stringtranslate.com

Окситания

Карта Окситании на окситанском языке с основными городами

Окситания ( окситанский : Occitània [utsiˈtanjɔ] , локально [u(k)siˈtanjɔ] , [ukʃiˈtanjɔ] или [u(k)siˈtanja] ) — исторический регион в Южной Европе , где исторически говорили на окситанском языке [1] и где он иногда используется в качестве второго языка. Эта культурная область примерно охватывает большую часть южной трети Франции (за исключением Французской Страны Басков и Французской Каталонии ), а также часть Испании ( Долина Аран ), Монако и части Италии ( Окситанские долины ).

Окситания была признана лингвистической и культурной концепцией со времен средневековья . Территория была объединена во времена Римской империи как Семь провинций ( лат . Septem Provinciae [2] ) и в раннем средневековье ( Акитаника или Вестготское королевство Тулуза , [3] или доля Людовика Благочестивого после Thionville divisio regnorum в 806 [4] ).

В настоящее время население региона составляет 16 миллионов человек, и от 200 000 до 800 000 [5] [6] человек являются носителями или опытными носителями окситанского языка. [7] Чаще всего говорят на французском , пьемонтском , каталонском , испанском и итальянском языках. С 2006 года окситанский язык является официальным языком в Каталонии , включая долину Аран , где окситанский язык получил официальный статус в 1990 году.

Под властью Римской империи большая часть Окситании была известна как Аквитания , [8] ранее завоеванные территории были известны как Provincia Romana (см. современный Прованс ), а северные провинции нынешней Франции назывались Галлией ( Галлией ). Во времена Поздней Империи и Аквитания, и Романская провинция были сгруппированы в семь провинций или Вьенненсиса. Прованс и Галлия Аквитания (или Аквитаника ) использовались со средневековых времен для Окситании (т.е. Лимузена , Оверни , Лангедока и Гаскони ).

Историческое Герцогство Аквитания не следует путать с современным французским регионом под названием Аквитания : это причина, по которой термин Окситания был возрожден в середине 19 века. Названия «Окситания» [9] и «Окситанский язык» ( Occitana lingua ) появлялись в латинских текстах уже с 1242–1254 [10] по 1290 год [11] и в последующие годы начала 14 века; существуют тексты, в которых эта местность косвенно упоминается как «страна окситанского языка» ( Patria Linguae Occitanae ). Название Lenga d'òc использовалось на итальянском языке ( Lingua d'òc ) Данте в конце 13 века. Несколько необычное окончание термина «Окситания» , скорее всего, принадлежит французскому клерку, который присоединился к òc [ɔk] и Aquitània [ɑkiˈtanjɑ] в термине -портмоне , таким образом смешав язык и землю в одном понятии. [12]

28 сентября 2016 года Окситания стала названием административного региона, пришедшего на смену регионам Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон ; [13] это небольшая часть Окситании.

Географическая протяженность

Окситания в тексте, напечатанном в 1644 году.
Окситания в тексте, напечатанном в 1647 году.

Размер Окситании может варьироваться в зависимости от используемых критериев:

С другой стороны, во Французской Стране Басков [17] [18] и в каталонских странах ( Валь д'Аран и Фенолхеда ) всегда говорят на окситанском языке, а также во внутренних аллофонных анклавах (Petite Gavacharie языка Пуатвен-Сентонге , древний лигурийский язык ). анклавы восточного Прованса, квази-лигурийско-окситанский анклав Монако...). Это приводит к различиям в том, принимаются ли во внимание небольшие внутренние или внешние анклавы. [19] Определение непрерывной и компактной окситанскоязычной территории в настоящее время является наиболее распространенным.

Северная Италия и каталонские страны также были домом трубадуров , использовавших литературный койне- окситанский язык. Точно так же Страна Басков и Арагон извлекли пользу из окситанских диалектов , старых или новых, что, в частности, привело к появлению окситанского диалекта к югу от Пиренеев. Мы также можем отметить историческое использование окситанской письменности в качестве официального языка. [23] [24] [25]

Название Occitanie появилось в средние века на основе географической, лингвистической и культурной концепции для обозначения части французского королевского владения, говорящей на языке ок. [26]

Его текущее определение является переменным. В наиболее распространенном использовании Окситания обозначает территорию, на которой окситанский язык использовался до сих пор, [27] [28] [29] в пределах, определенных между 1876 [30] и 20-м веком. [31] Если окситанский язык и культура почти всегда связаны с ним, [27] [28] [29] [32] мы также находим ссылки на общую историю, [32] [33] этническую группу, [32] [ 33] Родина, [34] [35] народу [36] [37] [38] [39] [40] или нации . [41] [42] [43] [44] Первое социологическое исследование окситанского языка, целью которого было выяснить, как окситанцы определяют себя, было начато в 1976 году. [45] Опрос показывает, что окситанская реальность определяется языком для 95% людей. , культура (94%), характеристика общей истории (69%), этноса (50%), нации (20%). [32] Окситания, согласно определению современной окситанской лингвистической территории, охватывает большую часть нынешней Южной Франции , альпийские долины Западного Пьемонта , в Италии , Валь д'Аран в Испании и Монако [46] [47] область около 190 000 км2. В 1999 году здесь проживало около пятнадцати миллионов жителей [48] , при этом около 20% жителей родились за пределами территории [49] и около 20% коренных жителей уехали. [50] С другой стороны, в отсутствие лингвистической переписи мы лишь частично знаем количество говорящих на окситанском языке. [51]

Если предыдущие понятия обычно ограничиваются современными лингвистическими границами окситанского языка, этот термин также можно использовать для обозначения более крупной территории. Термин «Окситания» все больше становится обыденным в словаре ученых. [21] Он используется, в частности, в историческом и антропологическом смысле , обозначая регион, простирающийся на север до Луары , игнорируя современные лингвистические границы. [22] В книге, написанной знатоками средневековой истории, в Окситанию 1000 года включены как провинции севера (ныне в основном Пуату-Шаранта), так и Каталония (без Балеарских островов и Валенсийской страны) – с. 484 . [52] Семиконечная звезда , принятая в качестве эмблемы Фелибритге, символизировала семь провинций Окситании, одна из которых была Каталонской. [53] [ сомнительно ] Окситания действительно разделена этой ассоциацией на семь частей (разделов), одна из которых принадлежала Каталонии-Руссильону.

В 2016 году название Окситания используется для французского административного региона Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи , который расположен на части традиционной Окситании и включает Руссильон .

Топонимия

Окситания происходит от средневековой латинской Окситании . Первая часть названия, Occ- , происходит от окситанского òc и выражения langue d'oc в итальянском lingua d'oc . Это наименование, предложенное Данте Алигьери из Окситана, как способ сказать «да» на староокситанско -каталонском языке ; в отличие от «langue de si» (итальянского) и «langue d'oïl» (старофранцузского). Окончание -itania, вероятно, является имитацией названия [Aqu]itania (Аквитания). Термин Окситания является синонимом Лангедока и побережья Средиземного моря в средние века. [54]

Первое свидетельство использования Окситании во французском языке датируется 1556 годом. [ 55 ] [56] [57] Первое свидетельство об Окситании в Италии датируется 1549 годом .

Все окситанские языковые страны на протяжении всей истории имели различные обозначения. Слово Окситания было предметом причудливых этимологий (например, Лангедок раньше понимался как «земля готов» или «язык готов» [60] ), а также сближения с окситанским языком, выраженного в названиях Что касается регионов Лангедок и Окситания, мы находим в La Minerve Française , коллективном труде, опубликованном в Париже в 1818 году, историю изменения названий провинций, в которой обнаруживается, что слово Occitanie является дублетом слова Occident, образовавшегося в Нижней Империи. , что придало ему первоначальное значение «западных регионов», [61] , а не региона, где (обязательно) говорили на окситанском языке.

Как и окситанский язык, Окситания обозначалась под разными последовательными названиями. [63] Термины не являются исключительными: можно найти авторов, которые используют разные термины в один и тот же период времени. Окситания или Pays d'Oc — наиболее часто используемые сегодня термины. Однако термин «Прованс» до сих пор используется, когда Фелибритге поют Кубок Санта-Клауса , например, во время ежегодного фестиваля Эстелло .

