Народ магинданаон — австронезийская этническая группа с Филиппин . Магинданаон являются частью более широкой политической идентичности мусульман, известных как моро , которые составляют третью по величине этническую группу Минданао , Сулу и Палавана . Магинданаон составляет девятую по величине филиппинскую этническую группу и известны тем, что выделяются в сфере изобразительного искусства. Они были известны как мастера по металлу, производящие церемониальные мечи с волнистым лезвием крис и другое оружие, а также гонги. Магинданаон исторически имел независимый султанат , известный как султанат Магинданао , который включает в себя современные Магинданао-дель-Норте , Магинданао-дель-Сур , полуостров Замбоанга , регион Давао и Соккссарген . Само название «Магинданао/Магинданау» было искажено испанскими источниками в «Минданао», которое стало названием всего острова Минданао. [17]
Слово Maguindanao или Magindanaw означает «люди пойменных равнин», от слова Magi'inged , что означает «люди или граждане» и danaw , что означает «озеро или болото». Таким образом, Maguindanao или Magindanaw можно также перевести как «люди озера», идентичные их ближайшим соседям, Maranao и Iranun . Эти три группы говорят на родственных языках, принадлежащих к языковой семье Danao . [18] [17]
До прибытия первых мусульманских миссионеров предки народов магинданаон и тедурай жили как один в низинах Котабато, среди них были братья Мамалу и Табунавай. Когда первый миссионер, Шариф Кабунгсуван , пришел проповедовать ислам , младший Табунавай принял веру, а старший Мамалу отказался, придерживаясь старых верований. Чтобы сохранить мир между конфликтующими верами, братья заключили пакт, по которому Мамалу поселился в горах , а Табунавай остался в низинах вдоль Пуланги , оба со своими последователями. Таким образом, после разделения со временем мусульмане равнин во главе с Табунавай стали магинданаон, а анимисты гор Мамалу — тедурай. Затем братья поддерживали свои отношения, несмотря на разделение, отправляя друг другу товары с помощью магической лодки, которая могла сама переправляться через реку под командованием братьев. С тех пор обе группы поддерживали в основном мирные отношения на протяжении всей истории. [19] [20]
В начале XVI века Шариф Мухаммад Кабунгсуван, арабо - малайский проповедник из королевского дома Малакки , прибыл в то, что сейчас называется Малабанг , ввел исламскую веру и обычаи, поселился у местной принцессы и основал султанат со столицей Котабато. Другой центр власти в этом районе, султанат Буаян , когда-то расположенный в современном Дату Пьянге, Магинданао-дель-Сур , имеет еще более длинную историю, восходящую к ранним арабским миссионерам, которые, хотя и не смогли насадить исламскую веру, ввели более сложную политическую систему. В Буаяне переход к исламу занял больше времени. Испанские хроники сообщали, что Буаян, а не Котабато, был самым важным поселением на Минданао в то время.
В 1579 году экспедиция, отправленная губернатором Франсиско де Санде, не смогла завоевать Магинданао. В 1596 году испанское правительство предоставило капитану Эстевану Родригесу де Фигероа единоличное право колонизировать Минданао. Он потерпел поражение в Буаяне, а позже был убит в засаде бухайеном по имени Убал. Его войска отступили на якорную стоянку около Замбоанги. Возвышение власти Магинданао-Котабато произошло после поражения Дату Сиронгана из Буаяна в 1606 году. С 1607 по 1635 год были сформированы новые военные союзы, на этот раз с Котабато. К 1630-м годам Котабато стал прибрежной державой. В начале 17 века крупнейший союз, состоящий из Магинданао, Маранао, Таусуг и других мусульманских групп, был сформирован султаном Кударатом Магинданао, чьи владения простирались от залива Давао до Дапитана на полуострове Замбоанга . Несколько экспедиций, отправленных испанскими властями, потерпели поражение. В 1635 году капитан Хуан де Чавес занял Замбоангу и построил форт. Это привело к разгрому внушающего страх адмирала Кударата Дату Тагала, совершившего набег на пуэбло на Висайских островах. В 1637 году генерал-губернатор Уртадо де Коркуэра лично возглавил экспедицию против Кударата и одержал победу над своими войсками при Ламитане и Илиане. Испанское присутствие было прекращено в 1663 году, что дало Кударату возможность повторно консолидировать свои силы.
