stringtranslate.com

Шут

Шут , также известный как джокер , придворный шут или дурак , был членом семьи дворянина или монарха, нанятым для развлечения гостей во время королевского двора . Шуты также были странствующими артистами, которые развлекали простой народ на ярмарках и городских рынках, и эта дисциплина продолжается и в наши дни, когда шуты выступают на исторических тематических мероприятиях.

В постклассическую и ренессансную эпоху шуты часто носили яркие одежды и эксцентричные шляпы с пестрым узором. Их современные аналоги обычно подражают этому костюму.

Шуты развлекали публику, используя самые разные навыки: главными из них были пение, музыка и рассказывание историй , но многие также занимались акробатикой , жонглированием , рассказыванием анекдотов (таких как каламбуры , стереотипы и имитация ) и выполнением фокусов . Большая часть развлечений проводилась в комическом стиле. Многие шуты шутили в современных словах или песнях о людях или событиях, хорошо известных их аудитории.

Этимология

Современное использование английского слова jester не вошло в употребление до середины XVI века, во времена Тюдоров. [1] Этот современный термин происходит от более старой формы gestour или jestour , изначально от французского слова, означающего «рассказчик» или « менестрель ». Другие более ранние термины включали fol , disour , buffoon и bourder . Эти термины описывали артистов, которые различались по своим навыкам и выступлениям, но все они имели много общего в своей роли комедийных исполнителей для своей аудитории. [1] [2] [3]

История

Балатроны

В Древнем Риме балатро ( / ˈ b ɑː l ɑː t r / BAH -lah-troh ) был профессиональным шутом или скоморохом. [4] Балатронам платили за их шутки, и столы богатых людей обычно были открыты для них ради развлечения, которое они доставляли. [5]

Существуют различные теории о происхождении термина. У Горация Балатро используется как имя собственное: Сервилий Балатро . [6] Старый схолиаст выводит общее слово балатро из имени собственного, предполагая, что шутов называли балатронами, потому что Сервилий Балатро был шутом, хотя другие с тех пор возражали против этого объяснения. Фест выводит слово от blatea и предполагает, что шутов называли балатронами , потому что они были грязными ребятами, покрытыми пятнами грязи ( blateae ) от ходьбы. [7] Другой писатель предполагает происхождение от barathrum , потому что они, так сказать, несли свои шутки на рынок, даже в самую глубину ( barathrum ) бойни ( barathrum macelli ) [8] Балатро может быть связано с balare , «блеять как овца», и, следовательно, говорить глупо. Другие предполагают связь со словом blatero , суетливый человек. [9]

В древние времена другие культуры, такие как ацтеки и китайцы, также использовали культурные эквиваленты шута. [10] [11]

Английские королевские придворные шуты

Многие королевские дворы на протяжении всей английской королевской истории нанимали артистов, и у большинства были профессиональные шуты, иногда называемые «лицензированными шутами». Развлечения включали музыку , рассказывание историй и физическую комедию . Общества шутов или группы кочевых артистов часто нанимались для выполнения акробатических номеров и жонглирования . [12]

Шуты также иногда использовались в качестве психологического оружия . Шуты ездили перед своими войсками, провоцировали или издевались над врагом и даже служили посланниками. Они играли важную роль в поднятии духа своей армии, распевая песни и рассказывая истории. [13] [14]

Генрих VIII Английский нанял шута по имени Уилл Соммерс . Его дочь Мэри развлекала Джейн Фул . [15]

Во время правления Елизаветы I и Якова I Английского Уильям Шекспир писал свои пьесы и выступал со своей театральной труппой « Слуги лорда-камергера» (позже названной « Слуги короля »). В пьесах Шекспира фигурировали клоуны и шуты, а экспертом по шуткам в труппе был Роберт Армин , автор книги «Дурачок на дурака» . В «Двенадцатой ночи » Шекспира шут Фесте описывается как «достаточно мудрый, чтобы играть дурака». [16]