Термин «Окситания» теперь охватывает лингвистический регион. Это значение использовалось в средневековые времена, засвидетельствовано с 1290 года. [78] 29 мая 1308 года, во время Совета в Пуатье, выяснилось, что король Франции был объявлен правителем двух наций: одна из lingua Gallica , а другая из lingua occitana. . Это разделение между окситанским языком и langue d'oil на галло-римском пространстве очень древнее, поскольку оно началось с самой романизации. В 1381 году король Франции Карл VI считал, что его королевство состоит из двух частей: страны langue d'oc , или Окситании, и страны нефтяного языка, или Ouytanie . . [79] «Окситания» оставалась в силе в администрации до Французской революции 1789 года. В 19 веке она была снова подхвачена литературной ассоциацией Фелибритге [75], а затем снова востребована с 20 века, особенно после того, как конец 1960-х годов. Согласно словарю Фредерика Мистраля « Сокровищница Фелибритж », термин Окситания иногда используется учеными для описания Южной Франции в целом, но в основном для бывшей провинции Лангедок.

Историография концепции Окситании

Langue d'oc — это территоризованный язык, то есть на нем говорят главным образом на территории, границы которой можно описать. В этой части делается попытка описать истоки концепции Окситании, различные названия, которые получила эта территория, и создание современной концепции Окситании.

Уникальный объект исследования: культура d’oc

Носители окситанского языка не используют одно значение своего языка, потому что окситанский язык - это не монолитный язык, например, с одним словарем, где каждый говорящий находит именно свой словарный запас, а сочетание диалектов. Кроме того, многие исследования были сосредоточены на различиях между Провансом, Лангедоком и т. д. Мы также должны помнить о многих общих чертах окситанского культурного пространства , которое обычно считают партизанским.

Сознание общей культуры

Робер Лафон развивает эту идею во введении к «Истории и антологии окситанской литературы». [80] Упоминание о трубадурах существенно. Этот социолингвистический аргумент, по мнению авторов, модулируется, но принимается всеми современными исследователями, включая авторов, говорящих о «домене d'oc», поскольку по определению их изучение домена d'oc опирается на сознание. существования общей культуры.

Взаимопонимание

У разных носителей языка есть много общих черт (тоническая акцентуация, близкий словарный запас, частое употребление сослагательного наклонения и т. д.), которые позволяют взаимопонимать. Для окситанистов такое взаимопонимание означает, что окситанский язык — это один язык; для других это означает, что эти языки очень близки, но все согласны с тем, что носители этого определенного пространства понимают друг друга.

Общие социальные характеристики

Социальные характеристики Окситании не вечны и неуловимы, поскольку факторы эндогенных мутаций [81] и европейских влияний, особенно Северной Франции, могут стирать эти социальные особенности. [82]

Наиболее изученным примером является римское право , которое лучше поддерживается в окситанском обществе раннего средневековья, чем в Северной Франции, благодаря обнародованию законов вестготов и бургундцев . [83] С середины XI века преподавание Corpus Juris Civilis , проводимое вскоре после Болоньи в университетах Тулузы, Монпелье, Авиньона, Перпиньяна... будет способствовать массовому возрождению римского права в Окситании.

Что касается образования: Пьер Губер и Даниэль Рош , объясняя низкую грамотность в Окситании в 18 веке, пишут, что на этих территориях существует доверие к старым народным языкам. [84] Отношения к образованию сегодня полностью поменялись местами между Северной и Южной Францией благодаря антропологическому отпечатку семейного напряжения. [85] [86]

С демографической точки зрения влияние семьи еще ощущалось в 2007 году из-за небольшого количества многодетных семей. [87]

В политике также развернулось множество дебатов вокруг выражения « Красный Южный» , придуманного Морисом Агюльоном [88] с целью выяснить, является ли «pays d’oc» более « республикой », чем северная половина Франции. Эммануэль Тодд, анализируя регионы, проголосовавшие за Жан-Люка Меланшона , называющего себя «республиканцем» на президентских выборах 2012 года, заявляет, что « очевидно его общее вхождение в окситанскую семью [...], которая любит вертикальные структуры, государство или церковь». [89]

Наконец, по мнению Андре Арменго, [90] эти общие социальные характеристики позволяют провести исторический синтез. Но с 1979 года никакой другой «Истории Окситана» не проводилось.

Внешний вид современной концепции Окситании

Окситания в книге, напечатанной на латыни в 1575 году.

Если термин Окситания появился во французском языке с середины 16 века, [91] [92] , то в 1732 году в сборнике законов старого режима [93] он стал актуальным только в 19 веке. Таким образом, герцог Ангулемский сговорился с целью создания Королевства Окситании [94] или вице-королевства Окситании [95] во время Реставрации. Этот термин был популяризирован публикациями Рейнуарда и Рошгуда , а в современном смысле известен английским историком Шэрон Тернер . [96]

Определение Окситании историком Шэрон Тернер

Оно появилось в Казначействе Фелибритге и в уставе этой организации в 1911 году . [97] В межвоенный период в 1919 году в Тулузском Лангедоке была создана фелибритганская школа Escòla Occitana . Институт окситанских исследований родился в 1930 году. Эти инициативы (как и другие) остаются тесно связанными, в частности, из-за двойного членства их главных аниматоров в Фелибритге .

После Второй мировой войны создание Института окситанских исследований возглавлялось сопротивлением (в то время, когда Фелибритге, как и SEO, были запятнаны судебными исками о сотрудничестве), но прежде всего его действиями с точки зрения лингвистической реформы, особенно его желание адаптировать классические нормы к Провансу ознаменовало разрыв с значительной частью Фелибрити [98]. Франсуа Фонтан создал первую откровенно окситанскую националистическую партию в 1959 году.

Во Франции Окситания столкнулась с проблемой признания окситанского языка с 1992 года; французский - единственный «язык республики» . В 1994 году оно стало обязательным в общественных местах (торговые и рабочие места, общественный транспорт и т. д.) и в администрации (законы, постановления, документы, постановления и т. д.). [99]

В 2015 году, с перспективой создания крупного региона, объединяющего « Юг-Пиренеи » и « Лангедок-Руссильон », [100] название «Окситания» оказалось во главе онлайн-опроса, организованного региональной прессой (23% опрошенных). 200 000 голосов, перед "Occitanie-Pays Catalan" 20%). Однако обратите внимание на переменный уровень поддержки, зависящий от географического происхождения избирателей. [101] В рамках территориальной реформы весной 2016 года состоялась консультация по названию региона, организованная региональным советом Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи, чтобы дать название новому региону, объединяющему Юг-Пиренеи и Лангедок . -Руссильон . Окситания заняла первое место (44,90% голосов) с 91 598 избирателями. Вторым был Лангедок-Пиренеи с 17,81% голосов, затем Пиренеи-Средиземноморье (15,31%), Окситания-Каталонская страна (12,15%) и, наконец, Лангедок (10,01%). Этот новый регион был переименован в Окситанию (с подзаголовком Пиренеи-Средиземноморье ) в соответствии с голосованием региональных советников 24 июня 2016 года и после окончательного утверждения правительством Франции и Государственным советом .

Различие между Окситанией и Каталонией

Несмотря на исторические и политические зависимости между 10 и 13 веками, которые в конечном итоге привели к созданию общей окситанско-каталонской культурной среды в средние века, [102] ни Княжество Каталония , ни каталонские страны никогда не были частью Окситании. [103] Напротив, с XI века каталонская экспансия в сторону окситанских регионов Лангедока и Прованса (через родственные связи феодальной знати) породила многолетнее противостояние между графскими династиями Барселоны и Тулузы , но в конце концов они пришлось объединиться против катарского крестового похода, организованного Францией и папством в начале 13 века. [102] [104] Великое поражение в результате битвы при Мюре (1213 г.) и последующего Корбейского договора (1258 г.) закрепило потерю каталонского влияния в Окситании и его постепенную замену французской династией Дома Капетов . [105]

Что касается лингвистического родства и близости, то после того, как некоторые ранние исследователи романского языка считали их одним и тем же языком, [106] каталонские интеллектуалы (среди них Помпеу Фабра и Жоан Короминес ) торжественно провозгласили в манифесте 1934 года, что каталанский язык отличается от окситанского языка. , [107] как установлено общепринятым мнением современной научной лингвистики. [108]

Более того, парламент Каталонии принял в 2015 году закон, признающий «национальную идентичность долины Аран », понимаемую как «окситанскую национальную реальность» отдельно от каталонской нации. [109]

География

Вид из части старого города Тулузы , бывшей столицы Лангедока .
Порт-де-ла-Лун , Бордо

Окситания включает в себя следующие регионы:

Окситанский или langue d'oc ( lenga d'òc ) – романский язык , основанный на латыни , такой же, как испанский , итальянский или французский . Существует шесть основных региональных разновидностей, среди которых легко взаимопониматься: провансальский (включая нисардский , на котором говорят в окрестностях Ниццы ), вивароальпенкский , овернатский , лемозенский , гасконский (включая беарнский , на котором говорят в Беарне ) и ленгадокский . Все эти разновидности окситанского языка письменные и действительные. Стандартный окситан — это синтез, учитывающий мягкую региональную адаптацию.