С 1663 по 1718 год влияние Магинданао распространялось до Замбоанги на западе, Кагаян-де-Оро на севере, Сарангани на юге и Давао на востоке. В 1719 году испанцы восстановили контроль, построив стратегический форт Пилар в Замбоанге (Miravite 1976:40; Angeles 1974:28; Darangen 1980:42-45). В 1730-х годах султанат Магинданао ослабел, поскольку он боролся с гражданской войной и внутренней раздробленностью. Осажденный раджа муда (наследный принц) обратился за помощью к испанцам, что еще больше подорвало престиж султаната. Таким образом, власть Котабато стала все больше зависеть от испанской поддержки. Этот углубляющийся компромисс с Испанией привел Котабато к падению. Опасаясь возрождения власти Буаяна, султан Кударат II наконец уступил Котабато Испании в обмен на ежегодную пенсию в размере 1000 песо для него и 800 песо для его сына. Буаян под руководством Дату Уто к 1860-м годам стал властью Магинданао. В 1887 году генерал Эмилио Терреро возглавил экспедицию против Уто; хотя ему удалось разрушить кота (форты) в Котабато, он не смог обеспечить соблюдение суверенитета Испании (Миравите 1976:42; Илето 1971:16-29). В 1891 году генерал-губернатор Валериано Вейлер лично возглавил кампанию против Магинданао и Маранао. В следующие несколько месяцев Вейлер построил форт в Паранг-Паранге, между Пуланги и побережьем Иланун. Это фактически остановило поставки оружия Уто, который умер побежденным в 1902 году.
Во время Филиппино-американской войны американцы приняли политику невмешательства в мусульманские районы, как это было изложено в Договоре Кирама-Бейтса 1899 года, подписанном бригадным генералом Джоном К. Бейтсом и султаном Джамалулом Кирамом II из Джоло. Соглашение было пактом о взаимном ненападении, который обязывал американцев признать власть султана и других вождей, которые, в свою очередь, согласились бороться с пиратством и преступлениями против христиан. Однако мусульмане не знали, что Парижский договор , по которому Филиппинский архипелаг был передан американцам, включал и их земли. После Филиппино-американской войны американцы установили прямое правление над недавно образованной «провинцией Моро», которая тогда состояла из пяти округов — Замбоанга, Ланао, Котабато, Давао и Сулу. Были введены политические, социальные и экономические изменения. Они включали создание провинциальных и окружных учреждений; введение системы государственных школ и судебной системы по американскому образцу; введение cedula; миграция христиан в мусульманские земли, поощряемая колониальным правительством; и отмена рабства. Дату Али из Кударанган, Котабато, отказался соблюдать антирабовладельческое законодательство и восстал против американцев. В октябре 1905 года он и его люди были убиты. Департамент Минданао и Сулу заменил провинцию Моро 15 декабря 1913 года. Была введена «политика привлечения», положившая начало реформам, направленным на поощрение интеграции мусульман в филиппинское общество.
В 1916 году, после принятия Закона Джонса , который передал законодательную власть филиппинскому Сенату и Палате представителей, многоженство было объявлено незаконным. Однако мусульманам было предоставлено время для соблюдения новых ограничений. «Доверенный колониализм» был легализован Законом о государственных землях 1919 года, отменившим мусульманские законы о пусаке (наследственной собственности). Закон также предоставил государству право передавать землю в собственность. Считалось, что мусульмане «научатся» у «более продвинутых» филиппинцев-христиан и им будет легче интегрироваться в основное филиппинское общество.
В феврале 1920 года филиппинский сенат и палата представителей приняли закон № 2878, который упразднил департамент Минданао и Сулу и передал его полномочия Бюро нехристианских племен при Министерстве внутренних дел. Недовольство мусульман росло по мере перехода власти к христианизированным филиппинцам; одно дело — управление со стороны превосходящих в военном отношении американцев, другое — их традиционных врагов, христиан-филиппинцев. В 1921 и 1924 годах мусульманские лидеры отправляли петиции с просьбой о том, чтобы Минданао и Сулу управлялись напрямую Соединенными Штатами. Эти петиции не были удовлетворены. Отдельные случаи вооруженного сопротивления были быстро подавлены. В Котабато Дату Амбанг из Кидапавана попытался спровоцировать джихад (священную войну) против американцев и христиан-филиппинцев. Однако этого не произошло, когда губернатор провинции мобилизовал правительственные силы.
