stringtranslate.com

дакийский язык

Дакийский ( / ˈ d ʃ ə n / ) — вымерший язык, который, как принято считать, относится к индоевропейской языковой семье и на котором говорили в древней области Дакия .

Хотя среди ученых существует общее мнение, что дакийский язык был индоевропейским языком , существуют различные мнения о его месте в индоевропейской семье языков:

Дакийский язык плохо документирован. В отличие от фригийского , который документирован примерно 200 надписями, считается, что сохранилась только одна дакийская надпись. [10] [11] Дакийские названия ряда лекарственных растений и трав могут сохраниться в древних литературных текстах, [12] [13] включая около 60 названий растений у Диоскорида . [14] Около 1150 личных имен [11] [15] и 900 топонимов также могут иметь дакийское происхождение. [11] Несколько сотен слов в современных румынском и албанском языках , возможно, произошли от древних балканских языков, таких как дакийский (см. Список румынских слов возможного дакийского происхождения ). Лингвисты реконструировали около 100 дакийских слов из топонимов , используя устоявшиеся методы сравнительной лингвистики , хотя только 20–25 таких реконструкций получили широкое признание к 1982 году. [16]

Источник

Существует научный консенсус, что дакийский язык был членом индоевропейской семьи языков . Они произошли, согласно двум ведущим теориям распространения индоевропейских языков, от протоиндоевропейского языка («PIE»), который возник на прародине ( «первоначальной родине») в регионе Южной России/Кавказа ( курганная гипотеза ) или в центральной Анатолии ( анатолийская гипотеза ). Согласно обеим теориям, индоевропейский язык достиг Карпатского региона не позднее ок. 2500 г. до н. э. [17] [18]

Согласно одному из сценариев, протофракийское население возникло в бронзовом веке в результате слияния коренного населения эпохи энеолита (халколита) с пришельцами переходного периода индоевропеизации . [19] [20] Из этих протофракийцев в железном веке произошли даки/северные фракийцы Дунайско-Карпатского региона , с одной стороны, и фракийцы восточной части Балканского полуострова , с другой. [19] [20]

По словам Георгиева, дакийский язык был распространен к югу от Дуная племенами из Карпат, которые достигли центральных Балкан в период 2000–1000 гг. до н. э., с дальнейшими перемещениями (например, племя трибаллов ) после 1000 г. до н. э., до 300 г. до н. э. [21] По словам древнего географа Страбона , дако-мезийский язык был далее распространен в Малой Азии в форме мизийского в результате миграции народа мезий ; Страбон утверждает, что мезий и мизи были вариантами одного и того же имени. [22]

Источники

Фрагмент вазы, собранной Михаилом Димитриу в Пояне , Галац ( Пироборидава ), Румыния, иллюстрирующий использование греческих и латинских букв дакийским гончаром (источник: журнал Dacia , 1933 г.)

Многие характеристики дакийского языка оспариваются или неизвестны. Не существует длинных текстов на дакийском языке, есть только несколько глоссов и личных имен в древнегреческих и латинских текстах. Не обнаружено никаких надписей на дакийском языке, за исключением некоторых имен на латинском или греческом алфавите. То, что известно о языке, взято из:

Золотая статерная монета, найденная в Дакии. Аверс : римский магистрат с ликторами . Легенда ΚΟΣΩΝ ( Косон ) и ( слева в центре ) монограмма BR или OΛB. Реверс : орел, сжимающий лавровый венок. Вероятно, отчеканена в греческом черноморском городе ( Ольвия ?) по заказу фракийского или гетского царя ( Котисо ? Косон?) или высокопоставленного римского чиновника ( Брут ?) в честь другого. Конец I в. до н. э.
  1. Многие из слов могут вообще не быть «субстратом», поскольку для них были предложены латинские этимологии. Они по своей сути более вероятны, чем дакийское происхождение, поскольку румынский язык произошел от латинского, а не от дакийского, например, melc («улитка») может происходить от латинского limax /протороманского * limace (ср. итал. lumaca ), путем метатезы «m» с «l». [25]
  2. Некоторые из них могут происходить от других малоизвестных древних языков, на которых в то время говорили в Дакии или Мезии: например, иранский сарматский или тюркский паннонский аварский , булгарский или куманский языки, [ требуется цитата ] или, предположительно, какой-то неизвестный доиндоевропейский язык(и) Карпат или Балкан. [ требуется цитата ] Иллюстрацией последней возможности являются доиндоевропейский субстрат (т. е. иберийский / баскский ) в испанском языке , например, "лиса" = zorro , от баскского azeri , вместо протороманского * vulpe . Доиндоевропейское происхождение было предложено для нескольких румынских субстратных слов, например, balaur , [26] brad ("ель"). [27]
  3. Около 160 румынских субстратных слов имеют родственные слова в албанском языке . [28] Возможным примером является румынское brad («ель»), алб. родственное bradh (то же значение). [27] Дуриданов реконструировал * skuia как дакийское слово для ели. [29]
  4. Многочисленные румынские субстратные слова, имеющие родственные слова в болгарском языке , могут происходить от фракийского языка , который, возможно, был языком, отличным от дакийского (см. ниже, фракийский).

Balaur («дракон»), которому некоторые ученые приписывают дакийское происхождение, является примером этимологической неопределенности. Согласно DEX, balaur также был идентифицирован как: доиндоевропейская реликвия; или производное от латинского belua или beluaria («зверь» ср. итал. belva ), или древнегреческого pelorion («монстр»); или как родственное алб. buljar («водяная змея»).[26]DEX утверждает, что эти этимологии, за исключением албанской, сомнительны, но они не более сомнительны, чем непроверяемое утверждение, что balaur произошло от неизвестного дакийского слова.

В некоторых случаях субстратные слова использовались для подтверждения дакийских слов, реконструированных из топонимов и личных имен , например, дакийское * balas = «белый» (от личного имени Балиус ), румынское bălan = «седовласый». Однако даже в этом случае нельзя с уверенностью определить, происходит ли румынское слово от предполагаемого дакийского слова или от его древнеславянского однокоренного слова belu .

Географическая протяженность

Карта Дакии 1 в. до н.э.
Карта Дакии из средневековой книги, составленной по «Географии» Птолемея ( ок. 140 г. н.э.)

Лингвистическая область

Дакийский язык, вероятно, был одним из основных языков юго-восточной Европы , на котором говорили в районе между Дунаем , Северными Карпатами, рекой Днестр и Балканами, а также побережьем Черного моря . [ требуется ссылка ] По мнению историков, в результате языкового единства гетов и даков, которое обнаруживается в записях древних писателей Страбона, Кассия Диона , Трога Помпея , Аппиана и Плиния Старшего , современная историография часто использует термин гето-даки для обозначения людей, живущих в районе между Карпатами, горами Гемус (Балканами), Черным морем, рекой Днестр, Северными Карпатами и средним Дунаем. Страбон дал более конкретную информацию, записав, что «даки говорят на том же языке, что и геты», диалекте фракийского языка. [30] Информация, предоставленная греческим географом, дополняется другими литературными, лингвистическими и археологическими свидетельствами. Соответственно, гето-даки могли занимать территорию на западе и северо-западе, вплоть до Моравии и среднего Дуная, до области современной Сербии на юго-западе и до гор Гемус (Балканы) на юге. Восточной границей территории, населенной гето-даками, могло быть побережье Черного моря и река Тирас (Днестр), возможно, иногда доходя до реки Буг , северная граница включала Закарпатскую самую западную Украину и южную Польшу . [31]

Со временем некоторые периферийные районы территорий гето-даков подверглись влиянию других народов, таких как кельты на западе, иллирийцы на юго-западе, греки и скифы на востоке и бастарны на северо-востоке. Тем не менее, между рекой Дунай (запад), горами Гемус (юг), Черным морем (восток), рекой Днестр (северо-восток) и северными Карпатами, непрерывное присутствие гето-даков как большинства постоянно сохранялось, по мнению некоторых ученых. [32] По словам болгарского лингвиста Георгиева, дако-мизийский регион включал Дакию (приблизительно современные Румыния и Венгрия к востоку от реки Тиса ), Мизию (Мезия) и Малую Скифию (современная Добруджа). [33]

на этой карте показано, где в основном проживали даки и где говорили на их языке
Приблизительная карта, показывающая, где говорили на дакийском языке

Хронология

1 век до н.э.

В 53 г. до н. э. Юлий Цезарь заявил, что земли даков начинались на восточной окраине Герцинского леса. [34] Это соответствует периоду между 82 и 44 гг. до н. э., когда дакийское государство достигло наибольшего распространения во время правления короля Буребисты : на западе оно могло простираться до средней долины реки Дунай в современной Венгрии, на востоке и севере до Карпат в современной Словакии и на юге до нижней долины Днестра в современной юго-западной Украине и западного побережья Черного моря до Аполлонии. [35] В то время, как полагают некоторые ученые, даки построили ряд городищ в Земплине (Словакия), Малой Копании (Украина), Онешти, Марамуреше (Румыния) и Солотвино (Украина). [35] Поселение Земплин , по-видимому, относится к кельто-дакийскому горизонту, как и район реки Патиссус (Тиса), включая ее верхнее течение, согласно Щукину (1989). [36] Согласно Пардучу (1956) Фолтины (1966), дакийские археологические находки простираются к западу от Дакии и встречаются вдоль обоих берегов Тисы. [37] Помимо возможного включения части Словакии в дакийское государство Буребиста, также имело место гето-дакийское проникновение в юго-восточную Польшу, согласно Мельчареку (1989). [38] Польский лингвист Милевский Тадеуш (1966 и 1969) предполагает, что в южных регионах Польши появляются имена, которые необычны для северной Польши, возможно, связанные с дакийскими или иллирийскими именами. [39] [40] На основании этих названий было высказано предположение, что регион Карпат и Татр был заселен дакийскими племенами, лингвистически связанными с предками современных албанцев. [41] [40]

Кроме того, официальное заявление Плиния указывало реку Вислу как западную границу Дакии, согласно Николету (1991). [42] Между Прутом и Днестром северная граница появления гето-дакийских элементов в IV веке до н. э. примерно совпадает с территорией современной Республики Молдова, согласно Мельчареку. [43]

Согласно Мюлленхоффу (1856 г.), Шютте (1917 г.), Урбанчику (2001 г.) и Матею-Попеску (2007 г.), в комментариях Агриппы река Висла упоминается как западная граница Дакии. [44] [45] [a] Урбанчик (1997) предполагает, что согласно комментариям Агриппы и карте Агриппы (до 12 г. до н.э.), река Висла разделяла Германию и Дакию. [46] Эта карта утеряна, и ее содержание неизвестно. [b] Однако более поздние римские географы, в том числе Птолемей (90 г. н.э. – ок. 168 г. н.э.) (II.10, III.7) и Тацит (56 г. н.э. – 117 г. н.э.) [47] считали Вислу границей между Германией и Сарматией Европейской, или Германией и Скифией. [44]

1 век н.э.