Каталанский язык очень похож на окситанский, и между Окситанией и Каталонией существуют довольно сильные исторические и культурные связи .

Исторические регионы

Регионы Ancien Régime , составляющие Окситанию, следующие: Овернь (Оверн), Форе (западная и южная окраина), Бурбонне (южная половина), Кузеран (Козеран), Дофине (южная половина), графство Фуа (графство Фуа). ), графство Ницца (графство Нисса), Перигор (Пейрегор), Гасконь , Гиенна (Гвиана), Лангедок (Ленгадок), Ангумуа (восточная оконечность), Лимузен (Лемозен), Пуату (Поэту) (юго-восточная оконечность), Ла-Марш (ла-Марча), Прованс (Provença), Комтат Венайсин (lo Comtat Venaicin), Веле , Виварас (Виварес).

Страна и регионы Окситании

Традиционные окситанские провинции (в настоящее время во Франции):

  1. Беарн [Беарн] ( По ) – 6800 км2 (оценка)
  2. Гайенна [Гвиана] и Гасконь ( Бордо ) – 69 400 км2 (оценка)
  3. Лимузен [Лемозен] ( Лимож ) – 9700 км2 (оценка)
  4. Ла-Марш (Лимузен) [ла-Марша] ( Гере ) – 7600 км2 (оценка)
  5. Овернь [Оверн] ( Риом ) – 19 300 км2 (оценка)
  6. Лангедок [Ленгадок] ( Тулуза ) – 45 300 км2 (оценка)
  7. Дофине ( Гренобль ) – 8500 км2 (оценка).
  8. Графство Ницца [Графство Нисса] ( Ницца ) – 3600 км2 (оценка)
  9. Прованс [Прованса] ( Экс-ан-Прованс ) – 22 700 км2 (оценка)
  10. Comtat Venaissin [lo Comtat Venaicin] ( Карпентра ) – 3600 км2 (оценка)
  11. Графство Фуа [County of Fois] ( Фуа ) — 3300 км2 (оценка)

X. Бурбонне (южная половина) – ок. 3200 км2 (оценка)

Административное деление во Франции

Административные регионы, охватывающие Окситанию, следующие: регион Окситания (за исключением Восточных Пиренеев, где большинство говорит по- каталански , хотя регион Фенуйедес , расположенный на северо-западе департамента, то есть с окситанским языком и культурой), Нувель- Аквитания (за исключением периферии, где говорят на баскском , пуатевском и сантонжском языках ), Овернь-Рона-Альпы (в южной половине, а именно почти весь Дром и Ардеш , южный Изер и некоторые окраины Луары ) и Прованс-Альпы- Лазурный берег . В Центральной долине Луары на окситанском языке говорят в некоторых коммунах на юге Шер и Эндре.

Карты Окситании

Географические границы

Наиболее общепринятое географическое разграничение Окситании было определено между 1876 годом — началом исследований языковых границ [110] — и XX веком. Окситания примерно охватывает южную треть Франции (широко известную как Миди , включая Монако ), Окситанские долины и Пьемонтскую гвардию в Италии , а также Валь д'Аран в Испании .

Практика окситанского языка не одинакова на всей территории. Кроме того, на севере есть языковая переходная зона, называемая Круассан , где сильно мешают термины д'ойль и окситанский язык (см. Круассан ). Вместо этого некоторые территории обычно не считаются частью Окситании согласно современному определению: [111]

История

Письменные тексты на окситанском языке появились в X веке: сначала он использовался в юридических текстах, а затем в литературных, научных и религиозных текстах. Разговорные диалекты окситанского языка на много веков старше и появились, по крайней мере, в VIII веке, о чем свидетельствуют топонимы и окситанизированные слова, оставшиеся в латинских рукописях.

«Говори по-французски, будь чистым», надпись на стене южнофранцузской школы.

Окситания часто была политически единой в раннем средневековье под властью Вестготского королевства и нескольких правителей Меровингов и Каролингов . В 805 году в Тьонвиле Карл Великий объявил о разделе своей империи на три автономные территории по языковым и культурным границам: то , что сейчас является современной Окситанией, должно было образоваться в результате воссоединения более широкого Прованса и Аквитании. [120] Вместо этого, однако, при разделении Франкской империи в 9 веке Окситания была разделена на различные графства , герцогства и королевства , епископов и аббатов . С тех пор страна никогда не была политически единой, хотя Окситания осталась нетронутой благодаря общей культуре. Тем не менее, Окситания страдала от клубка различной лояльности к номинальным монархам: с IX по XIII века герцоги Аквитании , графы Фуа , графы Тулузы и графы Барселоны боролись за контроль над различными владениями Окситании.

В этот период времени окситанская литература процветала: в XII и XIII веках трубадуры изобрели куртуазную любовь ( fin'amor ), а Lenga d'Òc распространилась по европейским культурным кругам; термины Lenga d'Òc , Occitan и Occitania впервые появились в конце 13 века.

С 13 по 17 века короли Франции постепенно завоевали Окситанию. К концу 15 века дворянство и буржуазия начали изучать французский язык, а крестьянство в целом продолжало говорить на окситанском языке; этот процесс начался с 13 века в двух самых северных регионах, северном Лимузене и Бурбонне. В 1539 году Франциск I издал Указ Виллер-Котре , который предписывал использование французского языка в управлении. Но, несмотря на подобные меры, сильное чувство национальной идентичности против французских оккупантов сохранялось, как писал Жан Расин во время поездки в Юзес в 1662 году: «То, что они называют здесь Францией, — это земля за Луарой , которая для них является чужой страной. ." [121]

В 1789 году революционные комитеты попытались восстановить автономию регионов «Миди», используя окситанский язык; однако власть якобинцев помешала его осуществлению.

XIX век стал свидетелем сильного возрождения окситанской литературы, примером которого является писатель Фредерик Мистраль , который был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1904 году. Но с 1881 года дети, говорящие на окситанском языке в школе, подвергались наказанию в соответствии с министром Жюлем Ферри . рекомендации; это привело к обесцениванию языка, известного как la vergonha (позор). В 1914 году четырнадцать миллионов жителей региона говорили на окситанском языке, [122] но в 20 веке французский язык обогнал окситанский язык по известности. Ситуация ухудшилась, когда средства массовой информации исключили использование языка ок . Однако, несмотря на этот упадок, окситанский язык все еще жив и набирает новый импульс.

Внешние поселения

Один из многих катарских замков , символ Альбигойского крестового похода.

Хотя на самом деле это не было колонией в современном понимании, в графстве Триполи существовал окситанский анклав , основанный в 1102 году Раймундом IV Тулузским во время крестовых походов к северу от Иерусалима . Большинство людей в этом графстве прибыли из Окситании и Италии .

Примерно в 14 веке некоторые «провансальские» поселения были основаны Вальденсами на юге Италии: Капитаната ? [ требуются разъяснения ] область, Базиликата и Калабрия. Большинство из них были уничтожены инквизицией в 16 веке, но Пьемонтской гвардии [ нужны разъяснения ] удалось сохранить свой язык и окситанскую идентичность до сих пор.

В конце 17 века вальденсы, спасаясь от преследований в окситанских долинах, поселились в Бадене , Гессене и Вюртемберге (современная Германия). Использование окситанского языка исчезло в 20 веке, но некоторые окситанские топонимы все еще используются.

В 19 веке окситанцы поселились в Америке. Некоторые колонии Вальденсе сохранили использование языка до наших дней, например, в Уругвае и Соединенных Штатах.

Культурные и политические движения

Окситанистские ассоциации или организации

Старейшей окситанистской ассоциацией является Felibritge , основанная в 1854 году. В 1945 году, после Второй мировой войны , некоторые члены ассоциации основали отдельное движение — Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований).

Основные движения во Франции следующие:

В Италии основными движениями являются:

В Испании:

Антиокситанистские ассоциации

Некоторые ассоциации, придерживающиеся Фелибритге и Парларена, заявляют, что провансальский язык отличается от окситанского.

Другие ассоциации заявляют об отдельных «языках OC», даже если, как это ни парадоксально, некоторые из них сгруппированы в Альянс языков OC:

Некоторые ассоциации не имеют никакого отношения к другим странам ОК:

Пан-окситанистские ассоциации

С другой стороны, некоторые группы заявляют об окситанско-римской идентичности, включая каталонские страны (Франция-Испания).