В Шотландии у Марии, королевы Шотландии , был шут по имени Никола . Ее сын, король Шотландии Яков VI , нанял шута по имени Арчибальд Армстронг . При жизни Армстронг пользовался большими почестями при дворе. В конце концов, его выгнали с работы у короля, когда он перегнул палку и оскорбил слишком много влиятельных людей. Даже после его немилости книги, рассказывающие о его шутках, продавались на улицах Лондона. Он имел некоторое влияние при дворе еще во времена правления Карла I и в поместьях в Ирландии . У Анны Датской был шотландский шут по имени Том Дьюри . Позже Карл I нанял шута по имени Джеффри Хадсон , который был очень популярен и предан. Джеффри Хадсон имел титул «Королевский карлик », потому что был невысокого роста. Одна из его шуток должна была быть представлена ​​спрятанной в гигантском пироге, из которого он выпрыгивал. Хадсон сражался на стороне роялистов в Английской гражданской войне . Третьего шута, связанного с Карлом I, звали Макл Джон. [17]

Привилегия шута

Привилегия шута — это возможность и право шута свободно говорить и издеваться без наказания. Как признание этого права, придворный шут имел символы, обозначающие его статус и защиту в соответствии с законом. Корона ( колпак и колокольчики ) и скипетр ( маротт ) отражали королевскую корону и скипетр, которыми владел монарх. [18] [19]

Мартин Лютер использовал шутку во многих своих критических высказываниях против Католической церкви. [20] Во введении к своему труду «К христианскому дворянству германской нации » он называет себя придворным шутом, а далее в тексте он прямо ссылается на привилегию шута, когда говорит, что монахи должны нарушать свои обеты целомудрия. [20]

Политическое значение

Ученый Дэвид Карлион подверг сомнению «дерзкого политического шута», назвав исторические рассказы «апокрифическими» и заключив, что «массовая культура принимает сентиментальный образ клоуна; писатели воспроизводят эту сентиментальность в шуте, а ученые — в Трикстере», но это «дает сбои в анализе» [21] .

Шуты также могли сообщать королю плохие новости, которые никто другой не осмелился бы передать. В 1340 году, когда французский флот был уничтожен англичанами в битве при Слейсе , шут Филиппа VI сказал ему, что у английских моряков «даже нет смелости прыгнуть в воду, как у наших храбрых французов». [11]

Конец традиции

После Реставрации Карл II не восстановил традицию придворного шута, но он очень покровительствовал театральным и прото- мюзик-холловым развлечениям , особенно отдавая предпочтение творчеству Томаса Киллигрю . Хотя Киллигрю официально не был шутом, Сэмюэл Пипс в своем знаменитом дневнике называет Киллигрю «королевским шутом и шутом, обладающим властью высмеивать и оскорблять даже самых выдающихся людей без наказания» (12 февраля 1668 г.).

В XVIII веке шуты вымерли, за исключением России , Испании и Германии . Во Франции и Италии бродячие группы шутов ставили пьесы с участием стилизованных персонажей в форме театра, называемой commedia dell'arte . Версия этого перешла в британскую народную традицию в форме кукольного представления «Панч и Джуди» . Во Франции традиция придворного шута закончилась с отменой монархии во время Французской революции .

В 2015 году город Конви в Северном Уэльсе назначил Рассела Эрвуда (также известного как Эрвид ле Фол) официальным шутом города и его жителей. Эта должность оставалась вакантной с 1295 года. [22] [23]

Другие страны

Праздник лучников . Магистр Франкфурта , 1493. В центре картины изображены два шута.