Около 20 г. н. э . Страбон написал « Географику» , в которой приводится информация о размерах регионов, населенных даками. [48] На ее основе Лендьел и Радан (1980), Ходдинотт (1981) и Маунтин (1998) считают, что гето-даки населяли обе стороны реки Тиса до возвышения кельтских бойев и снова после того, как последние были побеждены даками. [49] [c] [50] [d] Власть даков между Дунаем и Тисой, по-видимому, была незначительной. [51] Однако венгерский археолог Пардуч (1856) утверждал, что дакское присутствие к западу от Тисы датируется временем Буребисты. [37] Согласно Тациту (56 г. н. э. – 117 г. н. э.), даки граничили с Германией на юго-востоке, а сарматы — на востоке. [э]

В I веке нашей эры языги поселились на западе Дакии, на равнине между реками Дунай и Тиссой, согласно интерпретации текста Плиния некоторыми учеными : «Возвышенные части между Дунаем и Герцинским лесом (Шварцвальдом) до зимних квартир Паннонии в Карнунтуме, а также равнины и ровные местности германских границ там заняты сарматскими языгами, в то время как даки, которых они вытеснили, удерживают горы и леса до реки Тисс». [52] [53] [54] [55] [56]

Археологические источники указывают на то, что местное кельто-дакийское население сохраняло свою специфику вплоть до 3-го века н. э. [43] Археологические находки, датированные 2-м веком н. э., после римского завоевания, указывают на то, что в этот период сосуды, найденные в некоторых языгских кладбищах, демонстрируют довольно сильное дакийское влияние, согласно Мочи. [57] М. Пардуч (1956) и З. Виши (1971) сообщили о концентрации находок в дакийском стиле в регионе Криш-Муреш-Тиса и в районе излучины Дуная недалеко от Будапешта. Эти карты находок остаются актуальными и сегодня, но они были дополнены дополнительными находками, которые охватывают более широкую область, в частности, междуречье между Дунаем и Тисой. [58] Однако эта интерпретация была опровергнута археологией конца 20-го века, которая обнаружила сарматские поселения и места захоронений по всей Венгерской равнине по обе стороны Тисы, например, Дьёма на юго-востоке Венгрии и Ньиредьхаза на северо-востоке Венгрии. [ необходима цитата ] В Атласе Баррингтона показано, что языги занимали обе стороны Тисы (карта 20).

2 век н.э.

Карта Юго-Восточной Европы, включая Дакию

Написанная через несколько десятилетий после римского завоевания Дакии в 105–106 гг. н. э., [59] «География» Птолемея определила границы Дакии. Среди ученых существует консенсус, что Дакия Птолемея была регионом между реками Тиссой , Дунаем, верхним Днестром и Сиретом . [f] [60] [61] [62] Основная часть историков приняла эту интерпретацию: Эвери (1972) Беренджер (1994) Фол (1996) Маунтин (1998), Уолдман Мейсон (2006). [63] [34] [64] [65] [66] Птолемей также предоставил дакийские топонимы в бассейне реки Верхняя Висла (польск. Wisła) в Польше: Сусудава и Сетидава (с рукописным вариантом Гетидава. [67] [68] [69] [70] Это может быть отголоском экспансии Буребисты. [68] Похоже, что эта северная экспансия дакийского языка до реки Висла продолжалась до 170–180 гг. н. э., когда германское племя Хасдингс изгнало дакийскую группу из этого региона, согласно Шютте (1917) и Чайльду (1930). [71] [72] Эта дакийская группа ассоциируется Шютте (1952) с городами, имеющими специфическое дакийское окончание «дава», т. е. Сетидава. [69] Предыдущее дакийское присутствие, которое закончилось Прибытие хасдингов также рассматривается Хизер (2010), которая говорит, что вандалы хасдингов «пытались взять под контроль земли, которые ранее принадлежали свободной дакийской группе, называемой костобоками» [73] Было упомянуто несколько племен на северных склонах Карпат, которые обычно считаются фрако-дакийскими, то есть арсиеты (Верхняя Висла), [69] [74 ] [75] [76] [77] биессы / биессои [76] [74] [78] [79] и пиенгитаи. [74] [77] Шютте (1952) связывал дакийское племя арсиетов с городом Арсонион. [69] Древние документы подтверждают имена с дакийским именем, оканчивающимся на -дава 'город' на балто-славянской территории, в стране племени арсиетов, у истоков реки Висла. [80] Биессы населяли предгорья Карпатских гор, которые на карте Птолемея расположены в верховьях рек Днестр и Сиан, правобережного карпатского притока реки Вислы. [81] Биессы (Biessoi), вероятно, оставили свое название горной цепи Биескидес, которая продолжает Карпатские горы на север (Schütte 1952). [69]Птолемей (140 г. н.э.) перечисляет только германские или балто-славянские племена, но не даков [ необходима полная цитата ] по обе стороны Вислы (ссылка: II.10; III.7), как и Атлас Баррингтона (карта 19). [82]

После Маркоманских войн (166–180 гг. н. э.) дакийские группы из-за пределов Римской Дакии были приведены в движение, и таким образом 12 000 даков «из окрестностей Римской Дакии были высланы из своей собственной страны». Их родиной могла быть область Верхней Тисы, но нельзя исключать и другие места. [83]

Дакийская языковая зона в раннюю эпоху Римской империи (30 г. до н.э. – 100 г. н.э.)

Историко-лингвистический обзор

Традиционная наука полагает, что дакийский язык утвердился как преобладающий язык к северу от Дуная в Дакии задолго до 1000 г. до н. э., а к югу от реки, в Мезии, — до 500 г. до н. э.

Начиная примерно с 400 г. до н. э., кельтские группы, выйдя из своего культурного центра Латена в южной Германии/восточной Галлии, проникли и поселились в юго-восточной Европе вплоть до Черного моря и в Анатолии . Примерно к 250 г. до н. э. большая часть современных государств Австрии, Словакии, Венгрии и Румынии, а также Бессарабии и Мезии находились под кельтским культурным влиянием и, вероятно, политическим господством во многих регионах. [84] Этот миграционный процесс принес кельтскую материальную культуру, особенно развитую в металлургии, иллирийским и дакийским племенам. Особенно интенсивное кельтское поселение, о чем свидетельствуют концентрации кладбищ типа Латена, имело место в Австрии, Словакии, Венгерской равнине, Трансильвании, Бессарабии и восточной Фракии. [85] Центральная Трансильвания, по-видимому, стала кельтским анклавом или унитарным королевством, согласно Бэтти. [86] Вероятно, что в период кельтского преобладания дакийский язык был вытеснен кельтскими диалектами в Трансильвании. В Мезии, к югу от Дуная, также наблюдалась обширная кельтизация. [84] Примером может служить племя скордиски из Верхней Мезии, которое, по сообщениям древнего историка Ливия , говорило на кельтском языке и чья культура демонстрирует кельтские черты.

К 60 г. до н. э. кельтская политическая гегемония в регионе, по-видимому, рухнула, и коренные дакийские племена по всему региону, по-видимому, восстановили свою идентичность и политическую независимость. [87] Этот процесс, возможно, был отчасти обусловлен карьерой гетского царя Буребисты (правил около 80–44 гг. до н. э.), который, по-видимому, объединил несколько гетских и дакийских племен под своим руководством. Вероятно, что в этот период дакийский язык восстановил свое прежнее преобладание в Трансильвании.

В 29–26 гг. до н. э. Мёзия была завоевана и присоединена римлянами. Последовал интенсивный процесс романизации. Дунай, как новая граница империи и главный речной путь снабжения для римской армии, вскоре был усеян фортами и складами снабжения, в которых размещались несколько легионов и множество вспомогательных подразделений. Были основаны многочисленные колонии ветеранов римской армии. Присутствие римских военных привело к огромному притоку недакийских иммигрантов, таких как солдаты, их иждивенцы, подсобные рабочие и торговцы, со всех частей Римской империи, особенно с остальной части Балкан, в Мёзию. Вполне вероятно, что к тому времени, когда император Траян вторгся в Дакию (101–106 гг.), дакийский язык был в значительной степени заменен латынью в Мёзии.

Завоевание Дакии сопровождалось аналогичным процессом романизации к северу от Дуная, так что к 200 г. н. э. латынь, вероятно, преобладала в зоне, постоянно занятой римлянами. Кроме того, похоже, что некоторые незанятые части зоны дава были захвачены, либо до, либо во время Дакийских войн, сарматскими племенами; например, восточная Валахия, которая попала под власть роксоланов к 68 г. н. э. [88] Примерно к 200 г. н. э. дакийский язык, вероятно, был ограничен теми частями зоны дава, которые занимали группы свободных даков , которые могли составлять немногим больше восточных Карпат.

При императоре Аврелиане (р. 270–275) римляне вывели свою администрацию и вооруженные силы, а возможно, и значительную часть провинциального населения из той части Дакии, которой они правили. Последующий лингвистический статус этого региона оспаривается. Традиционная румынская историография утверждает, что латиноязычное население сохранялось в средние века, чтобы сформировать основу сегодняшних румыноязычных жителей. Но эта гипотеза не имеет доказательной базы (например, отсутствие каких-либо латинских надписей после 275 года в регионе, кроме как на импортированных римских монетах/артефактах). Не вызывает сомнений то, что к 300 году н. э. весь северодунайский регион попал под политическое господство германоязычных групп, гегемония, которая продолжалась примерно до 500 года н. э.: готы удерживали общую гегемонию, а под ними — более мелкие германские племена, такие как тайфалы и гепиды . Некоторые историки считают, что регион стал германоязычным в этот период. [89] По крайней мере одна часть, Валахия , могла стать славяноязычной к 600 году н. э., поскольку ее обычно называют Sklavinía (по-гречески «Земля славян») современные византийские хронисты. Сохранение дакийского языка в этот период невозможно определить из-за полного отсутствия документации. Однако обычно считается, что этот язык вымер к 600 году н. э.

Дакия и Мезия: зона топонимов, оканчивающихся на-дава

Карта географического распределения засвидетельствованных топонимов с суффиксом -dava , охватывающая Дакию, Мезию, Фракию и Далмацию, согласно Олтяну (2010). Распределение dava подтверждает, что Дакия и Мезия являются зоной дакийской речи. Зона dava, за немногими исключениями, соответствует определению границ Дакии Птолемеем. Нет убедительных доказательств того, что дакийский язык был преобладающим языком за пределами зоны dava в I веке н. э. По словам Страбона, фракийцы говорили на том же языке, что и даки, и в этом случае дакийский язык был распространен вплоть до Эгейского моря и Босфора . Но точка зрения Страбона является спорной среди современных лингвистов: топонимы dava отсутствуют к югу от Балканских гор , за одним исключением (см. фракийский язык ниже)

В начале эпохи Римской империи (30 г. до н. э.) дакийский язык, вероятно, был преобладающим в древних регионах Дакии и Мезии (хотя эти регионы, вероятно, содержали несколько анклавов кельтских и германских носителей). Утверждение Страбона о том, что мезийский народ говорил на том же языке, что и даки и геты, согласуется с распределением топонимов, засвидетельствованных в «Географии» Птолемея , которые несут дакийский суффикс -dava («город» или «крепость»).