Политика

Испания

В Испании аранские политические партии поочередно управляют Генеральным советом Арана , основным органом власти в Валь д'Аран. Они также избрали должностных лиц в муниципалитетах Арана, Парламенте Каталонии и Сенате Испании . Они близки к каталонским партиям, за исключением местной партии Partit Renovador d'Arties-Garòs , которая, однако, заключила союз с «Единством Арана». «Единство Арана» (UA-PNA) — социал-демократическая регионально-автономистская партия, входящая в Социалистическую партию Каталонии (PSOE-PSC), а Аранская демократическая конвергенция (CDA-PNA), находящаяся в настоящее время у власти, является центристской и автономистской партией. партия, связанная с Демократической конвергенцией Каталонии . Esquèrra Republicana Occitana (ÈRO), основанная в 2008 году организацией «Левые/социал-демократия и независимость», является местной секцией левых республиканских сил Каталонии . Корроп — это гражданское движение, родившееся в феврале 2015 года, целью которого является разрыв с аранской двухпартийностью и вдохновленное движением за независимость Каталонии « Кандидат народного единства» (CUP), но с прицелом на Окситанию. [123]

На региональных выборах в Каталонии 2017 года избиратели Валь д'Аран проголосовали в основном за «конституционалистов», партии, которые поддерживают продолжение союза с Испанией. [124]

Франция

Окситанская демонстрация в Каркассоне в 2005 году.

Во Франции окситанские политические партии и движения (такие как Окситанская националистическая партия , Окситанская партия , Свобода!, ...) столкнулись с трудностями при завоевании большой аудитории и избрании должностных лиц. У них никогда не было избранных представителей в национальных или европейских учреждениях или в генеральных советах. Однако на французских региональных выборах 2010 года Окситанская партия в рамках участия федерации « Регионы и народы солидарности с Европой Экология » избрала представителей в пять региональных советов: Давида Гросклода в Аквитании , [125] Гильема Латрубесса в Юг-Пиренеи , Густав Алироль в Оверни , Анн-Мари Отант и Эрве Геррера в Провансе-Альпах-Лазурном Берегу . [126] Последний также был избран в городской совет Экс-ан-Прованса и советником агломерационного сообщества страны Экс. [127] Движение Бастир! впервые баллотировался на муниципальных выборах 2014 года и получил 55 мест. [128] [129] Президент Окситанской партии Гюстав Алироль в настоящее время также является президентом партии « Регионы и народы солидарности » и вице-президентом «Европейского свободного альянса», который входит в группу из 50 депутатов. в Европейском парламенте. [130]

Италия

Монако

В настоящее время в Монако нет окситанских политических движений.

Бывшие движения

Бывшие политические движения включают:

Сегодня

Двуязычный дорожный знак в Тулузе

Сегодня в Окситании проживает от 14 до 16 миллионов жителей. Согласно переписи 1999 года, насчитывается 610 000 носителей языка и еще миллион человек, которые в той или иной степени владеют этим языком. Носителями окситанского языка являются в основном представители старшего поколения. Institut d'Estudis Occitans (IEO) занимается модернизацией окситанского языка с 1945 года, а Conselh de la Lenga Occitana (CLO) - с 1996 года. В настоящее время окситанский язык используется в самых современных музыкальных и литературных стилях, таких как рок-н-ролл, фолк-рок ( Лу Далфин ), рэп ( Fabulous Trobadors ), регги ( Massilia Sound System ) и хэви-метал, детективы или научная фантастика. Он представлен в Интернете. Школы-ассоциации ( Calandretas ) обучают детей на окситанском языке.

Окситанское политическое движение за самоуправление существует с начала 20 века и особенно с послевоенных лет ( Partit Occitan , Partit de la Nacion Occitana , Anaram Au Patac, Iniciativa Per Occitània, Paratge, Bastir! и др.). Движение остается незначительным в электоральном и политическом плане. Тем не менее, региональные выборы 2010 года позволили Окситанской партии войти в региональные советы Аквитании, Оверни, Юг-Пиренеев и Прованса-Альп-Лазурного берега.

Крупные демонстрации в Каркассоне (2005 и 2009 годы) и Безье (2007 год), а также недельные фестивали Эстивада в Родезе (2006–2010 годы) свидетельствуют о возрождении окситанского языка и культуры. Однако во Франции окситанский язык до сих пор не признан официальным языком, поскольку статус французского языка защищен конституцией с 1992 года , и окситанские активисты хотят, чтобы французское правительство приняло окситанский язык в качестве второго официального языка для семи регионов, представляющих юг Франции. . [ нужна цитата ]

Язык

Окситанский язык признан официальным, охраняется и продвигается только в Валь д'Аран (в Испании ); в Италии он имеет статус охраняемого языка; а во Франции он принимается только в образовательной сети, но без юридического признания.

Федерация региональных языков для просвещения общественности подсчитала, что количество студентов, изучающих окситанский язык, в октябре 2005 года составило 4326 человек. [133]

Согласно отчету Министерства культуры Франции за 2002 год ( Отчет парламенту об использовании французского языка , 2003), в государственных школах, колледжах , лицеях и частных школах: в 2001–02 учебном году в классы или на окситанском языке.

Несмотря на такое шаткое социальное положение, окситанский язык был одним из официальных языков зимних Олимпийских игр в Турине в 2006 году .

Культура

Сантон , традиционная терракотовая рождественская статуэтка из Прованса .

Литература

Музыка

Композитор- романтик Габриэль Форе родился в Памье, Арьеж, в регионе Пиренеи во Франции. Деодат де Северак , еще один композитор романтической музыки, также родился в этом регионе и после учебы в Париже вернулся в Окситанию, чтобы сочинять; он стремился включить в свои композиции местную музыку этого региона.

Кухня

Фуа-гра традиционно готовят в Гаскони (сегодня департаменты Жер и Ланды ).

Окситанская кухня считается средиземноморской, но имеет некоторые специфические особенности, отличающие ее от каталонской или итальянской кухни . Действительно, из-за размеров Окситании и большого разнообразия ландшафтов - от гор Пиренеев и Альп , рек и озер до средиземноморского и атлантического побережья - ее можно рассматривать как очень разнообразную кухню. По сравнению с другими средиземноморскими кухнями, в окситанской кухне широко используются основные элементы и вкусы, такие как мясо, рыба и овощи, а также частое использование оливкового масла ; Также распространены элементы кухни атлантического побережья, такие как сыры, пасты, кремы, масла и другие высококалорийные продукты. Хорошо известные блюда, распространенные на побережье Средиземного моря, включают рататолху (эквивалент каталонской самфаины ), алхоли, болхабаиссу (похожую на итальянское Brodetto alla Vastese ), пан-гольчат (хлеб с оливковым маслом) и салаты, в основном состоящие из оливок, риса, кукурузы и вино. Еще одним важным аспектом, который отличает окситанскую кухню от кухни ее средиземноморских соседей, является обилие ароматических трав; некоторые из них типично средиземноморские, например петрушка, розмарин, тимьян, орегано или базилик.

Некоторые всемирно известные традиционные блюда - это провансальская рататолья (рататуй), алхоли (айоли) и адауба (провансальское тушеное мясо), Нисар салата ниссарда (салат Нисуаз) и пан банхат (Панбанья), лимузенский клафотис (клафути), овернья алиго (алиго). ), Languedocien caçolet (касуле), или опять-таки гасконский фетже-гра (фуа-гра).

Окситания также является родиной большого разнообразия сыров (таких как Рокфор , Блё д'Овернь , Кабеку , Канталь , Фурм д'Амбер , Лагиоль , Пелардон , Сен-Нектер , Салер ) и большого разнообразия вин (таких как Бордо , Вино Роны , вино Гайяк , вино Сент-Эмильон , Бланкет де Лиму , Мускат де Ривесальт , вино Прованса , вино Каор , Журансон ). В этом районе также производятся алкогольные напитки, такие как Пастис и Мари Бризар , или бренди, такие как Арманьяк и Коньяк .