Самым известным придворным шутом Польши был Станчик ( ок . 1480–1560), шутки которого обычно были связаны с политическими вопросами, и который впоследствии стал историческим символом для поляков. [24] [25]

В 2004 году English Heritage назначила Найджела Родера («Кестера-шута») государственным шутом Англии, впервые после Макла Джона 355 лет назад. [26] Однако после возражений Национальной гильдии шутов, English Heritage признала, что не уполномочена предоставлять такой титул. [27] Родера сменил на посту «Шута наследия» Пит Купер («Питеркин-дурак»). [28]

В Германии Тиль Уленшпигель — фольклорный герой , восходящий к средневековью и правящий каждый год во время Fasching или карнавала , высмеивая политиков и общественных деятелей власти и авторитета политической сатирой , как современный придворный шут. Он держит зеркало, чтобы мы осознали наше время ( Zeitgeist ), а его скипетр , его «безделушка», или marotte , является символом его власти.

В Испании XVII века карлики , часто с уродствами, использовались в качестве шутов для развлечения короля и его семьи, особенно детей. На картине Веласкеса «Менины» изображены два карлика: Мария Барбола , женщина-карлик из Германии с гидроцефалией , и Николасито Портусато из Италии . Мари Барболу также можно увидеть на более позднем портрете принцессы Маргариты Терезы в трауре работы Хуана Баутисты Мартинеса дель Масо . Есть и другие картины Веласкеса, на которых изображены придворные карлики, например, «Принц Бальтазар Карлос с карликом» .

В эпоху Ренессанса папства папский двор в Риме имел придворного шута, аналогичного светским судам того времени. Папа Пий V уволил придворного шута, и ни один из последующих пап не нанимал его.

В Японии с 13 по 18 века тайкомоти , своего рода гейша- мужчина , обслуживали феодальных лордов ( даймё ). Они развлекали в основном танцами и рассказами, и иногда к ним обращались за стратегическими советами. К 16 веку они сражались вместе со своим господином в битве в дополнение к своим другим обязанностям.

Тонга был первым королевским двором, назначившим придворного шута в 20 веке; Тауфа'ахау Тупоу IV , король Тонга, назначил Дж. Д. Богданова на эту роль в 1999 году. [29] Позже Богданов был втянут в финансовый скандал. [30]

Как символ

Корень слова «дурак» происходит от латинского follis , что означает «мешок с ветром» или мехи или то, что содержит воздух или дыхание. [31]

В Таро

В Таро « Дурак » — карта Старших Арканов . Изображение Дурака в Таро включает в себя мужчину (реже женщину), держащего в одной руке белую розу, а в другой — небольшой узелок с вещами, за которым следует собака или кошка. Дурак неосознанно спускается с края скалы, обрыва или другого высокого места.

В художественной литературе

«Король Лир и шут во время бури» Уильяма Дайса

Шут может быть символом здравого смысла и честности, особенно в «Короле Лире» , где придворный шут — персонаж, используемый для понимания и советов со стороны монарха, пользующийся своей лицензией на насмешки и свободную речь, чтобы раздавать откровенные замечания и подчеркивать глупость своего монарха. Это представляет собой противоречивую иронию, поскольку более великий человек мог бы раздавать те же советы и оказаться в темнице или даже казненным. Только как самый ничтожный член двора шут может быть самым полезным советником монарха.

Шекспировский дурак — повторяющийся тип персонажа в произведениях Уильяма Шекспира . Шекспировские дураки — это обычно умные крестьяне или простолюдины, которые используют свое остроумие, чтобы превзойти людей более высокого социального положения. В этом смысле они очень похожи на настоящих дураков и шутов того времени, но их характеристики значительно усилены для театрального эффекта. [32] «Граундлинги» (театралы, которые были слишком бедны, чтобы платить за места, и поэтому стояли на «земле» впереди у сцены), которые часто посещали театр «Глобус», с большей вероятностью были привлечены к этим шекспировским дуракам. Однако их также благоволила знать. В частности, королева Елизавета I была большой поклонницей популярного актера, который изображал дураков, Ричарда Тарлтона . Однако для самого Шекспира актер Роберт Армин , возможно, оказался жизненно важным для развития характера дурака в его многочисленных пьесах. [33]