К северу от Дуная зона дава в значительной степени соответствует определению границ Дакии Птолемеем (III.8.1–3), то есть территория, ограниченная рекой Истр ( Дунай ) на юге, рекой Тибискум ( Тимиш ) на западе, верховьями реки Тирас ( Днестр ) на севере и рекой Иерас ( Сирет ) на востоке. [90] На западе, по-видимому, топонимы -дава на карте Олтяну лежат в пределах линии Тимиша, простирающейся на север. Однако четыре дава расположены за Сиретом, восточной границей Птолемея. Но три из них, Пироборидава , Тамасидава и Заргидава , описаны Птолемеем как пара (греч. «очень близко») к Сирету: Пироборидава , единственный надежно расположенный, находился в 3 км от Сирета. [91] Местоположение Клепидавы неизвестно: Олтяну помещает ее на северо-востоке Бессарабии , но Георгиев помещает ее дальше на запад, на юго-западе Украины, между верховьями рек Сирет и Днестр. [92]

К югу от Дуная диалект дакийского языка, называемый дако-мезийским , вероятно, преобладал в регионе, известном римлянам как Мёзия, который был разделен ими на римские провинции Мёзия Верхняя (примерно современная Сербия) и Мёзия Нижняя (современная северная Болгария до Балканского хребта плюс римский регион Добруджа ). Об этом свидетельствует распределение топонимов -dava , которые встречаются в восточной половине Мёзии Верхней и по всей Нижней. [93] Эти регионы были населены преимущественно племенами, которые, как полагают, были дакоязычными, такими как трибаллы , мёзы и геты .

Однако дава-зона не была исключительно или единообразно дакийскоязычной в исторические времена. Значительные кельтские элементы сохранились там до 2-го века нашей эры: Птолемей (III.8.3) перечисляет два кельтских народа, таврисков и анартов , как проживающих в самой северной части Дакии, в северных Карпатах. Частично кельтские бастарны также засвидетельствованы в этом регионе в литературе и археологических записях в 1-м веке до нашей эры; они, вероятно, оставались в 1-м веке нашей эры, согласно Бэтти. [94]

Другие регионы

Утверждалось, что зона дакийского языка простиралась за пределы Дакии, как это определено Птолемеем, и Мезии. Крайняя точка зрения, представленная некоторыми учеными, заключается в том, что дакийский был основным языком, на котором говорили между Балтийским морем и Черным и Эгейским морями. Но доказательства того, что дакийский язык был распространенным языком за пределами Дакии и Мезии, кажутся неубедительными:

Молдова

На востоке, за рекой Сирет, многие ученые утверждали, что дакийский язык был также основным языком современных регионов Молдавии и Бессарабии , по крайней мере, до реки Днестр. Главные доказательства, используемые для поддержки этой гипотезы, состоят из трех топонимов -dava , которые Птолемей расположил к востоку от Сирета; и общепринятой идентификации как этнических даков двух народов, проживающих в Молдавии: карпов и костобоков . Однако дакийская этническая принадлежность карпов и костобоков оспаривается в академических кругах, и их также по-разному идентифицировали как сарматских, германских, кельтских или протославянских. Многочисленные недакийские народы, как оседлые, так и кочевые, скифо-сарматские роксоланы и агафирсы , германские/кельтские бастарны и кельтские анарты, засвидетельствованы в древних источниках и археологических записях как населяющие этот регион. [91] Поэтому лингвистический статус этого региона в римскую эпоху следует считать неопределенным. Вполне вероятно, что там говорили на самых разных языках. Если и был lingua franca, на котором говорили все жители региона, то это не обязательно был дакийский: он мог быть кельтским, германским или сарматским.

Балканы

На юге утверждалось, что древний фракийский язык был диалектом дакийского, или наоборот, и что поэтому дакийская языковая зона простиралась над римской провинцией Фракия, занимая современную Болгарию к югу от Балканских гор, северную Грецию и европейскую Турцию, вплоть до Эгейского моря. Но эта теория, основанная на свидетельстве работы географа эпохи Августа Страбона Geographica VII.3.2 и 3.13, оспаривается; оппоненты утверждают, что фракийский язык был отличным от дакийского языком, либо родственным, либо неродственным. (см. ниже Связь с фракийским для подробного обсуждения этого вопроса).

Анатолия
Карта, показывающая регионы древней Анатолии, включая Вифинию , Фригию и Мисию.

Согласно некоторым древним источникам, в частности Страбону , северо-западная часть Анатолийского полуострова , а именно древние регионы Вифиния , Фригия и Мисия , были заняты племенами фракийского или дакийского происхождения и, таким образом, говорили на диалектах фракийского или дакийского языков (которые, как утверждал Страбон, были в свою очередь тесно связаны). Однако связь между дакийским и фракийским языками оспаривается некоторыми учеными, как и связь между этими двумя языками и фригийским.

Согласно Страбону (VII.3.2) и Геродоту , народ Вифинии на северо-западе Анатолии произошел от двух фракийских племен, битини и фини , которые мигрировали из своего первоначального дома вокруг реки Стримон во Фракии. Поэтому они говорили на фракийском языке. Кроме того, Страбон (VII.3.2) утверждает, что соседние фригийцы также произошли от фракийского племени бригов и говорили на языке, похожем на фракийский. Фактически, было установлено, что и вифинцы, и фригийцы говорили на фригийском языке . Фригийский язык лучше документирован, чем фракийский и дакийский, так как сохранилось около 200 надписей на этом языке. Их изучение привело к тому, что общепринятое мнение приняло замечание древнегреческого философа Платона ( Кратил 410a) о том, что фригийский язык показал сильное родство с греческим . [95] [96] В одной из статей Георгиев утверждал, что фригийский язык изначально принадлежал к той же IE-ветви, что и греческий и древнемакедонский (в которую не входили фракийский и дакийский языки), [97] но позже принял точку зрения, что фригийский язык представляет собой отдельную ветвь индоевропейского языка (также не связанную с фракийским и дакийским языками). [98] Эта позиция в настоящее время поддерживается основными учеными. [99]

Кроме того, Страбон (VII.3.2) приравнивает народ мёзов Дунайского бассейна к мизийцам ( мизийцам ), соседям фригийцев в северо-западной Анатолии, заявляя, что эти две формы были греческим и латинским вариантами одного и того же имени. Мизийцы, добавляет он, были мезийцами, которые мигрировали в Анатолию и также говорили на дакийском языке. Георгиев принимает утверждение Страбона, называя язык мёзов «дако-мизийским». Однако нет достаточных доказательств ни о дакийском, ни о мизийском языке , оба из которых практически не документированы, чтобы подтвердить утверждение Страбона. [ необходима цитата ] Возможно, что Страбон сделал ложную идентификацию, основанную исключительно на сходстве двух племенных названий, что могло быть совпадением.

Венгерская равнина

Гипотеза о том, что дакийский язык был широко распространен на северо-западе Дакии, в первую очередь основана на карьере дакийского царя Буребисты, правившего примерно между 80 и 44 годами до н. э. По словам Страбона, Буребиста объединил гето-дакийские племена под своим руководством и проводил военные операции вплоть до Паннонии и Фракии. Хотя Страбон, по-видимому, изображает эти кампании как краткосрочные набеги с целью грабежа и наказания своих врагов, несколько румынских ученых утверждают, на основе противоречивой интерпретации археологических данных, что они привели к более длительной дакийской оккупации и заселению больших территорий за пределами зоны дава. [ необходима цитата ]

Некоторые ученые утверждают, что дакийский язык был основным языком оседлого населения Венгерской равнины , по крайней мере, до реки Тиса , а возможно, и до Дуная. Утверждения древних авторов, таких как Цезарь , Страбон и Плиний Старший, были спорно интерпретированы как поддержка этой точки зрения, но они слишком расплывчаты или двусмысленны, чтобы иметь большую географическую ценность. [ необходима полная цитата ] Существует мало веских доказательств в поддержку тезиса о большой этнической популяции даков на равнине:

  1. Топонимы: Птолемей (III.7.1) приводит 8 топонимов для территории Языгов Метанастов (т.е. Венгерской равнины). Ни один из них не имеет дакийского суффикса -dava . По крайней мере три - Uscenum , Bormanum и единственный, который можно локализовать с уверенностью, Partiscum ( Сегед , Венгрия) - были идентифицированы учеными как кельтские топонимы. [100]
  2. Археология: Концентрации кладбищ типа Ла Тене предполагают, что Венгерская равнина была ареной интенсивной кельтской иммиграции и поселения в период 400–260 гг. до н. э. (см. выше). В период 100 г. до н. э. — 100 г. н. э. археология оседлого населения равнины интерпретировалась некоторыми датированными учеными как показывающая дакийские (Mocsy 1974) или кельто-дакийские (Parducz 1956) черты. Однако обзоры результатов раскопок с использованием современных научных методов, например, Szabó (2005) и Almássy (2006), поддерживают точку зрения, что оседлое население Венгерской равнины в этот период было преимущественно кельтским и что любые черты дакийского стиля, вероятно, были результатом торговли. [101] Из 94 современных памятников, раскопанных между 1986 и 2006 годами, подавляющее большинство были идентифицированы как, вероятно, кельтские, и только два как, возможно, дакийские, по словам Альмаши, который лично раскопал некоторые из памятников. [102] Альмаши заключает: «На Великой Венгерской равнине мы должны рассчитывать на спорадическую сеть кельтских деревень, в которой кельтские жители жили вперемешку с людьми скифского века [имея в виду следы притока скифов в течение I века до н. э.], которая могла продолжаться в поздний кельтский период без существенных изменений. Эта система состояла из небольших, похожих на фермы поселений, перемежающихся с несколькими относительно крупными деревнями... В I веке н. э. ничто не указывает на значительную иммиграцию дакийского народа». [101] Визи (1995) соглашается, что существует мало археологических свидетельств существования дакийского населения на Равнине до ее оккупации сарматами в конце I века н.э. [103]
  3. Эпиграфия: Надпись AE (1905) 14 описывает кампанию на Венгерской равнине генерала эпохи Августа Марка Винуция , датируемую 10 г. до н. э. [104] или 8 г. до н. э. [105] , т. е. во время или сразу после римского завоевания Паннонии ( bellum Pannonicum 14–9 г. до н. э.), в которой Винуций играл ведущую роль в качестве губернатора соседней римской провинции Иллирикум . Надпись гласит: «Марк Винуций... [отчество], консул [в 19 г. до н. э.] ... [различные официальные титулы], губернатор Иллирикума, первый [римский полководец], перешедший реку Дунай, разбил в битве и разгромил армию даков и бастернов и подчинил котини, оси,... [отсутствующее название племени] и анартиев власти императора Августа и народа Рима». [106] Надпись свидетельствует о том, что население Венгерской равнины сохраняло свой кельтский характер во времена Августа: ученые единодушны во мнении, что котины и анарты были кельтскими племенами, а оси — либо кельтами, либо кельтизированными иллирийцами.
Словакия

На северо-западе выдвигается аргумент, что дакийский язык также был распространен в современной Словакии и некоторых частях Польши. Основанием для этого является предполагаемая оккупация даками крепости Земплин в Словакии в эпоху дакийского короля Буребисты – чьи походы за пределы Дакии датируются ок. 60 – 44 гг. до н. э. – и местоположение Птолемеем двух топонимов -dava на нижней Висле в Польше. [ необходима цитата ]