Понимая бесполезность вооруженного сопротивления, некоторые мусульмане попытались извлечь максимальную выгоду из ситуации. В 1934 году Аролас Тулави из Сулу, Дату Менанданг Панг и Дату Бла Синсуат из Котабато, а также султан Алаойя Алонто из Ланао были избраны в Конституционный конвент 1935 года. В 1935 году в Национальную ассамблею были избраны только двое мусульман.
Годы Содружества стремились положить конец привилегиям, которыми мусульмане пользовались при прежней американской администрации. Исключения для мусульман из некоторых национальных законов, как указано в Административном кодексе Минданао, и право мусульман использовать свои традиционные исламские суды, как указано в совете Моро, были отменены. Бюро нехристианских племен было заменено Управлением комиссара по Минданао и Сулу, главной целью которого было задействовать весь экономический потенциал Минданао не для мусульман, а для Содружества. Эти усилия по «развитию» привели к недовольству, которое нашло свое выражение в различных вооруженных восстаниях, в основном в Ланао, с 1936 по 1941 год. Мусульмане, как правило, не приемлют ничего, что угрожает исламу и их образу жизни. Че Ман (1990:56) считает, что они не были ни антиамериканскими, ни антифилиппинскими, а просто выступали против любой формы иностранного вторжения в их традиционный образ жизни. Во время Второй мировой войны мусульмане в целом поддерживали борьбу с японцами, которые были менее терпимы и более суровы к ним, чем правительство Американского Содружества.
После обретения независимости попытки интегрировать мусульман в новый политический порядок встретили жесткое сопротивление. Маловероятно, что мусульмане, которые имели более долгую культурную историю как мусульмане, чем христиане-филиппинцы как христиане, откажутся от своей идентичности. Конфликт обострился в 1965 году с «Джабидской резней», в которой мусульманские солдаты якобы были уничтожены, потому что отказались вторгнуться в Сабах. Этот инцидент способствовал возникновению различных сепаратистских движений — Мусульманского движения за независимость (MIM), Ансар эль-Ислам и Союза исламских сил и организаций. В 1969 году группой образованных молодых мусульман был основан Национальный фронт освобождения моро (MNLF) на основе концепции Республики Бангса Моро. Лидер этой группы Нур Мисуари считал более ранние движения феодальными и репрессивными и использовал марксистскую структуру для анализа мусульманского положения и общей ситуации на Филиппинах. В 1976 году переговоры между филиппинским правительством и MNLF в Триполи привели к Триполийскому соглашению, которое предусматривало создание автономного региона в Минданао. Переговоры возобновились в 1977 году, и были согласованы следующие пункты: провозглашение президентского указа о создании автономии в 13 провинциях; создание временного правительства; и проведение референдума в автономных районах для определения администрации правительства. Нур Мисуари был приглашен возглавить временное правительство, но он отказался. Референдум был бойкотирован самими мусульманами. Переговоры провалились, и боевые действия продолжились (Che Man 1988:146-147).
Когда президентом стал Корасон С. Акино , была ратифицирована новая конституция, которая предусматривала создание автономных регионов в Минданао и Кордильерах. 1 августа 1989 года Республиканский акт 673 или Органический акт для Минданао создал Автономный регион в мусульманском Минданао (ARMM), который охватывает Магинданао, Ланао-дель-Сур, Сулу и Тави-Тави. [21]
Язык магинданао является родным языком магинданаонов. [22] Помимо этого, большинство из них могут говорить на филиппинском и английском языках на разных уровнях беглости. Арабский язык также используется среди магинданаонов, получивших образование в медресе , поскольку является литургическим языком ислама , религии большинства магинданаонов.
Жители Магинданаона как в Соккссаргене, так и в остальной части Минданао могут говорить и понимать язык хилигайнон (основной язык висайцев в первом случае), а также в некоторой степени языки себуано и илокано, а также свой родной язык, поскольку Минданао (особенно в Соккссаргене) представляет собой плавильный котел культур, возникший в результате миграции на юг из Лусона и Висайских островов с 20-го века.