Галерея

Смотрите также

Примечания

Рекомендации

  1. ^ «Древний язык Южной Франции назывался la langue d'oc по звучанию его утвердительной частицы. Из-за этого обстоятельства страна называлась Окситанией, а определенная ее часть - Лангедоком. Французы недавно образовалось новое прилагательное, Occitanique, охватывающее все диалекты, произошедшие от древнего языка». в Шэрон Тернер , История Англии (в средние века) , Лондон, Лонгман, Херст и т. д. 1814. Прочтите в GoogleBooks.
  2. ^ Карта Римской империи, около 400 г. н.э.
  3. ^ Карта Вестготского королевства
  4. ' ^ Карта 806 divisio regnorum. Доля Луи выделена желтым цветом.
  5. ^ Фабрис БЕРНИССАН (2012). «Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?», Revue de Linguistique Romane , 76 (12/2011–07/2012), стр. 467–512.
  6. ^ «De fait, le nombre des locuteurs de l'occitan a pu être estimé par l'INED dans un premier temps à 526 000 человек, puis à 789 000» («Фактически, количество говорящих на окситанском языке было оценено Французский институт демографии: 526 000 человек, затем 789 000") Филипп Мартель, "Qui parle occitan?" in Langues et cité. Архивировано 16 марта 2012 г. в Wayback Machine № 10, декабрь 2007 г.
  7. ^ «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов». Архивировано из оригинала 29 апреля 2009 г.
  8. ^ Жан-Пьер Жюж (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 14.
  9. ^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc , 1921, Часть I, Глава 1, с. 9: Le mot Langue d'Oc a d'abord désigné le pays où se parlait cette langue; это географическое выражение. Le pays de langue d'oc s'appelait en Latin Occitania (formé sans doute sur Aquitania ) («Слова Langue d'Oc впервые обозначали страну , где говорили на этом языке: это было географическое выражение. Земля языка d'oc). 'ок на латыни назывался Окситанией (вероятно, от Аквитании ).
  10. ^ Фредерик Мистраль, Ло Трезор доу Фелибриге (1878–1886), том. II, с. 1171: «Les textes abondent qui montrent l'origine française или ecclésiastique des выражения lingua occitana et Occitania . Le pape Innocent IV (1242–1254), un des premiers parle de Occitania dans ses lettres; les commissaires de Philippe le Bel qui rédigèrent l 'Arrêt sanè des coûtumes de Toulouse se declarent Ad partes linguae occitanae pro reformatione patriae designati et stipulent que leur reglement est valable in tota lingua occitaniae ”.
  11. ^ Робер ЛАФОНТ (1986) «La nominacion indirecta dels païses», Revue des langues romanes nº2, том XC, стр. 161–171.
  12. ^ Бодо МЮЛЛЕР. «Langue d'Oc, Languedoc, Occitan», в: Verba et Vocabula, Festschrift Ernst Gamillscheg , München 1968, стр. 323–342.
  13. ^ «Декрет № 2016-1264 от 28 сентября 2016 г., важная фиксация имени и шеф-повара региона Окситани - Легифранс» . www.legifrance.gouv.fr . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г. Проверено 13 апреля 2017 г.
  14. ^

    Окситания означает все регионы, где мы говорим на диалекте романского языка, называемого «langue d'oc». Таким образом, Окситания будет определяться на карте лингвистическими границами.

    Роберт Лафонт, «Ключи для Окситании» , Сегерс, 1971; п. 11
  15. ^

    Окситания присутствует везде, где во Франции присутствует «акцент Юга», за исключением департамента Восточные Пиренеи, который включает Каталонию, Корсику и Страну Басков. Окситанофоны распространены примерно в тридцати департаментах, расположенных к югу от линии, идущей от устья Жиронды до Альп. Он проходит северный Либурн, восточный Ангулем, северный Конфолан (Шаранта), Беллак (Верхняя Вьенна), северный Лимож, между Гере и Обюссоном (Крез), между Виши (Алье) и Риомом (Пюи-де-Дом). В бассейне Сент-Этьена Фирмини на юге пересекается линией, которая достигает Великих Альп, разрезая Дофине пополам. Гренобль граничит с Окситанией, которая начинается в Ла Мюре. Наконец, от Ла-Мюра до Безансона и от Сент-Этьена до Фрибура в Швейцарии существует промежуточная зона между Ок и Оил; Франко-Провансальский регион. Таким образом, на окситанском языке говорят в десяти исторических провинциях: Гайенна, Гасконь, графство Фуа, Беарн, Лимузен, Овернь, Лангедок, Прованс, Дофине (юг) и Ницца. Мы должны добавить Валь д'Аран в испанских Пиренеях и долины Во в Пьемонте в итальянских Альпах.

    -  Жан-Пьер Ришардо (1929-), Les Bacheliers de Montsêgur , «Мир образования», сентябрь 1976 г.
  16. ^

    Можно подумать, что в 12 веке Окситания все еще кусала Сентонж и Пуату. Процесс северизации позволил читать окситанский язык в прозрачности диалектов этого региона.

    Роберт Лафонт, «Ключи для Окситании», Сегерс, 1971; п. 13
  17. Окситан на баскском телевидении. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine Jornalet, 2 декабря 2014 г.
  18. Okzitanierak bizi duen egoeraz. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine EITB, 23 ноября 2014 г.
  19. ^ Las enclavas lingüisticas. Архивировано 15 сентября 2016 г. в Wayback Machine , язык = oc| Сумьен Домерг | текст = Сумиен Домерг, Jornalet, 29 августа 2016 г.
  20. ^

    Таким образом, важнейшими моментами идеала средневековой окситанской цивилизации были: «паратге», или чувство равенства, религиозная и расовая терпимость, куртуазная любовь, романское искусство и возникновение классового сознания.

    —  Жоан-Пере Пужоль
    , Теория отчуждения и этнической эмансипации. Suivi de: Pour en finir avec le Mammouth , Circle Alfons Mias, 2014, ISBN 1470961687 
  21. ^ ab Мы можем, в частности, процитировать демографа Эрве Ле Бра и историка Эммануэля Тодда , которые часто используют его в некоторых своих работах.
  22. ^ ab L'Origine des systèmes familiaux: Volume 1 Eurasia , Эммануэль Тодд , издатель Gallimard, полковник. «NRF Essais», ISBN 9782070758425 , 2011 г. , 768 страниц. 
  23. ^ Административный сценарий в средневековой Наварре на языке occitana: лингвистический комментарий. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена, в Zeitschrift für Romanische Philologie (ZrP). Том 105, выпуск 3–4, страницы 276–312, ISSN (онлайн) 1865–9063, ISSN (печать) 0049–8661, doi : 10.1515/zrph.1989.105.3–4.276, ноябрь 2009 г.
  24. ^ Окситанский сценарий в Королевстве Наварра в средние века (13–16 века) (формирование и функционирование). Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine Louis Grange, 2012 г.
  25. ^ Окситанские средневековые сценарии в Euskal Herria (полный текст). Архивировано 21 сентября 2015 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año n° 25, 62, 1993, стр. 43- 60
  26. ^ «Le pouvoir royal et la lingua de hoc, псевдоним Окситания». Архивировано 12 апреля 2015 г. в Wayback Machine  : «Именно вторжение власти Капетингов далеко к югу от ее первоначальных владений приводит к созданию названий стран. Мы не можем называть их «графством Тулузы» или «виконтами Альби, Безье, Каркассоном», поскольку со времен позднего Монфора появилось больше виконтов, а также графов после смерти Альфонса в 1271 году. Однако мы должны найти четкое обозначение, что и было сделано в конце 13-го века: это будет часть королевских владений, где мы говорим на языке, отличном от языка другой стороны, там, на севере: Langue d ок, в латинской Окситании. Это может включать в себя, при случайных завоеваниях, другие области, где говорят на том же языке..."
  27. ^ ab Роберт Лафонт (1971, 1977, 1987), «Клефы для l'Occitanie», Париж: Seghers, 1987: ISBN 2-232-11190-3
  28. ^ ab «История Окситании» под руководством Андре Арменго и Роберта Лафона. Париж: Hachette, 1979 ISBN 2-01-006039-3 
  29. ^ аб Робер Лафонт (2003). Petita istòria europea d'Occitània , Canet: El Trabucaire ISBN 2-912966-73-6 
  30. ^ Дебют исследований по языковым границам с примечанием Шарля де Туртулона и Октавиана Брингье, Исследование географических границ языка ок и языка масляного (с картой) , 1876, Париж: Imprimerie nationale [тростник. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований Лемозина/Ло Шамин де Сент-Жауме].
  31. ^ Книги Пьера Бека и Жюля Ронжа в библиографии в окситанской статье и Гастона Тюайона во франкопровансальском .
  32. ^ abcd Ивон Бурде. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (окситанец, не зная об этом), Язык и общество, 1980, том. 11, № 1, стр. 90-93. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (Окситанцы, сами того не подозревая)
  33. ^ Энциклопедия ab Universalis - Окситанский язык и литература. Архивировано 29 июля 2017 г. в Wayback Machine. «Язык этнической группы, которая не была нацией. Ее история - это постоянный поиск осознания, которому постоянно бросают вызов самые разнообразные императивы.
  34. ^ Жан Жорес в: Жан Жорес cahiers trimestriels, выпуски 151–154, Общество исследований Жореса, издательство Общество исследований Жореса, 2000 г.
  35. ^ Симона Вейль и родина Окситан. Евреи и еврейские источники в Окситании, Блан Жорди, Vent Terral, Enèrgas, 1988, стр. 123–137.
  36. ^ Мистраль и окситанцы, Сильвен Тульз, Общество окситанских издателей, 1931 г.
  37. ^ «Окситанцы хотят выйти на улицу и отстоять свои права - La Dépêche du Midi» . Архивировано из оригинала 22 июля 2017 г. Проверено 28 декабря 2017 г.
  38. ^ «Окситанцы - Кинофестиваль в Дуарнене» . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Проверено 28 декабря 2017 г.
  39. ^ Манифест PNO, французская версия. Архивировано 15 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
  40. ^ Eurominority.eu, Ассоциация содействия меньшинствам европейских народов - Occitanie
  41. ^

    Лу Фелибридж стал одним из лучших защитников нашего мира, сестры нашей, звучащей и заявляющей о том, что он любит своего насиунау. (Фелибридж создан для сохранения языка, традиций, характеров и всего, что составляет национальный дух окситанской нации.)