Гипотеза о дакийской оккупации Словакии в I веке до н. э. противоречит археологическим свидетельствам того, что этот регион характеризовался преимущественно кельтской культурой примерно с 400 г. до н. э.; [107] и развитым королевством кельтского племени бойев . Основанное в современной Братиславе в I веке до н. э., это государство выпускало собственные золотые и серебряные монеты (так называемые монеты « типа Биатек »), на которых были изображены имена нескольких королей с признанными кельтскими именами. Это королевство также подтверждается многочисленными укрепленными поселениями кельтского типа на вершинах холмов ( оппида ), из которых Земплин является самым ярким примером на юго-востоке Словакии. Кроме того, археологическая культура Пухов , присутствующая в Словакии в этот период, считается кельтской большинством ученых. [107] Некоторые ученые утверждают, что Земплин был занят воинами Буребисты примерно с 60 г. до н. э., но это основано на наличии артефактов в дакийском стиле наряду с кельтскими, которые могли быть просто культурным импортом. Но даже если оккупация дакийскими войсками под руководством Буребисты действительно имела место, она, вероятно, была недолгой, так как в 44 г. до н. э. Буребиста умер, а его королевство рухнуло и разделилось на 4 части. В любом случае, из этого не следует, что коренное население стало дакоязычным в период дакийского контроля. Обсуждение Каролем Пьетой этнической принадлежности народа пухов показывает, что мнения разделились между теми, кто относит культуру к кельтской группе (бои или котини являются ведущими кандидатами), и теми, кто отдает предпочтение германской группе, например, бури . Несмотря на широкое признание дакийского влияния, мало кто поддерживает точку зрения, что люди этого региона были этническими даками. [108]

Польша

Гипотеза о значительной численности даков в бассейне реки Висла не находит широкой поддержки среди современных ученых, поскольку этот регион обычно считается населенным преимущественно германскими племенами в эпоху Римской империи, например, Хизер (2009). [109] [82] [110] [111]

Дакийский словарь

Названия мест

Птолемей приводит список из 43 названий городов в Дакии, из которых, возможно, 33 имели дакийское происхождение. Большинство из последних включали суффикс «дава», означающий поселение или деревню. Но другие дакийские названия из его списка не содержат суффикса, например, Zarmisegethusa regia = Zermizirga, а девять других названий дакийского происхождения, по-видимому, были латинизированы. [112]

Для дакийского языкового ареала характерны в основном составные названия, оканчивающиеся на -дава, или такие вариации, как -дева, -дауа, -даба и т. д. Названия поселений, оканчивающиеся на эти суффиксы, географически сгруппированы следующим образом: [ необходима цитата ]

Помимо этих регионов, похожие названия деревень встречаются еще в трех местах:

В ряде дакийских поселений нет окончания или варианта суффикса -дава. Некоторые из них: Акмония , Айзис , Амутрия , Апулон , Арцина , Аркобадара , Арутела , Берзобис , Брукла , Диакум, Диерна, Диногития , Дробета , Эгета, Генукла , Мальва (Ромула), Напока , Эскус , Патруисса, Пинон, Потаисса , Ратиария , Сармизегетуса , Тапае , Тибискум , Тириста, Циерна, Тирида , Залдапа , Зевгма и Зуробара . [ нужна ссылка ]

Племенные названия

В случае с Дакией Птолемея большинство названий племен схожи с теми, что указаны в списке civitates , за редкими исключениями. [113] Георгиев считает трибаллов, мезийцев и дарданцев дако-мезийцами. [114] [115]

Названия растений

Диоскорид , De Materia Medica , Византия , 15 век.

В древних литературных источниках дакийские названия ряда лекарственных растений и трав сохранились в древних текстах, [12] [13] включая около 60 названий растений у Диоскорида. [14] Греческий врач Педаний Диоскорид из Аназарба в Малой Азии написал медицинский учебник De Materia Medica ( древнегреческий : Περὶ ὕλης ἰατρικῆς ) в середине I века н. э. По мнению Веллмана (1913), принятому Руссу (1967), дакийские названия растений были добавлены в III веке н. э. из глоссария, опубликованного греческим грамматиком Памфилом Александрийским (I век н. э.) . [116] Дакийские глоссы, вероятно, были добавлены в тексты Псевдо-Апулея к IV веку. Смешение коренных дакийских, латинских и греческих слов в списках дакийских названий растений может быть объяснено процессом языкового скрещивания, произошедшим в тот период. [117]

Хотя многие дакийские топонимы имеют неопределенные значения, они более надежны как источники дакийских слов, чем названия лекарственных растений, предоставленные Диоскоридом, которые привели к спекулятивным идентификациям: из 57 растений, 25 идентификаций могут быть ошибочными, согласно Эшеру и Симпсону. [118] По словам болгарского лингвиста Децева, из 42 предположительно дакийских названий растений у Диоскорида только 25 являются действительно дакийскими, в то время как 10 являются латинскими и 7 греческими. Кроме того, из 31 «дакийского» названия растения, записанного Псевдо-Апулеем, 16 действительно дакийские, 9 латинские и 8 греческие. [117]

Примеры распространенных дакийских, латинских и греческих слов в Псевдо-Апулее :

Реконструкция дакийских слов

И Георгиев, и Дуриданов используют сравнительный лингвистический метод для расшифровки древних фракийских и дакийских имен соответственно. Георгиев (1977) утверждает, что значение древнего топонима на неизвестном языке можно расшифровать, сравнив его с его преемниками и с родственными топонимами и словами на других индоевропейских языках, как древних, так и современных. Георгиев считает, что расшифровка путем анализа только корневых слов лишена научной ценности. [121] Он приводит несколько примеров своей методологии, один из которых относится к городу и реке (притоку Дуная) в восточной Румынии под названием Чернаводэ , что на славянском означает «черная вода». Этот же город в древности был известен как Ἀξίοπα ( Axiopa ) или Ἀξιούπολις ( Axioupolis ), а его река — Ἀξιός ( Axios ). Рабочее предположение заключается в том, что Axiopa означало «черная вода» на дакийском языке, на основании того, что Cernavodă, вероятно, является калькой древнего дакийского названия. [122] По словам Георгиева, вероятным IE-корневым словом для Axios является * n̥-ks(e)y-no («темный, черный» ср. авестийское axsaena ). [123] На основании известных правил образования индоевропейских составных слов, Axiopa распадается на axi = «черный» и opa или upa = «вода» на дакийском языке; элемент -polis игнорируется, так как это греческий суффикс, означающий «город». Затем это предположение подтверждается путем изучения родственных топонимов. Была еще одна балканская река, также известная в древности как Аксиос , исток которой находился в дакоязычном регионе Мёзия : ее современное македонское название — Crna reka (славянское «черная река»): хотя она находилась в Дардании (Республика Северная Македония), в основном иллирийскоязычном регионе. Георгиев считает, что это речное название имеет дако-мезийское происхождение. Элемент axi также подтверждается более старым греческим названием Черного моря , Ἄξεινος πόντος  – Axeinos pontos , позже измененным на эвфемизм Εὔξεινος πόντος Euxeinos pontos, что означает «гостеприимное море». Элемент opa/upa подтверждается литовским родственным словом upė , что означает «вода»). [124] Второй компонент названия города * -upolis может быть уменьшительной формой * upa ср.Литовское уменьшительноеupelis . [122] [ сомнительныйобсудить ]

[NB Эта этимология была подвергнута сомнению Руссу: Axiopa , имя, засвидетельствованное только в Прокопии « De Aedificiis» , может быть искаженной формой Axiopolis . [125] Однако, даже если оно верно, возражение Руссу не имеет значения: оно не влияет на интерпретацию элемента axi- как значения «черный», или upa как значения «вода» ср. топоним Scenopa . Фрейзер (1959) отметил, что корень axio , который встречается в топониме Axiopa, также встречается в Самофракии и в Спарте , где поклонялись Афине Аксиопоине. Поэтому он считает, что этот догреческий корень имеет фракийское происхождение и означает «великий». [126] Однако нет уверенности в том, что элемент axi в Греции был фракийским (в отличие от греческого или другого языка), или что он означал «великий», а не «черный». В любом случае, это возражение может быть неуместным, если фракийский язык был отдельным от дакийского].

Некоторые лингвисты скептически относятся к этой методологии реконструкции дакийского языка. Фонетические системы дакийского и фракийского языков и их эволюция не реконструируются напрямую из местных элементов, а из их приблизительных греческих или латинских транскрипций. [127] [128] В греческом и латинском языках не было специальных графических знаков для таких фонем, как č, ġ, ž, š и других. Таким образом, если фракийское или дакийское слово содержало такую ​​фонему, греческая или латинская транскрипция не представила бы ее точно. [129] Этимологии, которые приводятся для поддержки предлагаемых дакийских и фракийских изменений гласных и согласных, используемых для реконструкции слов с помощью сравнительного метода, открыты для расходящихся интерпретаций, поскольку материал связан с топонимами, за исключением дакийских названий растений и ограниченного количества глоссов. [130] Из-за этого существуют расходящиеся и даже противоречивые предположения относительно фонологической структуры и развития дакийских и фракийских языков. [130] Сомнительно, что дакийская фонологическая система была точно воспроизведена греческими или латинскими транскрипциями местной лексики. [131]

В случае личных имен выбор этимологии часто является вопросом соответствия предполагаемым фонологическим правилам. [132] Поскольку географический аспект возникновения звуковых изменений (т. е. o > a) на территории Фракии, основанный на работе В. Георгиева , начал подчеркиваться некоторыми исследователями, хронологический аспект был несколько проигнорирован. [133] Существует множество случаев, когда отсутствие информации затемняло вокализм этих идиом, порождая самые противоречивые теории. [134] Сегодня известно около 3000 фрако-дакийских лексических единиц. В случае колебания *o / *a общее количество слов, содержащих его, составляет около 30, что намного больше, чем те, которые цитируют и Георгиев, и Руссу, и одно и то же объяснение не справедливо для всех из них. [135]

Звуковые изменения от праиндоевропейского

Фонологически дакийский язык является консервативным индоевропейским (ИЕ) языком. [ необходима цитата ] Из оставшихся фрагментов звуковые изменения от протоиндоевропейского (ПИЕ) к дакийскому можно сгруппировать следующим образом: [ необходима цитата ]

[ Представляем альтернативные точки зрения: некоторые звуковые изменения ниже являются спорными ]

Краткие гласные

  1. PIE *a и *o отображаются как .
  2. PIE ударный *e , появляется как ye в открытом слоге или ya в закрытом. В противном случае, PIE безударный *e остается e .
  3. ПИЕ *i сохранилось в дакийском языке как i .

Долгие гласные

  1. PIE и отображаются как
  2. ПИЕ сохранился как

Дифтонги

  1. PIE *ai был сохранен как *ai
  2. PIE *oi появляется в дакийском языке как *ai
  3. Эволюция PIE *ei пока не очень хорошо реконструирована. Похоже, она сохраняется в ei или уже перешла в i .
  4. Протоиерейский *wa сохранился как *wa .
  5. В протоиндоевропейском языке *wo выглядит как *wa .
  6. ПИЕ *we сохранилось как *we .
  7. PIE *wy отображается как *vi .
  8. Протоиерейский *aw сохранился как *aw .
  9. PIE *ow отображается как *aw .
  10. Протоиерейский *ew сохранился как *ew .

Согласные

Как и многие акции IE, Dacian объединила две серии озвученных стоп-ордеров.

  1. Оба *d и *d h стали d ,
  2. Оба *g и *g h стали g
  3. Оба *b и *b h стали b
  4. PIE *ḱ стал ts
  5. ПИЕ стал dz
  6. PIE *kʷ, когда за ним следует e , i становится t̠ʃ . В противном случае становится k . Та же судьба для кластера PIE *kw .
  7. PIE *gʷ и *gʷ h , когда за ними следовали e или i, становились d̠ʒ . В противном случае становились g . Та же судьба для кластера PIE *gw
  8. ПИЕ *m , *n , *p , *t , *r , *l сохранились.