Современное использование

Буффон

В том же ключе, шут — это тот, кто развлекает людей своим неподобающим внешним видом или поведением. Первоначально этот термин использовался для описания нелепого, но забавного человека. В настоящее время этот термин часто используется в уничижительном смысле для описания кого-то, кого считают глупым, или того, кто демонстрирует неуместно вульгарное, неуклюжее или нелепое поведение, которое является источником всеобщего веселья. Термин происходит от старого итальянского «buffare», что означает надувать щеки [34] , что также относится к bouffon . Раздув щеки, они хлопали по ним, чтобы выпустить воздух и произвести шум, который развлекал зрителей. [35]

Карнавал и средневековая реконструкция

Сегодня шут изображается в различных форматах средневековых реконструкций , ярмарок эпохи Возрождения и развлечений , включая фильмы , сценические представления и карнавалы . Во время бургундского и рейнского карнавала проводятся кабаре-представления на местном диалекте. В Брабанте этого человека называют «tonpraoter» или «sauwelaar», и на самом деле он находится в бочке или на ней. В Лимбурге их называют «buuttereedner» или «buutteredner», а в Зеландии их называют «ouwoer». Все они исполняют кабаре-речь на диалекте, во время которой рассматриваются многие текущие вопросы. Часто есть местные ситуации и знаменитости из местной и региональной политики, которые высмеиваются, оскорбляются и подвергаются насмешкам. «Tonpraoter» или «Buuttereedner» можно считать преемниками шутов. [36]

