовь , а иногда и идеи религиозной и социальной терпимости. [20] Согласно этому определению, принятому историками и антропологами, [21] область простирается на север до Луары, включая бывшие окситанофонные регионы [22] (Агиэн, Буашаут , Бурбонне и т. д.).
Северная Италия и каталонские страны также были домом трубадуров , использовавших литературный койне- окситанский язык. Точно так же Страна Басков и Арагон извлекли пользу из окситанских диалектов , старых или новых, что, в частности, привело к появлению окситанского диалекта к югу от Пиренеев. Мы также можем отметить историческое использование окситанской письменности в качестве официального языка. [23] [24] [25]
Название Occitanie появилось в средние века на основе географической, лингвистической и культурной концепции для обозначения части французского королевского владения, говорящей на языке ок. [26]
Его текущее определение является переменным. В наиболее распространенном использовании Окситания обозначает территорию, на которой окситанский язык использовался до сих пор, [27] [28] [29] в пределах, определенных между 1876 [30] и 20-м веком. [31] Если окситанский язык и культура почти всегда связаны с ним, [27] [28] [29] [32] мы также находим ссылки на общую историю, [32] [33] этническую группу, [32] [ 33] Родина, [34] [35] народу [36] [37] [38] [39] [40] или нации . [41] [42] [43] [44] Первое социологическое исследование окситанского языка, целью которого было выяснить, как окситанцы определяют себя, было начато в 1976 году. [45] Опрос показывает, что окситанская реальность определяется языком для 95% людей. , культура (94%), характеристика общей истории (69%), этноса (50%), нации (20%). [32] Окситания, согласно определению современной окситанской лингвистической территории, охватывает большую часть нынешней Южной Франции , альпийские долины Западного Пьемонта , в Италии , Валь д'Аран в Испании и Монако [46] [47] область около 190 000 км2. В 1999 году здесь проживало около пятнадцати миллионов жителей [48] , при этом около 20% жителей родились за пределами территории [49] и около 20% коренных жителей уехали. [50] С другой стороны, в отсутствие лингвистической переписи мы лишь частично знаем количество говорящих на окситанском языке. [51]
Если предыдущие понятия обычно ограничиваются современными лингвистическими границами окситанского языка, этот термин также можно использовать для обозначения более крупной территории. Термин «Окситания» все больше становится обыденным в словаре ученых. [21] Он используется, в частности, в историческом и антропологическом смысле , обозначая регион, простирающийся на север до Луары , игнорируя современные лингвистические границы. [22] В книге, написанной знатоками средневековой истории, в Окситанию 1000 года включены как провинции севера (ныне в основном Пуату-Шаранта), так и Каталония (без Балеарских островов и Валенсийской страны) – с. 484 . [52] Семиконечная звезда , принятая в качестве эмблемы Фелибритге, символизировала семь провинций Окситании, одна из которых была Каталонской. [53] [ сомнительно – обсудить ] Окситания действительно разделена этой ассоциацией на семь частей (разделов), одна из которых принадлежала Каталонии-Руссильону.
В 2016 году название Окситания используется для французского административного региона Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи , который расположен на части традиционной Окситании и включает Руссильон .
Топонимия
Окситания происходит от средневековой латинской Окситании . Первая часть названия, Occ- , происходит от окситанского òc и выражения langue d'oc в итальянском lingua d'oc . Это наименование, предложенное Данте Алигьери из Окситана, как способ сказать «да» на староокситанско -каталонском языке ; в отличие от «langue de si» (итальянского) и «langue d'oïl» (старофранцузского). Окончание -itania, вероятно, является имитацией названия [Aqu]itania (Аквитания). Термин Окситания является синонимом Лангедока и побережья Средиземного моря в средние века. [54]
Первое свидетельство использования Окситании во французском языке датируется 1556 годом. [ 55 ] [56] [57] Первое свидетельство об Окситании в Италии датируется 1549 годом .
Все окситанские языковые страны на протяжении всей истории имели различные обозначения. Слово Окситания было предметом причудливых этимологий (например, Лангедок раньше понимался как «земля готов» или «язык готов» [60] ), а также сближения с окситанским языком, выраженного в названиях Что касается регионов Лангедок и Окситания, мы находим в La Minerve Française , коллективном труде, опубликованном в Париже в 1818 году, историю изменения названий провинций, в которой обнаруживается, что слово Occitanie является дублетом слова Occident, образовавшегося в Нижней Империи. , что придало ему первоначальное значение «западных регионов», [61] , а не региона, где (обязательно) говорили на окситанском языке.
Завещание Ланселота Оржемонского, 1286 г. Создание настоящего парламента в Тулузе в 1273 г. под председательством некоего Ланселота д'Оржемона оспаривается. [62] Оригинал представленного здесь документа может датироваться 15 веком.
Pars occitana в книге, напечатанной на латыни в 1530 году.
Как и окситанский язык, Окситания обозначалась под разными последовательными названиями. [63] Термины не являются исключительными: можно найти авторов, которые используют разные термины в один и тот же период времени. Окситания или Pays d'Oc — наиболее часто используемые сегодня термины. Однако термин «Прованс» до сих пор используется, когда Фелибритге поют Кубок Санта-Клауса , например, во время ежегодного фестиваля Эстелло .
Diocesis Viennensis (Вьенская епархия) и Dioecesis Septem Provinciarum (епархия семи провинций), при Диоклетиане и Константине во время разделения Римской империи, Галлия разделена на епархии, а граница Вьенны проходит по реке Луаре , в обход Центральный массив и проходит через Рону между Лионом и Вьенной. [64] Это начало разделения между окситанским языком и langue d'oil.
Proensa/Proença (старые окситанские формы Прованса ) и Prouvènço/Provença (современные окситанские формы Прованса), от латинского Provincia , которое первоначально обозначало римскую провинцию , используется с 11 века: все страны окситанского языка (также называемого провансальским языком) юга Луары. Термин «Прованс» до сих пор используется фелибритгистами в общем смысле.
Великий Прованс по Палестре, столетие каталонской Ренессансы . [65]
Патрия Романа . [66]
Lingua Occitana (окситанский язык) или Pars occitana (часть oc) для обозначения новых королевских территорий, завоеванных к югу от Луары. Окситания была создана на латыни администрацией Капетингов с помощью комбинации частицы « Oc/òc» [ɔk] (да, на окситанском языке) и « Aquitania/Aquitània » [ɑkitanjɑ] (Аквитания). Появившийся в 13 веке [67] этот термин служил после аннексии Францией почти всех стран Юга для обозначения только Лангедока.
Respublica Occitania (Окситанская республика) в 14 веке. [68]
Румыния ( Roumanío ), в связи со средневековым употреблением названия окситанца — римлянина . [69]
Родина окситанского языка (лат. patria linguae occitanae ), в официальных текстах Королевства Франции с 14 века.
Провинции Союза или Соединенные провинции Юга : в феврале 1573 года гугеноты и умеренные католики создают федеративную республику, в которой каждая провинция пользуется большой автономией по отношению к центральной власти. [70]
Гасконь, после Постановления Виллер-Котре , «общее название Гаскони или гасконцев используется для обозначения стран и народов на левом берегу Луары, где до сих пор говорят на старом провансальском языке». [71] Использовался в основном с момента вступления на престол Франции Генриха IV (1589 г.) и до Французской революции . [72]
Известные зарубежные провинции юга Франции с середины 17 века по конец 18 века.
Окситания (в смысле всех окситанских языков) : в 1732 г. в сборнике законов Капетинга Шейка Секусса, [74] в 1878 г., в Сокровищнице Фелибритге , в 1911 г. в Статутах Фелибритге; [75] В 1927 году Эстье и Сальват основали Колледж Окситании . [76]
Миди : расплывчатое географическое понятие, довольно неточно указывающее регионы окситанских диалектов Южной Франции.
Южная Франция : еще одно расплывчатое географическое название, довольно неточно указывающее на регионы окситанских диалектов Южной Франции.
Estate of Oc : неологизм появился в конце 20 века среди сторонников нескольких окситанских языков.
Термин «Окситания» теперь охватывает лингвистический регион. Это значение использовалось в средневековые времена, засвидетельствовано с 1290 года. [78] 29 мая 1308 года, во время Совета в Пуатье, выяснилось, что король Франции был объявлен правителем двух наций: одна из lingua Gallica , а другая из lingua occitana. . Это разделение между окситанским языком и langue d'oil на галло-римском пространстве очень древнее, поскольку оно началось с самой романизации. В 1381 году король Франции Карл VI считал, что его королевство состоит из двух частей: страны langue d'oc , или Окситании, и страны нефтяного языка, или Ouytanie . . [79] «Окситания» оставалась в силе в администрации до Французской революции 1789 года. В 19 веке она была снова подхвачена литературной ассоциацией Фелибритге [75], а затем снова востребована с 20 века, особенно после того, как конец 1960-х годов. Согласно словарю Фредерика Мистраля « Сокровищница Фелибритж », термин Окситания иногда используется учеными для описания Южной Франции в целом, но в основном для бывшей провинции Лангедок.
