В фэнтези Дж. Р. Р. Толкина гномы — раса , населяющая Средиземье , центральный континент Арды в воображаемом мифологическом прошлом. Они основаны на гномах германских мифов , которые были маленькими гуманоидами, которые жили в горах, занимаясь горным делом , металлургией , кузнечным делом и ювелирным делом . Толкин описывал их как крепких, воинственных и любителей камня и мастерства.
Истоки гномов Толкина можно проследить до скандинавской мифологии; Толкин также упоминал связь с еврейской историей и языком. Гномы появляются в его книгах «Хоббит» (1937), «Властелин колец» (1954–55) и посмертно опубликованных «Сильмариллионе» (1977), «Неоконченных сказаниях» (1980) и серии «История Средиземья» (1983–96), последние три редактировал его сын Кристофер Толкин .
Медиевист Чарльз Мосли описал гномов легендариума Толкина как « древнескандинавских » по их именам, их распрям и их мести. [2] В приложении «Народ Дурина» к « Властелину колец » Толкин описывает гномов как:
жесткая, измученная раса по большей части, скрытная, трудолюбивая, помнящая о травмах (и выгодах), любящая камень, драгоценности, вещи, которые обретают форму под руками ремесленников, а не вещи, которые живут своей собственной жизнью. Но они не злы по своей природе, и немногие когда-либо служили Врагу свободной воли, что бы ни утверждали рассказы Людей . Ибо Люди в древности жаждали своего богатства и дел своих рук, и между расами была вражда. [T 1]
Энциклопедия Дж. Р. Р. Толкина рассматривает использование Толкином прилагательного «thrawn», отмечая его сходство с Þráinn , существительным, означающим «упрямый человек», и именем, найденным в норвежском списке имен гномов, Dvergatal в Völuspá . Толкин принял его за имя, Thráin, двух предков Торина Дубощита . Это предполагает, что это могла быть филологическая шутка со стороны Толкина. [1]
Гномы были долгожителями, их продолжительность жизни составляла около 250 лет. [T 1] Они размножались медленно, поскольку не более трети из них были женщинами, не все женились, и у них были дети только в позднем возрасте. Толкин называет только одну женщину, Дис, сестру Торина. [T 2] Они все еще считаются детьми в свои 20 лет, как Торину было в возрасте 24 лет; [T 3] и «юношами» в свои 30 лет. Несмотря на свой юный возраст, Даину Железноступу было 32 года, когда он убил Азога , вождя орков Мории . [T 1] У них были дети, начиная с 90 лет. [T 1]
Гномы описываются как «самые грозные воины из всех говорящих народов» [T 4] — воинственная раса, которая яростно сражалась со своими врагами, включая других гномов. [T 5] Высококвалифицированные в изготовлении оружия и доспехов , их главным оружием был боевой топор , но они также использовали луки , мечи , щиты и мотыги , и носили доспехи. [T 6]
Саурон дал семь Колец Власти лордам гномов. Кольца сделали их гневными и жадными до золота, но они не попали под власть Саурона, [T 7] и не продлили свою жизнь. [T 1] В конце концов все семь Колец были уничтожены или возвращены Сауроном. [T 7] Одно из колец было отдано Дурину III и перешло к Трору , который передал его своему сыну Траину II, отцу Торина Дубощита . Саурон захватил Траина и отобрал у него кольцо в подземельях Дол Гулдура . [T 1]
Гномы изображены в «Сильмариллионе» как древний народ, который пробудился в Эпоху Древ , после Эльфов в начале Первой Эпохи , но до Людей, когда были созданы Солнце и Луна. Вала Ауле , нетерпеливый к появлению Детей Илуватара , создает семьОтцы Гномов в тайне, намереваясь сделать их своими детьми, которых он мог бы научить своим ремеслам. Он обучает их Кхуздулу , языку, который он для них придумал. Илуватар , создатель Арды , знает о создании Гномов и освящает их. Поскольку они были созданы Вала, Гномы не имели душ, пока не получили их от Илуватара. [3] Ауле запечатал семерых Отцов Гномов в каменных покоях в отдаленных регионах Средиземья, чтобы они ждали их пробуждения. [1] [T 8]