Примечание: В ходе диахронического развития дакийского языка, по-видимому, произошла палатализация k и g перед гласными переднего ряда в соответствии со следующим процессом [136]

Лингвистическая классификация

Дакийский язык был индоевропейским языком (IE). Руссу (1967, 1969 и 1970) предположил, что его фонологическая система, а следовательно, и его предполагаемого фрако-дакийского праязыка, была относительно близка к примитивной IE системе. [137]

Несколько лингвистов классифицируют дакийский язык как сатемный IE-язык: Руссу, [138] Радулеску, [139] Катичич и Крижман. [140] По мнению Кроссланда (1982), как фракийский, так и дакийский имеют одну из главных характеристик сатема — изменение индоевропейских * k и * g на s и z . Но другие характерные изменения сатема сомнительны во фракийском и не засвидетельствованы в дакийском. [141] В любом случае, различие сатем/центум, когда-то считавшееся фундаментальным разделением между IE-языками, больше не считается важным в исторической лингвистике основными учеными. [142] Сейчас признано, что это всего лишь одна из многих изоглосс в IE-зоне; что языки могут демонстрировать оба типа одновременно, и что они могут меняться со временем в пределах конкретного языка. [142] Существует много споров о месте дакийского языка в эволюционном дереве IE. Согласно датированному взгляду, дакийский язык произошел от дако-фрако-фригийской (или «палеобалканской») ветви IE. Сегодня фригийский язык больше не рассматривается как связанный таким образом с дакийским и фракийским. [99]

Напротив, гипотеза о фрако-дакийской или дако-фракийской ветви IE, указывающая на тесную связь между фракийскими и дакийскими языками, имеет многочисленных сторонников, включая Russu 1967, [139] Georg Solta 1980, [143] Vraciu 1980, [g] Crossland 1982, [h] Rădulescu 1984, [i] 1987. [j] Mihailov (2008) и Trask 2000. [k] Дако-фракийская теория в конечном итоге основана на свидетельствах нескольких греко-римских авторов: в первую очередь историка и географа эпохи Римской империи Страбона, который утверждает, что даки, геты , мезийцы и фракийцы говорили на одном языке. [144] Геродот утверждает, что «геты — самые храбрые и справедливые среди фракийцев», связывая гетов с фракийцами. [145] Некоторые ученые также видят подтверждение тесной связи между фракийскими и дакийскими языками в работах Кассия Диона , Трога Помпея , Аппиана и Плиния Старшего . [30]

Но дако-фракийская теория была оспорена с 1960-х годов болгарским лингвистом Владимиром И. Георгиевым и его последователями. Георгиев утверждает, на фонетических, лексических и топонимических основаниях, что фракийский, дакийский и фригийский были совершенно разными языками, каждый из которых был отдельной ветвью IE, и что никаких дако-фрако-фригийских или дако-фракийских ветвей IE никогда не существовало. [98] Георгиев утверждает, что расстояние между дакийским и фракийским было примерно таким же, как между армянским и персидским языками, [146] которые являются совершенно разными языками. Разрабатывая фонологию дакийского языка, Георгиев использует названия растений, засвидетельствованные у Диоскорида и Псевдо-Апулея, устанавливая их буквальные значения, а следовательно, и их этимологию, используя греческие переводы, предоставленные этими авторами. Фонология дакийского языка, полученная таким образом, сильно отличается от фракийской; повторяется изменение гласных IE *o > *a, а звуки k претерпевают изменения, характерные для языков сатем. Для фонологии фракийского языка Георгиев использует принцип, согласно которому понятное название места в современном языке, скорее всего, будет переводом древнего названия. [147]

Георгиев (1977) также утверждает, что современный албанский язык произошел от дакийского, в частности от того, что он называл дако-мезийским или дако-мизийским, мезийским диалектом дакийского, [148] но эта точка зрения не получила широкого признания среди ученых и отвергается большинством лингвистов, которые считают, что албанский язык принадлежит к иллирийской ветви IE. [8] Поломе принимает точку зрения, что албанский язык произошел от иллирийского, но считает доказательства неубедительными. [99]

Связь с древними языками

фракийский

Среди ученых существует общее мнение, что дакийский и фракийский языки были индоевропейскими языками; однако существуют совершенно разные мнения относительно их родства:

  1. Дакийский язык был северным диалектом или слегка отличающейся разновидностью фракийского языка. [145] [149] [150] Альтернативно, фракийский язык был южным диалектом дакийского языка, который развился относительно поздно. Лингвисты используют термин дако-фракийский или фрако-дакийский для обозначения этого предполагаемого общего языка даков и фракийцев. [149] С этой точки зрения, эти диалекты могли обладать высокой степенью взаимной понятности.
  2. Дакийский и фракийский были разными, но родственными языками, произошедшими от гипотетической дако-фракийской ветви индоевропейского. Одно из предположений заключается в том, что дакийская дифференциация от фракийского могла произойти после 1500 г. до н. э. [151] [152] В этом сценарии два языка могли обладать лишь ограниченной взаимопонимаемостью.
  3. Дакийский и фракийский языки были родственными, составляя отдельные ветви ИЕ. [98] Однако они разделяли большое количество слов, которые были взаимными заимствованиями из-за долговременной географической близости. [153] Тем не менее, они не были бы взаимно понятны.

Георгиев (1977) и Дуриданов (1985) утверждают, что фонетическое развитие двух языков от протоиндоевропейского было явно разным.

Примечание : Звездочка обозначает реконструированный звук PIE. ∅ — нулевой символ (звук отсутствует, если звук был пропущен).

Георгиев и Дуриданов утверждают, что фонетические расхождения выше доказывают, что дакийский и фракийский (и фригийский, по Георгиеву) языки не могли произойти от одной и той же ветви индоевропейского, а должны были составлять отдельные, автономные ветви. [98] [156] Однако обоснованность этого вывода была оспорена из-за фундаментальной слабости исходного материала для реконструкции звуковых изменений. Поскольку древние балканские языки никогда не развивали свои собственные алфавиты, древние балканские языковые элементы (в основном топонимы и личные имена) известны только по их греческим или латинским транскрипциям. [127] [128] Они могут неточно воспроизводить местные звуки, например, в греческом и латинском языках не было специальных графических знаков для таких фонем, как č, ġ, ž, š и других. Таким образом, если фракийское или дакийское слово содержало такую ​​фонему, греческая или латинская транскрипция не будет представлять ее точно. [129] Из-за этого существуют расходящиеся и даже противоречивые предположения относительно фонологической структуры и развития дакийских и фракийских языков. [157] Это можно увидеть из различных звуковых изменений, предложенных Георгиевым и Дуридановым, воспроизведенных выше, хотя эти ученые согласны, что фракийский и дакийский были разными языками. Кроме того, некоторые звуковые изменения, предложенные Георгиевым, были оспорены, например, что IE *T (tenuis) стал фракийским TA (tenuis aspiratae), а *M (mediae) = T : утверждалось, что в обоих языках IE *MA (mediae aspiratae) слился в M , а *T остался неизменным. [139] Утверждение Георгиева о том, что IE *o мутировал в a во фракийском, было оспорено Руссу. [158]

Сравнение реконструированных Георгиевым и Дуридановым слов с одинаковым значением в двух языках показывает, что, хотя они и разделяют некоторые слова, многие слова различаются. [159] Однако даже если такие реконструкции принимаются как действительные, недостаточное количество слов было реконструировано в каждом языке, чтобы установить, что они не были связаны. [ необходима цитата ]

По словам Георгиева (1977), дакийские топонимы и личные имена полностью отличаются от своих фракийских аналогов. [146] Однако Томашек (1883) и Матееску (1923) утверждают, что некоторые общие элементы существуют в дакийских и фракийских топонимах и личных именах, [160] [161] но Поломе считал, что исследования к 1982 году подтвердили утверждение Георгиева о четком ономастическом разделении между Фракией и Мезией/Дакией. [162]

Георгиев подчеркнул поразительное расхождение между суффиксами топонимов в Дакии/Мёзии и Фракии: дако-мезийские топонимы обычно имеют суффикс -dava (варианты: -daba , -deva ), что означает «город» или «крепость». Но топонимы в самой Фракии, т. е. к югу от Балканских гор, обычно заканчиваются на -para или -pera , что означает «деревня» или «поселение» [16] (ср. санскрит pura = «город», от которого происходит хинди -суффикс города -pur , например, Udaipur = «город Удай»). [163] [164] [165] Карта, показывающая разделение -dava/-para Георгиев утверждает, что такое топонимическое расхождение делает идею о том, что фракийский и дакийский были одним и тем же языком, неправдоподобной. Однако этот тезис был оспорен по ряду причин:

  1. Папазоглу (1978) и Тачева (1997) отвергают аргумент о том, что такие разные суффиксы топонимов подразумевают разные языки [166] [167] (хотя в общей исторической лингвистике изменения в суффиксах топонимов рассматриваются как потенциально весомое доказательство изменений в преобладающем языке). Возможным возражением является то, что в двух регионах Фракии -para не является стандартным суффиксом: в СВ Фракии топонимы обычно заканчиваются на -bria («город»), в то время как в ЮВ Фракии -diza / -dizos («крепость») является наиболее распространенным окончанием. [163] Следуя логике Георгиева, это будет означать, что эти регионы говорили на языке, отличном от фракийского. Возможно, так оно и было: например, СВ Фракия была регионом интенсивного кельтского заселения [85] и, следовательно, могла сохранить кельтскую речь во времена Римской империи. С другой стороны, если бы различные окончания были обусловлены просто региональными диалектными вариациями фракийского языка, то же самое могло бы быть справедливо и для разделения dava/para.
  2. Папазоглу (1978) и Фишер (2003) указывают, что два топонима с окончанием -дава обнаружены во Фракии, что противоречит разделению топонимов Георгиева: Пулпудева и Десудаба . [127] [l] Однако, по словам Георгиева (1977), к востоку от линии, образованной реками Нестос и Ускур, традиционной западной границей Фракии, Пулпудева является единственным известным топонимом с окончанием -дава , [168] и Георгиев утверждает, что он не имеет лингвистического значения, так как был основан позднее македонским царем Филиппом II ( Филиппополем ), а его название -дава имеет мезийское происхождение. [164]
  3. Разделение дава/пара, по-видимому, нарушается к западу от линии Нестос-Ускур, где топонимы -дава , включая Десудабу , смешиваются с названиями -пара . [168] Однако это не обязательно опровергает тезис Георгиева, поскольку этот регион был пограничной зоной между римскими провинциями Верхняя Мёзия и Фракия , а смешанные суффиксы топонимов могут отражать смешанное фракийско-мезийское население.

Тезис Георгиева никоим образом не получил всеобщего признания: фрако-дакийская теория сохраняет значительную поддержку среди лингвистов. Кроссленд (1982) считает, что расхождение предполагаемого изначального фрако-дакийского языка на северную и южную группы диалектов не настолько существенно, чтобы причислять их к отдельным языкам. [169] По мнению Георга Шолты (1982), между дакийским и фракийским нет существенной разницы. [127] [m] Радулеску (1984) признает, что дако-мезийский язык обладает определенной степенью диалектной индивидуальности, но утверждает, что нет фундаментального разделения между дако-мезийским и фракийским языками. [170] Ренфрю (1990) утверждает, что нет сомнений в том, что фракийский язык связан с дакийским, на котором говорили в современной Румынии до того, как эта территория была занята римлянами. [171] Однако все эти утверждения в значительной степени спекулятивны из-за отсутствия доказательств для обоих языков.