    —  Колл. Estatut dóu Felibritge (Постановление Фелибриджа, принятое в 1911 году)
    . «Cartabeu de Santo-Estello». Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , № 14, Авиньон: 1924–1925.
  42. ^

    Все характеристики нации, кроме языка, встречаются в Окситании, и здесь мы также можем видеть, насколько язык является синтетическим показателем нации. Окситанская самобытность хорошо выражена по сравнению с соседними этническими группами, и это во всех точках зрения: расовой (расовое соединение, где кровь О встречается чаще, чем во Франции, чем в Италии или в Каталонии, реже преобладает у Эускади), происхождении население (лигуры, иберы и галлы, сильный латинский контингент, слабый вклад вестготов); этнопсихологический; политические (восстания в Аквитании при Каролингах, Национальное государство графов Тулузы, союз всех «народов нашего языка» против французского вторжения, затем постоянные крестьянские восстания во всех провинциях, независимые государства во время религиозных войн: Марсель, Монтобан и особенно Беарн, Севеннская война, автономизм жирондистов, наконец, с 19-го века, постоянное голосование оппозиции, дающее большинство, называемое «левым», или гарантирующее успех того, что на мгновение казалось более протестующим (пужадизм, Миттеран), культурным (из цивилизации трубадуры, названные Энгельсом предренессансными к Мистралю и нашей современной литературе), наконец (а некоторые скажут прежде всего) демографические, экономические и социальные: отсталость и относительный регресс с соседними этническими группами (Италия, Каталония, Эускади и особенно Франция) ), ранее известное как бегство капитала, а теперь неиспользование или разграбление Францией наших ресурсов, численное преобладание класса мелких собственников.

    —  Окситанская нация, ее границы, ее регионы.
    Франсуа Фонтан (отрывки из: «Окситанская нация, ее границы, ее регионы», 1969). Архивировано 9 января 2011 г. в Wayback Machine .
  43. ^ См. Партию Окситанской нации.
  44. ^ Текст закона о признании окситанской национальной реальности Валь д'Аран в Каталонии, Испания: Валь д'Аран хочет большей автономии.
  45. ^ Окситанцы чувствуют о сабле?; Мария Клара Вигье; Vent Terral, 1979, Документы, мягкая обложка, 190 стр. - Социологический очерк-
  46. ^ Существует также вариант окситанского языка аборигенов Монако (район Порт-а-ля-Кондамин и Сен-Роман), называемый патуа, который называется Монегье. (Рене АНФОССО, спикер Монегье, стр. 51 в REVEST Laurenç Nissa e Occitània per Garibaldi. Гарибальдианская антология Oc , издательство Serre, Ницца, 212 стр.).
  47. ^ «15% населения Монако говорит на нисарской разновидности провансальского языка, на которую сильно влияет французский язык с территории Монако. Фактически, люди, говорящие на нисарском языке, - это в основном люди старше 50 лет, но провансальский язык повышает свой статус как литературный язык (перевод с: " Еще 15% населения Монако говорит на нисарской разновидности провансальского языка, что оказывает большое влияние на французский язык региона Монако. }} «Монако: «Языковая ситуация», в Энциклопедии языка и лингвистики (второе издание)}}, 2006, стр. 230 [1]. Архивировано 12 мая 2012 г. в Wayback Machine .
  48. ^ На основании французской переписи 1999 года население оценивалось в 14 миллионов жителей, см.: ALCOUFFE Alan (2001) Cultura occitana e devolopament Economic , 361-382 [13 декабря 2000 года], Treballs de la Societat Catalana de geografia. , том. XVI, 2001, вып. 52 Societat Catalana de Geografia 1. Архивировано 1 июля 2010 г. в Wayback Machine и Societat Catalana de Geografia 2. Архивировано 2 октября 2010 г. в Wayback Machine.
  49. ^ «Около 20% нынешнего населения рождается за пределами территории (от 30 до 35% в Провансе, менее 20% на западной территории). Эта иммиграция произошла в основном в период с 1975 по 1993 год. Языки, на которых говорят пришельцы, в основном Французский, а затем языки иммиграции (арабский, берберский и др.) // Евромозаично-окситанское исследование во Франции.
  50. ^ "Около 20% населения, родившегося на территории, уехали на заработки в другие места, особенно в период с 1963 по 1975 год. Наиболее важными причинами являются: отсутствие возможностей трудоустройства, промышленный кризис и механизация работы сельскохозяйственного сектора. Европейский Комиссия> Языки> Евромозаика – окситанский язык во Франции
  51. ^ Филипп Мартель признает: «Допустим, мы не знаем, сколько окситанофонов в этой стране» Мартель Филипп, «Кто говорит на окситанском языке?», «Языки и город», 10, Париж, DGLFLF, 12/2007.
  52. ^ Мишель Циммерманн (1992), Южные общества около 1000 года, каталог источников и документов с комментариями , Париж: издания CNRS, ISBN 2222047153
  53. ^ Робер Сабатье (1977), Histoire de la poésie française du XIXè -, Том 2 (на французском языке), Альбин Мишель, ISBN 2226222782
  54. ^ Дж. Стефанини, Значение термина «Окситаник» на Международном конгрессе Фабра д'Оливета. языка. и немного. Южной Франции, Экс-ан-Прованс, 1961, с. 209
  55. ^ «Это зажигает меня в Нарбонне, Эгесмортессе, Ниме и Безье, колонии и ниле с великим именем, населенной солдатами ИАДИС седьмого легиона Рима, включая деревенского жителя, который, возможно, носит свое имя, тогдашнего назначенца Истинга Септимания, и представить Окитан и Лангедо вместо этого нымоит Готтикан, в зависимости от того, продиктовали ли мы деуант». Две ссылки Поля Эмиля по истории Франции, переводы латыни на французский язык Симона де Монтье, в Париже, из типографии Мишеля де Васкосана, выходящие на улицу Сан-Як, с вывеской фонтана. МД ЛВИ (1556) с. 92. Читать онлайн. Архивировано 28 декабря 2017 г. на Wayback Machine.
  56. ^ См. также позже «Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie...», в Les récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Пар Ян-Пьер Камю, Эвеска де Белле. В Париже, у Жерве Клюзье, во дворце, на ступенях капеллы Сент-Шапель. MDCXLIV в прямом эфире. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine .
  57. ^ Жан-Пьер Камю, Les recits historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles reparties, Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-1-09-069605-1
  58. ^ Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de' Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (приходите è gia detto) в uece di Gotticana, è chiamata Ocitania» . Historia delle cose di Francia, raccolte fedelmente da Paolo Emilio da Verona, e recata hora a punto dalla Latina in questa nostra lingua Volgare , Venezia: Michele Tramezzino; 1549. онлайн ( изображения 144–145), а также Архивировано 28 февраля 2016 г. на Wayback Machine .
  59. ^ Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Sampt aller Königen Bildtnussen, Том 2. Архивировано 28 декабря 2017 г. в Wayback Machine, стр. 740.
  60. ^ Жиль Менаж, Этимологический словарь французского языка, 1750.
  61. ^ «Эта провинция долгое время была известна как « Нарбонская Галлия », затем Септимания . Когда Римская империя снова была разделена, название Окситании было дано регионам на западе (от Прованса), а название Новемпопулания - провинции Бордо».
  62. ^ "РИГОДЬЕР, Альберт. Глава III. La royauté, le Parlement et le écrit aux alentours des années 1300 В: Penser et construire l'État dans la France du Moyen Âge (XIIIe-XVe siècle), 2003."
  63. ^ Revista tolsana Infoc , номер 265, Genièr 2008.
  64. ^ Пьер Бек, соч. цит., с. 20.
  65. ^ http://myriamchabrun.chez.com/felibrige/carte12e.gif [ файл изображения с пустым URL-адресом ]
  66. ^ Тробадоры, Марсьяль Пейруни, CRDP Аквитании, 2009, стр. 14. ISBN 9 782866 175399. 
  67. ^ Луи-Этьен Арсер, Histoire de la Ville de la Rochelle et du Pays d'Aulnis , 1756, с. 40 онлайн.
  68. ^ Пьер Бек, соч. цит., с. 65.
  69. ^ "Руманио • Tresor dóu Felibrige - Провансально-французский словарь" . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 г. Проверено 29 декабря 2017 г.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  70. Соединенные провинции Юга. Архивировано 12 августа 2015 г. в Wayback Machine , заметка опубликована в Музее добродетели протестантизма.
  71. ^ Дом Вайсетт .
  72. ^ Ален Вио цитирует лангедокский словарь аббата де Соважа (1785): Отсюда следует, что не только провансальские, но и все гасконские идиомы южных провинций входят в компетенцию нашего словаря . Ален Вио, «Практики и представления окситанского языка в Аквитании», в журнале «Variable Territorye et Promotion des langues меньшинства» , MSHA, 2007, стр. 146 онлайн.
  73. ^ "ОКЦИТАНИЯ (Geog. Anc.) - название, которое некоторые авторы средневековья дали провинции Лангедок, но это имя было общим для всех людей, сказавших "да", то есть для жителей Гаскони, Прованса , Дофине и Лангедоке, современное название которого и образовалось.».
  74. ^ Объяснение онлайн.
  75. ^ ab Статья Óucitanìoмистральской норме , для Окситании в классической норме) в: Фредерик Мистраль (1879–1886) Лу Трезор доу Фелибриж, Провансальско-французский словарь , Экс-ан-Прованс: Ремонде-Обен [тростник. 1979, Экс-ан-Прованс: Edisud, 2 тома] [Доступно онлайн по адресу http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f. Архивировано 18 сентября 2017 г. в Wayback Machine ]. См. также статут Фелибритге , принятый в 1911 году, статья 11: Tóuti li Felibre majourau o manteneire soun coumparti dins de seicioun terrenalo dicho mantenènço e courrespoundènto, tant que se pòu, is anciano prouvinço de l'Óucitanìo oi grandèite de La Lengo dial d' О «Все основные фелибритгисты или хранители разделены на территориальные части, известные как поддержания и соответствующие, насколько это возможно, бывшим провинциям Окситании или великим диалектам окситанского языка».
  76. ^ Пьер Паскини, Le pays des parlers perdus , предисловие Роберта Лафона, Монпелье, Presses du Languedoc, 1994, дополнительные разъяснения см. на стр. 160.
  77. Фредерик Мистраль, статья Уситанио, «Сокровище Фелибритже» , 1878 г.
  78. ^ Робер Лафон (1986) Косвенное номинирование земель , Revue des langues romaines, номер 2, том XC, стр. 161-171.
  79. ^ Андре Дюпюи, Марсель Карьер и Андре Нувель, Histoire de l'Occitanie , Publisher Connaissance de l'Occitanie, Монпелье, 1976, стр. 58.
  80. ^ Робер Лафон, «Классическая эпоха», том I «Истории и антологии окситанской литературы», Монпелье, Presses du Languedoc, 1997.
  81. ^ См. «Изобретение Европы Эммануэля Тодда ».
  82. см. главы 2, 3 и 5 этой книги. Архивировано 5 ноября 2011 г. в Wayback Machine . Жан-Франсуа Геркенс, Там же , стр. 74-75.
  83. ^ Частное право по сравнению с Жаном-Франсуа Геркенсом.
  84. Губер и Рош. Архивировано 9 июня 2007 г. в Wayback Machine .
  85. ^ «Демография: en trente ans, comme vous avez changé!». Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 30 декабря 2017 г.
  86. ^ «Уровень образования в Европе в 2010 году». Архивировано из оригинала 31 декабря 2017 г. Проверено 30 декабря 2017 г.
  87. ^ "INSEE-Part des familles nombreuses" . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
  88. ^ действительно ли красное миди реальность? Интервью с Жан-Жаком Беккером и Жилем Кандаром, опубликованное в журнале Arkheia № 17-18.
  89. ^ Эммануэль Тодд (1951-), Qui est Charlie? Sociologie d'une crise religieuse , Baume-Les-Dames, Éditions du Seuil, 2015, ISBN 978-2-02-127909-2 , стр. 176, карта с. 177 
  90. ^ Андре Арменго и Робер Лафон (реж.), «История Окситании», Париж, Hachette, 1979, 949 страниц.
  91. ^