Историография концепции Окситании
Langue d'oc — это территоризованный язык, то есть на нем говорят главным образом на территории, границы которой можно описать. В этой части делается попытка описать истоки концепции Окситании, различные названия, которые получила эта территория, и создание современной концепции Окситании.
Уникальный объект исследования: культура d’oc
Носители окситанского языка не используют одно значение своего языка, потому что окситанский язык - это не монолитный язык, например, с одним словарем, где каждый говорящий находит именно свой словарный запас, а сочетание диалектов. Кроме того, многие исследования были сосредоточены на различиях между Провансом, Лангедоком и т. д. Мы также должны помнить о многих общих чертах окситанского культурного пространства , которое обычно считают партизанским.
Сознание общей культуры
Робер Лафон развивает эту идею во введении к «Истории и антологии окситанской литературы». [80] Упоминание о трубадурах существенно. Этот социолингвистический аргумент, по мнению авторов, модулируется, но принимается всеми современными исследователями, включая авторов, говорящих о «домене d'oc», поскольку по определению их изучение домена d'oc опирается на сознание. существования общей культуры.
Взаимопонимание
У разных носителей языка есть много общих черт (тоническая акцентуация, близкий словарный запас, частое употребление сослагательного наклонения и т. д.), которые позволяют взаимопонимать. Для окситанистов такое взаимопонимание означает, что окситанский язык — это один язык; для других это означает, что эти языки очень близки, но все согласны с тем, что носители этого определенного пространства понимают друг друга.
Общие социальные характеристики
Социальные характеристики Окситании не вечны и неуловимы, поскольку факторы эндогенных мутаций [81] и европейских влияний, особенно Северной Франции, могут стирать эти социальные особенности. [82]
Наиболее изученным примером является римское право , которое лучше поддерживается в окситанском обществе раннего средневековья, чем в Северной Франции, благодаря обнародованию законов вестготов и бургундцев . [83] С середины XI века преподавание Corpus Juris Civilis , проводимое вскоре после Болоньи в университетах Тулузы, Монпелье, Авиньона, Перпиньяна... будет способствовать массовому возрождению римского права в Окситании.
Что касается образования: Пьер Губер и Даниэль Рош , объясняя низкую грамотность в Окситании в 18 веке, пишут, что на этих территориях существует доверие к старым народным языкам. [84] Отношения к образованию сегодня полностью поменялись местами между Северной и Южной Францией благодаря антропологическому отпечатку семейного напряжения. [85] [86]
С демографической точки зрения влияние семьи еще ощущалось в 2007 году из-за небольшого количества многодетных семей. [87]
В политике также развернулось множество дебатов вокруг выражения « Красный Южный» , придуманного Морисом Агюльоном [88] с целью выяснить, является ли «pays d’oc» более « республикой », чем северная половина Франции. Эммануэль Тодд, анализируя регионы, проголосовавшие за Жан-Люка Меланшона , называющего себя «республиканцем» на президентских выборах 2012 года, заявляет, что « очевидно его общее вхождение в окситанскую семью [...], которая любит вертикальные структуры, государство или церковь». [89]
Наконец, по мнению Андре Арменго, [90] эти общие социальные характеристики позволяют провести исторический синтез. Но с 1979 года никакой другой «Истории Окситана» не проводилось.
Внешний вид современной концепции Окситании
Если термин Окситания появился во французском языке с середины 16 века, [91] [92] , то в 1732 году в сборнике законов старого режима [93] он стал актуальным только в 19 веке. Таким образом, герцог Ангулемский сговорился с целью создания Королевства Окситании [94] или вице-королевства Окситании [95] во время Реставрации. Этот термин был популяризирован публикациями Рейнуарда и Рошгуда , а в современном смысле известен английским историком Шэрон Тернер . [96]
Оно появилось в Казначействе Фелибритге и в уставе этой организации в 1911 году . [97] В межвоенный период в 1919 году в Тулузском Лангедоке была создана фелибритганская школа Escòla Occitana . Институт окситанских исследований родился в 1930 году. Эти инициативы (как и другие) остаются тесно связанными, в частности, из-за двойного членства их главных аниматоров в Фелибритге .
После Второй мировой войны создание Института окситанских исследований возглавлялось сопротивлением (в то время, когда Фелибритге, как и SEO, были запятнаны судебными исками о сотрудничестве), но прежде всего его действиями с точки зрения лингвистической реформы, особенно его желание адаптировать классические нормы к Провансу ознаменовало разрыв с значительной частью Фелибрити [98]. Франсуа Фонтан создал первую откровенно окситанскую националистическую партию в 1959 году.
Во Франции Окситания столкнулась с проблемой признания окситанского языка с 1992 года; французский - единственный «язык республики» . В 1994 году оно стало обязательным в общественных местах (торговые и рабочие места, общественный транспорт и т. д.) и в администрации (законы, постановления, документы, постановления и т. д.). [99]
В 2015 году, с перспективой создания крупного региона, объединяющего « Юг-Пиренеи » и « Лангедок-Руссильон », [100] название «Окситания» оказалось во главе онлайн-опроса, организованного региональной прессой (23% опрошенных). 200 000 голосов, перед "Occitanie-Pays Catalan" 20%). Однако обратите внимание на переменный уровень поддержки, зависящий от географического происхождения избирателей. [101] В рамках территориальной реформы весной 2016 года состоялась консультация по названию региона, организованная региональным советом Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи, чтобы дать название новому региону, объединяющему Юг-Пиренеи и Лангедок . -Руссильон . Окситания заняла первое место (44,90% голосов) с 91 598 избирателями. Вторым был Лангедок-Пиренеи с 17,81% голосов, затем Пиренеи-Средиземноморье (15,31%), Окситания-Каталонская страна (12,15%) и, наконец, Лангедок (10,01%). Этот новый регион был переименован в Окситанию (с подзаголовком Пиренеи-Средиземноморье ) в соответствии с голосованием региональных советников 24 июня 2016 года и после окончательного утверждения правительством Франции и Государственным советом .
Различие между Окситанией и Каталонией
Несмотря на исторические и политические зависимости между 10 и 13 веками, которые в конечном итоге привели к созданию общей окситанско-каталонской культурной среды в средние века, [102] ни Княжество Каталония , ни каталонские страны никогда не были частью Окситании. [103] Напротив, с XI века каталонская экспансия в сторону окситанских регионов Лангедока и Прованса (через родственные связи феодальной знати) породила многолетнее противостояние между графскими династиями Барселоны и Тулузы , но в конце концов они пришлось объединиться против катарского крестового похода, организованного Францией и папством в начале 13 века. [102] [104] Великое поражение в результате битвы при Мюре (1213 г.) и последующего Корбейского договора (1258 г.) закрепило потерю каталонского влияния в Окситании и его постепенную замену французской династией Дома Капетов . [105]
Что касается лингвистического родства и близости, то после того, как некоторые ранние исследователи романского языка считали их одним и тем же языком, [106] каталонские интеллектуалы (среди них Помпеу Фабра и Жоан Короминес ) торжественно провозгласили в манифесте 1934 года, что каталанский язык отличается от окситанского языка. , [107] как установлено общепринятым мнением современной научной лингвистики. [108]
Более того, парламент Каталонии принял в 2015 году закон, признающий «национальную идентичность долины Аран », понимаемую как «окситанскую национальную реальность» отдельно от каталонской нации. [109]
География
Окситания включает в себя следующие регионы:
Южная половина Франции : Прованс , Дром - Виварэ , Овернь , Лимузен , Гиенна , Гасконь , южный Дофине и Лангедок . В настоящее время французский язык является доминирующим языком в этой области, где окситанский язык не признан официальным языком.
Долина Аран , в Пиренеях , в Каталонии , где окситанский язык является официальным языком с 1990 года (статус, предоставленный частичной автономией долины Аран, затем подтвержденный Каталонским статутом)
Наиболее общепринятое географическое разграничение Окситании было определено между 1876 годом — началом исследований языковых границ [110] — и XX веком. Окситания примерно охватывает южную треть Франции (широко известную как Миди , включая Монако ), Окситанские долины и Пьемонтскую гвардию в Италии , а также Валь д'Аран в Испании .