Каждый из Семи Отцов основывает один из семи кланов гномов. Дурин I — старший и первый из своего рода, кто пробудился в Средиземье. Он просыпается в горе Гундабад , в северных Мглистых горах , и основывает клан Длиннобородых (Народ Дурина); они основывают город Кхазад-дум под Мглистыми горами, а позже — королевства в Серых горах и Эреборе (Одинокой горе). Двое других спят на севере Эред Луин или Синих гор, и они нашли линии Широколучей и Огнебородых. Остальные четыре клана, Железные Кулаки, Жесткобородые, Чернолоконы и Каменные Ноги, приходят с Востока. [T 4] После окончания Первой Эпохи, гномы, о которых идет речь, почти исключительно принадлежат к линии Дурина. [T 9]
Дальнейшее деление, еще более короткоеМелкие гномы , появляются в «Сильмариллионе» [T 10] [4] и «Детях Хурина» . [T 11] Мосли сравниваетМим , последний известный мелкий гном, по имени похожий Мим из «Песни о Нибелунгах» . [2]
Как создания Ауле, они тянутся к субстанциям Арды. Они добывают и обрабатывают драгоценные металлы по всем горам Средиземья. Они не имеют себе равных в кузнечном деле, ремесле, обработке металла и каменной кладке, даже среди эльфов . Гном-кузнец Телхар является величайшим по славе. [T 12] Они строят огромные залы под горами для своих городов. Они строят много знаменитых залов, включая Менегрот , Кхазад-дум и Эребор . [T 5] Среди множества сокровищ, которые они выковывают, есть именные оружия Нарсиль , меч Элендиля , Драконий шлем Дор-ломина и ожерелье Наугламир, самое ценное сокровище в Нарготронде и самая знаменитая работа гномов Древних Дней. [T 13] В «Хоббите» Торин дарит Бильбо мифрильную кольчугу из соединенных колец кольчуги . [Т 14]
На серо-эльфийском или синдарине гномы называются наугрим («низкорослые люди»), гоннхиррим («каменные лорды»), дорнхот («народ трауна») и хадходрим . На квенья они — касари . Гномы называют себя кхазад на своем собственном языке, кхуздул . [T 16] Кхуздул создан для них Ауле, а не произошел от эльфийского языка, как большинство языков людей . Они пишут на нем, используя руны кирт , систему письма, изначально созданную эльфами в Белерианде для записи синдарина, а позже более полно разработанную Даэроном, эльфом из Дориата. Руны кирт адаптированы гномами для записи кхуздула. [6] Гномы держат свой язык в секрете и обычно не обучают ему других, поэтому они изучают как Квенья , так и Синдарин, чтобы общаться с Эльфами, особенно с Нолдор и Синдар . К Третьей Эпохе Гномы отдаляются от Эльфов и больше не изучают их язык. Вместо этого они в основном используют Вестрон или Всеобщую Речь, язык Людей, для общения с другими расами. [T 5] [T 17]
У каждого гнома есть два личных имени: секретное или «внутреннее» имя в кхуздуле, которое используется только среди других гномов и никогда не раскрывается посторонним, и публичное «внешнее» имя для использования с другими расами, взятое из языка людей, среди которых живет гном. Например, гномы Мории и Одинокой горы используют внешние имена, взятые из языка людей севера, где они жили. [T 16]
На самом деле, Толкин взял имена 12 из 13 гномов, за исключением Балина , которых он использовал в «Хоббите», из древнескандинавской «Прорицания вельвы» , задолго до того, как возникла идея кхуздула. [1] [7] Когда он приступил к написанию «Властелина колец» , чтобы объяснить, почему у гномов были скандинавские имена, он создал сложную выдумку о том, что многие из языков, использованных в книге, были «переведены» на реальные языки для удобства читателя, примерно сохранив связи языков между собой. Так, вестрон был переведен на английский, родственный, но более архаичный язык рохиррим был переведен на англосаксонский ( древнеанглийский ), а еще более отдаленно родственный язык дейла был переведен на норвежский. Возможно, что проблема объяснения скандинавских имен гномов была источником всей структуры человеческих языков в Средиземье вместе с вымыслом о «переводе». [8]