Поломе (1982) считает, что доказательства, представленные Георгиевым и Дуридановым, хотя и существенны, недостаточны для определения того, были ли дако-мезийский и фракийский языки двумя диалектами одного и того же языка или двумя разными языками. [172]

мезийский

Этноним Moesi использовался в землях вдоль реки Дунай, в северо-западной Фракии. Как анализируют некоторые современные ученые, древние авторы использовали название Moesi спекулятивно для обозначения трибаллов, а также гетских и дакийских общин. [173]

Иллирийский

Возможно, что иллирийский, дакийский и фракийский были тремя диалектами одного и того же языка, согласно Радулеску. [170] Георгиев (1966), однако, считает иллирийский язык тесно связанным с венетским и фригийским, но с определенной дако-мезийской примесью. [174] Венетский и фригийский считаются языками кентума, и это может означать, что Георгиев, как и многие другие палеолингвисты, считал иллирийский, вероятно, языком кентума [ требуется ссылка ] с дако-мезийской примесью. Георгиев предположил, что албанский, сатемизированный язык, произошел от дако-мезийской, сатемизированной языковой группы, а не от иллирийского. Но отсутствие доказательств препятствует какой-либо твердой классификации кентум/сатем для этих древних языков. Ренфрю утверждает, что классификация кентум/сатем не имеет значения для определения отношений между языками. Это связано с тем, что язык может содержать как черты сатема, так и черты кентума, и они, а также баланс между ними, могут со временем меняться. [142]

готика

В IV веке существовала устоявшаяся традиция, что геты, которых основная наука считала даками, и готы были одним и тем же народом, например, Орозий: Getae illi qui et nunc Gothi . Эту идентификацию, теперь опровергнутую, поддержал Якоб Гримм . [175] В поисках своей гипотезы Гримм предположил множество родственных черт между гетами и германскими племенами. [176]

Связь с современными языками

румынский

Основная точка зрения среди ученых заключается в том, что дако-мезийский язык образует основной лингвистический субстрат современного румынского языка , неолатинского ( романского ) языка, который развился из восточно- восточно-романского в период 300–600 гг. н. э., согласно Георгиеву. [21] Возможное остаточное влияние дако-мезийского языка на современный румынский язык ограничивается скромным количеством слов и несколькими грамматическими особенностями. [177] Согласно Георгиеву (1981), в румынском языке есть около 70 слов, которые имеют точные соответствия в албанском, но фонетическая форма этих румынских слов настолько специфична, что их нельзя объяснить как албанские заимствования. Георгиев утверждал, что эти слова принадлежат к дакийскому субстрату в румынском языке, в то время как их албанские соответствия были унаследованы от дако-мезийского. [178] [ необходимо разъяснение ]

Как и в случае любого романского языка, утверждается, что румынский язык произошел от народной латыни через ряд внутренних языковых изменений и из-за дакийских или северных фракийских влияний на народную латынь в позднюю римскую эпоху. Это влияние объясняет ряд различий между румынско-фракийским субстратом и франко-кельтским, испано-баскским и португальско-кельтским субстратами. [179] У румынского языка нет основных диалектов, возможно, это отражение его происхождения в небольшом горном регионе, который был недоступен, но допускал легкое внутреннее общение. История румынского языка основана на предположениях, поскольку практически нет письменных записей об этой области со времени ухода римлян около 300 г. н. э. до конца варварских вторжений около 1300 г. н. э. [180]

Многие ученые, в основном румыны, проводили исследования дакийского лингвистического субстрата для современного румынского языка. Для этого все еще недостаточно веских доказательств. Ни одно из немногих известных дакийских слов (в основном названия растений) и ни одно из дакийских слов, реконструированных по топонимам, не имеет конкретных соответствующих слов в румынском языке (в отличие от общих соответствующих слов в нескольких IE языках). DEX не упоминает никакой дакийской этимологии, только ряд терминов неизвестного происхождения. Многие ученые предполагают, что большинство из них имеют дакийское происхождение, но нет никаких веских доказательств того, что это так. В некоторых случаях они также могли иметь доиндоевропейское происхождение (т. е. действительно коренное, из карпатских языков каменного века ) или, если они явно индоевропейские, иметь сарматское происхождение, но и этому нет никаких доказательств. Кажется правдоподобным, что несколько дакийских слов могли сохраниться в речи жителей Карпат в результате последовательных изменений в преобладающих языках региона: дакийском/кельтском (до 100 г. н. э.), латинском/сарматском (ок. 100–300 гг.), германском (ок. 300–500 гг.), славянском/тюркском (ок. 500–1300 гг.), вплоть до румынского языка, когда последний стал преобладающим языком в регионе.

Субстрат общего румынского языка

Синий = земли, завоеванные Римской империей .
Красный = территория, населенная свободными даками.
Языковая карта основана на диапазоне дакийских топонимов. [ сомнительнообсудите ] [ необходима цитата ]

Румынский язык был обозначен некоторыми учеными как « дако-румынский », потому что он происходит от поздней латыни, наложенной на дакийский субстрат, и развился в римской колонии Дакия между 106 и 275 гг. н. э. [181] Современный румынский язык может содержать 160–170 слов дакийского происхождения. Для сравнения, современный французский, по словам Булея, имеет приблизительно 180 слов кельтского происхождения. [182] Кельтское происхождение французского субстрата несомненно, поскольку кельтские языки обильно задокументированы, тогда как дакийское происхождение румынских слов в большинстве случаев спекулятивно.

Также утверждается, что дакийский язык может образовывать субстрат общерумынского языка , который развился из вульгарной латыни, на которой говорили на Балканах к северу от линии Йиречека , которая примерно разделяет латинское влияние от греческого. Около 300 слов в восточно-романских языках , дако-румынском , арумынском , мегленорумынском , истро-румынском , могут происходить от дакийского, и многие из них демонстрируют рефлекс сатема. [ требуется цитата ] Является ли дакийский субстратом общерумынского языка, является спорным, однако эта теория опирается не только на романизацию, произошедшую в римской Дакии, поскольку на дакийском языке также говорили в Мезии и северной Дардании . Мезия была завоевана римлянами более чем за столетие до Дакии, и ее латинство подтверждается христианскими источниками. [183]

Линия Йиречека , воображаемая линия через древние Балканы , которая разделяла влияние латинского ( на севере) и греческого (на юге) языков до 4-го века. Эта линия важна для установления области романизации на Балканах

Дакийский/фракийский субстрат румынского языка часто связан со словами, общими для румынского и албанского языков. Соответствия между этими языками отражают общий лингвистический фон. [184]

албанский

Владимир Иванович Георгиев , хотя и признавал иллирийский компонент в албанском языке и даже не исключал иллирийского происхождения албанского языка, в качестве предка албанского языка выдвигал язык, названный им «дако-мизийским», считая его отдельным от фракийского. [185] [186] Георгиев утверждал, что «дако-мизийские племена постепенно переселились в северо-центральную часть Балканского полуострова, примерно в Дарданию , вероятно, во втором тысячелетии до н. э. (или не позднее первой половины первого тысячелетия до н. э.), а оттуда они переселились в районы нынешней Албании ». [186] Однако эта теория отвергается большинством лингвистов, которые считают албанский язык прямым потомком древнего иллирийского. [8] Основываясь на общих инновациях между албанским и мессапским языками, Эрик П. Хэмп утверждал, что албанский язык тесно связан с иллирийским, а не с фракийским или дако-мезийским, утверждая, что он произошел от языка, который был родственным иллирийскому и который когда-то находился ближе к Дунаю и контактировал с дако-мезийским. [187] Из-за скудности письменных свидетельств в текущих исследованиях можно с уверенностью сказать, что, с одной стороны, значительная группа общих индоевропейских нероманских родственных языков между албанским и румынским указывает, по крайней мере, на контакт с «дако-фрако-мезийским комплексом», и что, с другой стороны, есть некоторые доказательства, позволяющие утверждать, что албанский язык произошел от «иллирийского комплекса». [188] С «генеалогической точки зрения», мессапский язык является наиболее близким, по крайней мере частично, засвидетельствованным языком к албанскому. Hyllested & Joseph (2022) называют эту албанско-мессапскую ветвь иллирийской и в соответствии с недавней библиографией определяют греко-фригийскую как IE-ветвь, наиболее близкую к албанско-мессапской. Эти две ветви образуют ареальную группировку, часто называемую «балканской IE», вместе с армянской. [189]

балтийские языки

Существуют существенные доказательства, по крайней мере, долговременной связи близости, а возможно, и генетической связи между дакийским и современными балтийскими языками. Болгарский лингвист Иван Дуриданов в своей первой публикации утверждал, что фракийский и дакийский языки генетически связаны с балтийскими языками [190] [191] , а в следующей он сделал следующую классификацию: « Фракийский язык образовал тесную группу с балтийскими (соответственно балто-славянскими), дакийскими и « пеласгическими » языками. Более отдаленными были его отношения с другими индоевропейскими языками, и особенно с греческим, италийскими и кельтскими языками, которые демонстрируют лишь отдельные фонетические сходства с фракийским; тохарский и хеттский также были далеки » . [192]

Когнаты реконструированных дакийских слов Дуриданова встречаются в основном в балтийских языках, за которыми следует албанский, без учета фракийского. Параллели позволили лингвистам, используя методы сравнительной лингвистики , расшифровать значения нескольких дакийских и фракийских топонимов с, как они утверждают, высокой степенью вероятности. Из 74 дакийских топонимов, засвидетельствованных в первоисточниках и рассмотренных Дуридановым, в общей сложности 62 имеют балтийские когнаты, большинство из которых были оценены Дуридановым как «определенные». [193] Поломе считает, что эти параллели вряд ли являются совпадением. [194] Объяснение Дуриданова заключается в том, что протодакийские и протофракийские носители находились в тесной географической близости с протобалтийскими носителями в течение длительного периода, возможно, в период 3000–2000 гг. до н.э. [153] Ряд [195] ученых, таких как русский Топоров [196], указали на многочисленные близкие параллели между дакийскими и фракийскими топонимами и названиями балтийской языковой зоны – Литвы , Латвии и Восточной Пруссии (где на вымершем, но хорошо документированном балтийском языке, древнепрусском , говорили до тех пор, пока его не вытеснил немецкий в Средние века). [197]

После создания списка названий рек и личных имен с большим количеством параллелей румынский лингвист Мирча М. Радулеску классифицировал дако-мезийские и фракийские языки как балтийские языки юга, а также предложил такую ​​же классификацию для иллирийского языка . [5] Немецкий лингвист Шалль также приписал дакийскому языку южную балтийскую классификацию. [3] Американский лингвист Харви Майер называет и дакийский, и фракийский языки балтийскими языками. Он утверждает, что имеет достаточно доказательств для классификации их как балтоидных или, по крайней мере, «похожих на балтийские», если не точно, балтийских диалектов или языков [198] [6] и классифицирует даков и фракийцев как «балтов в расширенном смысле». [199] По его словам, албанский язык , потомок иллирийского языка , избежал какого-либо сильного балтийского влияния дако-фракийского. [199] Майер утверждает, что он извлек недвусмысленные доказательства того, что дакийский и фракийский языки больше связаны с литовским, чем с латышским. [6] [200] Чешский археолог Кристиан Турнввальд классифицировал дакийский язык как дунайский балтийский. [201] Венесуэльско-литовский историк Юрате де Росалес классифицирует дакийский и фракийский языки как балтийские. [202] [203]

Из изучения гидронимов (названий рек и озер) следует, что балтийские языки когда-то преобладали гораздо дальше на восток и юг, чем их современная ограниченность юго-восточными берегами Балтийского моря, и включали регионы, которые позже стали преимущественно славяноязычными. Зона балтийских гидронимов простирается вдоль побережья Балтийского моря от устья Одера до Риги , на восток до линии ЯрославльМоскваКурск и на юг до линии устье Одера – Варшава – Киев – Курск : таким образом, она включает большую часть северной и восточной Польши , Белоруссии и центральной европейской части России . [204] [205]

Дакийский язык как италийский язык

Другая теория утверждает, что даки говорили на языке, родственном латыни, и что люди, поселившиеся на Апеннинском полуострове, имели общих предков.