Практика окситанского языка не одинакова на всей территории. Кроме того, на севере есть языковая переходная зона, называемая Круассан , где сильно мешают термины д'ойль и окситанский язык (см. Круассан ). Вместо этого некоторые территории обычно не считаются частью Окситании согласно современному определению: [111]
Некоторые зоны были диссоциализированы более или менее рано, такие как Пуату , затем Шаранта , Страна Габай и Маленькая Гавашери (замена говорящими на д'ойле после Столетней войны ), промежуточные области с франко-провансальским языком в Роне. -Альпы, нижние долины Альп конкурировали с Пьемонтом и Лигурией (Италия).
Область «Шарнег» («метис» на Гасконе) находится под влиянием Страны Басков , поскольку несколько гасконских коммун были частью бывшей провинции, по сути, Баскского Лабура , и теперь расположены на западе департамента Пиренеи-Атлантические : Бидаш , Гиш , Каме . , Урт , Басюсарри , Монтори , Мугер . [112] Это регион, где в течение длительного времени сосуществуют как баскская, так и окситанская гасконская культуры, как и семьи смешанных браков. [113]
В нескольких регионах мира мы встречаем исторических носителей окситанского языка. Эти территории не считаются окситанскими, за исключением Пьемонтской Гуардии , языкового анклава на юге Италии.
Зона рояскской речи вообще исключена из окситанского языка, несмотря на просьбы его носителей, позволивших отнести его к окситанскому языку в Италии. Это позволяет носителям языка извлечь выгоду из последствий закона 482/1999 об исторических меньшинствах, из которого исключены северо-итальянские диалекты. В прошлом, и особенно вскоре после уступки Брига и Тенде Франции, в 1947 году, отстаивалась более или менее исключительная принадлежность рояска и бригаска к системе виваро-альпийских диалектов, [114] [115] в то время как совсем недавно лингвисты, специализирующиеся в этой области, признали преобладание фонетических, лексических и морфологических черт лигурийского языка (Вернер Форнер, [116] Жан-Филипп Дальбера [117] и Джулия Петракко Сикарди [118]. Бригаск - это вариант руяска с добавлением окситанских черт. [119]
История
Письменные тексты на окситанском языке появились в X веке: сначала он использовался в юридических текстах, а затем в литературных, научных и религиозных текстах. Разговорные диалекты окситанского языка на много веков старше и появились, по крайней мере, в VIII веке, о чем свидетельствуют топонимы и окситанизированные слова, оставшиеся в латинских рукописях.
Окситания часто была политически единой в раннем средневековье под властью Вестготского королевства и нескольких правителей Меровингов и Каролингов . В 805 году в Тьонвиле Карл Великий объявил о разделе своей империи на три автономные территории по языковым и культурным границам: то , что сейчас является современной Окситанией, должно было образоваться в результате воссоединения более широкого Прованса и Аквитании. [120] Вместо этого, однако, при разделении Франкской империи в 9 веке Окситания была разделена на различные графства , герцогства и королевства , епископов и аббатов . С тех пор страна никогда не была политически единой, хотя Окситания осталась нетронутой благодаря общей культуре. Тем не менее, Окситания страдала от клубка различной лояльности к номинальным монархам: с IX по XIII века герцоги Аквитании , графы Фуа , графы Тулузы и графы Барселоны боролись за контроль над различными владениями Окситании.
В этот период времени окситанская литература процветала: в XII и XIII веках трубадуры изобрели куртуазную любовь ( fin'amor ), а Lenga d'Òc распространилась по европейским культурным кругам; термины Lenga d'Òc , Occitan и Occitania впервые появились в конце 13 века.
С 13 по 17 века короли Франции постепенно завоевали Окситанию. К концу 15 века дворянство и буржуазия начали изучать французский язык, а крестьянство в целом продолжало говорить на окситанском языке; этот процесс начался с 13 века в двух самых северных регионах, северном Лимузене и Бурбонне. В 1539 году Франциск I издал Указ Виллер-Котре , который предписывал использование французского языка в управлении. Но, несмотря на подобные меры, сильное чувство национальной идентичности против французских оккупантов сохранялось, как писал Жан Расин во время поездки в Юзес в 1662 году: «То, что они называют здесь Францией, — это земля за Луарой , которая для них является чужой страной. ." [121]
В 1789 году революционные комитеты попытались восстановить автономию регионов «Миди», используя окситанский язык; однако власть якобинцев помешала его осуществлению.
XIX век стал свидетелем сильного возрождения окситанской литературы, примером которого является писатель Фредерик Мистраль , который был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1904 году. Но с 1881 года дети, говорящие на окситанском языке в школе, подвергались наказанию в соответствии с министром Жюлем Ферри . рекомендации; это привело к обесцениванию языка, известного как la vergonha (позор). В 1914 году четырнадцать миллионов жителей региона говорили на окситанском языке, [122] но в 20 веке французский язык обогнал окситанский язык по известности. Ситуация ухудшилась, когда средства массовой информации исключили использование языка ок . Однако, несмотря на этот упадок, окситанский язык все еще жив и набирает новый импульс.
Примерно в 14 веке некоторые «провансальские» поселения были основаны Вальденсами на юге Италии: Капитаната ? [ требуются разъяснения ] область, Базиликата и Калабрия. Большинство из них были уничтожены инквизицией в 16 веке, но Пьемонтской гвардии [ нужны разъяснения ] удалось сохранить свой язык и окситанскую идентичность до сих пор.
В конце 17 века вальденсы, спасаясь от преследований в окситанских долинах, поселились в Бадене , Гессене и Вюртемберге (современная Германия). Использование окситанского языка исчезло в 20 веке, но некоторые окситанские топонимы все еще используются.
В 19 веке окситанцы поселились в Америке. Некоторые колонии Вальденсе сохранили использование языка до наших дней, например, в Уругвае и Соединенных Штатах.
Культурные и политические движения
Окситанистские ассоциации или организации
Старейшей окситанистской ассоциацией является Felibritge , основанная в 1854 году. В 1945 году, после Второй мировой войны , некоторые члены ассоциации основали отдельное движение — Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований).
Основные движения во Франции следующие:
Фелибритге историческое мистральское, литературное и лингвистическое движение.
Federacion dels Ensenhaires de Lenga e Cultura d'Òc (FELCO), группа учителей и родителей учащихся, занимающихся преподаванием окситанского языка в государственном секторе.
Движение Парларен Мистраль в Провансе.
Академия искусств, литературы и наук Лангедока
Ассоциация Marpoc Law 1901: окситанский курс, окситанский летний университет, окситанское кафе, коллоквиумы, конференции, шоу и концерты, выставки живописи и публикации из коллекции «Mar e Mont».
ОК-Би, ассоциация родителей школьников за государственное двуязычное образование.
Centre de Formacion Professionala d'Occitània-Miegjorn-Pireneus, профессиональная организация, занимающаяся передачей окситанского языка и культуры взрослым.
Collègi d'Occitania, основанная в 1927 году, занимается преподаванием окситанского языка и культуры.
Centre Interregional de Desvolopament de l'Occitan, совместная цифровая медиатека, посвященная окситанской культуре и языку.
COMDT - Окситанский центр традиционной музыки и танца: ресурсный центр окситанской культуры устных традиций, передачи и распространения традиционной музыки и танцев.
Collectiu Dètz, профессионалы в области аудиовизуального искусства, посвященные окситанскому языку и культуре.
CORDAE/La Talvera, Окситанский центр исследований, документации и этнографической анимации.
Institut Occitan Aquitània, региональный оператор окситанского языка и культуры.
В Италии основными движениями являются:
Культурная ассоциация Окситано - Гвардиола
Кумбоскуро Центр Проувансала
Espaci Occitan, ассоциация государственного управления альпийской территорией Окситании, целью которой является языковое, культурное и туристическое продвижение итальянских окситанских долин.
Валаддо
Движение автономиста Окситано
Узитаньо Виво
Соулестрел
Валадос Уситанос
Renaissença Occitana, культурная ассоциация, издающая исторический и местный журнал La Rafanhaudaa.
В Испании:
Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana (IEA)
Некоторые ассоциации, придерживающиеся Фелибритге и Парларена, заявляют, что провансальский язык отличается от окситанского.
Другие ассоциации заявляют об отдельных «языках OC», даже если, как это ни парадоксально, некоторые из них сгруппированы в Альянс языков OC:
Ассоциация, выступающая за особую идентичность Оверни: Cercle Terre d'Auvergne.
Ассоциация, выступающая за разделение беарнского и гасконского языков: Institut Béarnais et Gascon.
Ассоциация, выступающая за особый язык чевеноль: Lou Clu en Ceveno.