Единственное упоминание Толкином календаря гномов содержится в «Хоббите » в отношении «Нового года гномов» или Дня Дурина , который приходится на день последнего новолуния осени. [T 18] Однако в его первых черновиках книги День Дурина был первым новолунием осени. После того, как он закончил писать книгу, Толкин вернулся и изменил все упоминания даты на последнее новолуние, что больше соответствовало реальному кельтскому календарю , но пропустил одно упоминание в Главе IV, где дата все еще называлась первым новолунием. [T 19] Толкин никогда не замечал этого несоответствия, и оно не было исправлено до издания книги 1995 года. [9] Астроном Брэдли Э. Шефер проанализировал астрономические детерминанты Дня Дурина. Он пришел к выводу, что, как и во многих реальных лунных календарях , дата Дня Дурина является наблюдательной и зависит от первого видимого полумесяца. [10]
В «Книге утраченных сказаний » Толкина те немногие гномы, которые появляются, изображены как злые существа, нанимающие наемников -орков и находящиеся в конфликте с эльфами , которые являются воображаемыми «авторами» мифов, и поэтому предвзято относятся к гномам. [1] [T 20] [T 21] Толкин был вдохновлен гномами из скандинавских мифов [11] [12] и более позднего германского фольклора (например, фольклора братьев Гримм ), от которых его гномы переняли свою характерную склонность к горному делу, обработке металлов и ремеслу. [13] [14]
В «Хоббите » гномы иногда изображаются как комичные и неуклюжие, но в основном как благородные, серьёзные и гордые. Толкин находился под влиянием своего собственного выборочного прочтения средневековых текстов о еврейском народе и его истории. [15] Характеристики гномов, как лишенных своей родины в Эреборе и живущих среди других групп, но сохраняющих свою собственную культуру, происходят от средневекового образа евреев, [15] в то время как, по словам исследователя Толкина Джона Д. Рэтелиффа , их воинственная натура проистекает из рассказов в еврейской Библии . [15] Средневековые представления о евреях также видели в них склонность к созданию искусно сделанных и красивых вещей, [15] черта, общая со скандинавскими гномами. [12] [16] Календарь гномов, придуманный для «Хоббита», отражает еврейский календарный Рош ха-Шана , начинающийся поздней осенью. [15] [17]
В «Властелине колец » Толкин продолжил темы «Хоббита» . Давая гномам собственный язык, кхуздул , Толкин решил создать аналог семитского языка, на который повлияла еврейская фонология . Подобно средневековым еврейским группам, гномы использовали свой собственный язык только между собой и в основном перенимали языки тех, среди кого жили, например, взяв публичные имена из культур, в которых они жили, при этом сохраняя свои «истинные имена» и истинный язык в тайне. [15] Толкин далее подчеркнул диаспору гномов с потерянной цитаделью Копей Мории . Толкин подробно остановился на еврейском влиянии на своих гномов в письме: «Я действительно думаю о „гномах“ как о евреях: одновременно и местные, и чужие в своих жилищах, говорящие на языках страны, но с акцентом из-за своего собственного языка...» [T 22] В последнем интервью перед своей смертью Толкин сказал: «Гномы, конечно, совершенно очевидно, не правда ли, что во многом они напоминают вам евреев? Их слова семитские, очевидно, сконструированы так, чтобы быть семитскими». [18] Это поднимает вопрос, исследованный Ребеккой Бракманн в Mythlore , о том, был ли элемент антисемитизма , как бы глубоко он ни был скрыт, в рассказе Толкина о гномах, унаследованный от английских взглядов его времени. Бракман отмечает, что сам Толкин пытался проработать этот вопрос в своих трудах о Средиземье. [19]
Филолог Хельге Фаускангер анализирует кхуздул, находя в нем черты семитских языков . [20]