    Араде, genti-homme de ceste Prouince Occitanie

    в Жан-Пьере Камю, Les Récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine , 1644 г.
  92. ^

    Раймонд I граф Толозе или Окситания

    в Жане Бесли, «История графов Пуату и герцогов Гиеннских с 811 года до Людовика Младшего». Архивировано 31 декабря 2017 г. в Wayback Machine , 1647 г.
  93. ^ Приказы королей Франции третьей расы... Третий том, содержащий указы короля Иоанна с начала 1355 года до наступления его смерти 8 апреля 1364 года / М. Секусс, Imprimerie Royale, Париж, 1732 г. , онлайн на Gallica. Архивировано 31 декабря 2017 г. в Wayback Machine .
  94. ^ Мюли, Чарльз (1852). «Фрегвиль (Шарль-Луи-Жозеф, маркиз де)»  . Биография знаменитых военных вооружённых сил Земли и моря с 1789 по 1850 год  (на французском языке). Париж: Poignavant et Compagnie. Генералу Фрежевилю пришлось бороться с оккультными приказами герцога Ангулема и начальника его штаба герцога Дамасского. План принца состоял в том, чтобы дезорганизовать армию; ему это удалось, и генерал Фрежвиль был отправлен в отставку. Известно, что герцога Ангулемского в то время подозревали в желании образовать независимое королевство под названием Королевство Окситания.
  95. ^ «Столкнувшись с этими эксцессами, страх перевешивает явные убеждения - о чем свидетельствует изоляция Войера д'Аржансона, когда он осуждает их в Палате представителей - и центральное правительство изо всех сил пытается отреагировать: назначенные правительством префекты приезжают только в его департаменты. Последний также отозван в Париж Людовиком XVIII, который отменяет все назначения, к которым приступил и опубликовал их племянник. 1 сентября - "прокламация о крайностях Юга". Написанный Паскье, этот текст осуждает "одиозное предприятие", описанное как "нападение на нас и на Францию". Королевская интервенция кладет конец беспорядкам - за исключением Ним, где они продолжаются до ноября - настойчиво напоминая, что никто не может заменить власть короля, но это вызвало гнев лидеров возвышенного южного роялизма (маркиза Вильнёва, аббата де Кьеза, барона Кальвьера) который, не сумев создать вице-королевство Окситании, надеялся воспользоваться обстоятельствами, чтобы восстановить институты Старого режима на благо местной знати. Бертан ГУЖОН. Постреволюционные монархии. 1814-1848. Париж: Порог. 2012. ISBN 978-2-02-109445-9 . Читайте в Google Книгах 
  96. ^ История Англии в средние века , 1814 г.
  97. ^ «Фелибритге создана для сохранения языка, обычаев и гения окситанской нации. Ее доктрина содержится в работах Фредерика Мистраля и его учеников» ) Статья 2 устава Cartabèu de Santo Estello онлайн на сайте CIEL. д'Ок [ постоянная мертвая ссылка ]
  98. ^ Саймон Каламель и Доминик Жавель, Язык стандарта , стр. 203: «IEO… конкурентоспособная организация, но не обязательно враг… создана в 1945 году».
  99. ^ Закон № 94-665 от 4 августа 1994 г. об использовании французского языка. Архивировано 27 октября 2011 г. в Wayback Machine «Любая надпись или объявление, прикрепленное или сделанное на дороге общего пользования, в месте, открытом для публики». или в средствах общественного транспорта и предназначенные для информирования общественности, должны быть сформулированы на французском языке».
  100. ^ «Что такое регион Окситания?». Архивировано из оригинала 2 января 2018 г. Проверено 02 января 2018 г.
  101. ^ Обзор нового названия большого региона, объединяющего «Юг-Пиренеи» и «Лангедок-Руссильон» [2]
  102. ↑ аб Сасор, Розалия (1 декабря 2020 г.). «Историческая подоплека каталонского сепаратизма: случай Окситании» (PDF) . Обзор национальностей . 10 (1): 153–167. дои : 10.2478/pn-2020-0011. ISSN  2543-9391. S2CID  235076124 . Проверено 20 апреля 2023 г.
  103. ^ Дебакс, Элен (2003). «L'échec de l'Etat Occitan. Sur les Divergences de l'evolution entre Occitanie et Catalogne (IXe-XIII век)». Катары и трабадоры: Окситания и Каталония, возрождение и будущее. Барселона: Женералитат Каталонии. стр. 68–75. ISBN 9788439361497.
  104. ^ Костен, доктор медицины (1997). Катары и Альбигойский крестовый поход. Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. стр. 9–11. ISBN 0-7190-4331-Х. ОСЛК  36407762.
  105. ^ Фернандес-Куадренч, Хорди (2014). «L'Estat que no va ser: каталонцы и окситанцы между самими VIII и XIII. Предложение del vuitè centenari de la Batalla de Muret». Butlletí de la Societat Catalana d'Estudis Històrics (на каталонском языке) (25): 47–85. дои : 10.2436/20.1001.01.126. ISSN  2013-3995.
  106. ^ Ламуэла, Ксавье. «Каталанский и окситанский язык: одна диасистема, два языка». www.trob-eu.net . TrobEu, Тробадуры и европейская идентичность . Проверено 20 апреля 2023 г.
  107. ^ Фабра, Помпеу (1934). «Отклонения в концепциях языка и отечества». Obres Completes de Pompeu Fabra в цифровом формате (PDF) (на каталонском языке). Том. 9, Тексты и материалы. Institut d'Estudis CatalansUniversitat Pompeu Fabra . стр. 679–682.
  108. ^ «Каталонский язык». www.britanica.com . Британская энциклопедия . Проверено 20 апреля 2023 г. Каталанский наиболее тесно связан с окситанским языком южной Франции и с испанским, но явно отличается от обоих.
  109. ^ «Каталония признает национальную идентичность Арана» . Националия . ЦИМЕН. 21 января 2015 г. Проверено 20 апреля 2023 г.
  110. ^ В частности, Карлес де Тортолон и Октавиен Брингье, Étude sur la limite géographique de la langue d'oc et de la langue d'oïl (avec une carte) , 1876, Париж: Imprimerie Nationale [reed. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований в Лемозине/Ло Шамине в Сент-Жауме].
  111. ^ См., например, карту в Occitània i l'occità, заархивированную 13 апреля 2012 г. в Wayback Machine , популярном труде об Окситании и окситанском языке, опубликованном Автономным правительством Каталонии (на каталонском языке).