Ассоциации, выступающие за особый провансальский язык: Unioun Prouvençalo и его эквивалент в Италии, Unioun Prouvençalo Transaupino, Collectif Prouvènço и его итальянский эквивалент Consultavenzale.
Некоторые ассоциации не имеют никакого отношения к другим странам ОК:
Ассоциация, выступающая за особый нисуазский язык: Acadèmia Nissarda.
Ассоциации, выступающие за особый провансальский язык: Astrado Prouvençalo.
Пан-окситанистские ассоциации
С другой стороны, некоторые группы заявляют об окситанско-римской идентичности, включая каталонские страны (Франция-Испания).
Группы, активно участвующие в Евроконгрессе 2000: Окситанско-Каталонская федерация, Окситанско-каталонский фонд, Окситанско-каталонский круг побратимов, Ассоциация Euroccat, Окситанская ассоциация Espaci.
Другие группы: Oc Valéncia Centre Internacional de Recerca i Documentació Científica .
На региональных выборах в Каталонии 2017 года избиратели Валь д'Аран проголосовали в основном за «конституционалистов», партии, которые поддерживают продолжение союза с Испанией. [124]
Франция
Во Франции окситанские политические партии и движения (такие как Окситанская националистическая партия , Окситанская партия , Свобода!, ...) столкнулись с трудностями при завоевании большой аудитории и избрании должностных лиц. У них никогда не было избранных представителей в национальных или европейских учреждениях или в генеральных советах. Однако на французских региональных выборах 2010 года Окситанская партия в рамках участия федерации « Регионы и народы солидарности с Европой Экология » избрала представителей в пять региональных советов: Давида Гросклода в Аквитании , [125] Гильема Латрубесса в Юг-Пиренеи , Густав Алироль в Оверни , Анн-Мари Отант и Эрве Геррера в Провансе-Альпах-Лазурном Берегу . [126] Последний также был избран в городской совет Экс-ан-Прованса и советником агломерационного сообщества страны Экс. [127] Движение Бастир! впервые баллотировался на муниципальных выборах 2014 года и получил 55 мест. [128] [129] Президент Окситанской партии Гюстав Алироль в настоящее время также является президентом партии « Регионы и народы солидарности » и вице-президентом «Европейского свободного альянса», который входит в группу из 50 депутатов. в Европейском парламенте. [130]
Гардарем ла Терра: альтермондиалист.
Iniciativa Per Occitània, политическая, культурная и социальная лаборатория: независимое движение.
Свобода ! esquèrra revolucionària occitana — пан-окситанское крайне левое движение, пришедшее на смену «Анарам на Патаке», «Combat d’Òc» и «Hartèra» на съезде по воссозданию 19 сентября 2009 года.
Лига за восстановление никейских свобод: оспаривает присоединение графства Ницца к французскому государству в 1860 году.
Нисса Ребела: Никейская автономистская партия, близкая к блоку идентичности.
Линья Имажинот: альтермондиалист.
Лангедокское регионалистское движение: избирательная коалиция, близкая к ПНО.
Occitània Libertària: анархо-коммунист.
Наша страна (País Nòstre): регионалист, основанный в Лангедоке. Occitanie País Nòstre по всей Окситании с ноября 2019 года.
Unitat d'Òc: объединяет политических активистов разных горизонтов (PNO, PÒC и независимые).
Бастир! : общественное движение, заявляющее о своей привязанности к Окситании (культура, история, окружающая среда...)
Италия
Паратге: лаборатория политических идей. Его основной участок находится в Окситанских долинах (Италия). Его провансальская часть называется Para(t)age Mar, Ròse e Monts .
Movimento Autonomista Occitano (MAO): отделение Партии окситанской нации в итальянском Окситанском Пьемонте. Продолжает выходить только их газета Ousitanio Vivo .
Монако
В настоящее время в Монако нет окситанских политических движений.
Бывшие движения
Бывшие политические движения включают:
Анарам Ау Патак : крайний слева, участвовал в CRÒC.
Окситанский комитет исследований и действий (COEA): левый автономист. Он был создан в 1965 году. [131]
Comitats d'Accion Occitana (CAO): слева.
Corrent Revolucionari Occitan (CRÒC): сепаратист, связанный с крайне левым революционером.
Entau País : левый автономист, основанный в Гаскони.
Хартера , движение революционной молодежи Окситании: крайне левые.
Луча Окситана : группа интеллектуалов, студентов и членов сельскохозяйственных профсоюзов, идеологически левых революционеров, автономистов и социалистов.
Движение Социалистов и автономистов Окситании .
Partit Provençau : автономист.
Побле д'Ок : независимый и либертарианец.
Движение Volèm Viure al País (VVAP): социалистическое движение, состоящее из различных самоуправляющихся местных групп. Его больше не существует, но лозунг, который он фактически подхватил, часто используется. Она была распущена в 1987 году, чтобы освободить место для Окситанской партии. [132]
Сегодня
Сегодня в Окситании проживает от 14 до 16 миллионов жителей. Согласно переписи 1999 года, насчитывается 610 000 носителей языка и еще миллион человек, которые в той или иной степени владеют этим языком. Носителями окситанского языка являются в основном представители старшего поколения. Institut d'Estudis Occitans (IEO) занимается модернизацией окситанского языка с 1945 года, а Conselh de la Lenga Occitana (CLO) - с 1996 года. В настоящее время окситанский язык используется в самых современных музыкальных и литературных стилях, таких как рок-н-ролл, фолк-рок ( Лу Далфин ), рэп ( Fabulous Trobadors ), регги ( Massilia Sound System ) и хэви-метал, детективы или научная фантастика. Он представлен в Интернете. Школы-ассоциации ( Calandretas ) обучают детей на окситанском языке.
Окситанское политическое движение за самоуправление существует с начала 20 века и особенно с послевоенных лет ( Partit Occitan , Partit de la Nacion Occitana , Anaram Au Patac, Iniciativa Per Occitània, Paratge, Bastir! и др.). Движение остается незначительным в электоральном и политическом плане. Тем не менее, региональные выборы 2010 года позволили Окситанской партии войти в региональные советы Аквитании, Оверни, Юг-Пиренеев и Прованса-Альп-Лазурного берега.
Крупные демонстрации в Каркассоне (2005 и 2009 годы) и Безье (2007 год), а также недельные фестивали Эстивада в Родезе (2006–2010 годы) свидетельствуют о возрождении окситанского языка и культуры. Однако во Франции окситанский язык до сих пор не признан официальным языком, поскольку статус французского языка защищен конституцией с 1992 года , и окситанские активисты хотят, чтобы французское правительство приняло окситанский язык в качестве второго официального языка для семи регионов, представляющих юг Франции. . [ нужна цитата ]
Язык
Окситанский язык признан официальным, охраняется и продвигается только в Валь д'Аран (в Испании ); в Италии он имеет статус охраняемого языка; а во Франции он принимается только в образовательной сети, но без юридического признания.
Федерация региональных языков для просвещения общественности подсчитала, что количество студентов, изучающих окситанский язык, в октябре 2005 года составило 4326 человек. [133]
Согласно отчету Министерства культуры Франции за 2002 год ( Отчет парламенту об использовании французского языка , 2003), в государственных школах, колледжах , лицеях и частных школах: в 2001–02 учебном году в классы или на окситанском языке.
Школа трубадуров впервые ознаменовала возникновение особой окситанской культуры в эпоху Высокого Средневековья . Трубадуры высоко ценились за изысканный лиризм и оказали влияние на многие другие подобные «школы» по всей Европе. Трубадуризм (более позднее сокращение) оставался традицией на протяжении веков, и его члены были в основном выходцами из аристократии; движение было олицетворением Вильгельма IX, герцога Аквитанского и Бертрана де Борна .
Окситанская литература пережила возрождение в период барокко , главным образом в Гаскони, благодаря беарнскому диалекту . Действительно, беарнский язык был родным языком Генриха IV Франции , чье назначение вызвало относительный энтузиазм к беарнской литературе после публикации произведений Пея де Гарроса и Арно де Салетта . Тулуза также была важным местом для этого Возрождения , особенно благодаря стихам Пьера Годолина . Тем не менее, окситанская литература после смерти Генриха IV пережила значительный период упадка, о чем свидетельствует тот факт, что местные поэты, такие как Клеман Маро , начали писать на французском языке.
Фредерик Мистраль и его школа Фелибриж ознаменовали обновление окситанского языка в литературе середины XIX века. Мистраль получил Нобелевскую премию по литературе 1904 года , продемонстрировав любопытство к провансальскому диалекту (который считался экзотическим языком) во Франции и в Европе в то время, вместе со своим ирландским другом и коллегой, поэтом Уильямом Бонапартом-Вайсом , выбрав провансальский язык в качестве свой собственный язык композиции.