Известные шуты

Исторический

Современные шуты

Вымышленные шуты

Галерея

Смотрите также

Сноски

  1. ^ ab Soutworth, John (1998). Дураки и шуты при английском дворе . Stroud: Sutton Publishing. стр. 89–93. ISBN 0-7509-1773-3.
  2. ^ Уэлсфорд, Энид (1935). Дурак: его социальная и литературная история . Лондон: Faber & Faber. С. 114–115.
  3. ^ "Шут". Онлайн-этимологический словарь . Получено 28 октября 2012 г.
  4. Гораций Сб. i. 2. 2. (цит. Алленом)
  5. Заметки и вопросы: средство общения для литераторов, художников, антикваров, генеалогов и т. д. Белл. 1868.
  6. Сб. ii. 8. 21 (цит. Аллена)
  7. ^ Паули Диакони, отрывок ex libris Pompeii Festi de Significatione Verborum, liber II, sub voce. См. также здесь.
  8. Hor. Ep. i. 15. 31. (цитируется Алленом)
  9. Gell. i. 15. (цитируется Алленом)
  10. ^ "Шут". Encyclopaedia Britannica . Получено 2012-06-07 .
  11. ^ ab Отто, Беатрис (2001). Дураки повсюду: придворный шут по всему миру . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-64091-4.
  12. ^ Келли, Дебра (2020-12-26). «Каково было на самом деле быть придворным шутом — гранж». Grunge.com . Получено 2022-10-16 .
  13. ^ Шелдон, Наташа (2018-09-19). «Роль дурака была неотъемлемой частью средневековой культуры... в некоторых самых неожиданных смыслах». Коллекция истории . Получено 2022-10-16 .
  14. ^ Келли, Дебра (2020-12-26). «Каково было на самом деле быть придворным шутом — гранж». Grunge.com . Получено 2022-10-16 .
  15. ^ Вестфаль, Гэри (2015-04-21). День из рабочей жизни: 300 профессий и ремесел в истории [3 тома]: 300 профессий и ремесел в истории. ABC-CLIO. ISBN 978-1-61069-403-2.
  16. ^ Шекспир, Уильям (1906). Произведения Шекспира ....: Двенадцатая ночь; или, Что пожелаете, под ред. М. Люса. Methuen & Company Limited.
  17. ^ Бакл, Генри Томас (1872). Разные и посмертные произведения Генри Томаса Бакла. Longmans, Green and Company.
  18. ^ «Средневековые шуты – и их параллели в современной Америке». History is Now Журнал, подкасты, блог и книги | Современная международная и американская история . 13 января 2019 г. Получено 18 февраля 2022 г.
  19. ^ Биллингтон, Сандра. «Социальная история дурака», The Harvester Press, 1984. ISBN 0-7108-0610-8
  20. ^ ab Hub Zwart (1996), Этический консенсус и правда смеха: структура моральных преобразований, Мораль и смысл жизни, т. 4, Peeters Publishers , стр. 156, ISBN 978-90-390-0412-8
  21. ^ Carlyon, D. (2002). «Трикстер как академическая еда для комфорта». Журнал американской культуры . 25 (1–2): 14–18. doi :10.1111/1542-734X.00003.
  22. ^ "Валлийский город назначает первого официального шута за 700 лет". NY Daily News . Архивировано из оригинала 2018-10-11 . Получено 2016-10-14 .
  23. Дэй, Лиз (08.08.2015). «Этот официальный городской шут может удерживать на голове пылающий шашлык..!». walesonline . Получено 14.10.2016 .
  24. ^ Януш Пелц; Паулина Бухвальд-Пелцова; Барбара Отвиновска (1989). Ян Кохановский 1584–1984: epoka, twórczość, recepcja (на польском языке). Люблин: Wydawnictwo Lubelskie. стр. 425–438. ISBN 978-83-222-0473-3.
  25. ^ Ян Зигмунт Якубовский, изд. (1959). Przegląd humanistyczny (на польском языке). 3 . Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe : 200. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  26. ^ "Шуты соревнуются за историческую роль". BBC News . 2004-08-08 . Получено 2010-05-06 .
  27. ^ Гриффитс, Эмма (2004-12-23). ​​"Шуты становятся серьезными в споре об именах". BBC News . Получено 2012-07-11 .
  28. ^ "Jester завершает 100-мильное трибьют-турнир". BBC News . 2006-08-09 . Получено 2012-07-11 .
  29. ^ "Королевский указ Тонга о назначении Дж. Д. Богданова придворным шутом". Архивировано из оригинала (JPEG) 2012-11-06 . Получено 2009-10-29 .
  30. ^ "Тонганский судебный шут предстал перед судом". BBC News . 11 августа 2003 г. Получено 29 октября 2009 г.
  31. ^ "Онлайн-этимологический словарь". www.etymonline.com . Получено 2017-03-30 .
  32. ^ Уорд, Фредерик Б. (1913). Дураки Шекспира: ... - Фредерик Б. Уорд - Google Boeken . Получено 24.12.2011 .
  33. ^ "История Дурака". Foolsforhire.com. Архивировано из оригинала 2008-10-11 . Получено 2011-12-24 .
  34. Encyclopaedia Britannica; или Словарь искусств, наук и разной литературы, том 4. Арчибальд Констебл и компания. 1823. стр. 780.
  35. Национальная энциклопедия полезных знаний , том III, Лондон (1847), Чарльз Найт, стр. 918.
  36. ^ Домашняя страница Альбомы Kalender Nieuws Zoekertjes Авторские права. «Что такое карнавал?». Фен Влаандерен (на фламандском языке) . Проверено 23 января 2014 г.
  37. ^ "Тонганский придворный шут предстал перед судом". 2003-08-11 . Получено 2023-10-17 .
  38. ^ Джоэл Гибсон. (23 сентября 2006 г.). Опозоренный придворный шут — не повод для смеха. Sydney Morning Herald, The , 17.
  39. ^ "Шут из Конви отнесется к новой работе 'серьёзно'". BBC News . 2015-07-16 . Получено 2016-10-14 .
  40. ^ "Жонглер из Бристоля станет первым официальным шутом города Северного Уэльса за 700 лет". Bristol Post . 2015-07-19. Архивировано из оригинала 2015-08-18 . Получено 2016-10-14 .

Ссылки

Внешние ссылки