Магинданаон известны своими выдающимися достижениями в области изобразительного искусства. Исторически они были известны как мастера по металлу, изготавливающие церемониальные мечи с волнистыми лезвиями крис и другое оружие, а также гонги. Танец Сагаян стал широко известен благодаря Магинданаону, этот танец в драматической манере изображал шаги их героя, принца Бантугана, надевающего свое вооружение, войну, в которой он сражался, и его последующую победу после этого. Исполнители, изображающие свирепых воинов, несли щиты с ракушечными шумелками в одной руке и меч с двойным лезвием в другой, пытаясь вращающимися движениями защитить своего хозяина. Они также известны своей великолепной музыкой в кулинтанге и агунге, такой как Биналиг а Мамайог и Синулог а Багу.
Литературные элементы Магинданао включают народную речь и народные повествования. Народная речь выражается в антука/пантука/паакенала (загадках) и байоке (лирических стихах), а повествования можно разделить на исламскую и народную традиции. Исламское включает Коран ; тарсила или генеалогические повествования; Луваран , воплощение обычного права; хадисы или высказывания Мухаммеда; викторины или религиозные истории. Народные традиции состоят из тудтула (сказок) и эпосов «Раджа Индарапатра» , «Даранген» и «Раджа Мадая» .
Для магинданао загадки способствуют укреплению дружбы в группе. Они также являются инструментами базовой педагогики. Структура загадки магинданао состоит из изображения и предмета. Существует четыре типа изображений: сравнительные, описательные, каламбуры или головоломки и повествовательные. Магинданао верят в базовое единство, лежащее в основе различных аспектов окружающей среды, и эта вера отражается в использовании часто противоречивых изображения и предмета в загадках (Notre Dame Journal 1980:17).
В разгадывании загадок участвует группа людей, один из которых является загадчиком. Если кто-то добровольно соглашается быть загадчиком, он/она должен/должна иметь готовую загадку или же подвергнуться dtapulung (насмешкам), которые даются не как критика, а как часть традиции загадывания загадок. Магинданао считают плохими загадочниками тех, кто добавляет или убавляет что-то из «оригинального» текста загадочника. Загадывание загадок может происходить в любое время и в любом месте, пока есть какая-то форма групповой деятельности; это может быть сделано во время работы или отдыха, или и того, и другого.
Неоднозначность ответов может быть урегулирована стариком или кем-то, кто пользуется уважением в барангае (основной политической единице). В этом смысле загадки допускают определенную гибкость в своих решениях; то есть они указывают на различные логически возможные решения, тем самым предоставляя некоторую форму базовой педагогики. Примером этого может быть: " Sia den, inia den. (Это здесь, это там.)" "Ветер" - один из ответов, и есть другие возможные ответы, такие как "колыбель".
Загадки также отражают мировоззрение магинданао. Например: «Каннибал в лесу, который ест только голову», на что ответом является «шляпа». Хотя каннибалы и шляпы не имеют ничего общего, они примиряются с помощью метафор, таких как «который ест только головы».
Другие поверья, связанные с загадками, заключаются в том, что это не следует делать ночью, чтобы не приглашать к участию злых духов. Другое поверье, связанное с загадками ночью, заключается в избегании слова nipai (змея). Если невозможно избежать использования слова, прибегают к эвфемизмам, например, «большой червь» (Notre Dame Journal 1980:20-25).
Стихи магинданао выражаются через такие формы, как ида-ида а рата (детские стишки, исполняемые хором), или через тубуд-тубуд [ проверьте орфографию ] (короткая любовная поэма). Например:
Pupulayog sa papas ka pumagapas apas Ка тулакин кон ко баног На дирон пукаталакин Ка даон касакрити. Каногон си каногон наканогон ни ладан ко Пукурасай мамикир а ана паландонг а дар На ди акун мапкангуд и бологанг ко са гугао В Омане есть ипантао на пустулакан и иг О, матао кандалия.