L'Acadèmia dels Jòcs Florals (Академия Цветочных игр), проводимая каждый год в Тулузе, считается одним из старейших литературных учреждений западного мира (основана в 1323 году). Его основная цель — популяризация окситанской поэзии.
В 1945 году культурная ассоциация L'Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований) была создана группой окситанских и французских писателей, в том числе Жаном Кассу , Тристаном Царой и Ренатом Нелли . Его цель — поддерживать и развивать язык и влияние Окситании, главным образом посредством пропаганды местной литературы и поэзии.
Музыка
Композитор- романтик Габриэль Форе родился в Памье, Арьеж, в регионе Пиренеи во Франции. Деодат де Северак , еще один композитор романтической музыки, также родился в этом регионе и после учебы в Париже вернулся в Окситанию, чтобы сочинять; он стремился включить в свои композиции местную музыку этого региона.
Кухня
Окситанская кухня считается средиземноморской, но имеет некоторые специфические особенности, отличающие ее от каталонской или итальянской кухни . Действительно, из-за размеров Окситании и большого разнообразия ландшафтов - от гор Пиренеев и Альп , рек и озер до средиземноморского и атлантического побережья - ее можно рассматривать как очень разнообразную кухню. По сравнению с другими средиземноморскими кухнями, в окситанской кухне широко используются основные элементы и вкусы, такие как мясо, рыба и овощи, а также частое использование оливкового масла ; Также распространены элементы кухни атлантического побережья, такие как сыры, пасты, кремы, масла и другие высококалорийные продукты. Хорошо известные блюда, распространенные на побережье Средиземного моря, включают рататолху (эквивалент каталонской самфаины ), алхоли, болхабаиссу (похожую на итальянское Brodetto alla Vastese ), пан-гольчат (хлеб с оливковым маслом) и салаты, в основном состоящие из оливок, риса, кукурузы и вино. Еще одним важным аспектом, который отличает окситанскую кухню от кухни ее средиземноморских соседей, является обилие ароматических трав; некоторые из них типично средиземноморские, например петрушка, розмарин, тимьян, орегано или базилик.
Некоторые всемирно известные традиционные блюда - это провансальская рататолья (рататуй), алхоли (айоли) и адауба (провансальское тушеное мясо), Нисар салата ниссарда (салат Нисуаз) и пан банхат (Панбанья), лимузенский клафотис (клафути), овернья алиго (алиго). ), Languedocien caçolet (касуле), или опять-таки гасконский фетже-гра (фуа-гра).
^ «Древний язык Южной Франции назывался la langue d'oc по звучанию его утвердительной частицы. Из-за этого обстоятельства страна называлась Окситанией, а определенная ее часть - Лангедоком. Французы недавно образовалось новое прилагательное, Occitanique, охватывающее все диалекты, произошедшие от древнего языка». в Шэрон Тернер , История Англии (в средние века) , Лондон, Лонгман, Херст и т. д. 1814. Прочтите в GoogleBooks.
^ Карта Римской империи, около 400 г. н.э.
^ Карта Вестготского королевства
' ^Карта 806 divisio regnorum. Доля Луи выделена желтым цветом.
^ Фабрис БЕРНИССАН (2012). «Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?», Revue de Linguistique Romane , 76 (12/2011–07/2012), стр. 467–512.
^ «De fait, le nombre des locuteurs de l'occitan a pu être estimé par l'INED dans un premier temps à 526 000 человек, puis à 789 000» («Фактически, количество говорящих на окситанском языке было оценено Французский институт демографии: 526 000 человек, затем 789 000") Филипп Мартель, "Qui parle occitan?" in Langues et cité. Архивировано 16 марта 2012 г. в Wayback Machine № 10, декабрь 2007 г.
^ «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов». Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 г.
^ Жан-Пьер Жюж (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 14.
^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc , 1921, Часть I, Глава 1, с. 9: Le mot Langue d'Oc a d'abord désigné le pays où se parlait cette langue; это географическое выражение. Le pays de langue d'oc s'appelait en Latin Occitania (formé sans doute sur Aquitania ) («Слова Langue d'Oc впервые обозначали страну , где говорили на этом языке: это было географическое выражение. Земля языка d'oc). 'ок на латыни назывался Окситанией (вероятно, от Аквитании ).
^ Фредерик Мистраль, Ло Трезор доу Фелибриге (1878–1886), том. II, с. 1171: «Les textes abondent qui montrent l'origine française или ecclésiastique des выражения lingua occitana et Occitania . Le pape Innocent IV (1242–1254), un des premiers parle de Occitania dans ses lettres; les commissaires de Philippe le Bel qui rédigèrent l 'Arrêt sanè des coûtumes de Toulouse se declarent Ad partes linguae occitanae pro reformatione patriae designati et stipulent que leur reglement est valable in tota lingua occitaniae ”.
^ Робер ЛАФОНТ (1986) «La nominacion indirecta dels païses», Revue des langues romanes nº2, том XC, стр. 161–171.
^ Бодо МЮЛЛЕР. «Langue d'Oc, Languedoc, Occitan», в: Verba et Vocabula, Festschrift Ernst Gamillscheg , München 1968, стр. 323–342.
^ «Декрет № 2016-1264 от 28 сентября 2016 г., важная фиксация имени и шеф-повара региона Окситани - Легифранс» . www.legifrance.gouv.fr . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г. Проверено 13 апреля 2017 г.
^
Окситания означает все регионы, где мы говорим на диалекте романского языка, называемого «langue d'oc». Таким образом, Окситания будет определяться на карте лингвистическими границами.
Роберт Лафонт, «Ключи для Окситании» , Сегерс, 1971; п. 11
^
Окситания присутствует везде, где во Франции присутствует «акцент Юга», за исключением департамента Восточные Пиренеи, который включает Каталонию, Корсику и Страну Басков. Окситанофоны распространены примерно в тридцати департаментах, расположенных к югу от линии, идущей от устья Жиронды до Альп. Он проходит северный Либурн, восточный Ангулем, северный Конфолан (Шаранта), Беллак (Верхняя Вьенна), северный Лимож, между Гере и Обюссоном (Крез), между Виши (Алье) и Риомом (Пюи-де-Дом). В бассейне Сент-Этьена Фирмини на юге пересекается линией, которая достигает Великих Альп, разрезая Дофине пополам. Гренобль граничит с Окситанией, которая начинается в Ла Мюре. Наконец, от Ла-Мюра до Безансона и от Сент-Этьена до Фрибура в Швейцарии существует промежуточная зона между Ок и Оил; Франко-Провансальский регион. Таким образом, на окситанском языке говорят в десяти исторических провинциях: Гайенна, Гасконь, графство Фуа, Беарн, Лимузен, Овернь, Лангедок, Прованс, Дофине (юг) и Ницца. Мы должны добавить Валь д'Аран в испанских Пиренеях и долины Во в Пьемонте в итальянских Альпах.
- Жан-Пьер Ришардо (1929-), Les Bacheliers de Montsêgur , «Мир образования», сентябрь 1976 г.
^
Можно подумать, что в 12 веке Окситания все еще кусала Сентонж и Пуату. Процесс северизации позволил читать окситанский язык в прозрачности диалектов этого региона.
Роберт Лафонт, «Ключи для Окситании», Сегерс, 1971; п. 13
↑ Окситан на баскском телевидении. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine Jornalet, 2 декабря 2014 г.
↑ Okzitanierak bizi duen egoeraz. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine EITB, 23 ноября 2014 г.
^ Las enclavas lingüisticas. Архивировано 15 сентября 2016 г. в Wayback Machine , язык = oc| Сумьен Домерг | текст = Сумиен Домерг, Jornalet, 29 августа 2016 г.
^
Таким образом, важнейшими моментами идеала средневековой окситанской цивилизации были: «паратге», или чувство равенства, религиозная и расовая терпимость, куртуазная любовь, романское искусство и возникновение классового сознания.
— Жоан-Пере Пужоль
, Теория отчуждения и этнической эмансипации. Suivi de: Pour en finir avec le Mammouth , Circle Alfons Mias, 2014, ISBN 1470961687
^ ab Мы можем, в частности, процитировать демографа Эрве Ле Бра и историка Эммануэля Тодда , которые часто используют его в некоторых своих работах.
^ ab L'Origine des systèmes familiaux: Volume 1 Eurasia , Эммануэль Тодд , издатель Gallimard, полковник. «NRF Essais», ISBN 9782070758425 , 2011 г. , 768 страниц.