Первоначальный редактор « Хоббита » «исправил» множественное число Толкина «гномы» на «гномы», как и редактор издания в мягкой обложке Puffin . [T 23] По словам Толкина, «настоящее „историческое“ множественное число» слова «гном» — «dwarrows» или «dwerrows». [21] Он описал слово «гномы» как «частицу личной плохой грамматики». [T 24] В Приложении F к «Властелину колец » Толкин объяснил, что если бы люди по-прежнему регулярно говорили о «гномах», английский язык мог бы сохранить особое множественное число для слова «гном», как в случае с неправильным множественным числом слов «гусь», «гуси». [T 16] Несмотря на его пристрастие к этому, [T 16] форма «dwarrow» появляется в его трудах только как «Dwarrowdelf» («копание гномов»), название Мории. Вместо этого он использовал «Гномы», что соответствовало его «Эльфам» как множественному числу для «Эльфа». Толкин использовал «гномий» [T 25] и «гном(-)» (например, « Гномы-лорды », «Старая гномья дорога») как прилагательные для людей, которых он создал. [T 16]
В анимационной экранизации « Хоббита » компании Rankin-Bass 1977 года Торина озвучивал Ганс Конрейд , Дон Мессик озвучивал Балина , Джон Стивенсон озвучивал Дори , Джек ДеЛеон озвучивал Двалина , Фили , Кили , Ойна , Глоина , Ори , Нори , Бифура и Бофура , а Пол Фрис озвучивал Бомбура . [22]
В анимационном фильме Ральфа Бакши 1978 года «Властелин колец » роль гнома Гимли озвучивал Дэвид Бак . [23]
В экранизации Питером Джексоном трилогии фильмов « Властелин колец » персонаж Гимли время от времени используется в качестве комического эффекта, будь то шутки о его росте или соперничестве с эльфом Леголасом . [24] [25] Гимли играет Джон Рис-Дэвис , который придал персонажу «валлийский» акцент. [26]
В трёхфильмовой адаптации Джексона «Хоббит » Торина играет Ричард Армитидж , Кен Стотт — Балин, Грэм Мактавиш — Двалин, Эйдан Тернер — Кили, Дин О'Горман — Фили, Марк Хэдлоу — Дори, Джед Брофи — Нори, Адам Браун — Ори, Джон Каллен — Ойн, Питер Хэмблтон — Глоин, Уильям Кирхер — Бифур, Джеймс Несбитт — Бофур и Стивен Хантер — Бомбур. Фильмы Джексона представляют сюжетную арку, отсутствующую в оригинальном романе, в которой Кили и эльфийка Тауриэль (персонаж, также придуманный для фильмов) влюбляются. [27]
В Middle-earth Role Playing (1986) от Iron Crown Enterprises игровые персонажи-гномы получают статистические бонусы к Силе и Выносливости, а также вычитания из Присутствия, Ловкости и Интеллекта. Семь «родов гномов», названных в честь каждого из отцов-основателей — Дурин, Бавор, Двалин, Трар, Друин, Телор и Барин, — приведены в The Lords of Middle-earth — Volume III (1989). [28]
В ролевой игре «Властелин колец» (2001) компании Decipher Inc. , основанной на фильмах Джексона, персонажи-гномы получают бонусы к характеристикам «Жизненная сила» и «Сила», а также должны обладать навыками ремесла. [29]
В стратегической игре в реальном времени «Властелин колец: Битва за Средиземье II » и ее дополнении , основанных на фильмах Джексона, гномы находятся под сильным влиянием классической военной практики и используют метательные топоры, боевые молоты, копья и круглые или римские щиты. Одним из подразделений гномов является «Фаланга» , похожая на своего греческого аналога. [30]
Толкин говорил о еврейско-гномьей связи во время интервью BBC. «Я не имел этого в виду, но когда у вас на руках эти люди, вы должны сделать их другими, не так ли?» — сказал Толкин во время интервью 1971 года. «Гномы, конечно, совершенно очевидно, не правда ли, что во многом они напоминают евреев? Их слова семитские, очевидно, сконструированы так, чтобы быть семитскими».
Характерный валлийский акцент Джона Рис-Дэвиса для Гимли был перенят новозеландцами Джоном Калленом и Питером Хэмблтоном при изображении персонажей, которые являются отцом Гимли [Глойном] и дядей [Ойном].