Летит быстро, стриж Пытаюсь догнать ястреба Но он не может сравняться с ним Потому что он слишком мал. Горе, горе мне Беспокоюсь из-за мыслей о любимом человеке И я не могу позволить своим чувствам взять верх, выразить свою любовь. Потому что каждый раз я хочу это раскрыть Останавливает его на пути.
Составленный на метафорическом языке, bayok используется, когда требуется осторожное и эвфемистическое выражение. Пример (Wein 1983:35-36):
Салангкунай а мелинг А малиду бпагиманен, Ka mulaun sa dibenal Дун-дун ай люминг А пайя пагилемуан Ka mumbus sa hakadulat На у сакен идумандинг Sa kaludn pun na is на матаге аку 'нгка манег в вашем распоряжении много людей.
Говорящий Салангкунай Трудно тебе доверять, Чтобы неверные листья могли прорасти Дун-дун любит поболтать Трудно поверить тебе. Для обмана почки могут показать Как только я [начну] ласкать Из моря Вы бы только что услышали от меня Моя дорогая, рядом со мной.
Тудтул (народные сказки) — это короткие истории, включающие простые события. Представлены два примера.
Lagya Kudarat рассказывает о приключениях двух детей Lagya (раджи) Mampalai из Lum, которые были унесены ветром после того, как Mampalai посетовал на отсутствие подходящих партнеров для своих детей. Эти двое детей — Lagya Kudarat и Puteli (принцесса) Sittie Kumala. Puteli Kumala была унесена в лес, где она встречает kabayan (во всех историях Maguindanao этот персонаж ассоциируется со старой незамужней женщиной). Kabayan усыновляет ее, как ранее она сделала с принцем по имени Sumedsen sa Alungan. Хотя Kumala и Sumedsen живут в одном доме, они никогда не разговаривают друг с другом. Позже, из-за подглядывающих томов, Kumala уходит, и Sumedsen идет с ней. Они находят свой путь в Lum, где происходит счастливое воссоединение. Sumedsen в конечном итоге женится на Kumala. Тем временем Lagya Kudarat была унесена в Kabulawanan. Там он встречает другого кабаяна, который позволяет ему жить с ней. Однажды во время охоты Кударат слышит игру в сипу (ротанговый мяч, который пинают лодыжкой). Он идет в сторону игры и его приглашают поиграть. Не зная, как играть, он случайно заставляет сипу упасть перед принцессой, которая сидит у окна. Она бросает ему свое кольцо и платок. Затем устраивается брак между принцессой и Кударатом. После свадьбы Кударат чувствует тоску по дому; тогда его жена предлагает им вернуться в Лум. Происходит счастливое воссоединение. Через неделю Кударат и его жена возвращаются в Кабулаванан, чтобы жить со своими родственниками (Notre Dame Journal 1980:3-6).
Пат-и-Мата рассказывает историю двух братьев — Пат-и-Мата и Дату са Пулу. Первый правит Кабалуканом, а второй правит Рейной Регенте. Пат-и-Мата так зовут, потому что у него четыре глаза; когда его два глаза спят, два других бодрствуют. Он также известен своей жестокостью к женщинам, женясь на них, когда они красивы, и возвращая их, когда они становятся уродливыми. Из-за этого люди Кабалукана больше не могут терпеть жестокость Пат-и-Маты. Они подходят к его брату и просят его о помощи. Дату са Пулу пытается дать совет своему брату, но безуспешно. Затем он решает убить Пат-и-Мата. Поэтому он строит клетку. Увидев клетку, Пат-и-Мата спрашивает, для чего она нужна. Дату отвечает, что она построена для защиты от надвигающейся бури. Будучи жадным, Пат-и-Мата просит клетку, говоря, что Дату может сделать свою собственную в любое время. Дату делает вид, что колеблется, но позже удовлетворяет желания брата. Когда Пат-и-Мата и его последователи входят в клетку, Дату приказывает закрыть дверь. Понимая, что его обманули, он говорит, прежде чем его бросают в реку: «Не обращай внимания, мой брат. Мы всегда будем врагами — и мы никогда не примиримся до вечности. Я бы умер, но я молюсь, чтобы всякий раз, когда ты будешь кататься на лодке по реке, мой дух переворачивал ее» (Notre Dame Journal 1980:7-8).