^ Административный сценарий в средневековой Наварре на языке occitana: лингвистический комментарий. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена, в Zeitschrift für Romanische Philologie (ZrP). Том 105, выпуск 3–4, страницы 276–312, ISSN (онлайн) 1865–9063, ISSN (печать) 0049–8661, doi : 10.1515/zrph.1989.105.3–4.276, ноябрь 2009 г.
^ Окситанский сценарий в Королевстве Наварра в средние века (13–16 века) (формирование и функционирование). Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine Louis Grange, 2012 г.
^ Окситанские средневековые сценарии в Euskal Herria (полный текст). Архивировано 21 сентября 2015 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año n° 25, 62, 1993, стр. 43- 60
^ «Le pouvoir royal et la lingua de hoc, псевдоним Окситания». Архивировано 12 апреля 2015 г. в Wayback Machine : «Именно вторжение власти Капетингов далеко к югу от ее первоначальных владений приводит к созданию названий стран. Мы не можем называть их «графством Тулузы» или «виконтами Альби, Безье, Каркассоном», поскольку со времен позднего Монфора появилось больше виконтов, а также графов после смерти Альфонса в 1271 году. Однако мы должны найти четкое обозначение, что и было сделано в конце 13-го века: это будет часть королевских владений, где мы говорим на языке, отличном от языка другой стороны, там, на севере: Langue d ок, в латинской Окситании. Это может включать в себя, при случайных завоеваниях, другие области, где говорят на том же языке..."
^ ab Роберт Лафонт (1971, 1977, 1987), «Клефы для l'Occitanie», Париж: Seghers, 1987: ISBN 2-232-11190-3 .
^ ab «История Окситании» под руководством Андре Арменго и Роберта Лафона. Париж: Hachette, 1979 ISBN 2-01-006039-3
^ аб Робер Лафонт (2003). Petita istòria europea d'Occitània , Canet: El Trabucaire ISBN 2-912966-73-6
^ Дебют исследований по языковым границам с примечанием Шарля де Туртулона и Октавиана Брингье, Исследование географических границ языка ок и языка масляного (с картой) , 1876, Париж: Imprimerie nationale [тростник. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований Лемозина/Ло Шамин де Сент-Жауме].
^ abcd Ивон Бурде. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (окситанец, не зная об этом), Язык и общество, 1980, том. 11, № 1, стр. 90-93. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (Окситанцы, сами того не подозревая)
^ Энциклопедия ab Universalis - Окситанский язык и литература. Архивировано 29 июля 2017 г. в Wayback Machine. «Язык этнической группы, которая не была нацией. Ее история - это постоянный поиск осознания, которому постоянно бросают вызов самые разнообразные императивы.
^ Жан Жорес в: Жан Жорес cahiers trimestriels, выпуски 151–154, Общество исследований Жореса, издательство Общество исследований Жореса, 2000 г.
^ Симона Вейль и родина Окситан. Евреи и еврейские источники в Окситании, Блан Жорди, Vent Terral, Enèrgas, 1988, стр. 123–137.
^ Мистраль и окситанцы, Сильвен Тульз, Общество окситанских издателей, 1931 г.
^ «Окситанцы хотят выйти на улицу и отстоять свои права - La Dépêche du Midi» . Архивировано из оригинала 22 июля 2017 г. Проверено 28 декабря 2017 г.
^ «Окситанцы - Кинофестиваль в Дуарнене» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Проверено 28 декабря 2017 г.
^ Манифест PNO, французская версия. Архивировано 15 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
^ Eurominority.eu, Ассоциация содействия меньшинствам европейских народов - Occitanie
^
Лу Фелибридж стал одним из лучших защитников нашего мира, сестры нашей, звучащей и заявляющей о том, что он любит своего насиунау. (Фелибридж создан для сохранения языка, традиций, характеров и всего, что составляет национальный дух окситанской нации.)
— Колл. Estatut dóu Felibritge (Постановление Фелибриджа, принятое в 1911 году)
. «Cartabeu de Santo-Estello». Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , № 14, Авиньон: 1924–1925.
^
Все характеристики нации, кроме языка, встречаются в Окситании, и здесь мы также можем видеть, насколько язык является синтетическим показателем нации. Окситанская самобытность хорошо выражена по сравнению с соседними этническими группами, и это во всех точках зрения: расовой (расовое соединение, где кровь О встречается чаще, чем во Франции, чем в Италии или в Каталонии, реже преобладает у Эускади), происхождении население (лигуры, иберы и галлы, сильный латинский контингент, слабый вклад вестготов); этнопсихологический; политические (восстания в Аквитании при Каролингах, Национальное государство графов Тулузы, союз всех «народов нашего языка» против французского вторжения, затем постоянные крестьянские восстания во всех провинциях, независимые государства во время религиозных войн: Марсель, Монтобан и особенно Беарн, Севеннская война, автономизм жирондистов, наконец, с 19-го века, постоянное голосование оппозиции, дающее большинство, называемое «левым», или гарантирующее успех того, что на мгновение казалось более протестующим (пужадизм, Миттеран), культурным (из цивилизации трубадуры, названные Энгельсом предренессансными к Мистралю и нашей современной литературе), наконец (а некоторые скажут прежде всего) демографические, экономические и социальные: отсталость и относительный регресс с соседними этническими группами (Италия, Каталония, Эускади и особенно Франция) ), ранее известное как бегство капитала, а теперь неиспользование или разграбление Францией наших ресурсов, численное преобладание класса мелких собственников.
— Окситанская нация, ее границы, ее регионы.
Франсуа Фонтан (отрывки из: «Окситанская нация, ее границы, ее регионы», 1969). Архивировано 9 января 2011 г. в Wayback Machine .
^ См. Партию Окситанской нации.
^ Текст закона о признании окситанской национальной реальности Валь д'Аран в Каталонии, Испания: Валь д'Аран хочет большей автономии.
^ Окситанцы чувствуют о сабле?; Мария Клара Вигье; Vent Terral, 1979, Документы, мягкая обложка, 190 стр. - Социологический очерк-
^ Существует также вариант окситанского языка аборигенов Монако (район Порт-а-ля-Кондамин и Сен-Роман), называемый патуа, который называется Монегье. (Рене АНФОССО, спикер Монегье, стр. 51 в REVEST Laurenç Nissa e Occitània per Garibaldi. Гарибальдианская антология Oc , издательство Serre, Ницца, 212 стр.).
^ «15% населения Монако говорит на нисарской разновидности провансальского языка, на которую сильно влияет французский язык с территории Монако. Фактически, люди, говорящие на нисарском языке, - это в основном люди старше 50 лет, но провансальский язык повышает свой статус как литературный язык (перевод с: " Еще 15% населения Монако говорит на нисарской разновидности провансальского языка, что оказывает большое влияние на французский язык региона Монако. }} «Монако: «Языковая ситуация», в Энциклопедии языка и лингвистики (второе издание)}}, 2006, стр. 230 [1]. Архивировано 12 мая 2012 г. в Wayback Machine .
^ На основании французской переписи 1999 года население оценивалось в 14 миллионов жителей, см.: ALCOUFFE Alan (2001) Cultura occitana e devolopament Economic , 361-382 [13 декабря 2000 года], Treballs de la Societat Catalana de geografia. , том. XVI, 2001, вып. 52 Societat Catalana de Geografia 1. Архивировано 1 июля 2010 г. в Wayback Machine и Societat Catalana de Geografia 2. Архивировано 2 октября 2010 г. в Wayback Machine.
^ «Около 20% нынешнего населения рождается за пределами территории (от 30 до 35% в Провансе, менее 20% на западной территории). Эта иммиграция произошла в основном в период с 1975 по 1993 год. Языки, на которых говорят пришельцы, в основном Французский, а затем языки иммиграции (арабский, берберский и др.) // Евромозаично-окситанское исследование во Франции.
^ "Около 20% населения, родившегося на территории, уехали на заработки в другие места, особенно в период с 1963 по 1975 год. Наиболее важными причинами являются: отсутствие возможностей трудоустройства, промышленный кризис и механизация работы сельскохозяйственного сектора. Европейский Комиссия> Языки> Евромозаика – окситанский язык во Франции
^ Филипп Мартель признает: «Допустим, мы не знаем, сколько окситанофонов в этой стране» Мартель Филипп, «Кто говорит на окситанском языке?», «Языки и город», 10, Париж, DGLFLF, 12/2007.