Румынский филолог Николае Денсуциану в своей книге Dacia Preistorică (Доисторическая Дакия), опубликованной в 1913 году, утверждал, что латынь и дакийский языки были одним и тем же языком или были взаимопонятны. Его работа была расценена ведущими лингвистами как лженаука . Она была переиздана при режиме Николае Чаушеску . Первой статьей, возродившей теорию Денсуциану, была неподписанная статья «Начало истории румынского народа», включенная в Anale de istorie [ 206] — журнал, издаваемый Институтом исторических и социально-политических исследований Коммунистической партии Румынии . [207] В статье утверждалось, что фракийский язык был дороманским или латинским языком. Аргументы, используемые в статье, включают, например, отсутствие переводчиков между даками и римлянами, как изображено на барельефах колонны Траяна . [207] В библиографии упоминается, помимо Денсуциану, работа французского академика Луи Армана , инженера, который якобы показал, что «фрако-даки говорили на дороманском языке». Похожие аргументы встречаются в работе Иосифа Константина Дрэгана « Мы, фракийцы » (1976). [207] Примерно в то же время Ион Хорациу Кришан написал «Буребиста и его век» (1975). [207] Тем не менее, эта теория не получила официального статуса при правлении Чаушеску.

Мнения о гипотетической латинизации дакийского языка можно найти у более ранних авторов: Секста Руфа (Breviarum C.VIII, ср. Bocking Not, Dign. II, 6), Овидия (Trist. II, 188–189) и Горация (Odes, I, 20).

Иосиф Константин Дрэган и врач из Нью-Йорка Наполеон Сэвеску продолжили поддерживать эту теорию и опубликовали книгу под названием « Мы не потомки Рима » . [208] Они также издавали журнал под названием Noi, Dacii («Мы, даки») и организовали ежегодный «Международный конгресс дакологии». [209]

Менее радикальные теории предполагают, что дакийский язык был либо италийским , либо кельтским , как и носители тех индоевропейских языков в Западной Европе, которые латинизировались и теперь говорят на романских языках.

Судьба Дакийцев

С самых ранних времен, когда они были засвидетельствованы, даки жили по обе стороны Дуная [210] [211] и по обе стороны Карпат, о чем свидетельствует северный дакийский город Сетидава . Неясно, когда именно вымер дакийский язык, и есть ли у него живой потомок. Первое римское завоевание части Дакии не уничтожило язык, так как свободные дакийские племена, возможно, продолжали говорить на дакийском языке в районе к северо-востоку от Карпат вплоть до 6 или 7 века н. э. [ необходима цитата ] Согласно одной гипотезе, ветвь дакийского языка продолжила свое существование как албанский язык ( Hasdeu , 1901). Другая гипотеза ( Marius A.) считает албанский язык дако-мезийским диалектом, который отделился от дакийского до 300 г. до н. э., и что сам дакийский язык вымер. [ необходима цитата ] Однако, основная наука считает, что албанский язык является потомком иллирийского языка [ необходима цитата ] а не диалектом дакийского языка. [99] В этом сценарии албанско-румынские когнаты являются либо дако-мезийскими заимствованиями, приобретенными албанским языком, либо, что более вероятно, иллирийскими заимствованиями/ субстратными словами, приобретенными румынским языком. [ необходима цитата ]

Аргументом в пользу разделения до 300 г. до н.э. является то, что унаследованные албанские слова (например, алб. motër 'сестра' < позднеие * ma:ter 'мать') показывают трансформацию позднеие /aː/ > алб. /o/, но все латинские заимствования в албанском, имеющие /aː/, показывают латинское /aː/ > алб. a. Это указывает на то, что трансформация PAlb /aː/ > PAlb /o/ произошла и завершилась до прибытия римлян на Балканы. Однако румынские субстратные слова, общие с албанским, показывают румынский /a/, который соответствует албанскому /o/, когда источником обоих звуков является исходный общий /aː/ ( mazăre / modhull < * maːdzula 'горох', rață / rosë < * raːtjaː 'утка'), указывая на то, что когда эти слова имели одну и ту же общую форму в дорумынском и протоалбанском языках, трансформация PAlb /aː/ > PAlb /o/ еще не началась. [ необходима цитата ] Корреляция между этими двумя теориями указывает на то, что гипотетический раскол между доримскими даками, которые позже были романизированы, и протоалбанцами произошел до прибытия римлян на Балканы. [ необходима цитата ]

Вымирание

По словам Георгиева, дако-мезийский язык был заменен латынью в качестве повседневного языка в некоторых частях двух Мезий во времена Римской империи, но в других, например, в Дардании на юге современной Сербии и на севере Северной Македонии, дако-мезийский язык оставался доминирующим, хотя и находился под сильным влиянием восточнобалканской латыни. [21] [ необходимо уточнение ] Этот язык мог сохраняться в отдаленных районах до VI века. [212] [ необходимо уточнение ] Фракийский язык, также вытесненный латынью, а в южной зоне — греческим, задокументирован как живой язык примерно в 500 году нашей эры. [213]

Смотрите также

Список статей
Другие статьи

Примечания

Сноски

  1. ^ Шютте 1917, с. 87: «Римляне знали размеры Дакии, как утверждает Агриппа (ок. 63 г. до н. э. – 12 г. до н. э.) в своих комментариях: «Dacia, Getica finiuntur ab oriente Desertis Sarmatiae, ab occidente flumine Vistula, a septentrione Oceano, a septentrione Oceano, a Meridie Flumine Histro. Que Patent in Longitudine Milia Passuum CCLXXX, in Latitudine Qua Cognitum est Milia Passuura CCCLXXXVI'"
  2. ^ Смотрите одну из возможных реконструкций: (livius: Изображение)
  3. Страбон, VII.3.1: «Что касается южной части Германии за Альбисом, то часть, которая непосредственно примыкает к этой реке, занята свевами; затем непосредственно к ней примыкает земля гетов, которая, хотя и узкая вначале, простираясь вдоль Истра на его южной стороне и на противоположной стороне вдоль горного склона Герцинского леса (ибо земля гетов также охватывает часть гор), затем расширяется к северу до Тирегетов; но я не могу назвать точных границ».
  4. ^ Lengyel et al. 1980, стр. 87 «Однако, где бы бойи ни поселились впервые после того, как покинули Италию, по прибытии на Дунай им пришлось сражаться с даками, которые удерживали всю территорию — или, по крайней мере, ее часть. Страбон сообщает нам, что более поздняя вражда между даками и бойями проистекала из того факта, что даки требовали от последних земли, которыми даки, по их словам, владели ранее».
  5. Gruen 2011, стр. 204 Германия в целом отделена от галлов, ретийцев и паннонцев реками Рейном и Дунаем, от сарматов и даков — взаимным страхом или горами; остальную ее часть окружает океан.
  6. Грушевский 1997, стр. 97: Дакия, как ее описывает Птолемей, занимала область между Тиссой, Дунаем, верхним Днестром и Серетом, тогда как побережье Черного моря, а именно греческие колонии Тира, Ольвия и другие, были включены в Нижнюю Мезию.
  7. ^ Rădulescu 1984, стр. 85: «Убеждение Руссу в существовании «фрако-дакийского языка», разделяемое Кроссландом и Врачиу (1980), а также оговорки, высказанные Поломе и Катичичем (см. выше), таким образом, полностью оправданы»
  8. ^ Crossland 1982, стр. 838: "VI Georgiev (1977) дополнительно утверждал, что названия из дакийских и мизийских областей (около римских Дакии и Мезии) показывают различные и в целом менее обширные изменения в индоевропейских согласных и гласных, чем те, что встречаются в самой Фракии. Доказательства, по-видимому, указывают на расхождение "фрако-дакийского" языка на северные и южные группы диалектов, не настолько отличающиеся, чтобы считаться отдельными языками, с развитием особых тенденций в словообразованиях и определенных вторичных фонетических особенностей в каждой группе"
  9. ^ Rădulescu 1984, стр. 85: «Георгиев имел заслугу заявить, что дако-мезийский язык обладает определенной степенью диалектной индивидуальности, но представленные здесь данные явно маркируют как ошибочную любую теорию, которая утверждает более глубокое разделение между дако-мезийским и собственно фракийским, даже если дако-мезийский язык окажется более тесно связанным с иллирийским, чем с фракийским, или, что кажется более вероятным, если мы в конечном итоге должны будем заключить, что имеем дело с тремя разными диалектами одного и того же языка»
  10. ^ Rădulescu 1987, стр. 243: «Руссу защищал два важных тезиса: 1) тесную связь между дако-мезийским и фракийским (название его книги — «Язык фрако-даков») и 2) отсутствие «сдвига согласных» во фракийском, противопоставляя его дако-мизийскому, твердо придерживаясь позиции, что в обоих диалектах индоевропейские *MA и M слились в M, а *T остался неизмененным»
  11. ^ Trask 2000, стр. 343: "...Фракийский Вымерший и малоизученный индоевропейский язык древней Болгарии и Румынии. Его слегка отличающаяся северная разновидность иногда выделяется как дакийский, и в этом случае обозначение дако-фракийский применяется ко всему комплексу ..."
  12. ^ Папазоглу 1978, стр. 79: «... Чтобы объяснить появление Десудабы и Пулпудевы на фракийской территории, мы должны предположить, что слово дава было понятно фракийцам, хотя они использовали его нечасто. Довольно часто в одной и той же языковой области можно обнаружить, что один тип топонима появляется чаще или даже исключительно в одном районе, другой — в другом...»
  13. ^ Розетти 1982, с. 5: « Solta montre qu'il n'y a pas de different entre le thrace et le dace »