  112. ^ Гиш, Каме, Урт, Бидаш, Басюсарри, Монтори, Мугер... они действительно гасконцы?
  113. ^ Шарнегос. Архивировано 24 января 2012 г. в Wayback Machine .
  114. ^ "На самом деле, община Бриг имеет свое самое отдаленное происхождение в эмиграции XII века после завоевания Лангедока и Прованса "баронами Севера", завоевания, сопровождавшегося религиозными гонениями (примечание 10). Таким образом, их язык представляет собой провансальскую речь со старым лигурийским субстратом, в котором были смешаны слова французского языка
    (примечание 10) Следы провансальской цивилизации можно найти в некоторых альпийских долинах Пьемонта [...] В Лигурии мы можем найти более мелкие следы в Нижней Ройе (Оливетта Сан-Микеле, Айроле, Либри) и в Альпах. Рочетта Нервина, Пинья и Триора. Гвидо Лукарно, «Мирный договор 1947 года между Италией и Францией. Последствия на границе и развитии долины Руая», стр. 121 в Андре-Луи Сангене, Mare Nostrum: dynamiques etmutations géopolitiques de la Méditerranée, Париж: L'Harmattan, 2000.
  115. ^ Вернер Форнер, «Дым и огонь. О попытках разграничить юго-восточную территорию Окситаны. Первая часть: С 1850 по 1950 годы», в П. Фабре (ред.), Миксы, посвященные памяти профессора Поля Ру , Ла Фарлед (Варская ассоциация преподавания провансальского языка), 1995, стр. 155–180.
  116. ^ Вернер Форнер, «О лигурийском интемелии. Побережье, внутренние районы», в трудах лингвистического кружка Ниццы, 7–8 (1985–1986), Вернер Форнер, Areallinguistik I: лигурийский, в Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). ), IV, Тюбинген, 1988, стр. 453–469.; Вернер Форнер, «Лингвистическая география и реконструкция на примере лигурийского интемелийца», в трудах I Международного симпозиума по древнему Провансу, древнему французскому языку и древнему лигурийскому языку, Ницца, сентябрь 1986 г. («Бюллетень Центра романтизма и позднего Латинство"), Ницца, 1989, стр. 125-140., Вернер Форнер, "Fra Costa Azurra e Riviera: be li ngue in contatto", в V. Orioles, Fiorenzo Toso (ed.), Circolazioni лингвистический eculturali nello spazio mediterraneo Miscellanea di studi , Recco 2008, стр. 65–90.
  117. ^ Жан-Филипп Дальбера, Les parlers des Alpes-Maritimes. Сравнительный этюд. Эссе реконструкции. . Лондон, 1994 г., публикация Международной ассоциации окситанских исследований.
  118. ^ Джулия Петракко Сикарди, Э. Азаретти, «Studi лингвистические исследования в Лигурии-Провенце», In Dizionario Etimologico Storico Ligure , Алессандрия, 1989, стр. 11-62., Джулия Петракко Сикарди, «Внесите вклад в определение всех анфизов Лигурии». -Провенца».
  119. ^ «В Бригаске есть окситанский компонент, который опровергает веру некоторых людей в то, что эта речь будет частью лигурийских диалектов». Чувство принадлежности к окситанской культуре в достаточной мере разделяется местными жителями «на сайте A Vaštéra [ постоянная мертвая ссылка ] .
  120. ^ Жан-Пьер ЖЮЖ (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 19.
  121. ^ Фредерик Мистраль , Лу Трезор до Фелибриджа или Провансально-французский словарь, охватывающий различные диалекты современного языка (1878–1886), том. я, с. 1182: «Le poète Racine écrivait d'Uzès en 1662: «Nous appelons ici «la France» tout le pays qui est au-delà de la Loire. Celui-ci passe comme une étrangère».
  122. ^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien vonçal ou ancienne langue d'oc , 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorzemillions de Français («На окситанском языке сейчас говорят двенадцать или четырнадцать миллионов французских граждан»).
  123. Ферриол Масип (2015), «Валь д'Аран: конец двухпартийности?», La Setmana/Jornalet (на окситанском языке), заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
  124. ^ "ELECCIONES CATALANAS 2017- ARAN", El País (газета) (на испанском языке), 2017, заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
  125. ^ Результаты региональных выборов 2010 года в Аквитании. Архивировано 23 июня 2010 г. в Wayback Machine и ведомственном разделе: АТЛАНТИЧЕСКИЕ ПИРЕНЕИ (64). Архивировано 2 апреля 2011 г. в Wayback Machine.
  126. L'Occitanie presente au Conseil régional. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine .
  127. ^ "Les élu-es, fonctions et bios > Эрве ГЕРРЕРА" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 г. Проверено 3 января 2018 г.
  128. ^ «Итоги второго тура» (на французском языке). 2014. Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Проверено 3 января 2018 г.
  129. ^ "Список муниципалитетов" (PDF) (на окситанском языке). 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 3 января 2018 г.
  130. ^ "Les députés Le Groupe des Verts/Alliance Libre Européenne" (на французском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г.
  131. ^ Chemins d'occitanie-Camins d'occitania: Politique Occitane 1974-2000, Жерар Таутиль, Éditions L'Harmattan, 1998, стр. 20.
  132. ^ Chemins d'occitanie-Camins d'occitania: окситанская политика 1974-2000, Жерар Таутиль, Éditions L'Harmattan, 1998, стр. 17.
  133. ^ "Региональные языки" . Архивировано из оригинала 18 марта 2013 г. Проверено 3 января 2018 г.
  134. Александр, Харриет (2 ноября 2009 г.). «Серфинг: 10 лучших мест мира». Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Проверено 4 апреля 2018 г. - через www.telegraph.co.uk.
  135. ^ «Монпелье, Франция: Старейшая медицинская школа в Европе». Журнал МД . Архивировано из оригинала 05 марта 2016 г. Проверено 2 мая 2015 г.
  136. ^ "История клуба | ГОЛЬФ-КЛУБ ПО 1856" . www.paugolfclub.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 15 января 2022 г.

Внешние ссылки