^ Мишель Циммерманн (1992), Южные общества около 1000 года, каталог источников и документов с комментариями , Париж: издания CNRS, ISBN2222047153
^ Робер Сабатье (1977), Histoire de la poésie française du XIXè -, Том 2 (на французском языке), Альбин Мишель, ISBN2226222782
^ Дж. Стефанини, Значение термина «Окситаник» на Международном конгрессе Фабра д'Оливета. языка. и немного. Южной Франции, Экс-ан-Прованс, 1961, с. 209
^ «Это зажигает меня в Нарбонне, Эгесмортессе, Ниме и Безье, колонии и ниле с великим именем, населенной солдатами ИАДИС седьмого легиона Рима, включая деревенского жителя, который, возможно, носит свое имя, тогдашнего назначенца Истинга Септимания, и представить Окитан и Лангедо вместо этого нымоит Готтикан, в зависимости от того, продиктовали ли мы деуант». Две ссылки Поля Эмиля по истории Франции, переводы латыни на французский язык Симона де Монтье, в Париже, из типографии Мишеля де Васкосана, выходящие на улицу Сан-Як, с вывеской фонтана. МД ЛВИ (1556) с. 92. Читать онлайн. Архивировано 28 декабря 2017 г. на Wayback Machine.
^ См. также позже «Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie...», в Les récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Пар Ян-Пьер Камю, Эвеска де Белле. В Париже, у Жерве Клюзье, во дворце, на ступенях капеллы Сент-Шапель. MDCXLIV в прямом эфире. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine .
^ Жан-Пьер Камю, Les recits historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles reparties, Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-1-09-069605-1 .
^ Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de' Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (приходите è gia detto) в uece di Gotticana, è chiamata Ocitania» . Historia delle cose di Francia, raccolte fedelmente da Paolo Emilio da Verona, e recata hora a punto dalla Latina in questa nostra lingua Volgare , Venezia: Michele Tramezzino; 1549. онлайн ( изображения 144–145), а также Архивировано 28 февраля 2016 г. на Wayback Machine .
^ Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Sampt aller Königen Bildtnussen, Том 2. Архивировано 28 декабря 2017 г. в Wayback Machine, стр. 740.
^ Жиль Менаж, Этимологический словарь французского языка, 1750.
^ «Эта провинция долгое время была известна как « Нарбонская Галлия », затем Септимания . Когда Римская империя снова была разделена, название Окситании было дано регионам на западе (от Прованса), а название Новемпопулания - провинции Бордо».
^ "РИГОДЬЕР, Альберт. Глава III. La royauté, le Parlement et le écrit aux alentours des années 1300 В: Penser et construire l'État dans la France du Moyen Âge (XIIIe-XVe siècle), 2003."
^ Ален Вио цитирует лангедокский словарь аббата де Соважа (1785): Отсюда следует, что не только провансальские, но и все гасконские идиомы южных провинций входят в компетенцию нашего словаря . Ален Вио, «Практики и представления окситанского языка в Аквитании», в журнале «Variable Territorye et Promotion des langues меньшинства» , MSHA, 2007, стр. 146 онлайн.
^ "ОКЦИТАНИЯ (Geog. Anc.) - название, которое некоторые авторы средневековья дали провинции Лангедок, но это имя было общим для всех людей, сказавших "да", то есть для жителей Гаскони, Прованса , Дофине и Лангедоке, современное название которого и образовалось.».
^ Объяснение онлайн.
^ ab Статья Óucitanìo (в мистральской норме , для Окситании в классической норме) в: Фредерик Мистраль (1879–1886) Лу Трезор доу Фелибриж, Провансальско-французский словарь , Экс-ан-Прованс: Ремонде-Обен [тростник. 1979, Экс-ан-Прованс: Edisud, 2 тома] [Доступно онлайн по адресу http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f. Архивировано 18 сентября 2017 г. в Wayback Machine ]. См. также статут Фелибритге , принятый в 1911 году, статья 11: Tóuti li Felibre majourau o manteneire soun coumparti dins de seicioun terrenalo dicho mantenènço e courrespoundènto, tant que se pòu, is anciano prouvinço de l'Óucitanìo oi grandèite de La Lengo dial d' О «Все основные фелибритгисты или хранители разделены на территориальные части, известные как поддержания и соответствующие, насколько это возможно, бывшим провинциям Окситании или великим диалектам окситанского языка».
^ Пьер Паскини, Le pays des parlers perdus , предисловие Роберта Лафона, Монпелье, Presses du Languedoc, 1994, дополнительные разъяснения см. на стр. 160.
↑ Фредерик Мистраль, статья Уситанио, «Сокровище Фелибритже» , 1878 г.
^ Робер Лафон (1986) Косвенное номинирование земель , Revue des langues romaines, номер 2, том XC, стр. 161-171.
^ Андре Дюпюи, Марсель Карьер и Андре Нувель, Histoire de l'Occitanie , Publisher Connaissance de l'Occitanie, Монпелье, 1976, стр. 58.
^ Робер Лафон, «Классическая эпоха», том I «Истории и антологии окситанской литературы», Монпелье, Presses du Languedoc, 1997.
↑ см. главы 2, 3 и 5 этой книги. Архивировано 5 ноября 2011 г. в Wayback Machine . Жан-Франсуа Геркенс, Там же , стр. 74-75.
^ Частное право по сравнению с Жаном-Франсуа Геркенсом.
↑ Губер и Рош. Архивировано 9 июня 2007 г. в Wayback Machine .
^ «Демография: en trente ans, comme vous avez changé!». Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 30 декабря 2017 г.
^ «Уровень образования в Европе в 2010 году». Архивировано из оригинала 31 декабря 2017 г. Проверено 30 декабря 2017 г.
^ "INSEE-Part des familles nombreuses" . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
^ действительно ли красное миди реальность? Интервью с Жан-Жаком Беккером и Жилем Кандаром, опубликованное в журнале Arkheia № 17-18.
^ Эммануэль Тодд (1951-), Qui est Charlie? Sociologie d'une crise religieuse , Baume-Les-Dames, Éditions du Seuil, 2015, ISBN 978-2-02-127909-2 , стр. 176, карта с. 177
в Жан-Пьере Камю, Les Récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine , 1644 г.
^
Раймонд I граф Толозе или Окситания
в Жане Бесли, «История графов Пуату и герцогов Гиеннских с 811 года до Людовика Младшего». Архивировано 31 декабря 2017 г. в Wayback Machine , 1647 г.
^ Приказы королей Франции третьей расы... Третий том, содержащий указы короля Иоанна с начала 1355 года до наступления его смерти 8 апреля 1364 года / М. Секусс, Imprimerie Royale, Париж, 1732 г. , онлайн на Gallica. Архивировано 31 декабря 2017 г. в Wayback Machine .
^ Мюли, Чарльз (1852). «Фрегвиль (Шарль-Луи-Жозеф, маркиз де)» . Биография знаменитых военных вооружённых сил Земли и моря с 1789 по 1850 год (на французском языке). Париж: Poignavant et Compagnie. Генералу Фрежевилю пришлось бороться с оккультными приказами герцога Ангулема и начальника его штаба герцога Дамасского. План принца состоял в том, чтобы дезорганизовать армию; ему это удалось, и генерал Фрежвиль был отправлен в отставку. Известно, что герцога Ангулемского в то время подозревали в желании образовать независимое королевство под названием Королевство Окситания.
^ «Столкнувшись с этими эксцессами, страх перевешивает явные убеждения - о чем свидетельствует изоляция Войера д'Аржансона, когда он осуждает их в Палате представителей - и центральное правительство изо всех сил пытается отреагировать: назначенные правительством префекты приезжают только в его департаменты. Последний также отозван в Париж Людовиком XVIII, который отменяет все назначения, к которым приступил и опубликовал их племянник. 1 сентября - "прокламация о крайностях Юга". Написанный Паскье, этот текст осуждает "одиозное предприятие", описанное как "нападение на нас и на Францию". Королевская интервенция кладет конец беспорядкам - за исключением Ним, где они продолжаются до ноября - настойчиво напоминая, что никто не может заменить власть короля, но это вызвало гнев лидеров возвышенного южного роялизма (маркиза Вильнёва, аббата де Кьеза, барона Кальвьера) который, не сумев создать вице-королевство Окситании, надеялся воспользоваться обстоятельствами, чтобы восстановить институты Старого режима на благо местной знати. Бертан ГУЖОН. Постреволюционные монархии. 1814-1848. Париж: Порог. 2012. ISBN 978-2-02-109445-9 . Читайте в Google Книгах
^ История Англии в средние века , 1814 г.
^ «Фелибритге создана для сохранения языка, обычаев и гения окситанской нации. Ее доктрина содержится в работах Фредерика Мистраля и его учеников» ) Статья 2 устава Cartabèu de Santo Estello онлайн на сайте CIEL. д'Ок [ постоянная мертвая ссылка ]
^ Саймон Каламель и Доминик Жавель, Язык стандарта , стр. 203: «IEO… конкурентоспособная организация, но не обязательно враг… создана в 1945 году».