Цитаты

  1. ^ "Dacian". Архивировано из оригинала 30 декабря 2014 года . Получено 29 января 2024 года .
  2. ^ Эдвардс, Гэдд и Хаммонд 1971, стр. 840.
  3. ^ ab Schall H., Sudbalten und Daker. Фатер дер Леттославен. В: Primus congressus studiorum thracicorum. Фракия II. Сердике, 1974, С. 304, 308, 310.
  4. ^ Язык фракийцев, Иван Дуриданов, 2.9 Фракийский и иллирийский
  5. ^ ab Rădulescu 1987.
  6. ^ abc Майер 1996.
  7. ^ Георгиев 1977, стр. 132, 183, 192, 204, 282.
  8. ^ abc Lloshi 1999, стр. 283.
  9. ^ Фридман 2020, стр. 388; Фридман 2022.
  10. ^ Асенова 1999, стр. 212.
  11. ^ abc Nandris 1976, стр. 730.
  12. ^ ab Диоскорид.
  13. ^ ab Псевдо-Апулей.
  14. ^ ab Price 1998, стр. 120.
  15. ^ Петреску-Дымбовица 1978, с. 130.
  16. ^ ab Polomé 1982, стр. 872.
  17. Ренфрю 1987, стр. 149 (карта).
  18. Мэллори 1989, стр. 107, 109.
  19. ^ аб Думитреску, Боломей и Могосану 1982, с. 53.
  20. ^ ab Hoddinott 1989, стр. 52.
  21. ^ abc Георгиев 1977, стр. 287.
  22. Страбон, VII.3.2.
  23. ^ Дайковичиу 1972, стр. 27.
  24. Прайс 1998, стр. 21.
  25. ^ DEX, мелк.
  26. ^ ab DEX, балаур.
  27. ^ ab DEX, Брэд.
  28. ^ Поломе 1982, стр. 998.
  29. ^ Дуриданов 1969, стр. 94.
  30. ^ аб Болован и др. 1997, с. 10.
  31. ^ Болован и др. 1997, стр. 10–11.
  32. ^ Болован и др. 1997, стр. 11.
  33. ^ Георгиев 1981, стр. 148.
  34. ^ ab Mountain 1998, стр. 59.
  35. ^ ab Magocsi & Pop 2002, с. 71.
  36. ^ Щукин 1989, стр. 347.
  37. ^ ab Ehrich 1970, стр. 228.
  38. ^ Мельчарек 1989, стр. 121.
  39. ^ Милевский 1969, стр. 304.
  40. ^ ab Antoniewicz 1966, стр. 12.
  41. ^ Милевский 1969, стр. 306.
  42. ^ Николет 1991, стр. 109.
  43. ^ ab Mielczarek 1989, стр. 13.
  44. ^ ab Urbanczyk 2001, стр. 510.
  45. Мюлленхофф 1856, стр. 19.
  46. ^ Урбанчик 1997, стр. 13.
  47. Тацит, стр. 46.
  48. ^ Страбон, Джонс и Стерретт 1917–1961, с. 28.
  49. ^ Тейлор 2001, стр. 215.
  50. ^ Страбон, V.1.6; VII.1.3; VII.5.2.
  51. ^ Лендьел и др. 1980, стр. 87.
  52. ^ Грушевский 1997, стр. 93.
  53. ^ Босворт 1980, стр. 60.
  54. Плиний Старший, стр. 179.
  55. ^ Карнап-Борнхейм 2003, с. 228.
  56. Шелли 1997, стр. 10.
  57. ^ Мокси 1974, стр. 95.
  58. ^ Тома 2007, стр. 65.
  59. ^ Маттерн 2002, стр. 61.
  60. Банбери 1979, стр. 517.
  61. ^ Мокси 1974, стр. 21.
  62. ^ Поп и Нэглер 2005, стр. 71.
  63. ^ Беренджер 1994, стр. 25.
  64. ^ Уолдман и Мейсон 2006, стр. 205.
  65. Эвери 1972, стр. 113.
  66. Фол 1996, стр. 223.
  67. ^ Добиаш 1964, стр. 70.
  68. ^ ab Berindei & Candea 2001, стр. 429.
  69. ^ abcde Schütte 1952, с. 270.
  70. ^ Джуреску и Джуреску 1974, с. 31.
  71. Чайлд 1930, стр. 245.
  72. ^ Шютте 1917, стр. 143, 109.
  73. ^ Хизер 2010, стр. 131.
  74. ^ abc Popescu-Spineni 1987, с. 53.
  75. ^ Радулеску 1987, стр. 249.
  76. ^ ab Russu 1969, стр. 27.
  77. ^ ab Wald, Sluşanschi & Băltăceanu 1987, с. 117.
  78. Шютте 1917, стр. 99.
  79. ^ Георгиев 1972, стр. 63.
  80. ^ Poghirc 1983, стр. 92.
  81. ^ Грушевский 1997, стр. 98.
  82. ^ ab Barrington Atlas 2000, Карта 19.
  83. ^ Опряну 1997, стр. 249.
  84. ^ ab Twist 2001, стр. 59.
  85. ^ ab Twist 2001, стр. 69.
  86. ^ Бэтти 2007, стр. 279.
  87. Твист 2001, стр. 91.
  88. Тацит, Истории, I.79.
  89. Хизер 1999, стр. 155.
  90. Птолемей, III.8.1–3.
  91. ^ ab Barrington Atlas 2000, Карта 22.
  92. ^ Георгиев 1977, с. 191 (карта).
  93. Георгиев 1977, стр. 191 карта.
  94. ^ Бэтти 2007, стр. 378.
  95. ^ Бриксе 1994.
  96. ^ Бриксе 2008, стр. 72.
  97. ^ Георгиев 1960, стр. 285–297.
  98. ^ abcd Георгиев 1977, стр. 282.
  99. ^ abcd Polomé 1982, стр. 888.
  100. ^ Мюллер 1883, стр.  [ нужна страница ] .
  101. ^ ab Almássy 2006, стр. 263.
  102. ^ Алмасси 2006, стр. 253 (рис. 2), 254 (рис. 3).
  103. ^ Визи 1995, стр. 280.
  104. ^ Альмаши 2006, стр. 253.
  105. CAH: 10 1996.
  106. ^ Эпиграфик-Датенбанк Клаусс / Слаби EDCS.
  107. ^ ab Базовски 2008.
  108. Пьета 1982, стр. 204–209.
  109. Хизер 2009, стр. 620 (карта).
  110. Тацит, стр. 43.
  111. Птолемей, II.10; III.7.
  112. ^ Олтеан 2007, стр. 114.
  113. ^ Олтеан 2007, стр. 46.
  114. ^ Папазоглу 1978, стр. 78.
  115. ^ Георгиев 1981, стр. 150.
  116. ^ Руссу 1967, стр. 45.
  117. ^ ab Rosetti & Graur 1969, стр. 315.
  118. Эшер и Симпсон 1994, стр. 1665.
  119. ^ abc Poghirc 1986, стр. 348.
  120. ^ Пеллетье 1985, с. 81, Campani amolocia Tusci abiana Daci amolusta (Псевдо-Апулей, 23).
  121. ^ Георгиев (1976) 276
  122. ^ ab Polomé 1982, стр. 879.
  123. ^ Георгиев 1981, стр. 109.
  124. ^ Георгиев 1977, стр. 277.
  125. ^ См. Руссу 1963, с. 131 и Руссу 1969, с. 76. Ἀξιό πλ — аббревиатура Аксиополя в рукописях De Aedificiis .
  126. Фрейзер 1959, стр. 28.
  127. ^ abcd Фишер 2003, стр. 570.
  128. ^ ab Polomé 1982, стр. 885.
  129. ^ ab Paliga 1986, стр. 120.
  130. ^ аб Поломе 1982, стр. 878–879.
  131. ^ Панайоту 2007, стр. 742.
  132. ^ Поломе 1982, стр. 881.
  133. ^ Poghirc 1989, стр. 297.
  134. ^ Poghirc 1989, стр. 306.
  135. ^ Poghirc 1989, стр. 298.
  136. ^ abc Polomé 1982, стр.  [ нужна страница ] .
  137. ^ Врачиу 1974, стр. 283.
  138. ^ Поломе 1982, стр. 878.
  139. ^ abc Рэдулеску 1987, с. 243.
  140. ^ Катичич и Крижман 1976, с. 150.
  141. Кроссленд 1982, стр. 848.
  142. ^ abc Ренфрю 1990, стр. 190.
  143. ^ Розетти 1982, стр. 5.
  144. Страбон, VII.3.2, 3.13.
  145. ^ ab Михайлов 2008, стр. 598.
  146. ^ ab Georgiev 1977, стр. 298.
  147. Поултни 1968, стр. 338.
  148. ^ Георгиев 1977, стр. 283.
  149. ^ ab Trask 2000, стр. 343.
  150. ^ МакГенри 1993, стр. 645.
  151. Шаши 1992, стр. 107.
  152. Академическая американская энциклопедия 1994, стр. 198.
  153. ^ Дуриданов 1969, стр. 100.
  154. ^ Георгиев 1977, стр. 63, 128, 282.
  155. Дуриданов 1985, гл. VIII.
  156. ^ Дуриданов 1985, стр.  [ нужная страница ] .
  157. ^ Поломе 1982, стр. 878, 879.
  158. ^ Радулеску 1984, стр. 78.
  159. ^ Георгиев 1977, стр. 280, 285, 298.
  160. Томашек 1883, стр. 402.
  161. ^ Розетти 1978, стр. 220.
  162. ^ Поломе 1982, стр. 876.
  163. ^ аб Георгиев 1977, с. 191, (карта).
  164. ^ ab Georgiev 1977, стр. 279.
  165. Байнон 1974, стр. 271–273.
  166. ^ Папазоглу 1978, стр. 79.
  167. ^ Тачева 1997, стр. 200.
  168. ^ ab Georgiev 1977, стр. 191.
  169. Кроссленд 1982, стр. 838.
  170. ^ ab Rădulescu 1984, стр. 85.
  171. ^ Ренфрю 1990, стр. 71.
  172. ^ Поломе 1982, стр. 887–888.
  173. ^ Феодосиев 2000, стр. 88.
  174. Поултни 1968, стр. 339.
  175. ^ Момильяно 1984, стр. 216.
  176. Хен 1976, стр. 428.
  177. ^ см. Георгиев 1977, стр.  [ нужная страница ] .
  178. ^ Георгиев 1981, стр. 142.
  179. ^ Appel & Muysken 2006, стр.  [ нужна страница ] .
  180. Уолтерс 1988, стр. 18.
  181. ^ Кэмпбелл 1998, стр.  [ нужна страница ] .
  182. ^ Булей 2005, стр. 26.
  183. ^ Поломе 1983, стр. 539.
  184. ^ Поломе 1983, стр. 540.
  185. ^ Русаков 2017, стр. 555.
  186. ^ ab Demiraj 2006, стр. 78.
  187. ^ Фридман 2020, стр. 388.
  188. ^ Фридман 2022.
  189. ^ Хиллестед и Джозеф 2022, с. 235.
  190. ^ Дуриданов 1969.
  191. ^ Dėl žynio Žalmokšio vardo kilmės.
  192. ^ Дуриданов 1976.
  193. ^ Дуриданов 1969, стр. 95–96.
  194. ^ Поломе 1982.
  195. ^ Вычинене, стр. 122.
  196. Топоров 1973, стр. 51–52.
  197. Дуриданов 1969, стр. 9–11.
  198. ^ Майер 1992.
  199. ^ ab Mayer 1997.
  200. ^ Майер 1999.
  201. ^ Turnvvald 1968, стр.  [ нужна страница ] .
  202. ^ де Росалес 2015.
  203. ^ де Росалес 2020.
  204. ^ Гимбутас 1963, стр. 30–31 (рис. 2).
  205. Хизер 2009, карта 16.
  206. «Аналитика истории» 1976.
  207. ^ abcd Boia 2001, стр. 103–105.
  208. ^ Noi nu suntem urmaşii Romei.
  209. ^ Congrese Dacologie: Возрождение Дакии.
  210. ^ Страбон География.
  211. ^ Дион Кассий LI, 22, 6
  212. Дю Нэй 1977, стр. 262.
  213. Джонс 1964, стр. 998.

Цитируемые работы

Древний

Современный

Дальнейшее чтение

Древний

Современный

Внешние ссылки