Эпосы Магинданао поются и предшествуют исламу, элементы которого были включены позже. Эпос Раджа Индарапатра повествует о различных персонажах, многие из которых наделены сверхъестественными способностями. Одна часть эпоса рассказывает историю о том, как два брата, Раджа Индарапатра и Раджа Сулейман, спасают Минданао от ужасных существ (Gagelonia 1967:288). Другая часть повествует о рождении Раджи Индарапатры, который, как говорят, появился от союза султана Наби и его кузена. Сюжет вращается вокруг трюка, который кузен, хорошо разбирающийся в черной магии, проделывает с султаном.
Raja Madaya считается оригинальным произведением Maguindanao, поскольку многие его элементы — язык, метафора, объекты в рассказе — являются магинданао. С другой стороны, другие элементы в эпосе указывают на иностранное происхождение (Wein 1984:12-13). Эпос включает в себя различные повествования, одно из которых повествует о бездетном султане Дитиндегене. В своем отчаянии он молится о ребенке, обещая отдать его дракону. Его желание исполняется; но со временем появляется дракон, чтобы забрать уже взрослую принцессу Интан Тихайю. Услышав о тяжелом положении Интан, Raja Madaya приходит на помощь (Wein 1984:14).
Сальсилы или тарсилы - это семейные реликвии, по которым можно проследить родословную; они используются для установления благородных родословных, которые могут восходить к временам Кабунгсуана. Например, тарсила повествует о приключениях Дату Гуимбы, который ведет первую группу Магинданао в Лабанган. Согласно сообщению, он женится на местной принцессе Бай-алибабай и принимает титул Дату са Лабанган. Следующим в Лабанган прибывает Дату Буян Макасоса Канапия, искатель приключений, который женится на Маранао. Вместе Дату Гимба и Канапия правят Лабанганом. Со временем приходят и другие данные, а именно: Дату Маулона Тауп Конси и Дату Канао Султан Мапути (Альфанта 1975:4-5).
Луваран — это набор закодированных законов адата, которые касаются убийства, воровства и прелюбодеяния, а также наследования и торговли. Законы применяются ко всем независимо от класса и с тех пор стали основой современной исламской юриспруденции (Darangen 1980:33) .
Хадисы — это высказывания и действия Мухаммеда, собранные, скомпилированные и заверенные исламскими учеными. Хадисы являются одним из источников исламского права и юриспруденции. Они также используются для объяснения и разъяснения определенных моментов в Коране. Используемый язык — арабский.
Религиозные викторины — это истории, написанные на арабском языке, которые имам использует для обучения детей исламу. Примером может служить «Изра-валь-Мирадж», в которой рассказывается история о том, почему мусульмане молятся пять раз в день. Однажды ночью Мухаммеда разбудил ангел Диаба-раль. Затем он едет на бурраке и отправляется в Масджид-эль-Агса в Иерусалиме, где видит яркий свет, ведущий на небеса. Каждый слой небес имеет свой цвет. На седьмом слое он слышит голос Бога и видит рай и ад. По пути вниз Моисей поручает ему попросить Бога, чтобы количество молитв было сокращено с 50 до 5 раз в день. Его просьба удовлетворена.
Культура магинданаонов вращается вокруг музыки кулинтанг — особого типа гонговой музыки, распространенной как среди мусульманских, так и немусульманских групп на юге Филиппин.
Андеграундная поп-музыкальная сцена, известная как Bangsamoro pop (B-pop; также называемая Moropop), сосредоточенная в Магинданао и Соккссаргене, появилась в конце 2000-х годов, завоевав местных радиослушателей и поклонников в этом районе, но также привлекла некоторых последователей по всему миру среди диаспоры Магинданаон благодаря YouTube . Известные артисты B-pop включают Datu Khomeini Camsa Bansuan (названный «Королем песен Моро»), Tamtax, Johnson Ampatuan, Shaira (названная «Королевой поп-музыки Бангсаморо», известная по своей песне « Selos »), [23] и других, которые выступают в таких местах, как баскетбольные площадки барангаев, жилые кварталы, дни рождения или свадьбы и даже в самых отдаленных районах, таких как лесные деревни, а не клубы. Их тексты в основном написаны как на магинданаоне, так и на тагальском языке. [24]