^ Закон № 94-665 от 4 августа 1994 г. об использовании французского языка. Архивировано 27 октября 2011 г. в Wayback Machine «Любая надпись или объявление, прикрепленное или сделанное на дороге общего пользования, в месте, открытом для публики». или в средствах общественного транспорта и предназначенные для информирования общественности, должны быть сформулированы на французском языке».
^ «Что такое регион Окситания?». Архивировано из оригинала 2 января 2018 г. Проверено 02 января 2018 г.
^ Обзор нового названия большого региона, объединяющего «Юг-Пиренеи» и «Лангедок-Руссильон» [2]
↑ аб Сасор, Розалия (1 декабря 2020 г.). «Историческая подоплека каталонского сепаратизма: случай Окситании» (PDF) . Обзор национальностей . 10 (1): 153–167. дои : 10.2478/pn-2020-0011. ISSN 2543-9391. S2CID 235076124 . Проверено 20 апреля 2023 г.
^ Дебакс, Элен (2003). «L'échec de l'Etat Occitan. Sur les Divergences de l'evolution entre Occitanie et Catalogne (IXe-XIII век)». Катары и трабадоры: Окситания и Каталония, возрождение и будущее. Барселона: Женералитат Каталонии. стр. 68–75. ISBN9788439361497.
^ Костен, доктор медицины (1997). Катары и Альбигойский крестовый поход. Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. стр. 9–11. ISBN0-7190-4331-Х. ОСЛК 36407762.
^ Фернандес-Куадренч, Хорди (2014). «L'Estat que no va ser: каталонцы и окситанцы между самими VIII и XIII. Предложение del vuitè centenari de la Batalla de Muret». Butlletí de la Societat Catalana d'Estudis Històrics (на каталонском языке) (25): 47–85. дои : 10.2436/20.1001.01.126. ISSN 2013-3995.
^ Ламуэла, Ксавье. «Каталанский и окситанский язык: одна диасистема, два языка». www.trob-eu.net . TrobEu, Тробадуры и европейская идентичность . Проверено 20 апреля 2023 г.
^ Фабра, Помпеу (1934). «Отклонения в концепциях языка и отечества». Obres Completes de Pompeu Fabra в цифровом формате (PDF) (на каталонском языке). Том. 9, Тексты и материалы. Institut d'Estudis Catalans – Universitat Pompeu Fabra . стр. 679–682.
^ «Каталонский язык». www.britanica.com . Британская энциклопедия . Проверено 20 апреля 2023 г. Каталанский наиболее тесно связан с окситанским языком южной Франции и с испанским, но явно отличается от обоих.
^ «Каталония признает национальную идентичность Арана» . Националия . ЦИМЕН. 21 января 2015 г. Проверено 20 апреля 2023 г.
^ В частности, Карлес де Тортолон и Октавиен Брингье, Étude sur la limite géographique de la langue d'oc et de la langue d'oïl (avec une carte) , 1876, Париж: Imprimerie Nationale [reed. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований в Лемозине/Ло Шамине в Сент-Жауме].
^ См., например, карту в Occitània i l'occità, заархивированную 13 апреля 2012 г. в Wayback Machine , популярном труде об Окситании и окситанском языке, опубликованном Автономным правительством Каталонии (на каталонском языке).
^ Гиш, Каме, Урт, Бидаш, Басюсарри, Монтори, Мугер... они действительно гасконцы?
^ Шарнегос. Архивировано 24 января 2012 г. в Wayback Machine .
^ "На самом деле, община Бриг имеет свое самое отдаленное происхождение в эмиграции XII века после завоевания Лангедока и Прованса "баронами Севера", завоевания, сопровождавшегося религиозными гонениями (примечание 10). Таким образом, их язык представляет собой провансальскую речь со старым лигурийским субстратом, в котором были смешаны слова французского языка (примечание 10) Следы провансальской цивилизации можно найти в некоторых альпийских долинах Пьемонта [...] В Лигурии мы можем найти более мелкие следы в Нижней Ройе (Оливетта Сан-Микеле, Айроле, Либри) и в Альпах. Рочетта Нервина, Пинья и Триора. Гвидо Лукарно, «Мирный договор 1947 года между Италией и Францией. Последствия на границе и развитии долины Руая», стр. 121 в Андре-Луи Сангене, Mare Nostrum: dynamiques etmutations géopolitiques de la Méditerranée, Париж: L'Harmattan, 2000.
^ Вернер Форнер, «Дым и огонь. О попытках разграничить юго-восточную территорию Окситаны. Первая часть: С 1850 по 1950 годы», в П. Фабре (ред.), Миксы, посвященные памяти профессора Поля Ру , Ла Фарлед (Варская ассоциация преподавания провансальского языка), 1995, стр. 155–180.
^ Вернер Форнер, «О лигурийском интемелии. Побережье, внутренние районы», в трудах лингвистического кружка Ниццы, 7–8 (1985–1986), Вернер Форнер, Areallinguistik I: лигурийский, в Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). ), IV, Тюбинген, 1988, стр. 453–469.; Вернер Форнер, «Лингвистическая география и реконструкция на примере лигурийского интемелийца», в трудах I Международного симпозиума по древнему Провансу, древнему французскому языку и древнему лигурийскому языку, Ницца, сентябрь 1986 г. («Бюллетень Центра романтизма и позднего Латинство"), Ницца, 1989, стр. 125-140., Вернер Форнер, "Fra Costa Azurra e Riviera: be li ngue in contatto", в V. Orioles, Fiorenzo Toso (ed.), Circolazioni лингвистический eculturali nello spazio mediterraneo Miscellanea di studi , Recco 2008, стр. 65–90.
^ Жан-Филипп Дальбера, Les parlers des Alpes-Maritimes. Сравнительный этюд. Эссе реконструкции. . Лондон, 1994 г., публикация Международной ассоциации окситанских исследований.
^ Джулия Петракко Сикарди, Э. Азаретти, «Studi лингвистические исследования в Лигурии-Провенце», In Dizionario Etimologico Storico Ligure , Алессандрия, 1989, стр. 11-62., Джулия Петракко Сикарди, «Внесите вклад в определение всех анфизов Лигурии». -Провенца».
^ «В Бригаске есть окситанский компонент, который опровергает веру некоторых людей в то, что эта речь будет частью лигурийских диалектов». Чувство принадлежности к окситанской культуре в достаточной мере разделяется местными жителями «на сайте A Vaštéra [ постоянная мертвая ссылка ] .
^ Жан-Пьер ЖЮЖ (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 19.
^ Фредерик Мистраль , Лу Трезор до Фелибриджа или Провансально-французский словарь, охватывающий различные диалекты современного языка (1878–1886), том. я, с. 1182: «Le poète Racine écrivait d'Uzès en 1662: «Nous appelons ici «la France» tout le pays qui est au-delà de la Loire. Celui-ci passe comme une étrangère».
^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien vonçal ou ancienne langue d'oc , 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorzemillions de Français («На окситанском языке сейчас говорят двенадцать или четырнадцать миллионов французских граждан»).
↑ Ферриол Масип (2015), «Валь д'Аран: конец двухпартийности?», La Setmana/Jornalet (на окситанском языке), заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
^ "ELECCIONES CATALANAS 2017- ARAN", El País (газета) (на испанском языке), 2017, заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
^ Результаты региональных выборов 2010 года в Аквитании. Архивировано 23 июня 2010 г. в Wayback Machine и ведомственном разделе: АТЛАНТИЧЕСКИЕ ПИРЕНЕИ (64). Архивировано 2 апреля 2011 г. в Wayback Machine.
↑ L'Occitanie presente au Conseil régional. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine .
^ "Les élu-es, fonctions et bios > Эрве ГЕРРЕРА" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 г. Проверено 3 января 2018 г.
^ «Итоги второго тура» (на французском языке). 2014. Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Проверено 3 января 2018 г.
^ "Список муниципалитетов" (PDF) (на окситанском языке). 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 3 января 2018 г.
^ "Les députés Le Groupe des Verts/Alliance Libre Européenne" (на французском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г.
^ "Региональные языки" . Архивировано из оригинала 18 марта 2013 г. Проверено 3 января 2018 г.
↑ Александр, Харриет (2 ноября 2009 г.). «Серфинг: 10 лучших мест мира». Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Проверено 4 апреля 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
^ «Монпелье, Франция: Старейшая медицинская школа в Европе». Журнал МД . Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 2 мая 2015 г.
^ "История клуба | ГОЛЬФ-КЛУБ ПО 1856" . www.paugolfclub.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 15 января 2022 г.